| 意味 | 例文 |
to developの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6039件
When this method is applied to the software for preparing for a certification examination, it is not necessary to develop and sell the software for each basic software or application software, or the user do not have to buy different software for preparing for an examination selecting different basic software or application software each time the user takes the examination.例文帳に追加
本発明を受験対策ソフトウェアに適用すれば、基本ソフトやアプリケーションソフトごとにこれを開発し販売する必要がなくなるとともに、異なる基本ソフトやアプリケーションソフトを選択して受験しようとする度に異なる受験対策ソフトウェアを購入する必要がなくなる。 - 特許庁
A work bench 1 is provided with a base part 3 loaded on a carrier 2 capable of running on the track by itself, a movable part 4 stored in the base part 3 so as to move upward, and scaffolds 5a, 5b stored in at least either of the base part 3 and the movable part 4 so as to develop to a side.例文帳に追加
本発明の作業台1は、軌道上を自走可能な台車2上に載置された基部3と、この基部3に上方に移動可能に格納された可動部4と、これら基部3または可動部4の少なくとも一方に、側方に展開可能に格納された足場5a,5bとを備える。 - 特許庁
The flooring is formed by laminating a decorated sheet on the surface of a woody resin substrate, and in the rectangular flooring having a length of the long side longer than twice as long as the short side, it is characterized that it is formed by providing a groove parallel with the short side to the back of the flooring so as to make it possible to fold and develop.例文帳に追加
木質系樹脂基材の表面に化粧シートを積層してなり、長辺が短辺の2倍以上の長さの矩形の床材において、前記床材の裏面に、折りたたみや展開が可能となるように短辺と平行な溝を設けてなることを特徴とする。 - 特許庁
To develop a further useful food by processing or improving the quality of wheat flour widely used as a food resource in bread making and processed foods, and to improve gluten of protein in wheat flour to achieve the purpose.例文帳に追加
食料資源として小麦粉は製パン及び加工食品に広く利用されており、これの加工あるいは品質を改良して、さらに有用な食品を開発することが求められおり、これを達成するためには小麦のタンパク質のグルテンの改良が求められている課題である。 - 特許庁
To provide a composition which is necessary for e.g., the fixation of connecting metal fittings in a large construction and is necessary to be cured outdoors in a cold district, namely, an epoxy resin composition which cures at 0°C or below to develop practical strength, has a pot life, and has a viscosity low enough for pouring even at low temperatures.例文帳に追加
寒冷地、屋外で、硬化させる必要がある大型建築物の接続金具の固定等に必要な組成物、すなわち0℃以下でも硬化し実用強度に到達し、可使時間を有し、低温でも注入可能な粘度であるエポキシ樹脂組成物を供することである。 - 特許庁
To provide a model animal necessary for the evaluation of pharmaceuticals to judge the analgesic action of a drug on the pain of neuralgia occurring after the cure of herpes zoster or to develop pharmaceuticals for the treatment of neuralgia after herpes zoster.例文帳に追加
帯状疱疹治癒後に生じる帯状疱疹後神経痛などの痛みに対する薬物の鎮痛効果を判定する目的、または帯状疱疹後神経痛などを治療するための医薬品を開発する目的で薬剤の評価を行う際に必要なモデル動物を提供すること。 - 特許庁
Okuma's policies were to stabilize the Meiji Government's financial base by Haihan-chiken, land-tax reform and Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend), to promote a modern trade and craft industry (encouragement of new industry) by building government-owned factories, and to develop private entrepreneurs by injecting government funds through National Bank (Meiji). 例文帳に追加
大隈の政策は廃藩置県・地租改正・秩禄処分を通じて明治政府の財政基盤を安定させ、近代的な商工業育成(殖産興業)のために官営工場を建設するとともに、国立銀行_(明治)を通じて政府資金を導入して民間事業者の育成に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to attain higher competitiveness of Japan’s financial and capital markets, it is urgent to secure and develop human resources that shoulder the growth of the market. Moreover, providing human resources that can share the common sense of compliance in markets and authorities will contribute to bringing about a better regulatory environment. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場の競争力強化を実現するためには、市場の発展を担う人材の確保・育成が急務であり、また、市場参加者や当局における共通のコンプライアンス感覚を有する人材の確保は、より良い規制環境の実現に資すると考えられる。 - 金融庁
2) When making efforts to introduce economic value-based solvency assessment, the FSA will encourage insurance companies to develop systems to recognize changes in the difference between the asset value and the liability value (net asset value) based on economic value as risk volume, and manage such changes properly. 例文帳に追加
② また、経済価値ベースのソルベンシー評価の導入の検討にあたり、保険会社に対し、経済価値ベースでの資産価値と負債価値の差額(純資産)の変動をリスク量として認識し、その変動を適切に管理する態勢整備に向けた取組みを促していく。 - 金融庁
(ii) Whether the Financial Instruments Business Operator has established a division in charge of supervising responses to unreasonable demands made by anti-social forces (hereinafter referred to as the “anti-social forces response division”) so as to develop a centralized control environment for preventing anti-social forces from inflicting damage, and whether this division is properly functioning. 例文帳に追加
② 反社会的勢力による不当要求が発生した場合の対応を総括する部署(以下「反社会的勢力対応部署」という。)を整備し、反社会的勢力による被害を防止するための一元的な管理態勢が構築され、機能しているか。 - 金融庁
In particular, whether the Financial Instruments Business Operator is prepared to report to the police immediately when it faces the imminent prospect of being threatened or becoming the target of an act of violence, by maintaining close communications with the police on a daily basis so as to develop a systematic reporting system and build a relationship that facilitates cooperation in the event of a problem. 例文帳に追加
特に、日常時より警察とのパイプを強化し、組織的な連絡体制と問題発生時の協力体制を構築することにより、脅迫・暴力行為の危険性が高く緊急を要する場合には直ちに警察に通報する体制となっているか。 - 金融庁
It is necessary for Asia to develop financial intermediaries in the region and to solve the above mentioned systemic problems of securities markets in order to help its financial and capital economy benefit from the growth of the real economy and become an independent economic bloc.例文帳に追加
今後、アジアが金融資本面でもその実体経済の成長による恩恵を受け、自立した経済圏となっていくためには、域内の金融仲介機関を育成するとともに、上記で指摘したような証券市場の制度面での問題を解決していく必要がある。 - 経済産業省
The Ministry of Economy, Trade and Industry began a project, using subsidies to NEDO, as a part of a five-year plan between 2007 and 2011 that aimed to reduce the quantity of rare metals used and to develop alternative materials through tie ups with universities and independent government corporations, such as the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, and private companies.例文帳に追加
経済産業省は、平成19~23年度の5年間の計画で、NEDOへの交付金を通じ、民間企業、産業技術総合研究所等の独立行政法人、大学等の連携により、希少金属の使用量削減と代替材料開発を目指したプロジェクトを開始した。 - 経済産業省
Fourthly, I think it necessary to develop learning-by-experience courses for young people to help them seek their own aptitudes and get practical experience of work in order to cultivate their own view of the professions and trades.例文帳に追加
四点目は、小、中、高の教育課程において職業観や勤労観を醸成するために、自己の適性を模索するための学習、あるいは身体を通じて自分自身で経験する、そんな体験学習を積極的に取り組んでいくことが必要ではないかと考えているわけでございます。 - 厚生労働省
Japanese companies have became to be able to develop drugs in foreign countries from the late 1990s. Before then, actually there were many cases that pharmaceutical products developed in Japan were derivated to foreign companies and overseas presence was achieved by clinical development by foreign companies.例文帳に追加
外国において日本企業が自社開発を行うようになってきたのは、1990 年代後半からであり、それまでは外国企業に対して国内で開発した医薬品を導出し、外国企業による臨床開発により、海外進出を果たす事例が多かったことも事実である。 - 厚生労働省
It aims to develop a new concept of values based on experience to access the truth of Buddhism directly through continuous ascetic practices called mediation, in order to rediscover the Buddhahood which is fundamentally equipped in all people's minds without exception. 例文帳に追加
全ての人が例外なく自分自身の内面に本来そなえている仏性を再発見するために、坐禅と呼ぶ禅定の修行を継続するなかで、仏教的真理に直に接する体験を経ることを手段とし、その経験に基づいて新たな価値観を開拓することを目指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To develop a daphne-blended tobacco as a premium merchandise by blending tobacco leaves with a agalloch raw material to make the most of both characteristics with the maximum usefulness for aiming at the exploration of a new market with a shift to marketing in by a positive throwing of a premium new brand into the market.例文帳に追加
たばこの葉と沈香木の素材をブレンドし、両者の特性を最大限有益に活用したプレミアム商品としての本沈香木ブレンドたばこを商品化し、プレミアム新ブランドの積極的市場投入によるマーケティングインヘシフトした新規市場の開拓を図ろうとするものである。 - 特許庁
To solve the problem that an oxidizing agent type deodorant having the point at issue not developing its effect sufficiently even if added singly and requiring a much addition amount in order to suppress an offensive smell and to also develop a sludge treatment method for enhancing even dehydration efficiency.例文帳に追加
単一に添加してもその効果が十分に発揮されず、臭気を抑える為に添加量を多く必要とするなどの問題点がある酸化剤系消臭剤の問題点を解決し、合わせて脱水効率をも向上させる汚泥の処理方法を開発することを目的とする。 - 特許庁
To develop a technique for simply and efficiently preparing an infectious clone of retrovirus virus such as HIV; to provide the infectious clone of retrovirus useful for elucidation of morbid state of retrovirus diseases such as AIDS and selection, etc., of effective therapeutic agents for these diseases; and to provide a method, etc for examining the infectious clone.例文帳に追加
簡便に効率よくHIVのようなレトロウイルスの感染性クローンを作製する手法を開発し、AIDSのようなレトロウイルス疾患の病態の解明及び有効な治療薬の選択等に有用なレトロウイルスの感染性クローン及び試験方法等を提供する。 - 特許庁
To enhance the physical strength of a person having a strong physical strength, rehabilitation of the elderly, enhancement of the physical strength of the sickly weak, and physical reconditioning after illness and to allow a person with disabled hands to develop muscles of the lower body like a normal healthy subject.例文帳に追加
強靱な体力を持っている人の体力増強、老人のリハビリ、病弱な人の体力増強、病後の体力回復を図るのに適し、手を使用できない人にとっても、通常の健常人と同じように下半身の筋肉を鍛えることのできる運動補助器具を提供すること。 - 特許庁
To develop an agent for maintaining undifferentiation and promoting proliferation of a stem cell, exhibiting a stem cell-specific proliferation-promoting effect while maintaining an undifferentiated state for the stem cell of a mammal; and also to provide the stem cell having a high graft survival rate to a tissue at transplantation, and a technique for preparing the same.例文帳に追加
哺乳動物の幹細胞に対して未分化状態を維持させたまま、幹細胞に対して特異的な増殖促進効果を示す幹細胞の未分化維持及び増殖促進剤を開発し、かつ、移植時に組織への生着率の高い幹細胞とその調製技術を提供すること。 - 特許庁
When the fabric is subjected to the dry or wet heat-treatment at ≥70°C after the dry or wet heat-treatment at ≤60°C and dyed, the yarn B is exposed to the surface of the fabric and the yarn A becomes a core yarn to develop a bulky feeling different from the feeling obtained by the former treatment.例文帳に追加
或いは、前記織編物に60℃以下の乾熱又は湿熱の熱処理を施した後に、更に70℃以上で乾熱又は湿熱の熱処理を施し、その後染色加工を施すと、糸Bが織物表面に浮き出て糸Aが芯糸になり、異なる風合いの膨らみ感が得られる。 - 特許庁
To develop a precedent technique by further advancing research on a sol-gel organic-inorganic hybrid membrane and to provide a hydrophilic member which is excellent in antifouling properties, anti-clouding properties, rapidly drying properties to remove water etc., wear resistance, and marring resistance and has a flexible surface on the surfaces of various substrates.例文帳に追加
本発明の目的は、ゾルゲル有機無機ハイブリッド膜の研究をさらに進めることで、上記先行技術を発展させ、各種の基板表面に防汚性、防曇性、水などの速乾性、耐摩耗性、耐傷性に優れ、且つ柔軟性な表面を有する親水性部材を提供することにある。 - 特許庁
According to the contract, the Internet shops 230 to 232 can discount the price without taking risks and expect the effect of attracting customers, so that the advertisement distributor 120 can create a Data Base (DB) for an advertiser 110 to develop flexible advertising strategies on the basis of information acquired from many Internet shops.例文帳に追加
この契約によりネットショップ230〜232はリスクを負わない商品割引が可能となり集客効果が見込め、広告配信業者120は多数のネットショップから取得した情報を基に広告主110が柔軟な広告戦略を練るためのData Base(DB)の作成が可能となる。 - 特許庁
To develop preferable white in the brightest part of an image and retain a chromaticity capable of being represented through an output medium when the image is outputted to an output medium, wherein a color tone is recognized in the white part of the image when the brightest part of the image is made correspondent to the brightest point of the output medium.例文帳に追加
出力媒体の最明点に画像の最明部を対応させると画像の白地部に色味が認識されるような出力媒体に画像を出力する場合に、画像の最明部が好ましい白を呈するとともに、出力媒体が表現し得る色彩度を保持する。 - 特許庁
To accomplish developing of high image quality by contributing the whole developing sleeve as a developing area to develop and enlarging an area for developing a latent image with toner, further, by suppressing the shift of toner particles held by the bristle of magnetic particles to the developing sleeve and preventing soil on the sleeve by the toner.例文帳に追加
現像スリ−ブ全体を現像領域として現像に寄与させることでトナーにより潜像が現像される領域を多くし、また、磁性粒子の穂に保持されたトナー粒子の現像スリーブへの移動を抑制してトナーによるスリーブ汚れを防ぎ、高画質の現像を可能にすること。 - 特許庁
The auditing firm and accountant community should take action to deal with difficulties which at present many of the companies hoping to go public encounter when assigning an auditor. Especially, it seems necessary to promote and develop auditing firms specialized in services for start-ups. 例文帳に追加
監査法人・会計士全体として、上場希望企業の多くが上場のための監査人選定に困難を感じている現状について、何らかの対応を行うべきである。特に、ベンチャー企業を専門に監査する監査法人の育成・強化が必要と考えられる。 - 経済産業省
This indicates that if exporting enterprises that do business in yen are to develop their overseas markets even in the face of a yen appreciation, which leads to rise in product prices overseas, it is important that they work constantly to make their original products more attractive (such as through product development and R&D). 例文帳に追加
円建て輸出企業にとっては、海外での製商品価格の上昇をもたらす円高環境下においても、海外販路を開拓していくために、商品開発・研究開発等自社の製商品の魅力を高める不断の取組が重要であると考えられる。 - 経済産業省
Demand for new products and services targeted at female customers will grow as female incomes increase, and women’s increased participation in the workforce is expected to lead to increased emphasis being placed on the ability to design and develop products and services from a female perspective. 例文帳に追加
女性の所得拡大に伴い、女性顧客を対象とした新たな商品やサービスに対する需要が増加し、今後、女性の社会進出が更に進めば、女性の視点による商品やサービスの企画力や開発力が、より重視されるようになると推察される。 - 経済産業省
Support was also provided in coordination with the program to strengthen SME networks and similar initiatives by dispatching experts and providing other support to assist the development of voluntary administration structures for security export control at SMEs that supply products and technologies that could be used to develop weapons of mass destruction, etc. 例文帳に追加
その他、中小企業支援ネットワーク強化事業等と連携し、専門家派遣等を通じて、大量破壊兵器等の開発等に転用可能な製品・技術を有する中小企業における安全保障貿易管理に係る自主管理体制の整備を支援した。 - 経済産業省
(1) Initiatives undertaken by 91 partnerships were supported under the “Construction Enterprise Partnership Frontier Program,” whose purpose is to strengthen collaboration between building contractors and encourage more skilled workers to be taken on to help them develop their businesses in projected growth areas, such as the markets for maintenance, eco-friendly and quakeproof construction, and renovation work. 例文帳に追加
(1) 建設企業が連携の強化を図り、技能者等を新規に雇用することにより、維持管理、エコ建築、耐震、リフォーム等の成長が見込まれる市場の開拓を図る事業を支援する「建設企業の連携によるフロンティア事業」において、91 連携体の取組を支援した。 - 経済産業省
Regarding support for business successions at SMEs, “Business Succession Support Centers” will be established throughout the country, particularly in regions with strong demand for supporting business successions, in order to continue to develop capacity to meet demand for such support among SMEs. 例文帳に追加
中小企業の事業引継ぎ支援については、引き続き中小企業の事業引継ぎ支援に対する需要に対応するための体制整備を進めるため、事業引継ぎ支援の需要が多い地域を中心として「事業引継ぎ支援センター」を全国的に設置していく。 - 経済産業省
In order for industrial clusters to continue to exhibit their strengths and merits, therefore, it is necessary to constantly develop and introduce new technologies.7) However, the proportion of clusters in which enterprises engage constantly in development work out of an awareness of this point is not always high.8)例文帳に追加
したがって、産業集積がその強み・メリットを発揮し続けるためには、常に新たな技術の開発や導入が行われていることが必要と考えられる7が、必ずしも集積地内において、この点が意識された恒常的な開発が行われている割合が高いわけではない8。 - 経済産業省
In order to stimulate startup activity, create new business and jobs, and maintain and increase the vitality of the Japanese economy amid these developments, it is necessary to develop conditions to facilitate the movement of people working at enterprises into the position of running their own businesses.例文帳に追加
このような動きの中で、創業活動を活性化し、新たなビジネスと雇用を生み出し、日本経済の活力の維持・拡大を図るためには、企業で働く者が自ら事業を経営する立場へ移行する過程がスムーズに進むような環境を整えることが必要である。 - 経済産業省
While there are admittedly differences in social institutions and cultures between Taiwan and China, the minor linguistic barriers between the two have led some Japanese enterprises to initially establish operations in Taiwan with a view to expanding into China at a later date, using the island as a base from which to develop human resources and transmit manufacturing know-how. 例文帳に追加
社会制度や文化が異なるとはいえ、台湾と中国の間には、言葉の障壁も少ないことから、当初から将来的に中国へ進出することを念頭に台湾へ進出し、人材育成やモノ作りのノウハウ伝授に努めてきた日系企業も存在する。 - 経済産業省
To increase Japan’s international competitive strength through innovation, and to also increase the attraction of Japan’s market, it is important to properly protect and utilize results of research activities and creative activities as intellectual property, and develop an environment which brings forth innovation.例文帳に追加
イノベーションを通じて我が国の国際競争力の向上を図り、また、我が国の市場としての魅力を高めていくためには、研究活動や創造活動の成果を知的財産として適切に保護・活用し、イノベーションを生み出す環境を整備することが重要である。 - 経済産業省
Under this program, regions drew up basic plans in light of their own characteristics, and the government provided subsidies for projects to realize the plans, including projects to invite companies, develop human resources, and construct plants and other business sites for rental, and a "one-stop service" related to industrial location was provided by the Japan Industrial Location Center.例文帳に追加
地域が自らの特色を踏まえて基本計画を策定し、計画の実現に向けた企業誘致や人材育成、貸工場や貸事業場の整備等を行う事業に対し補助を実施し、企業立地支援センターによる企業立地に関するワンストップサービスの提供を行った。 - 経済産業省
In order to foster innovation it is important for SMEs to protect the technology and products they develop by acquiring intellectual property rights and to effectively utilize the knowledge and technologies of third parties in developing new products.例文帳に追加
中小企業によるイノベーションの実現を促進していくため、中小企業が独自に開発した技術や製品を知的財産権により保護し、また、中小企業が外部の知識や技術を有効に活用して製品等の開発に取り組んでいくことが重要である。 - 経済産業省
Presumably one way to achieve this would be to develop the M&A market so that venture capital firms could more easily get returns on their investment through the purchasing (M&A) by other companies of SMEs they have invested in that have been successful in their research and development activities, instead of relying only on stock listing as a method to get returns on their investments.例文帳に追加
例えば、ベンチャーキャピタルによる投資の回収手段として、株式公開だけでなく、研究開発に成功した中小企業を他の企業が買収すること(M&A)で回収することがもっと活発になるよう、M&Aの市場環境を整備することが考えられよう。 - 経済産業省
4. With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services, the Council for Trade in Services shall, through appropriate bodies it may establish, develop any necessary disciplines.例文帳に追加
4. サービスの貿易に関する理事会は、資格要件、資格の審査に係る手続、技術上の基準及び免許要件に関連する措置がサービスの貿易に対する不必要な障害とならないことを確保するため、同理事会が設置する適当な機関を通じて必要な規律を作成する。 - 経済産業省
Share the results of research and analysis, develop an Action Plan in order to achieve the aspirational goal to reduce APEC's aggregate energy intensity by 45 per cent by 2035 while noting that individual economies' rates of improvement may differ due to varying domestic circumstances.例文帳に追加
各エコノミーの改善率は国内の状況の違いにより異なりうることに留意しつつ,2035年までにAPEC全体のエネルギー集約度を45%削減するという野心的な目標を達成するために,研究及び分析結果を共有し,行動計画を策定すること。 - 経済産業省
In order to expand local procurement of components, it is often important to design and develop products keeping in mind the possibilities to take advantage of low-cost general purpose components that are already available in the markets in the East Asian region, as in the case of the electric and electronic appliances industry, for example.例文帳に追加
部品等の現地調達の拡大のためには、既に東アジア地域市場からの調達が可能な低コスト汎用部品等を活用することを初めから念頭に置いた製品の設計・開発が重要となる場合が、電機・電子産業をはじめとして多いものと考えられる。 - 経済産業省
In order to develop value chains in the competitive environment where thorough knowledge and understanding of local markets and prompt responses to opportunities and changes are required, cross-border M&A, which utilizes existing management resources, is becoming a suitable and valuable solution to meet both requirements.例文帳に追加
現地情報の深い理解と、それに対する迅速な反応が求められる競争環境の中で、グローバルなバリュー・チェーンのを展開するにあたっては、その双方を解決する手段として、既存の現地経営資源を活用するクロスボーダーM&Aを活用する意義が大きくなっていると考えられる。 - 経済産業省
Therefore, it is necessary for core centers to develop a regional network for hepatitis treatment, where core centers, specialized institutions and primary physicians cooperate with each other in accordance with the "Guidelines for the system for treatment of liver disease after hepatitis test in local regions" (Report of National Conference of Hepatitis C in 2007), to develop a system that ensures all patients with hepatitis receive appropriate and continuous treatment.例文帳に追加
このため、全ての肝炎患者等が継続的かつ適切な肝炎医療を受けることができる体制を整備するため、拠点病院を中心として、「都道府県における肝炎検査後肝疾患診療体制に関するガイドライン」(平成19年全国C型肝炎診療懇談会報告書)に基づき、拠点病院、専門医療機関及びかかりつけ医が協働する仕組みとして、地域における肝炎診療ネットワークの構築を進める必要がある。 - 厚生労働省
A gear ratio variable control computation part computes a gear ratio variable command angle to hold the plurality of transmission ratio variable properties previously specified corresponding to modes in the form of a map, and to develop the transmission ratio variable property specified by the map, by consulting the map corresponding to the selected mode.例文帳に追加
ギヤ比可変制御演算部は、各モードに対応して予め規定された複数の伝達比可変特性をマップの形態で保持し、選択された各モードに対応するマップを参照することにより、該マップにより規定された伝達比可変特性を具現化するためのギヤ比可変指令角を演算する。 - 特許庁
To develop a method for increasing the speed of a conventional hydrophobicization process of a printing, antifogging or stainproofing procedure necessitating several weeks to a practically acceptable level and, in contrast to conventional process, quickly changing the whole or an arbitrary local area of a hydrophilic surface to hydrophobic surface.例文帳に追加
印刷技術や防曇、防汚技術において従来は数週間程度かかっていた疎水化プロセスを実用レベルまで高速化するとともに、従来は不可能であった、酸化物固体表面の全領域または任意の局所的領域を親水性表面から疎水性表面に高速に変化させる手段の開発。 - 特許庁
To provide a member for piano roller skin which is successful in developing a material sufficiently comparable to deerskin as a result of intensive studies made so as to develop the piano roller skin material not inferior to natural leather, utilizes characteristics as an artificial material, and has characteristics of excellent uniformity absent in deerskin.例文帳に追加
天然皮革に勝るとも劣らないピアノローラースキン素材を開発すべく鋭意検討した結果、鹿皮に十分に匹敵し得る素材開発に成功したものであるとともに、人工素材としての特徴を生かし、鹿皮にない均一性に優れた特性を有するピアノローラースキン部材を提供する。 - 特許庁
To develop the detergent of good maneuverability which comprises a non-halogen based solvent as a principal component, has no problems on toxicity over human body or stability, has no exhaust to ambient air and water system of environmental destruction materials, has also no loading to environment, and has high dissolvability and detachability to various inks and pastes.例文帳に追加
非ハロゲン系溶剤を主成分とし、人体に対する毒性や安定性上の問題がなく、環境破壊物質の大気及び水系への排出がなく、環境への蓄積もなく、しかも各種インキ、ペースト類に対して高い溶解性、剥離性を有し、操作性の良い洗浄剤を開発すること。 - 特許庁
A developing unit 2 is moved so as to face a photoreceptor drum 28, and a developing sleeve 5 is rotated in a direction reverse to that at normal developing, the developer is peeled off by the repulsive magnetic field of a magnet 9 in the sleeve, then, in order to remove the residual toner from the sleeve, a developing bias is applied so as to develop the photoreceptor drum with the residual toner.例文帳に追加
現像器2を感光ドラム28との対向位置に移動し、現像スリーブ5を通常現像時とは逆に回転して、スリーブ内の磁石9の反撥磁界等により現像剤を剥取り、ついでスリーブから残留トナーを除去するために、現像バイアスを印加して残留トナーで感光ドラムを現像する。 - 特許庁
The capsule toner image T1, transferred to an intermediate transfer drum 14, is irradiated with ultrasonic waves at specified frequencies corresponding to the image signals of the respective colors by an ultrasonic line head 20 of an ultrasonic head unit 17, and thereby, the small diameter microcapsules are broken up according to the frequencies to develop desired colors.例文帳に追加
更に中間転写ドラム14に転写されたカプセルトナー像T1は、超音波ヘッドユニット17の超音波ラインヘッド20により各色毎の画像信号に応じた所定の周波数の超音波を照射され、その周波数に応じた小径マイクロカプセルが破壊されて所望の色を発色する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|