1016万例文収録!

「whether due to」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > whether due toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

whether due toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 532



例文

When a determination is made as to whether or not the user being logged in can be authenticated, the face image data extracted at that time is compared with the newest face image data stored in the face image data storage means J so as to increase the accuracy of authenticating the user, while reducing identification errors due to changes in the user's hairstyle or face across the ages.例文帳に追加

ログイン中の利用者の適否判定に際して、その時点で抽出された顔画像データと顔画像データ記憶手段Jに記憶されている最新の顔画像データとを比較することで、利用者の真贋判定の確度を向上させ髪型の変化や顔の経年変化による判定ミスを軽減する。 - 特許庁

To provide an apparatus failure autonomous diagnosis system capable of detecting a state in which each device in a communication apparatus cannot perform communication, and detecting whether this state is caused by the generation of congestion or by discard due to device failure, with respect to the apparatus failure autonomous diagnosis system.例文帳に追加

本発明は装置障害自律診断システムに関し、通信機器内の各デバイスの通信が不可能な状態を検出し、この状態が輻輳状態の発生かデバイス障害による廃棄によるものであるかを検出することができる装置障害自律診断システムを提供することを目的としている。 - 特許庁

Factor identification information as to whether factors of flickering are due to switching (operation of the switch 2) of the power source 1, an infrared-ray remote-control signal, a human body sensor signal, or network communication signals are attached in sending state notification signals back to the control system controlling network equipment after the flickering operation.例文帳に追加

点滅動作した後にネットワーク機器を制御管理する管理システムに返送する状態通知信号に対して点滅した要因が交流電源1の入り切り(スイッチ2の操作)なのか赤外線リモコン信号によるのか人検知センサー信号によるのかネットワーク送信信号によるのかの要因識別情報を添付して送信する。 - 特許庁

The cash-back data 17 are periodically passed to a supply company and after it is confirmed whether the vehicle ID concerned with the cash-back payment is registered in a vehicle registration system 50, data 61 on money due from accounts when an automobile etc., is supplied to the store and the cash-back amount are offset to adjust the cash-back amount between the store and the supply company.例文帳に追加

このキャッシュバックデータ17は定期的に供給会社に渡され、車両登録システム50にキャッシュバックに係る車両IDが登録されているかが確認された後、例えば、販売店に対して自動車等を供給したときの売掛金データ61とキャッシュバック金額が相殺されて販売店と供給会社の間でキャッシュバック金額が精算される。 - 特許庁

例文

At the time of starting operation, a decision is made whether air (10) has intruded a circulation passage (26, piping 38) or not before heating operation is started and a transition to heating operation or a transition to heating operation after removing air from the circulation passage is made depending on the decision results thus avoiding trouble due to intrusion of air into piping employing a resin pipe.例文帳に追加

運転開始時、暖房運転に先立って循環路(26、配管38)に空気(10)が侵入しているか否かの判定処理を行い、その判定結果に応じて暖房運転への移行、循環路からの空気排除の後、暖房運転への移行を行うことにより、循環路に樹脂管等を用いた場合の空気侵入による不都合を回避したものである。 - 特許庁


例文

The management system 102 receives the treatment data, and decides whether any variance is generated due to the deviation of the progress of the patient from the forecast represented by the corresponding clinical path, and when deciding that it is generated, transmits a message or countermeasures to the terminal 104 to notify the user of the terminal 104 that the variance is generated.例文帳に追加

その管理システム102は、その実施データを受信すると、対応するクリニカルパスが示す予定から患者の経過がはずれることでバリアンスが発生しているか否か判定し、それが発生していると判定した場合に、メッセージ、或いは対処法をその端末装置104に送信することにより、端末装置104のユーザに、バリアンスが発生していることを通知する。 - 特許庁

The server 10 periodically acquires the document data stored in the server 10, extracts digital watermark data to periodically determine whether or not the document data body of the document data has expired, and if confirming expiration, erases the document data and outputs an image representing the erasure due to the expiration to the PC 12 and PC 14.例文帳に追加

サーバ10は、サーバ10内に記憶している文書データを所定の周期で周期的に取得し、電子透かしデータを抽出して、文書データの文書データ本体の有効期限が切れているか否かを周期的に判定し、有効期限が切れたと判定した場合、文書データを消去し、有効期限切れであるために消去されたこと示す画像をPC12及びPC14に対して出力する。 - 特許庁

When the system is rebooted or is reset, a CPU 1 reads out a clear pattern held in a register 7 in a watchdog timer 2 to determine whether it is reset from the system or is reset due to runaway of an executed program and boots the system so as to avoid rebooting of this task.例文帳に追加

CPU1はシステムの起動時又はリセットされたときにウォッチドッグタイマー2内のレジスタ7に保持されたクリアパターンを読み出すことによりシステムからのリセットか実行するプログラムの暴走によるリセットかを判定し、暴走したタスクを再起動させないようにシステムの起動処理を行う。 - 特許庁

Thereafter, the control unit confirms whether scanning exposure to the substrate material is started or not, stops the light emission of the laser light source part when exposure processing is started, and releases the holding of the measurement value in the distance sensor (steps 112 and 114) to prevent a measurement error for the substrate material out of a valid range due to the held measurement value.例文帳に追加

この後、基板材料への走査露光が開始されたか否かを確認し、露光処理が開始されるとレーザー光源部の発光を停止し、距離センサでの計測値のホールドを解除し(ステップ112、114)、計測値がホールドされていることにより、有効レンジ外の基板材料に対して誤計測が生じるのを防止する。 - 特許庁

例文

In a Pachinko machine 10, a main control board 30 decides whether or not to attain a special game due to entry to a normal motor-driven accessory 344 and a pattern control board 32a which acquires a command for indicating the decided contents controls a special pattern display part 440 and makes a decided result by the main control board 30 displayed.例文帳に追加

パチンコ機10では、主制御基板30が、普通電動役物344に入賞したことに起因して特別遊技とするか否かを決定し、その決定内容を示すコマンドを取得した図柄制御基板32aが特別図柄表示部440を制御して主制御基板30による決定結果を表示させる。 - 特許庁

例文

It is judged whether the current states of respective input devices correspond to conditions for detecting ambient temperature TE1 as temperature nearby a photosensitive drum 1 in a state wherein the influence of a rise in temperature due to image formation processing is a little, and when so, the image formation conditions are corrected by using a correction quantity calculated according to the detected ambient temperature TE1.例文帳に追加

現在の各入力機器の状態が、画像形成処理による温度上昇の影響の少ない状態での感光体ドラム1近傍の温度である環境温度TE1を検出する条件に該当しているか否かを判断し、該当している場合には検出した環境温度TE1に基づいて算出した補正量による画像形成条件の補正を行う。 - 特許庁

Since the robot detects the current residual quantity of the battery, refers the power consumption data by each command, determines whether or not there is the residual quantity of the battery capable of executing each command, shows the determination result to a user, and changes the execution command, it securely prevents the problem that the robot stops due to the running out of the battery during operation to cause unintended consequences.例文帳に追加

現在のバッテリー残量を検出し、各コマンド別の消費電力データを参照して、各コマンドを実行可能なバッテリー残量があるかどうかを判断し、その判断結果を使用者に提示したり、実行コマンドを変更したりするため、ロボットが動作中にバッテリー切れで停止してしまい、意図せぬ結果を招くような不具合を確実に防止できる。 - 特許庁

The cellular phone has: a memory in which a predetermined condition is set; and a control circuit referring to the storing means to determine whether or not a call satisfies the predetermined condition when communication is interrupted due to no operation by user for answering the call, and operating a vibrator when determining that the call satisfies the predetermined condition.例文帳に追加

本発明に係る携帯電話機は、所定の条件が設定されているメモリと、着信に応答するユーザ操作が行なわれずに通信が中断された場合に、前記記憶手段を参照して該着信が前記所定の条件を満たすかどうかを判断し、前記着信が所定の条件を満たすと判断されたとき、バイブレータを動作させる制御回路とを具えている。 - 特許庁

Each of the two RCA output pins is provided with a changeover output circuit for three kinds of signals as a video composite signal, an audio signal and a connection load detection oscillation signal and detecting a level change in the oscillation signal due to a connected load can determine whether a load connected to the RCA output pin is an audio input or a video input and switch the output to a signal suitable for the input.例文帳に追加

2つのRCA出力ピンに、ビデオコンポジット信号、オーディオ信号及び接続負荷検出用発振信号の3種の切換出力回路をそれぞれ設け、発振信号の接続負荷によるレベル変化を検出することで、RCA出力ピンに接続された負荷が、オーディオ入力かビデオ入力かを判断し、その入力に適応した信号に出力を切換える。 - 特許庁

To provide a receiving circuit and a mobile radio receiver where an element for determining a time coefficient is easily put into an I/C, which can output information whether or not the inside of the receiving circuit is saturated to an AGC circuit with comparatively simple structure and can raise gain of reception of a desired wave by reducing an influence of saturation of the circuit due to interfering waves.例文帳に追加

IC内部に時定数を決定する素子を容易に入れることができ、比較的簡易な構成で、受信回路内が飽和したか、否かの情報をAGC回路に出力できるとともに、妨害波による回路の飽和の影響を少なくして、希望波の受信の利得を上昇できる受信回路および移動無線受信機を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine having a variable internal winning probability, restraining the risk that eagerness for a game falls off due to the difficulty of determination on whether or not it is in the variable probability state from the game player side, and allowing the game player to acquire the degree of benefit of the variable probability state.例文帳に追加

内部当選確率が変動する遊技機において、確率変動状態であるか否かの遊技者側からの判断を困難にして遊技意欲が低下するおそれを抑制できると共に、確率変動状態の恩恵の度合いを遊技者が把握できるように構成したことで遊技の興趣を高めた優れた特性の遊技機を提供すること。 - 特許庁

Another commentator noted specifically that we must look beyond the 793 reporting issuers that are also small entities because, when an issuer seeks to establish whether its supply chain is free of conflict minerals, it will have to turn to its first-tier suppliers and require due diligence.例文帳に追加

別の意見提出者は、サプライチェーンが紛争鉱物を使用していないかどうかを発行人が確定しようとするとき、第一層のサプライヤーに問い合わせをし、デュー・ディリジェンスを要求しなければならなくなるため、小規模事業者である793の報告発行人を超えて分析を行わなければならないと指摘した。 - 経済産業省

The former West German economy of the time was suffering from an economic recession due to rising unemployment and a deteriorating current account balance in the wake of the two oil shocks (Figs 4.1.6, 4.1.11),spurring discussion over whether the West German economy was actually undergoing some kind of structural transformation, and whether the slump in economic growth was the result of an inadequate response to structural transformation (widely known as the “structural issue”)7.例文帳に追加

当時、旧西ドイツ経済は2度の石油ショック後の経済停滞、失業率上昇、経常収支の悪化等の諸問題を抱えており(前掲第4―1―6図、第4―1―11図)、西ドイツ経済に何らかの「構造転換」が起こっているのではないか、さらには経済成長の停滞の問題は「構造転換」への対応が不十分であるために生じているのではないか、といった議論がなされていた(これらは広く「構造問題」と呼ばれている)7。 - 経済産業省

So far, we have compiled and disclosed data regarding the holdings of subprime-related securitized products with due consideration of special factors such as the gravity of the subprime mortgage problem, the intensity of its impact and the extremely high loss rate of such products. However, I am not sure whether it would be appropriate to expand the scope of disclosure to cover various other asset categories. 例文帳に追加

これまで、サブプライム関連の証券化商品ということでは、このことが持つ重み、インパクトの大きさ、それから毀損(きそん)率が極めて高いといった特殊事情がございましたので、金融庁として集計をし、公表をさせていただいたということでございますが、これを逐一、さまざまなアセットカテゴリー(資産分類)に広げていくということは、どうなのかと思っております。 - 金融庁

In conducting interviews and/or other supervisory measures, the FSA may focus as to whether each financial institution appropriately recognizes the present value of its positions and the volume of risks by product and by due date, in addition to major focus regarding the market risk that are contained in the current "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc." 例文帳に追加

ヒアリング等においては、現行の「主要行等向けの総合的な監督指針」における市場リスクに関する主な着眼点のほか、例えば、金融機関による、現在価値ベースのポジション及びリスクの商品別・期日別等の内訳についての適切な把握、といった点を着眼点とすることが考えられる - 金融庁

B. Whether the division in charge of customer due diligence has prescribed a specific method for identifying and keeping track of the actual state of the financial instruments intermediary service provider’s solicitation for investment and has communicated the method to them, and is striving to establish a control environment that ensures the effectiveness of the method by identifying and examining the implementation and reviewing and revising the method when necessary. 例文帳に追加

ロ.管理担当部門においては、金融商品仲介業者による投資勧誘実態の把握に係る具体的な方法を定め、当該方法を金融商品仲介業者に周知し、徹底させるとともに、必要に応じて、その実施状況を把握・検証し、当該方法の見直し等、その実効性を確保する態勢を構築させるよう努めているか。 - 金融庁

In light of this risk, supervisors shall pay attention to whether securities companies, etc., handling such deals (i) properly design products with due consideration of possible effects on existing shareholders, (ii) provide issuers (senior managers of issuers) with sufficient product explanations suited to their level of understanding and (iii) ensure that issuers make appropriate information disclosure. 例文帳に追加

これを踏まえ、証券会社等がこうした案件を取扱う場合(自社や関連会社が買受ける場合、他のファンド等が買受ける場合を含む。)には、①既存株主への影響等を踏まえた適切な商品設計がなされているか、②発行体(の経営者)に対して商品の理解度に応じた十分な商品説明が行われているか、③発行体による適切な開示がなされているか、といった点について留意することとする。 - 金融庁

(i) In cases where losses exceeding the amount of cash margin and other deposits may arise due to rapid market movements, despite a contract provision for making automatic settlements through reversing trades in the event of the loss exceeding a prescribed ratio (hereinafter referred to as the “Loss-Cutting Rule”), whether the over-the-counter derivative business operator properly indicates this risk in the advertisement. 例文帳に追加

① 損失が一定比率以上になった際に、自動的に反対取引により決済する契約(以下「ロスカットルール」という。)が設けられている場合であっても、相場の急激な変動により委託証拠金その他の保証金の額を上回る損失が生じることとなるおそれがある場合には、その旨が適切に表示されているか。 - 金融庁

(iii) Whether the real estate-related fund management company is aware of a high risk of conflict of interest occurring in cases where it uses the warehousing function when it is unable to acquire real estate held by a third party at the time said party wishes to sell the same, and with this in mind, carries out negotiations, clarifies the sharing of roles, and conducts due diligence procedures appropriately. 例文帳に追加

③ 不動産関連ファンドが、第三者が所有する不動産をその売主の希望する時期に取得できない場合において、ウェアハウジング機能を利用するときは、利益相反が発生するリスクが大きいことを認識し、折衝及び役割分担の明確化並びにデューディリジェンスを適切に行っているか。 - 金融庁

In determining whether the use of a specific sign shall qualify as unlawful use of a trademark, simultaneously and in addition to the provisions of Paragraph 1 of this Article, the provisions of Article 5 of this Law on restrictions of exclusive rights, the restrictions due to non-use of a trademark as provided for in Article 23, Paragraph 3, and the restrictions of rights (forfeiture of rights) as a result of acquiescence as provided for in Article 29, shall be also considered in the respective cases.例文帳に追加

特定の標識の使用が商標の不法使用に該当するか否かを決定するときは,(1)の規定と同時に及びそれに加えて,排他権の限定に関する第5条の規定,第23条 (3)に定めた商標の不使用に起因する限定,及び第29条に定めた使用黙認の結果としての権利の限定(権利の剥奪)も,個々の事件に関して考慮されるものとする。 - 特許庁

Infrared rays are uniformly emitted from a plurality of infrared ray LEDs 6 to the screens 4a and 4b, and the silhouette of an object which has touched the screens 4a and 4b generated from this is photographed by a camera 13, and whether it is generated due to the fingertip for touch-operating the content list or an object other than the fingertip is decided.例文帳に追加

このスクリーン4a,4bには、複数の赤外線LED6から均一に赤外線が照射されており、これによって生ずるスクリーン4a,4bにタッチした物体のシルエットをカメラ部13で撮影し、コンテンツリストをタッチ操作するための指先によるものか、それ以外の物体によるものであるかを判定する。 - 特許庁

To determine a subtype of HIV-1 by amplifying a part which is a part of HIV-1 env gene and is different in 5 ' and 3 ' terminals due to the subtype of HIV-1 as a target and carrying out the detection of the subtype by means of examining whether amplified or not.例文帳に追加

HIV−1のenv遺伝子のヌクレオチド配列の一部であって、5'末端部および3'末端部のうちの少なくとも片方のヌクレオチド配列がHIV−1のサブタイプにより異なる一部を標的配列として核酸の増幅反応を行い、核酸の増幅の有無によりサブタイプの検出を行うことを特徴とする、HIV−1のサブタイプを決定する方法。 - 特許庁

Then a correlation processing part 33 detects the correlation between examined content reproduced data RCT and difference data DIF read out of a database 25, judges whether there is a difference due to variance characteristic of recording sensitivity from the correlation, and verifies which of a plurality of legally copied films CF the examined film RB is based upon according to the result of the judgment.例文帳に追加

そして、相関処理部33において、被検コンテンツ再生データRCTと、データベース25から読み出した差分データDIFとの相関を検出し、その相関を基に、記録感度の固有のバラツキに起因する差異があるか否かを判断し、その判断の結果を基に、被検フィルムRFが複数の合法複製フィルムCFのうちいずれを基に得られたかを検証する。 - 特許庁

To provide a memory data destructive/nondestructive determination method that can precisely determine whether or not the data stored in the backup area (memory area that retention of stored data using an auxiliary power source is required while the power distribution is stopped) of a volatile memory device are destroyed due to the power distribution stop.例文帳に追加

揮発性の記憶装置のバックアップ領域(通電が停止している間は、記憶されているデータが補助電源により保持されることが要求される記憶領域)に記憶されているデータが通電の停止により破壊されたか否かを精度良く判定することができるようにした記憶データ破壊/非破壊判定方法を提供する。 - 特許庁

To provide an on-vehicle information terminal device which proposes appropriate measures for avoiding traffic jams by determining whether traffic jam avoidance information should be issued in accordance with the degree of influence of the traffic jams on the travel of own vehicle, and which can prevent a new traffic jam from occurring, due to converging of vehicles that avoid the traffic-jammed zones.例文帳に追加

渋滞による自車両の走行に対する影響の程度によって、渋滞回避情報を案内するか否かを決定することにより、適切な渋滞回避対策を提案するとともに、渋滞区間を回避する車両の集中による新たな渋滞の発生を防ぐことができる車載用情報端末装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for preparing a semiconductor device including a non-contact checking process capable of confirming whether a circuit and a circuit element formed on a TFT board capable of preventing drop up production yield operate normally or not by reducing defects due to sticking of fine dust in the checking process for the mass production of the semiconductor device.例文帳に追加

半導体装置の量産化に向けて、検査工程で微細なゴミが付着することにより不良が発生する問題を減らし、歩留まりの低下を防ぐことができるTFT基板に形成された回路および回路素子が正常に動作するかどうかを確認できる非接触の検査工程を含む半導体装置の作製方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

While left-row symbol elements, middle-row symbol element, and right-row symbol elements are variably displayed in transparent state, this game machine repeats instantaneous displays instantaneously stopping the variation in their semi-translucent states and makes a player unintelligible whether the left-row symbol elements to the right-side symbol elements become a sequential number combination due to the instantaneous display of each round.例文帳に追加

左列の図柄要素と中列の図柄要素と右列の図柄要素を半透明な状態で変動表示している最中に半透明な状態のまま瞬間的に変動停止する瞬停表示を繰返したので、各回の瞬停表示で左列の図柄要素〜右列の図柄要素が連番の組合せであることが分り難くなる。 - 特許庁

This device is equipped with a position detecting sensor 5 for measuring a distance to the position detecting sensor 5 from a pedestrian entering onto the hood 7 due to collision with the vehicle, and an ECU 2 detects whether the pedestrian moves in a forward direction of the hood 7 by an inertia generated at the time of braking the vehicle based on position detecting signals detected by the position detecting sensor 5.例文帳に追加

車両との衝突によりフード7上に侵入した歩行者と位置検出センサ5までの距離を測定する位置検出センサ5を備え、ECU2は位置検出センサ5から検出された位置検出信号に基づき車両制動時に生じる慣性力によってフード7前方方向へ移動しているかどうかを検出する。 - 特許庁

To provide a gear design support method for highly accurately and easily executing gear design support by predicting through the analysis the influences of a gear shape error, assembling error of eccentric error and interaxial variation due to displacement of a bearing in a gear support structure and by verifying through the analysis whether any problem in a gear mechanism system is found in consideration of dynamic behavior.例文帳に追加

歯車形状誤差、偏心誤差の組付け誤差、歯車支持構造体の軸受けの変位による軸間変動の影響を解析によって予測し、解析は動的挙動を考慮し歯車機構系に問題がないか確認し、高精度にかつ容易に歯車設計支援をおこなう歯車設計支援方法を提供。 - 特許庁

The method of prescribing a lens pair has a step for performing a standard visual acuity measurement and inspecting method, a step for deciding whether which eye is good in tolerance against a defocus due to the presbyopia and a step for selecting a lens suitable for each eye from each column of the range according to the inspected result.例文帳に追加

レンズ対を処方する方法は、標準の視力測定検査法を実施する段階と、どちらの目が老視による焦点ぼけに対する許容度において良好であるかを判定する段階と、検査結果に従ってレンジのそれぞれの列からそれぞれの目に合ったレンズをレンズを選択する段階とを有する。 - 特許庁

It is determined whether or not the image quality of a toner image formed on the surface of a photoreceptor drum is degraded due to the discharge products generated in electrification by the electrifying device, based on a stop time where an image forming operation is not executed and the ratio of a time where the image forming operation is executed just before the stop time to the stop time.例文帳に追加

画像形成動作が実行されない停止時間と、この停止時間の直前における画像形成動作が実行された時間と停止時間との比率とに基づいて、帯電器による帯電時に発生した放電生成物によって感光体ドラムの表面上に形成されるトナー画像の画質が劣化するかを判定する。 - 特許庁

To provide vehicle behavior measuring apparatus capable of determining a highly accurate attitude angle through the Kalman filter process irrespective of whether the vehicle is moving or at standstill by separating a component of longitudinal acceleration caused by the movement of the vehicle and superimposed on an acceleration signal of an acceleration sensor and another component of longitudinal acceleration caused by gravity due to the inclination of the vehicle.例文帳に追加

加速度センサの加速度信号に重畳されている車両の移動に伴う前後方向加速度成分と、車両の傾斜に伴う重力の前後方向加速度成分を分離し、移動時や停車時などに係わらず、カルマンフィルタ処理で精度の高い姿勢角を求めることのできる車両挙動計測装置を得る。 - 特許庁

In the wavelength confirming method of the apparatus with built in photometer, the characteristic data of a solution known in its spectral absorption characteristics and the actually measured data due to an autoanalyzer are used to confirm whether the wavelength of the photometer, which can extract a plurality of kinds of specific wavelengths in a discontinuous manner, incorporated in the autoanalyzer is changed as compared with the wavelength of the photometer at the time of production.例文帳に追加

発明の装置組込み型光度計の波長確認方法において、自動分析装置に組み込まれた、連続的ではなく特定の複数種類の波長を取り出すことができる光度計の波長が、製造時と比べて変化しているか否かを、分光吸収特性が既知の溶液の特性データと当該自動分析装置による実測データを使用して確認することを特徴とする。 - 特許庁

Combustion noise (fluctuation of pressure) and emission intensity fluctuation (fluctuation of heat generation) of flames burning in combustion equipment are measured at the same time, and relative function of both the two measurement values are analyzed to determine existence of combustion noise due to oscillating vibration and whether combustion condition is transferring condition, wherein probability of instability in combustion is high, or not.例文帳に追加

燃焼機器において燃焼している火炎の燃焼音(圧力変動)と発光強度変動(熱発生変動)とを同時測定し、これら2つの測定値の相関関数を分析することにより、燃焼振動由来の燃焼音の有無、並びに燃焼不安定化の可能性が高い遷移状態であるかどうかを判断する。 - 特許庁

When the failure is generated in a card, a service processor 196 retrieves whether or not unreplaced history information exists after replacement of the card due to the same failure in the same card from a replacement history table based on pieces of failure information collected from the respective cards and when the unreplaced history information is detected, switches the supply origin of the clock to a clock card 110.例文帳に追加

カード内に障害が発生すると、サービスプロセッサ196は、各カードから収集した障害情報を基に同一カードでの同一の障害によるカード交換後に未交換の履歴情報があるかを交換履歴テーブルから検索して検出した場合には、クロックの供給元をクロックカード110に切り替える。 - 特許庁

We are permitting this temporary category to address concerns of many industry commentators that supply chain due diligence mechanisms have not yet been established; and, therefore, many issuers will not be able to readily determine whether their conflict minerals did not originate in the Covered Countries, did not finance or benefit armed groups, or did come from recycled or scrap sources.例文帳に追加

我々は、サプライチェーンのデュー・ディリジェンスの仕組みはまだ確立されておらず、ゆえに、多くの発行人は紛争鉱物が対象国を原産国としない、武装集団の資金源となっていない、もしくはこれらに利益をもたらすものではない、または再生利用品もしくはスクラップ起源であると容易に判断できないという多数の業界意見提出者の懸念に対応するため、この一時的なカテゴリーを認める。 - 経済産業省

This temporary category should allow issuers time to establish supply chain due diligence mechanisms to determine whether their minerals originated in the Covered Countries, directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries, or came from recycled or scrap sources.例文帳に追加

この一時的なカテゴリーにより、発行人は、自社の紛争鉱物が対象国を原産国とするか、対象国における武装集団の直接間接の資金源となっていた、もしくはこれらに利益をもたらしたか、または再生利用品もしくはスクラップ起源であるかを判断するためのサプライチェーンのデュー・ディリジェンスの仕組みを確立する時間が得られることになる。 - 経済産業省

Further, we believe it is necessary and appropriate to require the audit to address whether the issuer actually performed the due diligence measures that it represents that it performed in the Conflict Minerals Report, so that the audit also addresses, in a cost efficient manner, the actual performance of the due diligence and not just the design, as well as provides independent third party confirmation that the work described was performed.例文帳に追加

また、実行されたと紛争鉱物報告書に書かれているデュー・ディリジェンスの措置が発行人によって実際に実行されたかどうかを監査で調べるよう要求することは、必要かつ適切であると我々は考える。これによって、費用効果の高い形で、デュー・ディリジェンスがデザインされただけではなく実際に実行されたかどうかを知り、記述された作業が行われたという独立第三者の確認を提供することができる。 - 経済産業省

Since this relaxation of the taxi regulations, while the number of new taxi operators has been increasing in large cities, the existing small- and mid-sized operators, regardless whether in large cities or in rural areas, have been in a business slump suffering difficult management because of the decrease in customers due to dissemination of private cars, improvement and expansion of the public transportation net, and change in the social environment, as well as the nature of the business itself that cannot increase the income and decrease the expenses. 例文帳に追加

これにより大都市では新規参入事業者が増加している反面、既存の中小事業者は地方・大都市の別を問わず、マイカーの普及や公共交通網の拡充、社会事情の変化などによる乗客の減少に加え、業務の性質そのものが収入を増やせず支出を減らせないため、構造的な業績不良に陥り、経営の苦しいところが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power). 例文帳に追加

最も古い話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大野伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関ヶ原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわけではないと言われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case when the management has prepared an Internal Control Report that excludes a certain scope of internal controls for which sufficient assessment procedures could not be performed due to unavoidable circumstances, it is particularly important that external auditors fully evaluate whether the reasons for the management's exclusion of the scope are justified and the impact of the exclusion on the financial statements. 例文帳に追加

特に、監査人は、経営者がやむを得ない事情により、内部統制の一部について十分な評価手続を実施できなかったとして、評価手続を実施できなかった範囲を除外した内部統制報告書を作成している場合には、経営者が当該範囲を除外した事情が合理的であるかどうか及び当該範囲を除外することが財務諸表監査に及ぼす影響について、十分に検討しなければならない。 - 金融庁

However, we could not have in-depth discussions, due to time constraints, on whether or not the consideration of basis swap spreads of only the USD-JPY is sufficient. For a similar reason, we have not disccused in depth the significance of taking basis swap spreads into consideration when the yield curves of the JGBs and swaps are modeled. 例文帳に追加

しかしながら、研究会においては時間の制約等もあり、ドル円のベーシススワップ・スプレッドのみを勘案すれば良いのか否かを含め、ベーシススワップ・スプレッドをイールドカーブに勘案することが国債及びスワップのイールドカーブをモデル化するにあたってどのような意味を持ちうるのか、という点について掘り下げて議論するまでには至らなかった。 - 財務省

When it is determined that there is a fault, the manufacturing/usage environment factor classification unit 9 determines whether the fault in the operation record information is due to a manufacturing factor or a usage environment factor based on the manufacturing management information of the corresponding module battery in the database 6, and the diagnostic result is generated and displayed by a diagnostic result generating unit 10.例文帳に追加

製造・使用環境の要因分類処理部9は、異常があるとの判定結果の場合、データベース6の当該モジュール電池の製造管理情報を基に、稼動実績情報の異常が製造要因によるか、使用環境要因によるか診断し、その診断結果が診断結果作成処理部10で作成されて表示される。 - 特許庁

Therefore, whether a distal end portion 20a of the lip portion 20 hits the peripheral wall face 11 of the door mounting portion 6 disposed on a front door 4 weakly or strongly due to variation in accuracy of a component, the distal end portion 20a of the lip portion 20 and the peripheral wall face 11 of the door mounting portion 6 can be reliably brought into close contact with each other.例文帳に追加

従って、部品の精度のバラツキにより、前側ドア4に設けられたドア取付部6の周壁面11にリップ部20の先端部20aが弱く当たった場合でも強く当たった場合でも、リップ部20の先端部20aとドア取付部6の周壁面11とを確実に密着させることができる。 - 特許庁

例文

When a fault is detected in an inverter circuit (3), a fault cause decision section (33) in a microcomputer (30) for inverter decides whether the cause of the fault is caused by interruption operation of a relay (18) in the inverter circuit (3) due to a high-voltage fault in the coolant circuit or caused by an fault generated in the inverter circuit (3).例文帳に追加

インバータ回路(3)内の異常が検出されたときに、その異常の原因が冷媒回路内の高圧異常によってインバータ回路(3)内のリレー(18)の遮断動作によるものか、上記インバータ回路(3)内で発生した異常によるものかを、インバータ用マイコン(30)内の異常原因判定部(33)によって判定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS