1153万例文収録!

「under progress」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under progressに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under progressの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 174



例文

Since that time, Ukraine has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by adopting legislation that aims to address issues relating to criminalisation of money laundering and terrorist financing and freezing of terrorist assets under UNSCR 1373. 例文帳に追加

以降、同国は、資金洗浄及びテロ資金供与の犯罪化及び国連安保理決議1373号に基づくテロリスト資産の凍結に関する法的措置を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。 - 財務省

To provide a method and a system for managing selling for POS capable of surely performing identity confirmation, the provision of sales promotion information, door-to-door sales, remote ordering and price settlement or the like while utilizing a portable telephone under the progress of spreading.例文帳に追加

普及の進んだ携帯電話を利用して、本人確認、販促情報の提供、訪問販売、リモート発注、代金決済などが確実に行えるPOSの販売管理方法とPOS販売管理システムの提案を目的とする。 - 特許庁

2. Under the APEC 2012 theme of "Integrate to Grow, Innovate to Prosper" we reviewed the current state of affairs in the Asia-Pacific region, assessed the progress APEC has made this year, and discussed the way forward for APEC.例文帳に追加

2.「成長のための統合・繁栄のための革新」というAPEC2012年のテーマの下,我々は,現在のアジア太平洋地域の状況を見直し,本年APECが成し遂げた進展を評価し,APECの更なる前進に向けた方策を議論した。 - 経済産業省

The progress of a game is controlled during the substitutional play period according to the content of the game operation by a supporter playing in another game unit instead of the game operation by a supported player under the game situation when prescribed support for the game the supported player is playing is started.例文帳に追加

代理プレイ期間中は、被サポートプレイヤーがプレイしているゲームの所定のサポート開始時点におけるゲーム状況から、被サポートプレイヤーのゲーム操作に代わって、他のゲームユニットでプレイするサポーターによるゲーム操作の内容に応じて、そのゲーム進行が制御される。 - 特許庁

例文

To overcome the difficulty to trace the process conditions under which a product has been manufactured in each process despite its necessity because of the lack of synchronization of product progress with the change and the changing time of the process or of the equipment maintenance conditions.例文帳に追加

製品が各工程でどのような製造条件を用いて製造されてきたかを追跡する必要があるが、製品の進捗状況とプロセス変更や設備保全の条件およびその時期が同期されていないため、そのような追跡をすることが困難である。 - 特許庁


例文

The modulator may be administered under real time satisfying requirement based on the progress of disease of the patient and according to various factors on determination of an attending doctor to accomplish the best therapeutic method on a therapeutic unit of the nucleic acid ligand therapy.例文帳に追加

該モジュレータは、患者の病状の進行、および最適な治療をいかに達成するかという医師の判断などさまざまな要因に基づき、必要に応じてリアルタイムで投与することができ、核酸リガンド療法の治療単位において制御可能な治療法である。 - 特許庁

When a connection hole 20 corresponding to a part of the wiring layer 14 is formed in the interlayer insulating film by dry etching using a resist layer as a mask, etching is applied up to the insulating film 16b wherein sand etching tends to progress under a condition with high deposition containing no N_2, and the insulating film 16a is etched thereafter under a condition with low deposition containing N_2.例文帳に追加

レジスト層18をマスクとするドライエッチング処理により配線層14の一部に対応する接続孔20を層間絶縁膜に形成する際に、サイドエッチが進行しやすい絶縁膜16bまではN_2を含まないデポジション性の強い条件でエッチングを行い、その後はN_2を含むデポジション性の弱いい条件で絶縁膜16aのエッチングを行なう。 - 特許庁

To provide a box-shaped metal wallboard that is under in-plane shear and optionally supports a compressive load, of which front and back sides are made of thin metal plates, capable of securing a yield shear load and maintaining a stable shear capacity against progress of shear deformation after yielding.例文帳に追加

面内せん断を受け且つ必要に応じ圧縮荷重を支える箱状金属壁板について、表裏金属平板が薄板となる前記金属壁板に対し降伏せん断荷重の確保と降伏後のせん断変形の進行にもせん断耐力の安定的な維持を図る。 - 特許庁

To provide a resin material coating film peeling system capable of improving the efficiency of peeling a coating film by carrying out peeling work under optimal conditions, independent of properties of the resin material and coating film, a method of treating the coating film and the degree of progress of aged deterioration of the resin material and coating film.例文帳に追加

樹脂材や塗膜の材質、塗膜の処理方法、樹脂材や塗膜の経年劣化の進行度等に関わらず、最適な条件下において塗膜剥離作業を行うことで塗膜剥離率を向上させることができる樹脂材塗膜剥離システムを提供する。 - 特許庁

例文

Since that time, Greece has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by adopting legislation that aims to address issues relating to criminalisation of terrorist financing, freezing of terrorist assets under UNSCR 1373, and the independence and operation of the FIU. 例文帳に追加

以降、同国は、テロ資金供与の犯罪化に関する問題への対処、国連安保理決議第1373号に基づくテロリスト資産の凍結、及び金融情報機関の独立性及び活動に係る規制の採択を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善における進捗を示してきた。 - 財務省

例文

We are pleased with the overall progress achieved under the ASEAN+3 framework and reiterated our commitment towards forging closer financial and monetary cooperation in this region, including expediting the implementation of the above initiatives to ensure continued regional financial deepening and greater stability. 例文帳に追加

我々は、ASEAN+3の枠組みにおける全般的な進展を喜ばしく思い、域内金融の深化とより強固な安定の持続を確実にするための上記のイニシアティブの実施促進も含め、域内のより緊密な通貨・金融協力実施に向けた我々のコミットメントを再確認した。 - 財務省

We welcome the ongoing work by the FSB on adherence to supervisory and regulatory information exchange and cooperation standards and look forward to a further public statement on progress under the initiative ahead of the Finance Ministers and Central Bank Governorsmeeting in November 2012. 例文帳に追加

我々は,FSBによる,監督・規制上の情報交換及び協力の基準の遵守に関する継続中の作業を歓迎し,2012年11月の財務大臣・中央銀行総裁会合に先立ち,このイニシアティブの下での進ちょくに関する更なる声明が公表されることを期待する。 - 財務省

To provide a surface treated steel sheet that has a high corrosion resistance, remarkably suppresses a progress of corrosion from a worked part, also has a great suppressive effect against blackening of the surface under the environment of high temperature and high humidity and furthermore, is excellent in workability, and provide a production method for the steel sheet.例文帳に追加

高耐食性を示し、加工部分からの腐食進行を著しく抑制するとともに、高温多湿環境下での表面の黒変化に対しても大きな抑制効果を示し、かつ加工性にも優れた表面処理鋼板とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a surface treated steel sheet that has a high corrosion resistance, remarkably suppresses progress of corrosion from a worked part, also has a great suppressive effect against blackening of the surface under the environment of high temperature and high humidity and moreover, is excellent in workability, and provide a production method for the steel sheet.例文帳に追加

高耐食性を示し、加工部分からの腐食進行を著しく抑制するとともに、高温多湿環境下での表面の黒変化に対しても大きな抑制効果を示し、かつ加工性にも優れた表面処理鋼板とその製造方法を提供する。 - 特許庁

According to whether a progress status of a program under broadcasting on an instructed channel meets prescribed conditions, the central processing unit 104 creates and displays text information, regarding the program being broadcasted and a program to be broadcasted next, or regarding either the program being broadcasted or the program to be broadcasted next.例文帳に追加

中央処理部104は、指示されたチャンネルで放送中の番組の進行状態が所定の条件を満たすか否かにより、放送中の番組、次に放送予定、又は、放送中の番組及び次に放送予定の番組のいずれかに関する文字情報画面を作成し表示する。 - 特許庁

Article 35 In the event any order is enacted, abolished, or revised under this Act, such order may contain required interim measures (including penal provisions-related progress measures) to the extent reasonably deemed necessary for the enactment, abolishment, or revision thereof. 例文帳に追加

第三十五条 この法律の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method for stopping a continuous polymerization by which the progress of the polymerization reaction can be stopped in a short time while keeping the temperature in a reaction vessel at a steady state under polymerization reaction, and the polymerization reaction can be restarted in a short time when producing a polymer by the continuous polymerization.例文帳に追加

連続重合によるポリマーの製造に際して、反応槽内の温度を、重合反応中の定常状態での温度に保ちながら、重合反応の進行を短時間で停止させ、かつ短時間で再開可能な連続重合の停止方法を提供すること。 - 特許庁

(2) A Converted Mutual Company shall, for six months following the Effective Date, keep at each of its offices a document or electromagnetic record describing or recording the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as pertaining to the Entity Conversion, such as the progress of the procedure under Article 70. 例文帳に追加

2 組織変更後相互会社は、効力発生日から六月間、第七十条に規定する手続の経過その他の組織変更に関する事項として内閣府令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を各事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where an applicant for registration is engaged in another business related to laws and regulations under the supervision of the Financial Services Agency and an administrative reprimand concerning the said business has been issued, the details of such a reprimand shall be confirmed and, when necessary, the progress of improvement measures shall be verified in a hearing session, etc. 例文帳に追加

② 登録申請者が金融庁所管の法令にかかわる他の事業を行っており、当該事業に係る行政処分が行われている場合には、その内容について確認するとともに、必要に応じ、ヒアリング等によりその改善措置の状況を確認するものとする。 - 金融庁

B. In the case where an applicant for permission is engaged in another business related to laws and regulations under the supervision of the Financial Services Agency and an administrative reprimand concerning the said business has been issued, the details of such a reprimand shall be confirmed and, when necessary, the progress of improvement measures shall be verified through hearings and other means. 例文帳に追加

ロ.許可申請者が金融庁所管の法令にかかわる他の事業を行っており、当該事業に係る行政処分が行われている場合には、その内容について確認するとともに、必要に応じ、ヒアリング等によりその改善措置の状況を確認するものとする。 - 金融庁

From about the Heian period onwards, there was an insular, monopolistic system of commerce centered around the za (guilds), under which each za had exclusive rights to sell their products tax-free to specific noblemen and/or temples and shrines, but with the free market, open guild system introduced thanks to the rise of the sengoku daimyo, who started to allow independent (i.e., non-guild) businesses to be created, progress was made towards ending the oppressive guild system. 例文帳に追加

平安時代あたりから公家や寺社を本所として販売の独占権や関税の免除などの特権を得る座と呼ばれる閉鎖的な商業独占体制は、成長する戦国大名によって自営営業を許す楽市楽座によって廃止の方向へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, under the Kenmu Restoration regime in 1333, as the positions of honke (nominal landowners) and ryoke (virtual landowners) of manors were abolished in various provinces and Kansha Kaihorei (Order to Release Officially Authorized Shrines) was issued, resulting in rapid progress of proprietorship unification, and such expressions as jisharyo (estates of temples or shrines), honsho ryo (estates of honsho) and bukeryo (estates of samurai families) began to be found in the initial forms of these orders of Muromachi period. 例文帳に追加

更に建武の新政において元弘3年(1333年)、諸国の本家・領家職が廃され、官社解放令が出されるなど一円化が急速に進んだため、室町時代の法令には初発から寺社領、本所領、武家領の表現が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Viet Nam gained entry into the WTO in January 2007. Before that, it opened up to foreign capital in distribution, communications, and other fields, approved development of business by foreign- affiliated enterprises under the same laws as domestic enterprises, and made considerable progress in simplifying procedures and liberalizing investment.例文帳に追加

2007年1月にベトナムはWTOへの加盟を果たし、それに先立って、流通や通信などの分野において外資への開放を行うとともに、外資系企業が国内企業と同じ法律の下で事業を展開することが可能となり、手続きの簡素化や投資の自由化が大幅に進んだ。 - 経済産業省

The Doha Round talks continue to work on the development of e-commerce and have agreed on a tariff exemption (moratorium) on e-commerce while the discussions are under way. It is important to study the international rule on e-commerce given the recent progress in defining the rule through FTA talks.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドでは、電子商取引の発展に向けた作業を継続することとされ、その間電子商取引に対する関税不賦課(モラトリアム)が合意されているが、近年のFTAにおける規律の発展等を踏まえて、国際的ルールの確立に向けた検討が必要。 - 経済産業省

With regard to service sectors, especially service sectors offering products in addition to services, there may arise a case where progress in international business expansion and success in capturing a larger market would enable the procurement of such products under more favorable conditions, due to an increase in buying power.例文帳に追加

サービス産業、特に物品の提供を伴うようなサービス業の場合は、国際展開を進めこれまで以上に大きな市場を確保できた場合には、バイイングパワーの増大により、これらの物品についてより有利な調達が可能となるといったケースが想定される。 - 経済産業省

As there is a fear that countries are becoming inward-looking after the global economic crises, it is important for the countries to share the common value of free trade and to exert efforts for maintenance and strengthening of the multilateral free trade system under WTO; Japan will continue its efforts for the progress of the negotiations.例文帳に追加

世界経済危機後、各国が内向きになりかねない今こそ、自由貿易の価値を各国が共有し、WTO による多角的自由貿易体制の維持・強化に向け取り組むことが重要であり、我が国としても引き続き、交渉前進に向け取り組んでいく。 - 経済産業省

Capital is currently outflowing from Russia due to selection of global risk assets which has been in progress under the situation where the European debt problems become more serious in 2011 as well as a heightened sense of uncertainty about future economic policies before the presidential election in March 2012 (see Figure 1-6-2-9).例文帳に追加

ロシアでは、2011 年に入り、欧州債務問題が深刻 化する中で、グローバルなリスク資産の選別が進んだ こと、また2012 年3 月の大統領選挙を控えた経済政 策の先行き不透明感の高まりなどを受け、足もとでロ シアからの資金流出が進んでいる(第1-6-2-9 図)。 - 経済産業省

The WES participants shared ideas, identified best practices to address obstacles to entrepreneurship, established a comprehensive WES networking portal, and pledged to meet again in the United States in 2011 under APEC auspices to assess progress and further this initiative.例文帳に追加

この WES の参加者は、アイディアを共有し、起業に際し依然残る障壁について確認し、総合的な WES ネットワーキングポータルを設立した。また、このイニシアティブの進捗状況を確認し、さらに深掘りするべく、2011年米国において、APEC の支援のもとに再会することを誓った。 - 経済産業省

To solve the following problems that in a charging method to control SOC under 100%, deterioration can not be accurately determined by conventional OCV and discharge voltage characteristics, and in addition, if deterioration of a storage battery itself makes a progress, charge acceptability of the storage battery declines, and the life of the storage battery is suddenly lowered.例文帳に追加

SOCを100%未満に制御する充電方法では従来のOCVや放電電圧特性からのみでは精度良く劣化判定できないという課題、さらには蓄電池自体の劣化が進行した場合、蓄電池の充電受入性が低下し、蓄電池の寿命が急激に低下するという課題を解決する。 - 特許庁

To provide a device, system and program for support of presentation, along with a recording medium, capable of shortening time required for switching of document images in shifts of presenters, and browsing of document images of presentations except the one under progress, when two or more presentations are continuously performed.例文帳に追加

2以上のプレゼンテーションが連続して行われる場合に、発表者の交代における資料画像の切替えに要する時間を短縮し、かつ、進行中以外のプレゼンテーションの資料画像を閲覧可能にするプレゼンテーション支援装置、プレゼンテーション支援システム、プレゼンテーション支援プログラム、および記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a resin compound for SMC which even under moist environment, with the initial viscosity increase being suppressed, maintains high impregnating ability for reinforcing fibers and which can yield SMC that permits the viscosity increase to make a sufficient progress in the aging process and that is easy to handle and excellent in moldability.例文帳に追加

水分の多い環境下でも、初期増粘が抑えられ、強化繊維への高い含浸性が維持されるSMC用樹脂コンパウンドであって、かつ、熟成工程では増粘が十分に進行し、扱いが容易で成形性に優れたSMCを与えることができるSMC用樹脂コンパウンドを提供する。 - 特許庁

We also expect more progress on measures to improve the oversight and governance frameworks for financial benchmarks coordinated under the current FSB agenda this year, including the promotion of widespread adoption of principles and good practices and ask for reporting to our Leaders at the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々はまた、本年、原則及び良き慣行が広汎に採用されることの促進を含む、現在のFSBのアジェンダの下で調整される金融指標の監視及びガバナンスの枠組みの改善に向けた措置の更なる進捗を期待するとともに、サンクトペテルブルク・サミットでの我々の首脳に対する報告を要請する。 - 財務省

In Japan, last year, Prime Minister Kan announced an initiative in the fields of health and education under the title of "Kan Commitment," in which he proposed an assistance model called EMBRACE, which stands for "Ensure Mothers and Babies Regular Access to Care", to be applied in the maternal and child health sectors where we witness particular delay in progress toward the MDGs. By putting this model into operation, Japan will also make further contribution to poverty reduction in the Sub-Saharan region. 例文帳に追加

我が国としても、昨年、菅総理が表明した保健・教育分野における「菅コミットメント」に基づき、特に進展が遅れているとされる母子保健分野における我が国の支援モデルである「EMBRACE」の実施等を通じて、サブサハラ・アフリカ地域の貧困削減に一層の貢献を行っていく所存です。 - 財務省

In this regard, I welcome the progress being made in the IMF’s work on enhancing its toolkit to support low-income countries, including introduction of the Policy Support Instrument for those countries that do not need the IMF’s financial assistance, and of a second window under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) to assist countries dealing with sudden exogenous shocks. 例文帳に追加

この点、IMFの資金支援を必要としない低所得国向けの政策支援インストルメント(PSI: Policy Support Instrument)や、外生ショックへの対応を迅速に支援するための貧困削減・成長ファシリティ(PRGF)における新たなウインドゥの創設といった、IMF低所得国向け支援ツールの整備に係る作業の進展を歓迎します。 - 財務省

We support the ongoing initiatives under the Clean Energy Ministerial and encourage further discussion on cooperation in R&D and regulatory measures, together with business leaders, and ask our Energy Experts Group to monitor and report back to us on progress at the 2011 Summit in France. 例文帳に追加

我々は,クリーン・エネルギー担当大臣会合の下での既存のイニシアティブを支援し,ビジネスリーダーと共に研究開発及び規制措置についての協力に関して更に議論することを奨励し,エネルギー専門家グループに対して,監視の上,フランスにおける2011年サミットに進ちょくにつき報告するよう求める。 - 財務省

Based on the experience of the Asian financial crisis, discussion has taken place in the IMF and other fore on how to strengthen the international financial system. Within the IMF, progress includes the quota increase under the Eleventh General Review of Quotas in 1998, the establishment of the New Agreements to Borrow (NAB), and reform of lending facilities including the introduction of the Supplemental Reserve Facility (SRF). 例文帳に追加

アジア通貨危機等の教訓を踏まえ、IMF等の場において国際金融システムの強化が議論され、IMFにおいては、1998年の第11次増資、新規借入取極(NAB(ナブ))の発効、補完的準備融資制度の創設をはじめとする融資制度改革等いくつかの進展が見られます。 - 財務省

In addition to the progress of regulatory reforms, the restructuring of the automobile industry, a tendency to undervalue the assets in Japan due to the decline in stock and land prices under Japan’s stagnant economy, and the elimination of cross shareholding among corporations may be contributing to the expansion of direct inward investment in Japan.例文帳に追加

さらに、こうした規制緩和の進展に加え、自動車産業等における産業再編の進展、我が国の景気低迷による株価や地価の下落による我が国資産に対する割安感、株式持合の解消の要因なども我が国への対内直接投資の増大に寄与していると指摘されている。 - 経済産業省

Such approaches should include the possibility of advancing pragmatically in specific areas under the Doha work program where progress can be achieved, and where consensus agreements might be reached on a provisional or definitive basis in accordance with the Doha mandate, including the provision to reflect such agreements in assessing the overall balance. 例文帳に追加

このアプローチは,進展が達成可能であり,全体のバランスをはかる上で、かかる合意を反映させるための規定を含むドーハマンデートに従って、暫定的に若しくは確定的にコンセンサス合意が得られるドーハ作業計画における特定の分野において,実際的に交渉を前進させる可能性を含むべきである。 - 経済産業省

Under the “Elements for Political Guidancein the chairman’s statement for the Periodical Ministerial Meeting in December 2011, while it was recognized that single undertaking would not be expected in the near future, the necessity to find out a new approach was commonly recognized and it was agreed that discussions would be advanced in the areas for which progress could be expected, including reaching preliminary agreements.例文帳に追加

2011 年 12 月の定期閣僚会議では、議長総括における「政治ガイダンスの要素」として、ドーハ・ラウンドについて、近い将来の一括受諾の見通しがないことを認めつつも、「新たなアプローチ」を見出す必要性を共有し、進展が可能な分野で、先行合意を含め議論を進めることが合意された。 - 経済産業省

The two Prime Ministers appreciated the progress hitherto achieved ever since they had reached a decision, at their meeting on 12th April 2002 on the occasion of the “Boao Forum for Asia”, that the two countries should begin consultations for the Japan-Thailand Economic Partnership in a Working Group (WG) to be set up under the Japan-Thailand Economic Partnership Consultations Meeting.例文帳に追加

両首脳は、「アジアのためのボアオフォーラム」の機会に行われた2002年4月12日の会談において、両国が、日タイ経済パートナーシップ協議の下に設置される作業部会において日タイ経済連携のための協議を開始することを決定して以来、これまでに達成された進展を評価した。 - 経済産業省

It is so far from being new, that, in a certain sense, it has divided mankind, almost from the remotest ages; but in the stage of progress into which the more civilized portions of the species have now entered, it presents itself under new conditions, and requires a different and more fundamental treatment.1 例文帳に追加

これは新しい問題であるどころか、ある意味で、ほとんど最古の時代から、人類を二分してきた問題なのですが、しかし文明化の進んだ種族が現在到達した発展段階では、この問題が新しい条件のもとで出現し、これまでと異った、もっと根本的な取り扱いを必要としているのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Before the cabinet reshuffle on September 2012, Department of Development Affairs of Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs were in charge of the administration of water supply in both urban and rural areas. In the course of cabinet reshuffle, the department was reorganized as Department of Rural Development (DRD) which came to be in charge of rural water supply only and lost the administrative function of urban water supply. Since then, the development committee in each city came to handle the urban water supply business under the supervision of the State Cabinets and the Regional Cabinets in 7 states and 7 regions.例文帳に追加

ミャンマーの水道行政は、昨年 9 月の省庁改編以前は、Ministry for progress of Border Areas and National Races and Development Affairs の開発局(Department of Development Affairs)が、都市と農村の水道行政を担当していたが、同局は 2012 年9 月の省庁再編により、Ministry of Border Affairs の Department of Rural Development (DRD)に改編され、農村水道行政のみを担当することになり、都市の水道行政は担当から外れた。都市の水道事業は、各都市の開発委員会が担当し、その上に立つ 7つの州と 7 つの管区に設立された州(管区)閣議(Cabinet)が監督することとされている。 - 厚生労働省

A list of a plurality of pieces of content displays a thumbnail of content, a progress bar indicating a transfer state, and content information (such as title of content, file size, reproducing time, content under transmission or reception for concerned device, transfer rate on network where transfer is performed, remaining time required for transfer, transfer elapse time, device in which content is stored).例文帳に追加

複数のコンテンツの一覧表示中にコンテンツのサムネイル、転送状況を示すプログレスバー、コンテンツ情報(例えば、コンテンツのタイトルやファイルサイズ、再生時間、コンテンツが当該機器から見て送信状態か受信状態か、転送を行うネットワーク上の転送速度、転送に必要な残り時間、転送経過時間、保存されている機器名)を示す。 - 特許庁

(1) Where a patent is granted for an invention that comes under a legal monopoly, the monopolist may only use the invention with the consent of the patentee; however, in his industry, he shall be obliged to use those inventions that involve notable technical progress for the industry, obtaining the corresponding right of working.例文帳に追加

(1) 特許が合法的独占に属する発明に付与された場合は,独占者は当該特許権者の承諾を得た場合に限りその発明を実施することができる。ただし,独占者は,自己の産業分野において,その実施の権利を得た後は,当該産業のため著しい技術的進歩を含むこれらの発明を使用する義務を有するものとする。 - 特許庁

In the SIPO, if the examiner can determine that the technical solution of invention is non-obvious to the person skilled in the art and can produce advantageous technical effect, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step. Under such circumstance, whether the invention produces unexpected technical effect shall not be overemphasized. 例文帳に追加

SIPOでは、発明の技術的解決策が当業者にとって非自明であり、有利な技術的効果をもたらすと審査官が判断できる場合、発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、進歩性を有する。このような場合、発明が予期せぬ技術的効果をもたらすか否かを過度に重視してはならない。 - 特許庁

To avoid wiping out the progress in poverty reduction achieved over the years, it is critical for ADB to protect the poor from further hardships by strengthening its efforts in supporting such activities that will directly benefit them, and also to implement all possible measures, including the front-loading of crisis response lending and the full utilization of resources under the Asian Development Fund (ADF). 例文帳に追加

これまでの途上国の貧困削減に向けた取り組みが水泡に帰することにならないよう、こうした人々に直接裨益する支援を強化して更なる生活苦を防ぐとともに、アジア開発基金(ADF)における危機対応のための融資前倒し実施やリソースの最大限の活用といったあらゆる取り組みを実施することが重要です。 - 財務省

The waste incinerator and the method of cooling the side seal metalware thereof, which can suppress the progress of corrosion of the side seal metalware with high temperature oxidation by cooling a side seal metalware which is arranged between the under part of a fire bricle 1 and a fire grate 3, in the method of cooling the side seal metalware of the fire grate in the waste incinerator.例文帳に追加

ごみ焼却炉における火格子のサイドシール金物の冷却方法において、耐火煉瓦1の下部と火格子3との間に設けられるサイドシール金物3を冷却空気によって冷却することで、サイドシール金物の高温酸化による腐食の進行を抑制することができるごみ焼却炉、そのサイドシール金物の冷却方法である。 - 特許庁

(6) The Designated Port Management Body shall, after giving authorization under paragraph (2), make public the name or title of such authorized party (hereinafter referred to as the "Authorized Operator"), a description of the Specific International Container Wharf operation business, the progress of the processing of written opinions submitted pursuant to the provisions of the preceding paragraph and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. 例文帳に追加

6 特定港湾管理者は、第二項の認定をしたときは、遅滞なく、当該認定を受けた者(以下「認定運営者」という。)の氏名又は名称、特定国際コンテナ埠頭の運営の事業の概要、前項の規定により提出された意見書の処理の経過その他国土交通省令で定める事項を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For a medical image under reading (that is, sent to an image reading apparatus 20), a management server 40 records an image reading flag indicating the image reading in progress and the ID of the radiologist who operates the destination image reading apparatus 20 in an image reading list in an image reading list database 30c, and sends them both to all image reading apparatuses 20.例文帳に追加

管理サーバ40は、読影中の(すなわち、画像読影装置20に送信された)医用画像に対しては、読影中である旨を示す読影フラグと当該送信先の画像読影装置20の操作者である読影医師のIDとを、読影リストデータベース30cの読影リストに記録するとともに全ての画像読影装置20に送信する。 - 特許庁

例文

In this letter, students expressed sadness for the Emperor's tour on the ground that it was done using a big amount of tax money while social problems were being glossed over and concealed, and based on the situation at the time where Japan's re-militarization was in progress under U.S. occupation and the Korean War was becoming serious, they asked about Japan's attitude if it was on the verge of being dragged into the war. 例文帳に追加

先述のように現実の社会矛盾が取り繕われ隠蔽されたなかで天皇が多額の公費により巡幸を行っていることを悲しむとともに、米軍占領下での再軍備や朝鮮戦争が進行していた当時の情勢を踏まえ、日本が戦争に巻き込まれそうになった時の対応などを問うものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS