1016万例文収録!

「thinking?」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thinking?の意味・解説 > thinking?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thinking?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3019



例文

In April 1859, Kuniomi, thinking it high time for Naosuke II's assassination, returned to Fukuoka with Jiro HORI and submitted a petition asking for the upgrading of armaments for exclusion of foreigners and for the support of Satsuma Domain, because if the assassination of Tairo went ahead it would cause a major disturbance. 例文帳に追加

翌安政6年(1859年)3月、井伊大老暗殺の機が熟したと感じた国臣は掘次郎とともに福岡へ戻り、藩主黒田斉溥へ大老が暗殺されれば大乱となるから薩摩藩との連携と攘夷のための軍備の充実を求める建白書を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, forty percent of the national budget for education went into the overseas education expense of 260 people dispatched abroad, and the Ministry of Education was thinking of aborting their overseas education and using the expense to invite foreign teachers (foreign residents in Japan employed to teach new techniques).例文帳に追加

当時、国内の教育予算のうち40%弱が海外に派遣されていた260名の留学費用に充てられており、文部省としては彼らの留学を打ち切ってその費用で外国人教師(お雇い外国人)を招聘することを考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People on the east side of the planned footbridge are in favor of the plan since the bridge may well energize the area; on the other hand, those in Ponto-cho on the west side are mostly opposed to it, thinking the planned footbridge would crowd the street and destroy the landscape of the town. 例文帳に追加

この計画に対しては、予定地の東側では橋ができると街の活性化につながると賛成する意見がある一方で、西側の先斗町では橋ができて通り道になると街の風情が損なわれると反対する意見が多数を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, a hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) who lived in Koishikawa of Edo, always poor, worshipped the Binbo-gami, offering sake and rice, thinking although he was poor all this time, it was the divine protection by the Binbo-gami that prevented especially bad things from happening, and asked for some relief from poverty and a share of good fortune. 例文帳に追加

また、かつて江戸の小石川で、年中貧乏暮しをしていた旗本が年越しの日、これまでずっと貧乏だったが特に悪いことも無かったのは貧乏神の加護によるものだとし、酒や米などを供えて貧乏神を祀り、多少は貧窮を免れて福を分けてもらうよう言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, while there is a way of thinking that some of the descriptions in the latter half of the book are still skeptical, many of the recent archaeological findings have resulted in providing more support to prove the accuracy of the descriptions in the Kiki (the description of the reconstruction of Horyu-ji Temple and Amakashi no oka Hill of the Soga clan.) 例文帳に追加

ただし後半においてもなお疑義がもたれる記載内容もあるとの見方もある一方、近年の考古学的発見の多くは記紀の記事の正確さをより裏付ける結果となっている(法隆寺再建の記事や蘇我氏の甘樫丘など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the midst of political unrest, when Kameyama was rumored to be thinking of overthrowing the Shogunate, the bakufu ordered a change in Chiten and Emperor in 1287, with the Crown Prince Hirohito (aged 23, Emperor Fushimi) ascending the throne and Gofukakusa starting a cloistered government. 例文帳に追加

亀山が倒幕を考えている、という噂が立つなどの政情不安のなか、結局、弘安10年(1287年)になって幕府は治天・天皇の交替を要求し、皇太子煕仁(23歳、伏見天皇)が践祚して後深草による院政が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially around this time, Fushimi was held in suspicion from the bakufu continuing on from his first cloistered government, and there were even rumors that he was thinking of going against the bakufu and he submitted a official document appealing to the bakufu about his innocence in 1316. 例文帳に追加

特にこのころ、伏見は第1次の院政期から引き続いて幕府から警戒されており、かつての亀山のように倒幕を考えているという噂も立つほどで、正和5年(1316年)には、伏見は幕府に告文を提出して潔白を訴えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) which occupied Japan after the Second World War worked on education reform, thinking that Japanization education, which promoted sacrificing oneself for the nation, played a big role in forming the militarism nation. 例文帳に追加

第二次世界大戦終了後日本を占領した連合国軍最高司令官総司令部は、国家のための自己犠牲を奨励していた皇民化教育が軍国主義国家形成に果たした役割が大きかったと考え、教育改革に乗り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were some Oyatoi-gaikokujin who were drifters who came to Japan thinking to strike it rich, notably Thomas James WALTERS, or arrogant and looked down on the Japanese such as Charles Alfred Chastel de BOINVILLE, there were many others who deeply appreciated Japan and were greatly respected by their (Japanese) disciples. 例文帳に追加

お雇い外国人のなかにはトーマス・ウォートルスのように一山当てようとやってきた流れ者や、チャールズ=デ・ボアンヴィルのように傲慢で日本人を軽視する者もいたが、他方では日本を深く愛し弟子たちに慕われた人物もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Agriculturist and thinker Inazo NITOBE explained the nature of the island country and how Japanese who lived in society were affected by the four seasons, using philosophy and scientific thinking of the late 19th century in "Bushido" (1900). 例文帳に追加

農学者で思想家の新渡戸稲造は『武士道』(1900)において19世紀末の哲学や科学的思考を用いながら、島国の自然がどのようなもので、四季の移り変わりなどから影響を及ぼされた結果、社会という枠の中で日本人はどのように生きたのかを説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The contents of the attached petition is what we were always thinking and what have been expressing while we were serving as government officials; after a group of ambassadors were sent to Europe and America to observe the situations overseas, we would like to discuss setting up a place for discussion using what was observed overseas as examples. 例文帳に追加

某等別紙奉建言候次第、平生ノ持論ニシテ、某等在官中屡及建言候者モ有之候処、欧米同盟各国へ大使御派出ノ上、実地ノ景況ヲモ御目撃ニ相成、其上事宜斟酌施設可相成トノ御評議モ有之。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the time of FUJIWARA no Tadazane after the internal conflict over the position of Sekkan in the Insei (cloister government) period, there was a thought raised to value Mido-ryu practices as a symbol of unified of all Mido-ryu family including the Sekke; and the idea of thinking of Mido-ryu as a practice for people who belong to Mido-ryu was well-established. 例文帳に追加

やがて、院政期における摂関の地位を巡る内紛を経た藤原忠実の時代には、御堂流故実を摂家をはじめとする御堂流一門統合の象徴として尊重していく考え方が高まり、御堂流に属する人物のみが用いる故実とする認識が定着することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakamagoto couldn't be received because of thinking that it could be built on a strong relationship between two parties, that contents were for the sake of seeking their own interests against feudality and morality, and that the conflict was an issue of responsibility inside group. 例文帳に追加

そして、仲間事に至っては当事者間の強い信頼関係上に成立しかつ内容自体も収益性が強く反封建的・反道徳的なものであり、紛争が生じても仲間内の責任問題であるとして訴訟の受付は行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This way of thinking toward an octagonal burial mound was changed due to the continuous discovery of the Isezuka-kofun Tumulus (located in Fujioka City, Gunma Prefecture), the Mitsuya-kofun Tumulus (located in Yoshioka-cho, Gunma Prefecture), and the Kyozuka-kofun Tumulus (located in Ichinomiya-cho, Higashi Yashiro County, Yamanashi Prefecture [present day Fuefuki City]) after the discovery of the Inarizuka-kofun Tumulus in the Eastern Japan. 例文帳に追加

東日本では稲荷塚古墳の発見に続き、群馬県藤岡市の伊勢塚古墳、群馬県吉岡町の三津屋古墳、山梨県東八代郡一宮町(山梨県)(現笛吹市)の経塚古墳と発見が続いたため八角墳に対する考え方を変える事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that respect, as the nature of services and the ways of providing them differ from sector to sector, flexible thinking will be necessary with regard to how the supervisory authorities should deal with the supervised institutions. 例文帳に追加

その点は、それぞれの業態によって提供されるサービスの内容が異なっている、あるいは提供のされ方も異なっているということがございますので、ある程度柔軟性を持って、当局と監督対象の当事者のみなさんとの関係も考えていく必要があると思っております。 - 金融庁

The provision of appropriate opportunities for investment is a matter that I mentioned when I explained our policy mission of strengthening and invigorating Japan's financial and capital markets. I mentioned it now as I was thinking about the consistency between the tax revision and the policy mission. 例文帳に追加

適切な投資機会の提供ということは、我が国の金融・資本市場の競争力強化・活性化という政策課題についてお話しするときにも申し上げていた点でありまして、いわば、そういう政策課題とも整合的であるということを意識した表現を使わせていただいたということです。 - 金融庁

The FSA issued a business improvement order against Shinginko Tokyo on December 26 - forgive me for taking up again what happened last year. What is your thinking in this regard and what do you expect of this bank? 例文帳に追加

これも(昨年12月)26日の件でちょっと恐縮なのですけれども、新銀行東京に対して、金融庁としまして業務改善命令を発出されたということなのですが、この点につきまして、改めて長官のご見解と、この銀行に期待することはどういうところがあるのか、改めてお話を伺えればと思います。 - 金融庁

First, I would like to sum up my thinking concerning this matter. At this time, the U.S. authorities checked the soundness of the U.S. financial sector by applying common standards to individual banks, so I believe this will contribute to the enhancement of the transparency of the entire financial system. 例文帳に追加

まず、全体についての感想のような話ですが、今回の米国当局の取組みは、米国の金融セクターの健全性について、各銀行共通の基準でチェックをしたということでございますので、全体としての透明性の向上に資するものであるというふうに思います。 - 金融庁

I have a question about financing for small and medium size enterprises (SMEs). I think that there is concern that financial institutions will curb new loans to SMEs or try to withdraw existing loans. What is your thinking in this regard? 例文帳に追加

中小企業に対する金融について伺いたいのですが、景気の不透明さが増す中で中小企業に対して金融機関による貸し渋り、若しくは貸し剥がしといったものが強まってくるという形の懸念があると思うのですが、このあたりの大臣のご所見をお聞かせください。 - 金融庁

Last Tuesday, September 2, I was scheduled to inspect the Vocational Museum, which has been established by the Employment and Human Resources Development Organization, but cancelled the plan because the Prime Minister announced his resignation the day before. I am thinking of visiting the museum on Friday, September 12. 例文帳に追加

9月2日、先週火曜日に雇用・能力開発機構が設置しております「私のしごと館」の視察をする予定でありましたが、総理の辞任発表の次の日ということで延期させていただきましたが、今週の12日金曜日にこの視察を行いたいと考えております。 - 金融庁

As a result, there is a widely spreading view in some corners that mandatory application of IFRS could be introduced for the business year ending March 31, 2015 (i.e., BY2014), at the earliest. Therefore, I am stating that we are not thinking of introducing mandatory application, at least for the business year ending March 31, 2015. 例文帳に追加

それを私が、それで一部で早ければ2015年3月期、すなわち2014年度にもIFRSの強制適用が行われるのではないかと、一部喧伝されていますので、ですから、私は少なくとも2015年3月期についての強制適用を考えておりませんということを申し上げておるわけです。 - 金融庁

Preliminary GDP data for the April-June quarter were announced today. While GDP returned to positive growth, the growth rate was lower than the market's forecast, so stock prices fell. Could you tell us about your outlook for the future course of the economy, your assessment of the current condition of the financial markets and your thinking concerning an exit strategy? 例文帳に追加

今日、4-6(月期)のQE(四半期GDP速報)が発表されました。プラス転換する一方で、市場の予測を下回ったとして株価が下がる局面もあったと思います。景気の先行きとか、現在の金融市場の動向をどう評価されているのか、いわゆる出口戦略も含めて教えていただけたらと思います。 - 金融庁

This seems to reflect the banking industry's long-running opposition to an expansion of a state-run bank. Could you tell us once again about your thinking as to how to deal with this issue as the FSA considers whether or not to accept Japan Post Bank's request? 例文帳に追加

これは、かねて官業銀行の肥大化を反対してきた銀行業界の流れの中での動きかと思うのですが、このゆうちょ(銀行)の要望を認めるかどうかを判断されるご当局として、改めてこの問題にどのように対処されていくか伺えればと思います。 - 金融庁

I would also like to ask a question concerning IFRS (International Financial Reporting Standards). Last week, an interim report was issued, so I would like you to tell me once again about your thinking. Am I correct in understanding that for the moment, you intend to continue voluntary application? 例文帳に追加

もう1点、国際会計基準についてお伺いしたいのですが、先週、中間取りまとめが発表されたかと思うのですけれども、改めて大臣のお考えを伺いたいということで、現時点では任意適用の継続という理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

Ichiro said after the game, “It felt great. I was thinking about hitting the first pitch. I’m glad to have achieved the record. It was a long week for me. I don’t think things will become any easier for me, but I’ll just have to go to the next level. I’m grateful to be able to take on new challenges.” 例文帳に追加

イチロー選手は試合後に「気持ち良かった。初球を打とうと思っていた。記録を達成できて良かった。僕にとって長い1週間だった。状況が楽になることはないだろうが,ただ次の段階に行くしかない。新たな挑戦ができることをうれしく思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The TICAD III is a manifestation of Japan's strong commitment to African development. As this conference is positioned to support NEPAD, we are thinking of expanding the partnership even further with Asian countries that show increasing interest in Africa. 例文帳に追加

TICADIIIの開催は我が国のアフリカ支援のコミットメントの表れであり、特に、NEPADへの支援をテーマとするTICADIIIでは、アフリカへの関心を高めつつあるアジア諸国を取り込む形での開発パートナーのさらなる拡充を図っていく考えです。 - 財務省

Traditional sector-based thinking might overlook the interdependence and relation between sectors. For example, malnutrition among children may hinder progress in measures implemented in the educational sector, and the destruction of ecosystems may badly affect the agricultural sector. 例文帳に追加

従来型のセクター別縦割りの取組みでは、例えば、子供の栄養不良が教育セクターの取組みの障害となる、あるいは生態系の破壊が農業セクターに悪影響を与える等の、セクター間の相互依存、相関関係を見過ごす惧れがあります。 - 財務省

I also believe that IMF procedures should be re-established so that new ways of thinking in line with the new reality of the international financial system be well reflected in the working of the IMF, and its accountability and involvement of its share holders be enhanced. 例文帳に追加

手続きについても、国際金融システムの新しい現実にIMFの活動が適切に対応できるようIMFに変更を促し、またIMFのアカウンタビリティと加盟国の関与が高められるように、IMFにおける仕事の進め方を見直すべきであると思います。 - 財務省

The golf grip has an illustrated eye arranged on the grip end, which can change the way of thinking of the golfer from trying to return the club face to the ball to trying to return the grip end to an addressed left hand position.例文帳に追加

ゴルファーの意識をボールに対してクラブフェースを戻すのではなく、アドレスした左手位置にグリップエンドを戻すという発想の転換を促すことが可能となるグリップエンドにイラストの眼を配置したゴルフグリップを特徴とする。 - 特許庁

To increase the light emission intensity of a light emitting element by a technique different from a way of thinking wherein impurities are removed from a conventional material gas as much as possible when the light emitting element made of a gallium nitride compound semiconductor is manufactured.例文帳に追加

窒化ガリウム系化合物半導体からなる発光素子の製造に際して、従来の材料ガス中から不純物を極力排除する考え方とは異なる手法によって、発光素子の発光強度を高めることができるようにする。 - 特許庁

To suggest a plurality of design shapes close to Pareto optimal solution to provide a hint for thinking of a new base shape by displaying the Pareto optimal solution based on an objective function and allowing analysis of a set of design parameters mapped close to the optimal solution.例文帳に追加

目的関数に基づくパレート最適解を表示し、その最適解の近くに写像される設計パラメータの集合を解析可能とすることにより、最適解に近い複数の設計形状を示唆し、新たなベース形状を考える上でのヒントを与える事を可能とする。 - 特許庁

Problem sentences are presented in a window 81A and the plural questions to enable learners to verify the understanding of the plural essential items to be understood in order to find answers are successively presented in a window 81B in compliance with the prescribed process of thinking.例文帳に追加

問題文をウインド81Aに提示し、演習問題の解答の入力を求める前に、解答を見つけるために学習者が理解すべき複数の必須事項の理解を検証する複数の質問をウインド81Bに所定の思考過程に即して順次提示する。 - 特許庁

Efficient card creation, placement, annotation, and presentation upon a virtual board assists a facilitator in a displayed thinking session, as well as enabling participation by remote participants and capturing session results for later reference or revision.例文帳に追加

効率的なカードの形成、配置、付注、および一定の仮想ボード上における表示は一定の表示型の思考のセッションにおいて一定の進行役を補助すると共に遠方の関係者による参加を可能にして後の参照または訂正のためにそのセッションの結果を検索する。 - 特許庁

To provide an information processing terminal and a quality improvement support server that allow extraction, processing, graph display and statistical analysis, etc. of data for verifying quality improvement concerning product manufacturing to be expressed in a workflow according to thinking of a user.例文帳に追加

本発明の課題は、製品製造に係る品質改善を検証するためのデータの抽出、加工、グラフ表示、統計解析などをユーザの思考に従ってワークフロー化することを可能とする情報処理端末及び品質改善支援サーバを提供すことを目的とする。 - 特許庁

Thus, since even an operator, who is not almost trained, can intuitively operate functions newly added to the pen tablet of input/output integrated type, in consultation activities, the burden of complicated entry interrupting thinking or disturbing a diagnosis can be reduced.例文帳に追加

このように、入出力一体型のペンタブレットに新しく追加された機能が、ほとんどトレーニングを受けていない操作者でも直感的に操作できるので、診療行為において、思考が途切れたり、診断の障害になるような複雑な入力の負担を軽減できる。 - 特許庁

To enable even a hand-handicapped person and a person thinking it troublesome to touch and operate an operation part to enjoy a game and to enable a player having a disadvantageous physical condition to play under a condition more advantageous than that for a healthy person.例文帳に追加

手が不自由な人や操作部に手を触れて操作することが面倒な人でも遊技を楽しむことができるようにし、また、不利な身体的条件を持つ遊技者が健康な人よりも有利な条件で遊技できるようにすることを課題とする。 - 特許庁

To provide a robot operation device for enabling a robot to instantly perform operation desired by an operator, even if a large number of sensors are not equipped in the robot, by sending out thinking and feeling of the operator to the robot as it is, and also to provide the robot.例文帳に追加

操作者の考えまたは感じたことをそのままロボットへ送出することにより、多数のセンサをロボットに装備しておかなくても、操作者が行いたいと考えた動作を瞬時にロボットに行わせることができるロボット操作装置及びロボットを提供する。 - 特許庁

A non-terrestrial feature transparency system makes the air-to-ground network and the ground-based cellular communication network into thinking that the wireless subscriber devices have no special items taken considerations associated with their operations, even when the wireless subscriber devices are located on an aircraft in flight.例文帳に追加

非陸上機能トランスペアレンシーシステムは、無線加入者デバイスが飛行中の航空機上に位置付けられる場合でもそのオペレーションに関連した特別な考慮事項がないものと空対地ネットワーク及び地上セルラー通信ネットワークに思い込ませる。 - 特許庁

To provide a management support system for personnel affairs information capable of making a reshuffle plan having a data structure formed by connecting staff members like a train from reshuffle needs as a format of recording work for thinking by a selecting person in the process of selecting a suitable person, and obtaining personal reshuffle data from the reshuffle plan.例文帳に追加

人材の人選過程で、人選者が思考する作業記録の様式として、異動ニーズから人材を列車状につなげて形成したデータ構造を持った異動案を作成し、この異動案から人事異動データを得ることを可能にした人事情報の管理支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide a bicycle race pseudo experience device of high gameness enabling a player to have pseudo experience of a bicycle race with a feeling of tension and to win even with inferior leg power by thinking of strategy such as course taking, the development of the race and tactics with the other player.例文帳に追加

緊張感のある自転車競走を疑似体験することができ、また、コース取り、レース展開、他選手との駆け引き等の作戦を考えることで、脚力に劣るものであっても、勝利を収めることができるゲーム性の高い自転車競走疑似体験装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for supporting a user's convergent thinking by means of a computer that facilitates the input of relationship data between input elements, improves the usability of tools and provides a concrete means for specifying points of missing elements.例文帳に追加

コンピュータを用いて使用者の収束的思考を支援する方法に関し、入力された要素間の関係付けデータの入力を容易にし、ツールの使い勝手を向上させると共に、要素が欠落している箇所を指摘するための具体的な手段を提供する。 - 特許庁

Moreover, even if he/she starts the business as a manager but reality is different from expectations, the person can immediately stop the business and can try the next business as well so that even a person thinking of a job change or under unemployment can easily try the business.例文帳に追加

また、経営者としてビジネスを始め、たが、思っていたのと実際やってみた感じが違うので、すぐにやめることができるし、次のビジネスに変えて挑戦することができので、転職を考えている人や失業中の人にとっても挑戦しやすい。 - 特許庁

To structure a distribution system which provides a place where an improved or extended version is regularly accepted to accelerate new thinking and improvement up to the development of the improved or extended version such as application to new extended relative operation, and can accumulate them in a database.例文帳に追加

改良・拡張版を定常的に受け付ける場を提供し、新たな発想と改良を促し、新規な拡張関連業務への応用などの改良・拡張版の開発に導き、データベースに集積できる流通システムを構築する。 - 特許庁

To provide a communication system enabling a person to feel the presence of a partner in real time without interrupting his/her thinking, and specify who is the partner without requiring a manual operation when knowing the presence information of the partner.例文帳に追加

相手の在席情報を知る場合に、人の思考が中断されず、また、相手の存在感をリアルタイムで抱くことができ、しかも、相手の在席情報を知る場合に、人の手を煩わすことがなく、相手が誰であるかを特定することができるコミュニケーションシステムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a system for constructing a means for performing merit rating on an information communication network, efficiently linking a manager, an evaluator and a person to be evaluated related to merit rating and performing consulting for constructing the way of thinking or framework original for a utilizing enterprise corresponding to suggestions or introductions through the relevant system.例文帳に追加

人事考課を実施する手段を情報通信網に構築し、人事考課に係る管理者、考課者、被考課者を効率的に連携するとともに、当該システムを通じた助言や指導により利用企業が独自の考え方や枠組みを構築するためのコンサルティングを行うシステムを提供する。 - 特許庁

The method is based on the earned value abolishing an "accumulation system for accumulating resources" which has been a basic way of thinking of a conventional earned value technology, and can perform a progress management method for grasping the progress situation by numerical values as needed without having to daily input work hours etc.例文帳に追加

従来のアーンドバリュー技術の基礎的考え方であった「リソースの積み上げ積算方式」を廃したアーンドバリューにおける発明であり、毎日の作業時間等の入力を要しないで、随時進捗状況を数値で把握する進捗管理方法が可能になった。 - 特許庁

To provide a learning apparatus by which even a child or the like can easily reproduce one desired part recorded with learning content and enables a user to secure thinking time appropriate to each user without troublesome operations between a question part and an answer part in the learning content.例文帳に追加

幼児等でも簡単に所望する一の学習内容記録部分を再生でき、学習内容中の質問部分と回答部分の間に面倒な操作を要することなく各ユーザーに合ったシンキングタイムを確保できるようにした学習機器を提供する。 - 特許庁

Thus, a common train of thinking that the treatment is considered in succession to the observation is not hindered, thereby alleviating the sense of incongruity felt by a report creation when creating the diagnostic report as compared with handwriting for drawing up the report.例文帳に追加

こうすることにより、所見に続けて処置を検討するという一般的な思考の流れを妨げられることがなくなるので、診断レポートの作成の際にレポート作成者に感じられる、手書きによるレポート作成と比べたときの違和感が緩和される - 特許庁

To readily find out a process of thinking of a design drawing, a process of generating it, request functions reaching decisions on respective design places, restriction conditions, hesitations, advices, etc., by writing design attached information as to necessary places of a design drawing and viewing the design attached information in future.例文帳に追加

設計図の必要箇所について設計付属情報を書き込み、後日設計付属情報を見ることによって、設計図の思考過程や、作成過程や、各設計箇所の決定に至った要求機能、制約条件、迷い、アドバイス等を容易に知ること。 - 特許庁

例文

To provide an input information analyzing method and device for storing a pattern to be processed when it is input, and for newly acquiring a pattern result analyzed from the stored pattern by processing similar to the human sensitivity, thinking, and intuition.例文帳に追加

被処理パターンが入力されたとき、そのパターンを蓄積し、蓄積されているパターンから人間の感性、思考、直感等と同様な処理で分析したパターン結果を新たに得る入力情報分析方法及び装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS