1016万例文収録!

「the forgotten」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the forgottenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the forgottenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 471



例文

To provide a working vehicle, such as an agricultural tractor, in which an implement is connected to a travel machine frame and is driven through a PTO shaft, and which can beforehand prevent a working travel from being performed in a state that the operation of a PTO speed change device for changing the rotation rate of the PTO shaft is forgotten to be engaged.例文帳に追加

走行機体に作業機を連結すると共に、作業機をPTO軸を介して駆動する農業用トラクタ等の作業車両において、前記PTO軸の回転数を変更するPTO変速装置を入れ忘れた状態で作業走行を行なってしまうことを未然に防止する。 - 特許庁

In a forgotten baggage preventing system, baggage identification information of a non-contact IC tag attached to a piece of baggage is registered beforehand in the portable terminal device, and the portable terminal device automatically determines whether or not the registered piece of baggage is carried at a set time.例文帳に追加

本発明の忘れ物防止システムは、携行品に取付けた非接触ICタグの携行品識別情報を予め携帯端末装置に登録して、設定時刻になった時に携帯端末装置が自動的にその登録された携行品を携帯しているかチェックする。 - 特許庁

To provide an instruction manual which enables users to quickly find the desired operating method, to quickly reconfirm once memorized but forgotten operations, and to easily grasp all of the functions furnished by the hardwares, softwares, system devices, etc.例文帳に追加

所望の操作方法を迅速に探すことができ、一度覚えた操作を忘れてしまった場合でもすばやく再確認することができ、ハードウェアやソフトウェア、システム装置等の有するすべての機能を簡単に把握することができる取扱説明書を提供すること。 - 特許庁

and floating rounds of cocktails permeate the garden outside, until the air is alive with chatter and laughter, and casual innuendo and introductions forgotten on the spot, and enthusiastic meetings between women who never knew each other's names. 例文帳に追加

カクテルが外の庭にまで繰り返し繰り返し運ばれていくうちに、おしゃべりと笑いとで雰囲気は和らぎ、その場かぎりで忘れ去られるさりげない当てこすりや自他の紹介が取り交わされ、おたがいの名前さえ知らない女同士がやたらと浮かれた調子で出会いを喜びあう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.例文帳に追加

我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 - Tatoeba例文


例文

It is famous for its extreme thinness as 'Yoshino paper' and in the "Seventy-one workmen's competitions of waka" there is a waka that says 'myself to be forgotten, why? We never exchange marriage vows as thin as Nara paper' and the thinness of Nara-gami, that is, nobe-gami (a high quality tissue) of Yoshino, was called 'yawayawa' (very soft one) elegant and loved by noble women. 例文帳に追加

「吉野紙」としては極薄様の紙で名高く、『七十一番歌合』に、「忘らるる我が身よ いかに奈良紙の薄き契りは むすばざりしを」とあり、奈良紙すなわち吉野の延紙(鼻紙)の薄さを「やはやは」と、みやびやかに呼んで、公家の女性たちはその薄さを愛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the work "Yaegoromo" (An Eight-Fold Garment) by koto ISHIKAWA, where the shamisen parts were extremely difficult to play, was being forgotten and kengyo MIYAHARA regretted this and contrived a plot, saying 'YAEZAKI is publicly honored for his koto virtuosity, but he's never played "Yaegoromo" and is not a big deal.' 例文帳に追加

また、石川勾当の作品『八重衣』が三味線のあまりの難技巧のため、忘れ去られようとしているのを惜しんだ宮原検校が一計を案じ、「世間では箏の手付けの名人と讃えられているが、さすがに『八重衣』に箏の手が付けられないようでは八重崎も大したことはない」と吹聴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve a problem that if setting of adding modified detection data which are required data for detecting a modification of original image data obtained by photographing is performed only before photographing, the above-mentioned data can not be added when the setting is forgotten.例文帳に追加

撮影して得たオリジナルの画像データの改変を検出するために必要なデータである改変検出データを付加する設定を撮影前にだけ行うと、この設定を忘れてしまったときに上記データを付加することができない。 - 特許庁

To prevent an accident from expanding owing to a failure in operation of a breaker by preventing an operation to return a short-circuit piece to between conductive lock portions from being forgotten after the short-circuit piece is held between the lock portions so as to electrically insulate both terminal members from each other during inspection of an operation of a protection relay with respect to a test terminal.例文帳に追加

テストターミナルにおいて、保護リレーの動作点検時に両端子部材間を非導通にするために短絡片を係止部間に保持した後で、短絡片を導電係止部間に戻す操作を失念することを防止して、遮断器不作動による事故の拡大を防止する。 - 特許庁

例文

To provide a spinning reel for fish line, furnished with a function for cutting the fish line, capable of preventing a cutting tool from being forgotten to be carried, and further capable of smoothly cutting even the fish line made of ultrahigh molecular weigh polyethylene fiber.例文帳に追加

釣り糸を巻き取る巻き取り具に、釣り糸の切断機能を持たせ、切断具の携行忘れの発生をなくすだけでなく、超高分子量ポリエチレンの繊維を用いた釣り糸の切断も支障なく行える釣り糸巻き取り具を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a mounting state inspection device that has improved accuracy of inspection by preventing the inspection from being forgotten when it is inspected whether an object to be mounted, such as a circuit and an element, is suitably mounted on a substrate by marking each of predetermined inspection places on the substrate.例文帳に追加

基板上の予め定められた各検査箇所にそれぞれマーキングを行うことで、基板上に適切に回路あるいは素子等の実装対象物が実装されているか否かを検査する場合に、検査のし忘れを防止して検査の正確性を向上させることが可能な実装状態検査装置を提供する。 - 特許庁

To provide a lock device for automatic vending machine which has a high operability and automatically surely locks a control panel to a display panel by only closing a main door even in the case that a worker has forgotten to lock the control panel.例文帳に追加

操作性が良く、コントロールパネルのロックをし忘れた場合であっても、メインドアを閉鎖するだけで、コントロールパネルをディスプレイパネルに自動的にかつ確実にロックすることのできる自動販売機のロック装置を提供する。 - 特許庁

To provide an onboard speech recognition device with its usability enhanced by reducing operation waiting time according to the level of skill of a user as a matter of course, and by re-presenting an operation guidance in cases where the user is replaced and also in cases where specific use conditions arise which allow supposition that its operation is forgotten.例文帳に追加

利用者の習熟度の高さに応じて操作待ちを少なくするのは勿論のこと、利用者が代わった場合や操作を忘れたことが推測できる特定の利用条件が発生した場合にも操作ガイダンスを再提示して使い勝手の向上をはかる。 - 特許庁

To improve life support and living environment by making an article position announcing system effective as a position announcing means for forgetfulness of placement caused by a movement of articles, for a case having forgotten for the moment and for low using frequency articles for a visually handicapped person by carving braille points corresponding to the articles on key tops of article ID sending-out switches.例文帳に追加

視覚障害者用に配慮された物品位置報知システムであり、視覚障害者が、物品の移動に伴う置き忘れや、度忘れ及び使用頻度が少ない物品等の位置報知手段とし有効であり、生活支援や生活環境の向上を図る。 - 特許庁

To provide a theft preventing technology for electronic equipment capable of acquiring authentication information on a user who has forgotten authentication information, if the user is an authorized user and obtaining a clue to identify a person who illicitly obtained a device utilizing the acquisition procedure.例文帳に追加

認証情報を忘れてしまったユーザであっても、正規のユーザであれば認証情報を取得できるとともに、その取得手続を活用して、装置を不正に入手した者を特定する手がかりを得られる電子機器の盗難防止技術を提供する。 - 特許庁

In a network system 1, even when a change input operation for restoration is forgotten by any chance, automatic restoration conditions are predetermined regardless of a change input operation from the change input interface of management software in response to the change of management setting information.例文帳に追加

ネットワークシステム1において、復帰のための変更入力操作を万一失念した場合でも、管理設定情報の変更に対し、管理ソフトウェアの変更入力インターフェースからの変更入力操作とは無関係に自動復帰条件が予め定められている。 - 特許庁

To provide an image pickup apparatus having a function of imparting annotation information to one part region of an image, which can clarify to which region on which image the acquired annotation information should be imparted while preventing the annotation information from being forgotten to be acquired.例文帳に追加

画像の一部領域に注釈情報を付与する機能を有する撮像装置であって、注釈情報の取得忘れを防止しながら、取得した注釈情報がどの画像のどの領域に付与するためのものであるかを明確にし得るものを提供する。 - 特許庁

Since a driver is driving or sitting in a front passenger seat, the driver can positively recognize an alarm message from an inspection company, and easily forgotten information necessary for safety operation of the vehicle can be positively acquired.例文帳に追加

このようにすれば、ドライバーは現に運転中であったり、或いは助手席等に乗っているので、点検業者からの警報メッセージを確実に認識でき、つい忘れがちな車両の安全運転に必要な情報を、確実に入手することができる。 - 特許庁

- except that, having left, in the eager haste and terror of a mother's heart, the privacy of her own _boudoir_, she has neglected to enthral her tiny feet in their slippers, and utterly forgotten to throw over her Venetian shoulders that drapery which is their due. 例文帳に追加

ただ、恐怖におののき、一刻も早く駆けつけたいという母親の気持ちと、人目をはばかる私室を出たとき、はきもののことなど眼中になく、優雅なひだのよった柔らかなベネシャンの肩掛けを羽織るという女性の嗜みも全く頭から離れてしまっていただけなのかもしれません。 - Edgar Allan Poe『約束』

Frequently, too, pausing in the middle of a sentence whose commencement he had apparently forgotten, he seemed to be listening in the deepest attention, as if either in momentary expectation of a visiter, or to sounds which must have had existence in his imagination alone. 例文帳に追加

それに、話すことを忘れてしまったように途中で口をつぐんでしまうことも度々あり、彼の心の中だけにしか存在しない音か誰かを待ち望んでいるような、心の奥深くでじっと聞き耳をたてているような、そんな感じがするのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

However, due to lessened interest in the religion, 'being a matsuri as a Shinto ritual or rite and festival' is sometimes forgotten like a grand sumo tournament, and only cheerful events associated with rites and festivals are sometimes recognized as 'matsuri,' and therefore, cheerful events which were originally held independently of rites and festivals were called 'matsuri' in some cases. 例文帳に追加

しかし、宗教への関心の薄れなどから、大相撲のように「神事や祭礼としての祭りである」ことが忘れられたり、祭祀に伴う賑やかな行事の方のみについて「祭」と認識される場合もあり、元から祭祀と関係なく行われる賑やかな催事、イベントについて「祭」と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent the ejection of a recording medium from being forgotten especially by paying change after printing-out, in an image information printer for printing a photographic image photographed by a digital still camera, for example.例文帳に追加

本発明は例えばデジタルスチルカメラで撮影した写真画像を印刷する画像情報印刷装置に関し、特に釣り銭の支払いを印刷出力後に行うことによって、記録メディアの抜き忘れを防止する画像情報印刷装置を提供するものである。 - 特許庁

To provide a cup beverage dispenser capable of surely removing a cup left in a carrying mechanism in the case of recovering from abnormal stoppage or a cup and foreign matters forgotten to take and left at a merchandise take-out position without adding new parts or mechanism.例文帳に追加

異常停止から復帰した際に搬送機構に残されているカップ、または商品取出位置に残されている取り忘れのカップや異物を新たな部品や機構を追加することなく確実に除去することのできるカップ式飲料自動販売機を提供する。 - 特許庁

To solve such a problem that a conventional self-propelled vacuum cleaner is not sure to carry out complete cleaning to the desired extent and its progress cannot be grasped when automatically carried out moving cleaning from start to finish, and maintenance such as dust disposal or electric charge is forgotten and neglected due to automation.例文帳に追加

従来の自走式掃除機では、移動清掃の開始から終了までを自動で行った場合、必ずしも所望通りの完璧な清掃を行うとは限らないため、途中経過を知ることができず、また、自動のため、ゴミ捨てや充電などのメンテを忘れたり怠ったりしがちである。 - 特許庁

To provide a developing device which is easily made into a state in which image formation is possible when a connection port sealing member which seals a connection port for connecting a developer housing part and a developer carrier housing part is forgotten to be removed, a process cartridge and an image forming apparatus having the same.例文帳に追加

現像剤収容部と現像剤担持体収容部とを連通する連通口を封止する連通口封止部材を除去し忘れた際に、簡単に画像形成可能な状態とすることができる現像装置、並びにこれを備えたプロセスカートリッジ及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a terminal connection structure of an image forming apparatus, constituted to prevent a connecting member from being forgotten to be arranged and easily can check, even if the connection member is not arranged due to forgetting.例文帳に追加

本発明は、画像形成装置の端子接続構造において、接続部材の配設し忘れを防止すると共に接続部材の配設をし忘れた場合にも容易にチェックすることができる端子接続構造を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a chair for preventing contact noises from occurring when a back support rod inclines backward to a support base part, preventing a buffering cover from being forgotten to fit, and positioning a fitting position of a back support rod cover to the back support rod without providing a dedicated positioning means.例文帳に追加

背支桿が支持基部に対して後傾した際に接触音が生じることを防止するとともに、緩衝用カバーの取り付け忘れを防止し、さらには、背支桿に対する背支桿カバーの取付位置を専用の位置決め手段を設けることなく位置決めできる椅子を提供する。 - 特許庁

To provide a scotch device for a railway vehicle capable of preventing an operation for installing scotch bodies to wheels of a stopping vehicle and rails from being forgotten, and capable of determining whether the scotch bodies are installed or not in a control room of a station.例文帳に追加

停車中の車両の車輪とレールに手歯止め体を設置する作業が忘れられるのを防止することができるとともに、駅の管制室において、手歯止め体が設置されているか否かを判別することができる鉄道車両用手歯止め装置を提供する。 - 特許庁

Because a number of hook levers are operated at a time by only hoisting up and down the link bar (53), locking and unlocking are easily carried out at an invisible place such as a high place and forgotten locking and incomplete locking can be avoided.例文帳に追加

連結バーを昇降させるだけで多数のフックレバーを一度に操作することができるので、高所など手や目の届かないところのロック・アンロックを容易に行うことができ、またロック忘れや不完全ロックを回避することができる。 - 特許庁

To provide nursing work support technology and a nursing work support system capable of allowing all nurses to have the same information, preventing medical malpractice which would be caused by patient misidentification, etc., and preventing that nursing work from being forgotten or delayed.例文帳に追加

看護業務者全員が同一情報を共有することができ、患者誤認等による医療過誤を防止でき、看護業務の実施忘れや遅延の発生を防止することができる看護業務支援技術、看護業務支援システムを提供する。 - 特許庁

In the main hall a bar with a real brass rail was set up, and stocked with gins and liquors and with cordials so long forgotten that most of his female guests were too young to know one from another. 例文帳に追加

大広間には真鍮製手摺つきのカウンターが設けられ、ジンやリキュールとともに、ギャツビー邸にやってくる女の客人にはその若さゆえにとうてい見分けることができそうにない、とっくに忘れ去られたドリンク類がストックされる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

According to the configuration above, in the case that the device cannot distribute reserved contents to the users due to interruption of the network or the like or the user fails to decode the reserved contents due to forgotten viewing or the like, when the same contents as the reserved contents are retransmitted, decoding information required for decoding the contents retransmitted this time is transmitted to the users.例文帳に追加

この構成を採るときに、ネットワーク断などによりユーザに対して予約したコンテンツを配信できない場合や、視聴忘れなどによりユーザが予約したコンテンツの復号に失敗する場合には、予約したコンテンツと同一のコンテンツを再配信するときに、それらのユーザに対して、今回再配信するコンテンツの復号に必要となる復号情報を送信する。 - 特許庁

To provide an endoscope which enables easy visually confirmation whether the pressure of the internal space of the endoscope is lower than the atmospheric pressure or higher than the atmospheric pressure, surely prevents the work of returning the pressure of the internal space of the endoscope to the atmospheric pressure from being forgotten and enables easy judgement whether or not the airtightness of the endoscope is maintained in a short time.例文帳に追加

内視鏡の内部空間の圧力が、大気圧より低いか大気圧より高いかを容易に視認することができ、内視鏡の内部空間の圧力を大気圧に戻す作業の忘失を確実に防止するとともに、内視鏡の気密性が維持されているか否かを短時間で容易に判断することができる内視鏡を提供すること。 - 特許庁

The source of Mappo shiso is the description of "Daijkkyo Sutra" (officially, "Daihododaijikkyo Sutra" (Mahsamnipata sutra)) saying, 'Gedatsu Kengo (Age of enlightenment) will remain solid for 500 years after my death, Zenjo kengo (the age of meditation) will remain solid for the following 500 years, Dokuju tamon kengo (the age of reading, reciting, and listening) will remain solid for the following 500 years, Tazo toji kengo (the age of building temples and stupas) will remain solid for the following 500 years and in the following 500 years, there will be disputes concerning my teaching and correct teaching will be forgotten.' 例文帳に追加

末法思想は、『大集経』(正式には『大方等大集経』)の「我が滅後に於て五百年の中は解脱堅固、次の五百年は禅定堅固、次の五百年は読誦多聞堅固、次の五百年は多造塔寺堅固、次の五百年は我が法の中に於て闘諍言訟して白法隠没せん」などを典拠とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an input pen for information equipment capable of preventing the input part of the information equipment from being damaged erroneously by the input pen even when the switching to the input pen for information equipment is forgotten at the time of inputting information to the information equipment by providing a means for being automatically switched to the input pen for information equipment, and to provide an input system using the input pen.例文帳に追加

情報機器への入力時に情報機器用入力ペンに切り替えるのを忘れた場合でも、誤って筆記具で情報機器の入力部を傷付ける不具合が生じることがないように、自動的に情報機器用入力ペンに切り替える手段を備えた情報機器用入力ペン及び情報機器用入力ペンを用いた入力システムを提供することである。 - 特許庁

To provide the providing method of contents, the program of a contents providing device, a recording medium for recording the program of the contents providing device and a contents providing device for providing contents even when a user has forgotten to carry a portable device by applying the contents providing device to a car audio device, and simplifying the download of contents and the management of contents between the contents providing device and the portable device.例文帳に追加

本発明は、コンテンツの提供方法、コンテンツ提供装置のプログラム、コンテンツ提供装置のプログラムを記録した記録媒体及びコンテンツ提供装置に関し、例えばカーオーディオ装置に適用して、携帯型装置との間でコンテンツのダウンロード、コンテンツの管理を簡略化するようにして、この携帯型装置の携帯を忘れた場合でも、コンテンツを提供することができるようにする。 - 特許庁

The portable transmission circuit 40 is integrated with the vehicular key 20, and it is thought that a driver performing the embarkation procedure almost always carries the vehicular key 20 with one, so that it is thought that the preparation of the portable transmission circuit 40 integrated with the vehicular key 20 is rarely forgotten to smoothly confirm the vehicle dimension.例文帳に追加

また、携帯送信回路40は車両用キー20に一体化されており、乗船手続きをする運転者はほとんどの場合、車両用キー20を携帯していると考えられることから、車両用キー20と一体化された携帯送信回路40も用意し忘れることが少ないと考えられるので、車両寸法を円滑に確認できるようになる。 - 特許庁

A rotary gear for which a shaft is attached at an eccentric position is engaged with a stroke part of a linking mechanism for which the shaft is attached to a switching plate, the shaft moves the switching plate to a takeout port by the stroke part when the rotary gear is rotated and the paper money forgotten to be taken on the switching plate is taken out from the takeout port.例文帳に追加

偏心させた位置に軸を取り付けた回転ギアと、該軸を切り替えプレートを取り付けたリンク機構のストローク部に係合させ、回転ギアが回転すると該軸がストローク部によって切り替えプレートを取り出し口に移動させ、切り替えプレート上の取り忘れ紙幣を取り出し口から取り出せるようにした。 - 特許庁

A passenger conveyer includes a passenger conveyer-shutter interlock enabling means for returning to the passenger conveyer-shutter interlock state by automatically canceling an interlock release state when a predetermined condition is fulfilled, even if the return operation to transform into the interlock state is forgotten in the interlock release state where the interlock between the passenger conveyer and the shutter is released.例文帳に追加

乗客コンベアとシャッターとの連動を解除した連動解除状態において、連動状態とする為の復帰操作を忘れた場合でも、所定条件が充足すると当該連動解除状態を自動解消して乗客コンベア/シャッター連動状態に復帰させる乗客コンベア/シャッター連動有効化手段を備える。 - 特許庁

What!he said, "the gentleman bases his motion on a failure to establish the corpus delicti? Does he jest, or has he forgotten the evidence? The term 'corpus delicti' is technical, and means the body of the crime, or the substantial fact that a crime has been committed. 例文帳に追加

「異議あり! 弁護人は、罪体《コーパス・デリクタイ》が立証されていないということを理由に、そのような申立を行うというのですか? 冗談を言っちゃいけません! それとも、証拠のことを頭に入れておられないのですか? 罪体《コーパス・デリクタイ》とは法律用語でして、犯罪構成事実、あるいは犯罪が実行されたことを示す重要な証拠品のことを指すんです。 - Melville Davisson Post『罪体』

To provide a medical double-chamber container preventing administration of a medicine in a non-communicating state as the pressing operation is forgotten, stably discharging the medicine even if an abnormality occurs in a structure related to the release of regulation by the pressing operation, and allowing a user to easily visually recognize whether the regulation is released or not by the pressing operation.例文帳に追加

本発明は、押圧操作の失念による未連通状態での薬剤投与を防止することができ、押圧操作による規制の解除に関わる構成に異常が生じた場合でも、薬剤排出を安定的に行うことが可能であり、且つ、押圧操作によって規制の解除がなされたかどうかを容易に視認することが可能な医療用複室容器を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of notification which are different in the case that a user is determined to have temporarily left the apparatus and the case that the user is determined to have completely left or the user is changed when performing notification for preventing an original or a copied paper from being forgotten after completion of action of the apparatus.例文帳に追加

本発明は、装置の動作完了後における原稿や複写済み用紙の取り忘れを防ぐための報知において、ユーザーが一時的に装置から離れたと判断された場合とユーザーが完全に立ち去ったあるいは交代したと判断される場合とで異なった報知を行うことが可能な画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Fortunately for the Japanese economy, Japanese banks have not been so exposed to derivatives. It is fortunate for the Japanese economy that Japanese banks engaged in derivatives transactions on a relatively modest scale and that their risks were significantly diversified. However, the lessons learned from the collapse of the economic bubble are tending to be forgotten now that 20 years have passed 例文帳に追加

この間、日本経済にとって幸いだったことは日本の銀行があまりデリバティブ等に突っ込んでいなかった、全損で2兆いかないぐらいのところで、割に控えめにやっていた、しかもリスクを取ったのは非常に分散された形で取っていたという、そういう意味では日本経済はその部分は幸いだったと思いますけれども、バブルの教訓というのは20年ぐらいするとすぐ忘れる傾向にある - 金融庁

To prevent a driver from continuously travelling with a shift range position mistakenly selected or a change of the shift range position forgotten, suppress an increase in the amount of fuel consumption to improve fuel consumption and allows travel with the range of the transmission changed to a suitable range to improve the durability of a transmission.例文帳に追加

この発明は、運転者がシフトレンジ位置を選択ミス、あるいはシフトレンジ位置の変更をするのを忘れた状態で走行し続けることを防止し、燃料消費量の増大を抑制して燃費を改善し、また、変速機のレンジを適切なレンジに切り換えて走行することを可能とし、変速機の耐久性を向上させることを目的とする。 - 特許庁

At the beginning of the mid-18th century, Kabuki was revived with completion of shosagoto (dance in Kabuki) by star actors for female roles such as Kikunojo SEGAWA I (shodai) and Tomijuro NAKAMURA I (shodai), the restoration of forgotten wagoto performances by Kichitaro OGAWA and the creation of excellent scripts and improvement of stage installations by Shozo NAMIKI I in cooperation with Utaemon NAKAMURA I (shodai). 例文帳に追加

18世紀中期初には初代瀬川菊之丞(初代)、初代中村富十郎(初代)ら名女形が所作事を大成し、初代小川吉太郎は途絶えていた和事芸を再興し、初代並木正三は初代中村歌右衛門(初代)と提携して優れた脚本を作り舞台装置の改良をするなどして歌舞伎は息を吹き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When she was forgotten by her husband (FUJIWARA no Yasumasa), she visited Kifune-jinja Shrine where she watched the fireflies flying around the Mitarashi-gawa River and composed a poem:'Mono omohebasawa no hotaru mowagami yoriakugare idurutama ka to zo miru(So lost in thought,even the fireflies in the valley,seem like my spirit,escaped from my body,and wandering about). 例文帳に追加

「男(夫の藤原保昌)に忘れられている頃、貴船神社に参拝し、御手洗川に蛍が飛んでいるのを見て詠んだ歌」として「物おもへば沢の蛍も我が身よりあくがれいづる魂(たま)かとぞみる」(恋しさに悩んでいたら、沢に飛ぶ蛍も私の体から抜け出した魂ではないかと見える)という歌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an automatic charge collection machine for improving an effect to prevent a user of an automatic charge collection machine which collects the use charge of a vehicle from forgetting to receive currency, and improving service correspondence after the user has forgotten to receive the currency, and for releasing congestion at a tollgate where the automatic charge collection machine is installed.例文帳に追加

車両の利用料金を収受する料金自動収受機の利用者の貨幣の取り忘れを防止する効果を高め、貨幣を取り忘れた後のサービス対応を向上させるとともに、料金自動収受機の設置されている料金所における渋滞を緩和することのできる料金自動収受機を提供する。 - 特許庁

To provide a puncture needle device for an ultrasonic endoscope, capable of preventing a slide member supporting a puncture needle from sliding to such a position that the puncture needle is projected from the distal end of a sheath by gravity or unintentional light contact with a hand or the like even when a lock means for making the puncture needle non-slidable is forgotten to be operated.例文帳に追加

穿刺針をスライド不能にするためのロック手段を操作し忘れた場合であっても、穿刺針を支持するスライド部材が自重や手などに対する意図しない軽い接触等により穿刺針がシースの先端から突出させる位置までスライドするのを防止可能な超音波内視鏡用穿刺針装置を提供する。 - 特許庁

To provide an oxygen enricher capable of easily detecting the leakage of a high concentration oxygen gas due to a humidifier forgotten to be closed, a mounting error or the degradation of packing of the humidifier, etc., directly and easily setting a leakage amount alarm and discriminating the alarm of canula bends further, and provided with a simple and sure means for detecting flow rate abnormality.例文帳に追加

加湿器の閉め忘れ、装着ミス、加湿器のパッキンの劣化等により高濃度酸素ガスの漏れを簡便に検出し、かつ漏れ量警報設定が直接的かつ簡易に行うことができ、更にカニューラ折れとの警報を区別し、より簡便で確実な流量異常を検知する手段を備えた酸素濃縮装置を提供するものである。 - 特許庁

例文

To attain a platform attachment detector for an elevator and a method for inspecting the elevator using the same which can prevent a check tag, etc. attached to a platform prior to operations from being forgotten to take off a platform attachment to be detached after the operations after the operations such as an inspection, etc. of an elevator apparatus have been performed, for instance.例文帳に追加

例えば、エレベータ機器の点検などの作業を行った後、作業に先立って乗場に取り付けた点検札など、作業後に取り外すべき乗場用取付物の外し忘れを防止できるエレベータの乗場用取付物検出装置及びそれを利用したエレベータの点検方法を得ることを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS