treesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4446件
The old man, quoting from Kokin Wakashu Kanajo (preface of Kokin Wakashu written in kana by KI no Tsurayuki), preaches that the pine tree in Takasago and one in Suminoe are Aioi no Matsu (pines sharing a life), that they are a husband and wife even though they are far apart, and speaks of the eternity of pine trees and harmoniousness of spousal-aioi (play on word 'aioi' – the first to share a life, and the second to become old together). 例文帳に追加
老人は古今和歌集の仮名序を引用して、高砂の松と住吉の松とは相生の松、離れていても夫婦であるとの伝説を説き、松の永遠、夫婦相老(相生にかけている)の仲睦まじさを述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to it, Nozuchi lives in holes of trees deep in the mountains, and a large one is 3 jaku (about 90cm) long and 5 sun (about 15cm) in diameter; on seeing a human being, it comes down the hill and bites his/her on the leg, however, since it cannot crawl up hills fast, when encountering Nozuchi, it can be dodged by running away to a higher place. 例文帳に追加
深山の木の穴に住み、大きいものでは体長3尺(約90センチメートル)、直径5寸(約15センチメートル)、人を見ると坂を転がり下って人の足に噛みつくが、坂を登るのは遅いので、出くわしたときには高いところへ逃げると良いという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.例文帳に追加
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。 - Tatoeba例文
This adhesion agent is obtained by mixing a culture liquid (hereinafter referred to as "EM stock solution") in which Effective Microorganisms (hereinafter referred to as "EM") live with a plant essence extract extracted from trees and grass plants and a deep water vitalizer containing natural minerals in the deep seawater.例文帳に追加
有用微生物群(Effective Micro-organisms。以下「EM」という。)が生息する培養液(以下「EM原液」という。)に、樹木及び草本から抽出される植物エキス抽出液、並びに海洋深層水の天然ミネラルを含む深層水活力剤を混合して付着剤とする。 - 特許庁
To avoid giving a driver a sense of incongruity by making not to make auxiliary lines, such as a vehicle width line, a distance line, and an anticipation locus line, superimpose the object images other than a road surface so called trees, walls, other vehicles etc., being in perimeters of a parking frame.例文帳に追加
駐車支援装置において、駐車枠の周囲にある、樹木、壁、他の車両等といった路面以外の物体画像に対して、車幅線、距離線、予想軌跡線等の補助線を重畳させないようにして、運転者に違和感を与えないようにする。 - 特許庁
Fresh tea leaves of Japanese tea trees are charged into a carbonization chamber 2 set in a heating chamber 1, a high-temperature combustion gas is introduced from a combustion chamber 3 into the heating chamber 1 to heat the inside of the carbonization chamber 2 under exclusion of oxygen to 650 to 800°C to carbonize the fresh tea leaves.例文帳に追加
加熱室1内に配置した炭化室2に日本茶の生茶葉類を入れ、燃焼室3から高温の燃焼ガスを加熱室1に導入して、酸素を絶った状態の炭化室2内を650〜800℃に加熱して生茶葉類を炭化する。 - 特許庁
Waste glass-base lightweight foams of ≤1 in specific gravity and 0.3 to 5 mm in grain size are mixed as aggregate for manufacturing materials for the environmental shapes like pseudo-rocks, pseudo-trees, relief, are mixed with binders, such as cement, at 50 to 80% in volume.例文帳に追加
擬岩、擬木,レリーフ等の環境造形物の製造材料の骨材として、比重が1以下であって粒径が0.3mm以上5mm以下の廃ガラス系軽量発泡体を、容積50%以上80%以下でセメント等の結合材に混合する。 - 特許庁
and when they had talked to their hearts' content, it being then a little past noon, the doctor took up his hat and pistols, girt on a cutlass, put the chart in his pocket, and with a musket over his shoulder crossed the palisade on the north side and set off briskly through the trees. 例文帳に追加
もう十分というほど相談すると、昼をすぎたころだったが、先生は帽子とピストルを何丁か手にとり、短剣を腰につけ、ポケットにあの地図をいれて、マスケット銃を一丁肩にかけると、北側の柵をこえ足早に森の中に姿をけした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and by the help of this moralizing turn, in that life of his, remote from public haunts, he could find tongues in trees, books in the running brooks, sermons in stones, and good in everything. 例文帳に追加
そして、常に教訓を読みとってきたおかげで、先に述べたことから人里離れた生活を余儀なくされた今でも、木々に言葉を、流れる小川に書物を、石ころの中に神の教えを、つまり、あらゆるものの中によきものを見いだすことができるようになった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
Article 52-4 (1) Owners of land in areas prescribed in city plans relating to scheduled areas for urban area development projects, etc. may demand scheduled project executors to purchase the relevant land at current prices pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to cases where the relevant land is the subject of rights belonging to other persons or where buildings, other structures or trees prescribed in Article 1 paragraph (1) of the Act concerning Growing Trees (Act No. 22 of 1909) stand on the relevant land. 例文帳に追加
第五十二条の四 市街地開発事業等予定区域に関する都市計画において定められた区域内の土地の所有者は、施行予定者に対し、国土交通省令で定めるところにより、当該土地を時価で買い取るべきことを請求することができる。ただし、当該土地が他人の権利の目的となつているとき、及び当該土地に建築物その他の工作物又は立木に関する法律(明治四十二年法律第二十二号)第一条第一項に規定する立木があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 68 (1) Any owner of land within project sites concerning which the expropriation procedures are deferred pursuant to the provision of Article 31 of the Compulsory Purchase of Land Act, which are applied to it pursuant to the provision of the next Article, may request the project executor to purchase the relevant land at current prices pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to cases where the relevant land constitutes the subject of a right belonging to any other person or where any building or other structures or any trees prescribed in Article 1 paragraph (1) of the Act Concerning Standing Trees exist on the relevant land. 例文帳に追加
第六十八条 事業地内の土地で、次条の規定により適用される土地収用法第三十一条の規定により収用の手続が保留されているものの所有者は、施行者に対し、国土交通省令で定めるところにより、当該土地を時価で買い取るべきことを請求することができる。ただし、当該土地が他人の権利の目的となつているとき、及び当該土地に建築物その他の工作物又は立木に関する法律第一条第一項に規定する立木があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To conserve the operation energy of a high temperature fermentation tank or the like used in a fermentation plant which ferments organic waste such as excretions of livestock or the like, commercial or domestic discharge raw garbage, sludge, livestock residue, fishery residue or the like or trees and plants at high temperature to produce compost or biogas such as methane gas or the like.例文帳に追加
家畜等の糞尿、業務又は家庭排出生ゴミ、汚泥、家畜残渣、水産残渣等の有機性廃棄物や草木等を高温発酵させ、堆肥又はメタンガス等のバイオガスを製造する発酵プラントで使われる高温発酵槽等の運転エネルギーを省力化することにある。 - 特許庁
To provide a laminate which is excellent in caster resistance, cracking resistance, water resistance, and adhesion between a decorative material and a substrate even the use of the substrate obtained from conifers having natural properties such that their surface hardness is lower than that of the substrate produced from broadleef trees.例文帳に追加
広葉樹からなる基材と比較して表面硬度が低いという固有の性質を有する針葉樹からなる基材を用いた場合であっても、耐キャスター性、耐クラック性、及び耐水性に優れ、かつ化粧材と基材との密着性に優れた積層体を提供する。 - 特許庁
The method for producing the paper product 101 comprises a pulping process for using only wood chips 201 obtained from the used materials selected from the waste wood of house without using wood chips obtained from wood of plant trees and collecting pulp and a papermaking process for using the pulp and producing the paper product 101.例文帳に追加
紙製品101の製造方法は、植林材より得られる木材チップを使用せずに、住宅廃材から選別した古材より得られた木材チップ201のみを用いて、パルプをとるパルピング工程と、上記パルプを用いて紙製品101を製造する抄紙工程とを備える。 - 特許庁
To provide hard coal whose materials can surely be supplied at extremely low costs and which can massively be produced for the shortage in the supply of Bincho charcoal (hard charcoal), and can further contribute to the prevention in the indiscriminate deforestation of old trees and to the life prolongation in the environments of forests.例文帳に追加
備長炭(白炭)の供給不足に対し、極めて安価に、確実に材料の調達が可能で、大量生産が可能な合成白炭を提供することを目的とし、更に、老木の乱伐を防ぎ、山林の環境の延命に貢献できる合成白炭を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a fitting device capable of easily installing a marker even when the interval between a traffic lane and a median divider strip or between the traffic lane and a road side strip is narrow and simply retreating the marker for securing the course of a pruning work vehicle in the pruning work of trees on the median divider strip or the road side strip.例文帳に追加
車線と中央分離帯や車線と路側帯との間の間隔が狭くても、標識6を容易に設置することができ、しかも中央分離帯や路側帯の立木の剪定作業時に、剪定作業車の進路を確保するための標識6の待避を簡単に行う。 - 特許庁
To provide a silver halide color photosensitive material which is excellent in scene catching ability, enhances the amount of information on the greens of trees, etc., and color reproducibility, is excellent in distant view catching ability and attains stable hue reproduction of neutral colors (green and gray).例文帳に追加
本発明の目的は、情景の描写力に優れる、詳しくは木々の緑等の情報量及び色再現性を向上させ、遠景描写力に優れ、かつ中性色(黒、グレー)の色相再現も安定したハロゲン化銀カラー感光材料を提供することにある。 - 特許庁
When a spanning tree domain of a bridged LAN is divided, a different spanning tree domains can be joined for each port by providing a plurality of bridge protocol entities 30 and 31 and assigning each port of #1 and #2 to bridge protocol entities 30 and 31 in an one to one fashion at a bridge connecting spanning trees.例文帳に追加
ブリッジドLANのスパニングツリードメインを分割する場合に、スパニングツリー間を接続するブリッジにおいて、ブリッジプロトコルエンティティ30,31を複数設けて、各ポート#1,#2を一対一の関係でブリッジプロトコルエンティティ30,31に割当てることにより、ポート毎に異なるスパニングツリーに参加させることが可能となる。 - 特許庁
When analytical trees are generated from all documents 1 specified as processing targets and stored in the means 5, a sentence synthesis part 6 selects an analytical tree having a high score from the analytical tree group stored in the means 5 and synthesizes a summary sentence 7 from the selected analytical tree.例文帳に追加
文合成手段6は、処理対象として指定された全ての文書1から解析木が生成され、解析木スコア累積手段5に蓄積されたら、解析木スコア累積手段5に蓄積された解析木群からスコアの高いものを選択し、選択した解析木から要約文7を合成する。 - 特許庁
This method for maintaining a landscape includes visually greening part of a digging site 10 by transferring and arranging in a prescribed position in the digging site 10, a mobile planter 1 which includes a stand part 2 attached with a wheel 2a, and a planter part 3 set on the stand part 2 and planted with a plurality of trees 4.例文帳に追加
車輪2aが取り付けられた台座部2と、台座部2上に設けられ、複数の樹木4が植栽されたプランタ部3とを備える移動式プランタ1を、採掘現場10で移動させて所定の位置に配置し、採掘現場10の一部を視覚的に緑化する。 - 特許庁
To provide a rotary blade for bush clearing, which inserts rotary blade tips into miscellaneous small trees at a right angle to obtain good sharpness easily and suppresses flying-away upward of pebbles or the like, while preventing separation of a cutting edge flat part from a mounting flat part, and exhibits excellent safety.例文帳に追加
チップを雑木等に直角に入れることができて良好な切れ味が容易に得られると共に、刃先平坦部の取付平坦部に対する分離を防止しつつ小石等の上方への跳ね飛ばしを抑えることが可能で安全性に優れた刈払い用回転刃を提供する。 - 特許庁
To provide a hydraulic wedge solving the following problems that a hydraulic wedge does not enhance efficiency in work due to necessity for being put in a space of a tree to be cut and repeatedly adjusted, and is not prevented from damaging remaining trees because the tree to be cut does not always fall in a fixed direction.例文帳に追加
油圧式クサビは、伐採木材の隙間にクサビを必要とし、調製の繰り返しから作業能率が上がらず・伐採木材の倒れる方向が必ずしも一定方向にならず残存木の損傷が裂けられず、これらの問題解決を図り有用な効果のもたらすことを目的とする。 - 特許庁
If point-group-like surveying data is acquired even in a completely new area where true sorting result is unclear, it becomes possible to quickly perform sorting of building and trees by a support vector machine without consuming manpower, using a threshold value of feature amounts belonging to the same community characteristics.例文帳に追加
真の分類結果が不明である全く新たなエリアにおいても、点群状の測量データを取得すれば、同じ地域特性に属する特徴量の閾値を用いて、サポートベクターマシンにより人手をかけることなく、迅速に建物や樹木の分類を行えることとなる。 - 特許庁
To provide a tip saw for bush cleaning, which sufficiently enhances the bending stress of a base metal, eliminates flying-away upward of pebbles as much as possible to exhibits excellent safety, and inserts tips into miscellaneous small trees at a right angle to obtain good cutting sharpness easily.例文帳に追加
台金の曲げ応力を十分に高めると同時に、小石等の上方への跳ね飛ばしを極力抑えることが可能で安全性に優れ、かつチップを雑木等に直角に入れることができて良好な切れ味が容易に得られる刈払い用チップソーを提供する。 - 特許庁
To rehabilitate a degraded land by blowing a medium- to long-term stable greening material onto a land to be planted with trees relating to an artificial humus soil mixed greening process, and to provide the artificial humus soil to be blown by a blower against the surface of the target land for promoting humification.例文帳に追加
人工腐植土混合型緑化工法に関し,中長期的に安定な緑化資材を緑化対象地に吹き付け荒廃地を復元することを可能とし,その腐植土を吹付機を用いて目的の対象表面に吹き付けて腐植を促進させるための人工腐植土を提供する。 - 特許庁
To provide a steel-made slit dam having no fear that a lid is blown away by trees and rocks drifted and having no fear that a steel pipe as a steel-made column member is corrosively deteriorated without opening the upper surface of a column member and without storing stormwater in the steel made column member.例文帳に追加
流されてくる木や岩石によって蓋が吹き飛ばされる恐れがなく、柱部材上面が開放することなく、鋼製柱部材内に雨水がたまることなく、鋼製柱部材としての鋼管が腐食劣化する恐れのない鋼製スリットダムを提供すること。 - 特許庁
To provide an automatic method for non-destructively categorizing effective and objective elements in soil, in order to quantitatively grasp a distribution amount and a dynamic state of fine roots of trees and the like, and especially provide an automatic categorizing method which enables the accurate separation of a humic matter from the soil.例文帳に追加
樹木等の細根の分布量やその動態を定量的に把握するための効果的で客観的な土壌中の根圏要素を非破壊的に自動分類する方法、特に腐植物と土壌との分類を正確に行うことができる自動分類方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an apparatus for synthesizing methanol from a gas containing hydrogen and carbon monoxide, as a raw material gas, generated by pyrolytic gasification of biomass (trees, bamboos, grasses or the like), organic matter-containing wastes (woody wastes, plastic wastes, livestock wastes, sludge or the like) or the like.例文帳に追加
バイオマス(木材,竹,草本類等)や有機物を含む廃棄物(木質系廃棄物,プラスチック系廃棄物,畜産系廃棄物,汚泥等)等を熱分解・ガス化して発生した水素と一酸化炭素を含有するガスを原料ガスとして,メタノールを合成する装置を提供する。 - 特許庁
A translating process selection part 51 uses translation decision trees according to an inputted character string of a translation source language and performs a translating process by referring to an answer representation and past speaking intention tag in an answer representation table, thereby outputting a word string in the representation of a translation destination language.例文帳に追加
翻訳処理選択部51は、入力された翻訳元言語の文字列に基づいて複数の翻訳決定木を用いて、応答表現テーブル内の応答表現及び過去の発話意図タグを参照して翻訳処理を行って翻訳先言語の表現の単語列を出力する。 - 特許庁
To prevent the ingress of leaves of trees, small ranches or the like and the growth of water bloom water grasses, etc., and also prevent the deterioration of the quality of a flexible sheet used as a canopy and prevent the fixation due to freezing water on the upper and lower surfaces of the canopy, thereby permitting the up and down movement of the canopy sheet in a water storage tank.例文帳に追加
木葉・小枝等の塵芥の混入やアオコ・水草等の発生を防止するとともに、天蓋となるフレキシブルシートの材質劣化を防止し、かつ天蓋シートの上下面の水の凍結による固着を防止し、もって天蓋シートの貯水槽内における上下動を可能にする。 - 特許庁
The mounting-system tree-planting method for road-bordering trees and the like comprises: placing a root ball of the tree on a road surface; covering the surroundings of the root ball with soil dressing; surrounding the periphery of the soil with detachable wall faces so as to maintain the soil dressing; and detaching the wall faces after the tree grows up.例文帳に追加
本発明は、並木などの植樹方法において、路面上に樹木の根鉢を置き根鉢の周囲を客土で覆い、当該客土を保つため土壌の周囲を取り外し可能な壁面で囲み、前記樹木が生長した後前記壁面を取り外す高植え式植樹方法である。 - 特許庁
The collapse range determining instrument 1 for determining danger of the collapse when the collapse object such as trees 6 are collapsed comprises a vessel 2 provided with an eyepiece hole 4 and an objective hole 5 and transparent or translucent liquid 3 contained in the vessel 2.例文帳に追加
樹木6などの倒壊対象物を倒壊したときに、この倒壊による危険の有無を判定するための倒壊範囲判定器1は、接眼孔4及び対物孔5が設けられた容器2と、容器2の中に収容された透明又は半透明の液体3とを備える。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus and a signal processing method thereof capable of properly applying spectral sensitivity correction to any of green colors of coloring materials or the like, green colors of leaves of naturally grown trees, and colors of chemical fiber cloth or the like so as to be capable of obtaining excellent color reproducibility without the need for an IRCF (Infrared Cut Filter).例文帳に追加
IRCFなしで、絵の具の緑や、自生している木の葉の緑や化学繊維の布の色などのいずれに対して適切に分光感度補正を行うことができ、良好な色再現性を得ることができる撮像装置及び信号処理方法を得る。 - 特許庁
To provide a system and method for predicting a ground fault accident wherein the ground fault accident on an electric line due to contact with trees or the like can be predicted without calculating the effective values of a zero-phase voltage and a zero-phase current or a phase difference between the zero-phase voltage and the zero-phase current.例文帳に追加
零相電圧および零相電流の実効値や零相電圧と零相電流との位相差の演算を行うことなく電線路の樹木接触などによる地絡事故を予知することができる地絡事故予知システムおよび地絡事故予知方法を提供する。 - 特許庁
Furthermore, the method comprises forming on the inclined plane of a mountainous area a woodland path 6 connecting the planting zones 1 of each step in the vertical direction, and constructing on the woodland path 6 a rail 8 on which a transportation vehicle 7 for transporting load such as the working machine 9, materials and trees to the planting zone 1 of each step.例文帳に追加
また、山地の斜面に、各段の植樹帯1を上下方向に繋ぐ林道6を形成し、林道6に、作業機械9や資材、樹木等の運搬物を各段の植樹帯1に運ぶための運搬用車両7が走行するレール8を敷設した。 - 特許庁
To provide a rain gutter capable of preventing the clogging of a collection and drain outlet with flown fallen leaves of trees without attaching a separately prepared cover to the rain gutter, and allowing trash collected within the rain gutter to be scraped out and removed without removing a cover.例文帳に追加
別に用意されたカバーを雨樋に取り付けることなく、飛来してきた樹木の落葉等による集水排水口の詰まりを防止するとともに、カバーを取り外すことなく、雨樋内に溜まったごみを掻き出して除去することができる雨樋を提供すること。 - 特許庁
To provide a heat island prevention system structured so that the terrestrial heat accumulation is reduced by shutting off solar beams with tree leaves to form a wide shadow part on the ground surface, capable thereby of precluding an atmospheric pollution and/or occurrence of the heat island phenomenon by means of oxygen emission and the absorption of carbon dioxide by trees in the nature.例文帳に追加
樹木の葉によって太陽光線を遮ぎり、地面に広い陰の部分をつくることで地面の蓄熱を低減し、しかも自然の樹木による酸素の放出、二酸化炭素の吸収を通じて大気汚染やヒートアイランドの防止を図るようにしたヒートアイランド防止システムを提供する。 - 特許庁
To provide a device for preventing damages by birds and animals enabled to prevent damages thereof by inducing sense of caution by giving incompatible feeling to birds and animals with brilliance and perfume, thus preventing approach of the birds and animals to trees and firm products.例文帳に追加
本発明は、鳥獣に対し光沢および香りにより違和感を与えるようにして警戒感を誘発し、これにより鳥獣が樹木や農作物に近寄るのを防止して、その被害を防除できるようにした鳥獣被害防除装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an artificial rime generation method and device for reproducing beautiful rime as in the natural world by preventing icing onto a cooling coil surface in a cooler and hence generating rime uniformly on the entire surface of trees that are subjected to icing.例文帳に追加
冷却器内の冷却コイル表面への着氷を防止できて被着氷物たる樹木の表面全体にまんべんなく霧氷を生成し、自然界で生じるのと同様な美しい霧氷を再現することのできる人工霧氷生成方法および装置を提供することにある。 - 特許庁
To enable respective users to easily recognize their highly necessary information in a mobile phone in which various items of information are hierarchized in hierarchy trees to be displayed in turn from the top to the bottom of the hierarchy in response to user operations.例文帳に追加
各種の項目が階層化され、その階層ツリーを、ユーザの操作にしたがって、その最上位の階層から順に降りて目的とする項目の情報を表示するようにした携帯電話機において、それぞれのユーザにとって必要性の高い情報を容易に知ることができるようにする。 - 特許庁
To provide a network system in which a spanning tree can be reconfigured without stopping a network when modifying a network configuration, a conventional problem that the number of spanning trees available in the network is limited to 1/2 is avoided thereby expansibility can be kept.例文帳に追加
ネットワーク構成の変更時にネットワークを停止させることなくスパニングツリーの再構成を可能にすると共に、ネットワークで使用できるスパニングツリーの数が2分の1に制限されていた従来の問題を回避し、拡張性を保持することができるネットワークシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a traveling guide constituted so that a tea garden controller traveling in the furrow of tea garden does not catch branches of tea trees therein and provide a traveling guide capable of dealing with the change of intervals even when intervals between furrows change and constitute the traveling guide part so as not to be a hindrance when carrying the machine body.例文帳に追加
茶園の畝間を走行する茶園管理機が、茶樹の枝を巻き込まないような走行ガイドを提供すること、畝間の間隔が変化しても対応できるような走行ガイドを提供すること、走行ガイド部分が機体搬送時に邪魔にならないようにすること。 - 特許庁
To provide a lawn mower wherein a lifting mechanism is prevented from being damaged by colliding with fallen trees, stones, etc., on the ground, and also mown grass can be simply discharged from a mower device into the grass-collecting body while a grass-collecting body can be expanded in left and right direction to enlarge its volume.例文帳に追加
地上の倒木又は石等にリフト機構が衝突して損傷するのを防止でき、且つ集草体を左右方向に拡大してその容積を大きくできるものでありながら、モア装置から集草体内に刈草を簡単に排出できるようにした芝刈機を提供するものである。 - 特許庁
To provide a technique of industrial carbonization and powder processing, with respect to powdered charcoal produced aiming at adding to feed for animals such as livestock, pet and fish, so as to use as resources natural environment waste such as pruned branches of timber and garden trees put out from forestry and living surroundings, bamboos, small bamboos, bamboo grass and weeds, allowing no disposal means excluding incineration.例文帳に追加
林業及び生活周辺部より出される樹木、植木等の剪定枝、竹、篠、笹、雑草等焼却処分する以外に処分の手段のない自然環境廃棄物を資源として活用することを目的として工業的に炭化、粉末加工する技術を開発する。 - 特許庁
Since a plurality of background images can be automatically registered from a camera video image in an environment, where the environmental change such as an outdoor place is rapid, the robust supervisory system can be provided, which issues no wrong report, even if there are presence of the environmental changes such as shaking of trees, raining and snowfall, and reflection in a water surface.例文帳に追加
これによって、屋外のような環境変動が激しいところのカメラ映像から,複数の背景映像を自動的に登録できるため,木立の揺れ,雨や雪,水面の反射などによる環境変動があっても誤報を出さないロバストな監視装置が提供できる。 - 特許庁
To providing a device for controlling damages by beasts and birds designed to make the beasts and birds disagreeable by light and luster and hence induce a cautious mood in them and to thus prevent them from approaching the trees and agricultural crops, involved for controlling the damages.例文帳に追加
本発明は、鳥獣に対し香りや光沢により違和感を与えるようにして警戒感を誘発し、これにより鳥獣が樹木や農作物に近寄るのを防止して、その被害を防除できるようにした鳥獣被害防除装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
To obtain a plant guard fence for surrounding plants such as trees and easily and surely fixing to the ground, having a boundary part with the ground in a close construction to be excellent in prevention of intrusion of harmful insects, and having effect of surely preventing insect damage by installation work as easy as possible.例文帳に追加
樹木などの草木を取り囲んで地面に容易かつ確実に固定することができ、また地面との境界部分も密に構成されて害獣の侵入防止性に優れ、可及的に簡単な設置作業で確実に食害を防止できる効果のある植物保護柵とすることである。 - 特許庁
A tree becoming the distribution route of content is built up by sequentially selecting the path between nodes and the destination node of distribution with reference to the upper limit of the number of fan-out thus calculated and the capacity of throughput between nodes, and a plurality of trees are built up using the remaining throughput by similar procedure.例文帳に追加
そして、この算出したファンアウト数上限値と、ノード間のスループットの大きさとを基準にしてノード間のパスと配信先ノードを順次選択することでコンテンツの配信経路となるツリーを構築し、更に残余スループットを使って同様の手順で複数のツリーを構築する。 - 特許庁
A plurality of blowoff ports 25 of the fan duct 24 is set near a plurality of nozzles 15 of the chemical conduit 14 so that the chemicals ejected from the nozzles 15 surly reach the inner side of tea trees by wind compulsively sent off from the plurality of blowoff ports 25.例文帳に追加
上記送風ダクト24の複数の送風吹出口25と、上記薬液導管14の複数のノズル15とは、接近しており、上記ノズル15から噴出された薬液は、上記送風吹出口25から強制的に送り出された風によって、茶木の内部に確実に到達させることができる。 - 特許庁
In this residence 10, deciduous trees 11 are planted in an outside court 15 facing a south side outer wall 14 having ventilating and lighting windows 13 for a multi-story residential building 12, and a ventilation hole 17 is formed in a floor part 16 partitioning the upper and lower stories of the residential building 12.例文帳に追加
本発明の住宅10は、複数階の住宅建物12の通風採光窓13を備える南側の外壁14に面した外庭15に落葉樹11を植設すると共に、住宅建物12の上下階を仕切る床部16に通風口17が設けられている。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France