| 例文 |
without exceptの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 532件
Thus, the vehicle can be designed in a shape without any floor, as a result, any element constituting the vehicle except for the main beam is not introduced between the eyes of the passenger and the rail 6 or the rail-supporting member.例文帳に追加
これにより、車両はいかなる床も持たない形に設計されることができ、結果として、乗客の目とレール(6)またはレール支持部材(10)の間に、メインビームを除いて車体の構成要素は入り込まない。 - 特許庁
A second separator comprising a porous membrane of acid resistant resin such as polyethylene is arranged without arranging the first separator between the positive plate and the negative plate in the lower part of the electrode group except the upper part of the electrode group.例文帳に追加
そして、極板群上部を除いた極板群下部において、正極板−前記負極板間に第1のセパレータを配さず、かつポリエチレン等の耐酸性樹脂の微多孔膜からなる第2のセパレータを配する。 - 特許庁
Drawings shall be submitted without titles, descriptive texts or remarks, except references such as “water,” “steam,” “open,” “closed,” “A-A” (to designate a section), etc. and signs used in electric circuits and other schematics. 例文帳に追加
図面は,「水」,「蒸気」,「開いた」,「閉じた」,「A-A」(切断面を指定するため)等の指示内容及び電気回路その他の図式において用いられる記号を例外として,表題,説明文又は注釈(remarks)なしで提出する。 - 特許庁
When the vehicle power source is turned on and when a target range is a range except for "a P range and a D range" or unfixed, an SBW-ECU 13 maintains an actual range of that time without driving an actuator 30.例文帳に追加
SBW−ECU13は、車両電源がオンしたとき、目標レンジが「PレンジおよびDレンジ」以外のレンジ、あるいは不定であった場合、アクチュエータ30を駆動しないことにより、そのときの実レンジを維持する。 - 特許庁
In the portable blower, a corrugated pipe 22 is formed in a cylindrical surface shape without a recess-projection in an inner peripheral surface 221A when in an ordinary state and when in an extended state, that is, except when in a largely curved state.例文帳に追加
可搬式ブロアにおいて蛇管22は、通常の状態にあるときや、伸ばした状態にあるとき、すなわち大きく湾曲した状態にあるとき以外では、内周面221Aが凹凸のない円筒面状となる。 - 特許庁
To provide an optical waveguide for suppressing cross talk in cores and noise in the core by efficiently attenuating light leaked except for the core without attenuating light propagating in the core.例文帳に追加
コア内を伝播する光を減衰させずに、コア以外に漏れた光を効率よく減衰させることができ、コア同士におけるクロストーク及びコアにおけるノイズを抑止することができる光導波路を提供する。 - 特許庁
The interlayer connecting parts 5x are arranged in three positions in the conductive patterns 2 except for the corner portions, and these three positions are arranged so that the interlayer connecting part circulates in order in the set positions without overlapping each other as the laminated body using three kinds of conductive patterns.例文帳に追加
層間接続部5xは導体パターン2の角部を外れた3ヶ所とし、それらの3ヶ所は3種類の導体パターンにより並びの次を飛び越した2つ目を連ねて移り巡る構成とする。 - 特許庁
To provide a reproduction method of a drill rod to use a tubular body part except for a screw part reaching a wear limit, to reproduce it as a drill rod without disposing it as a scrap and to reduce its cost lower than a new one.例文帳に追加
摩耗限界に達したねじ部以外の管体部分を利用して、スクラップ処理することなくドリルロッドとして再生し、そのコストも新生品よりも低廉で済むドリルロッドの再生方法を提供する。 - 特許庁
When a melody is selected by a dip switch 19b in a mode except a sound-attenuation mode, the melody, etc., are played for demonstration, therefore, it is possible to understand what the selected melody and natural sound are without waiting for the timing of the play.例文帳に追加
消音モード以外のモードでディップスイッチ19bで選曲されると、その曲等のデモンストレーション演奏が行われるので、演奏タイミングを待たなくても選んだ曲や自然音がどんなものかわかる。 - 特許庁
To obtain a supporting sheet for a document or the like for a replacing file capable of mounting on the hole filing number for the replacing file easily without forming any punch hole on a paper, an envelope or the like except exclusive matters.例文帳に追加
本発明は専用以外の用紙や封筒等でもパンチ孔を形成することなく、容易に差し替えファイルの孔綴じ具に取付けることができる差し替えファイル用書類等の支持シートを得るにある。 - 特許庁
To provide a technology for diagnosing a package without mounting any special hardware, lowering performance of a working computer system except a package to be diagnosed, or causing any fault.例文帳に追加
特別なハードウエアを設けることなく、かつ、診断を行う対象のパッケージ以外の動作しているコンピュータシステムの性能を低下させたり、障害を発生させることなく、当該パッケージの診断を行う技術を提供する。 - 特許庁
Article 356 No appeal to the court of second instance may be filed against a final judgment of an action on bills and notes; provided, however, that this shall not apply to a judgment to dismiss an action without prejudice, except for the judgment set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
第三百五十六条 手形訴訟の終局判決に対しては、控訴をすることができない。ただし、前条第一項の判決を除き、訴えを却下した判決に対しては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any transfer of the title of applicant shall not come into effect without a notification to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, except in the case of inheritance or other general succession. 例文帳に追加
2 出願者の名義の変更は、相続その他の一般承継の場合を除き、農林水産省令で定めるところにより、農林水産大臣に届け出なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is preferable for the first layer 1 to contain a polymer compound with a bridge structure and imide salt and for the second layer 2 to contain a polymer compound without a bridge structure and salt except imide salt.例文帳に追加
第1層1は、架橋構造を有する高分子化合物とイミド塩とを含むことが好ましく、第2層2は、架橋構造を有さない高分子化合物とイミド塩以外の塩とを含むことが好ましい。 - 特許庁
To provide a multi-color image forming apparatus which measures speed fluctuation of a photoreceptive drum without using toner, does not require toner consumption except in printing to a recording medium and by which a high-quality image is obtained while saving toner.例文帳に追加
トナーを使用せずに感光体ドラムの速度変動を測定し、記録媒体への印刷以外でトナーの消費を必要としない、省トナーで高品位の画像を得ることができる多色画像形成装置を提供する。 - 特許庁
Any operation except left shift,if it yields a result in the plain integer domain without causingoverflow, will yield the same result in the long integer domain or when using mixed operands.例文帳に追加
左シフト以外の演算では、演算結果がオーバフローを起こさずに整数の定義域の値になる場合は、長整数を使った場合でも、被演算子に整数と長整数を混合した場合でも同じ結果になります。 - Python
By providing an internal water channel 20 by bending it to a V-shape, the internal water passage can be formed linearly without bending from a refracted portion 20a to an open portion 20b except for the refracting point 20a.例文帳に追加
内部水路20をへの字状に屈折して設けることで、屈折部分20a以外、すなわち、屈折部20aから開口部20bにわたる内部水路20を湾曲させることなく、直線状に形成した。 - 特許庁
A malfunction detector-protector circuit 10 and an output circuit 2, each protected with a water-proof cover 24 except a submergence detecting sensor 14, are connected to terminals 32, 33 of a connector 31 with wiring patterns 21, 22, without using vias, etc.例文帳に追加
水没検知センサ14を除き防水保護24された誤動作検知保護回路10及び出力回路2と、コネクタ31の端子32,33とを、バイアホール等を用いずにパターン配線21,22で接続した。 - 特許庁
To provide an inspection method and a device for measuring a mechanical state, when operating a solenoid valve, without removing an inspection object solenoid valve from a control fluid circuit in a plant, except when extracting initial data of the first time.例文帳に追加
初回の初期データを抽出するとき以外は、被検査電磁弁を、プラントにおける制御流体回路から外すことなく、電磁弁作動時の機械的状況を測定する検査方法および装置を提供する。 - 特許庁
To provide an electronic control unit except for electronic control unit of which a program is rewritten when rewriting a program, improving the safety of an on-vehicle network system without erroneously detecting communication abnormality.例文帳に追加
この発明の目的は、プログラムの書換え時に、プログラムを書換えられる電子制御装置以外の電子制御装置が、通信異常を誤検出することがなく、車載ネットワークシステムの安定性を高めることにある。 - 特許庁
To provide a tool capable of easily removing various kinds of dress-up parts or the like such as an air spoiler, a roof visor, and a door visor fitted afterwards without damaging the surface of the vehicle body except the attached part.例文帳に追加
取り付け箇所以外の車体表面を傷つけること無く、車体に後付けされたエアスポイラー、ルーフバイザー、ドアバイザー等の各種ドレスアップ部品等を容易に取り外せる工具を提供することを課題とする。 - 特許庁
However, if entitlement to disability benefits or survivors' benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) under the National Pension is established without applying this Article, this Article shall not be applied for the purpose of establishing entitlement to disability benefits or survivors' benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) based on the same insured event under the Japanese pension systems for employees.例文帳に追加
ただし、国民年金の下での障害給付又は遺族給付を受ける権利がこの条の規定を適用しなくても確立される場合には、この条の規定は、日本国の被用者年金制度の下での同一の保険事故に基づく障害給付又は遺族給付を受ける権利の確立に当たっては、適用しない。 - 厚生労働省
However, if entitlement to disability benefits or survivors' benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) under the National Pension is established without applying this Article, this Article shall not be applied for the purpose of establishing entitlement to disability benefits or survivors' benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) based on the same insured event under the Japanese pension systems for employees.例文帳に追加
ただし、国民年金の下での障害給付又は遺族給付を受ける権利がこの条の規定を適用せずとも確立される場合には、この条の規定は、日本国の被用者年金制度の下での同一の保険事故に基づく障害給付又は遺族給付を受ける権利の確立に当たっては、適用しない。 - 厚生労働省
However, if entitlement to disability benefits orsurvivors’ benefits (except the lump-sum paymentsequivalent to the refund of contributions) under theNational Pension is established without applying thisArticle, this Article shall not be applied for the purposeof establishing entitlement to disability benefits orsurvivors’ benefits (except the lump-sum paymentsequivalent to the refund of contributions) based on thesame insured event under the Japanese pension systems foremployees .例文帳に追加
ただし、国民年金の下での障害給付又は遺族給付を受ける権利がこの条の規定を適用しなくても確立される場合には、この条の規定は、日10本国の被用者年金制度の下での同一の保険事故に基づく障害給付又は遺族給付を受ける権利の確立に当たっては、適用しない 。 - 厚生労働省
12 However, if entitlement to disability benefits or survivors’ benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) under the National Pension is established without applying this Article, this Article shall not be applied for the purpose of establishing entitlement to disability benefits or survivors’ benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) based on the same insured event under the Japanese pension systems for employees例文帳に追加
ただし、国民年金の下での障害給16付又は遺族給付を受ける権利がこの条の規定を適用しなくても確立される場合には、この条の規定は、日本国の被用者年金制度の下での同一の保険事故に基づく障害給付又は遺族給付を受ける権利の確立に当たっては、適用しない 。 - 厚生労働省
To inexpensively realize an efficient reduction in fine mist produced except for an ejected main ink droplet, without upsizing an inkjet printer for forming an image by ejecting ink and the like onto a recording medium.例文帳に追加
インク及びそれに類したものを記録媒体に吐出して画像を形成するインクジェットプリント装置において、吐出した主インク滴以外に発生した微細なミストを効率よく低減させることを、安価で大型化することなく実現する。 - 特許庁
To provide a system allowing authentication without requiring unnecessary trouble except input of a secret code to a card user in use, allowing a financial institution side to accurately confirm the card user, and preventing illegal use of a card.例文帳に追加
カード利用者にとって使用時に暗証番号の入力以外の余計な手間を要せず認証が可能で、金融機関側にとってもカード利用者の確認を正確に行い、カードの不正使用を防止するシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an excavation method capable of holding a buried pipe by a method except chucking and a method for sustaining a protrusion and facilitating the work for pulling out the buried pipe without regard to its raw material and the buried pipe used therefor.例文帳に追加
素材に関係なくチャッキングや突起物を支える方法以外の方法で埋設管を保持することができ、しかも、埋設管の引き抜き作業が容易な掘削工法及びそれに使用する埋設管を提供することである。 - 特許庁
The first automatic control section 14 is so constituted that each of other mobile bodies except the target mobile body moves in accordance with the prescribed logic without recognizing the target mobile body, and the display section 12 hides the target mobile body.例文帳に追加
第1自動制御部14は、目標移動体を除く他の移動体の各々が、目標移動体を認識せずに所定のロジックに従って移動するように構成され、さらに表示部12は目標移動体を非表示とする。 - 特許庁
To provide a transmitter and a transmission method that can compensate distortion without the need for increasing bit precision of digital/analog converters(DACs) and eliminate a phase difference caused in the transmitter except for phase distortion by an amplifier.例文帳に追加
DACのビット精度を高くすることなく歪補償を行い,かつ,フィードバック信号に生じた,増幅器による位相歪以外の送信装置における位相差を除去できる送信装置および送信方法を提供する。 - 特許庁
In the result, the operation of the shift change switches 8, 11 can be performed without moving the thumb in such a state that the thumb is placed to the lower side of the handgrips 3, 5 and four fingers except the thumb are placed to the upper side of the handgrips 3, 5.例文帳に追加
このようにすると、親指をグリップ3,5の下方に宛がい、親指を除く4本の指をグリップ3,5の上方に宛がった状態で、その親指を動かすことなくシフトチェンジスイッチ8,11の操作を行うことができる。 - 特許庁
"Published", except in relation to a complete specification, means made available to the public; and without prejudice to the generality of the foregoing provision a document shall be deemed for the purposes of this Act to be published--例文帳に追加
「公開される」とは,完全明細書に関する場合を除き,公衆にとり利用を可能にしたことをいい,この規定の一般的性質を害することなく,書類については,次の場合は,本法の適用上,公開されているものとみなす。 - 特許庁
(4) Except the case of release pursuant to the provision of the preceding paragraph, the designated unit commander shall, in the manner set forth by the Minister of Defense, delivery the captive persons without delay to a recognition officer of internment status with jurisdiction together with the record of findings. 例文帳に追加
4 前項の規定により放免する場合を除き、指定部隊長は、防衛大臣の定めるところにより、遅滞なく、被拘束者を確認記録とともに管轄の抑留資格認定官に引き渡さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) When registered inspection bodies for specified engines are requested to conduct inspection business of specified engines, they shall, except when there is a proper reason for not doing so, conduct inspection business of specified engines without delay. 例文帳に追加
第二十一条 登録特定原動機検査機関は、特定原動機検査事務を実施することを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、特定原動機検査事務を実施しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 There may be no confiscation with regard to crimes punishable only by misdemeanor imprisonment without work or a petty fine, except where specifically so provided; provided, however, that this shall not apply to the object set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 19. 例文帳に追加
第二十条 拘留又は科料のみに当たる罪については、特別の規定がなければ、没収を科することができない。ただし、第十九条第一項第一号に掲げる物の没収については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case that a hearing request has been made, the Fair Trade Commission shall commence hearing procedures regarding the order pertaining to the said hearing request without delay, except for cases that fall under paragraph 1 of Article 66. 例文帳に追加
3 審判請求があつた場合においては、公正取引委員会は、第六十六条第一項の規定に該当する場合を除き、遅滞なく、当該審判請求に係る命令について審判手続を開始しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Edge parts except a breadthwise center part are heated without heating a breadthwise center part among a whole width of the metal strip, a surface temperature of the edge parts is set to the transition temperature of the metal strip or higher before shape straightening with the shape straightening roll.例文帳に追加
金属帯の全幅の内、幅中央部を加熱せずに幅中央部を除いたエッジ部を加熱し、形状調整ロールで形状矯正を行う前におけるエッジ部の表面温度を金属帯の遷移温度以上にする。 - 特許庁
The board 20 except the joint 30 can be shrunk or expanded or warped in a direction to absorb a stress without being restricted by the semiconductor chip 10.例文帳に追加
そして、その半導体チップ10とパッケージ基板20との接続箇所30以外の、パッケージ基板20部分を、半導体チップ10に拘束されずに、上記の応力を吸収する方向に伸縮させたり反らせたりできるようにする。 - 特許庁
A transmissible time of the liquid crystal can be extended by writing the black signal for preventing inverse transition for a picture sub-field period, and performing a driving method without arranging the black signal sub-field except a picture sub-field.例文帳に追加
画像サブフィールド期間にて逆転移防止用の黒信号を書き込み、画像サブフィールド以外に黒信号サブフィールドを設けない駆動方式を実施することにより、液晶の透過可能時間を拡大することができる。 - 特許庁
(4) Except in cases where a special liquidation has been commenced, when an executive liquidator has obtained the approval set forth in the preceding paragraph, he/she shall submit the Inventory of Property, etc., and the accounting audit report under that paragraph to the Prime Minister without delay. 例文帳に追加
4 清算執行人は、特別清算が開始された場合を除き、前項の承認を受けたときは、遅滞なく、同項の財産目録等及び会計監査報告を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When it is determined that the automatic photographing condition is satisfied in the step S26 (Yes at S26), a still-image photographing and recording processing is carried out without changing the set diaphragm value, under the stored and updated photographing exposure condition except the diaphragm value (S30).例文帳に追加
そして、ステップS26で自動撮影条件を充足すると判断すると(S26でY)、設定されている絞り値を変えずに、該記憶更新された絞り値以外の撮影露出条件で静止画撮影記録処理を行う(S30)。 - 特許庁
To appropriately perform the exposure control of a face region and background except the face region without causing the breakdown of image quality by the exposure variation of the whole screen by correction when photography is performed using a face detection function.例文帳に追加
顔検出機能を使用して撮影を行う際に、補正による画面全体の露出変化による画質破綻を招くことなく、顔領域及び顔領域以外の背景の露出制御を適切に行えるようにする。 - 特許庁
Furthermore, since a maximum width W1 of the maximum-width portion 28 is 1.5 to 2.5 times larger than a maximum width W2 of the inclined groove 20 in a second region except the first region, heat-releasing performance can be improved without deteriorating wear resistance.例文帳に追加
また、最大幅部28の最大幅W1は、第1領域を除く第2領域における傾斜溝20の最大幅W2の1.5倍〜2.5倍とされているため、耐摩耗性を損なうことなく、放熱性を高めることができる。 - 特許庁
To provide an elevator preventing deterioration of operation efficiency of an elevator without lowering the operability of a disabled person such as a wheelchair user and, further, in the case of a passenger except a wheelchair user, and to provide a method for controlling the same.例文帳に追加
車椅子利用者等障害者の操作性を犠牲にすることなく、また車椅子利用者以外の乗客が操作してもエレベータの運転効率を低下させることのないエレベータ及びエレベータの制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a Pachinko game machine that prevents an afterglow phenomenon of a plurality of light-emitting sections for dynamic lighting control, without using special components except conventional general-purpose components.例文帳に追加
従来から一般的に使われている汎用的な部品以外の特別な部品を用いなくても、ダイナミック点灯制御が行われる複数の発光部の残光現象の発生を防止することが可能なパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁
To enable confirmation for connection of a USB memory without using a specific connector mechanism even in a feed-off period, whereas the feed to a USB communication circuit and the USB memory is off except in a mode for using a USB memory 90.例文帳に追加
USBメモリ90を使用するモード以外の期間は、USB通信回路とUSBメモリへの給電をオフとするが、その給電オフ期間にも、特殊なコネクタ機構を用いずにUSBメモリの接続有無を確認できるようにする。 - 特許庁
Whatever the case, son's of Kuramaro including Akae came to fall, except for SOGA no Yasumaro of Murajiko's ancestry (It is assumed that even he passed away in a while), and the era without the Soga clan in high rank continued for a long time. 例文帳に追加
いずれにせよ彼をはじめとした倉麻呂の息子達は連子系の蘇我安麻呂(彼にしても、まもなくなくなったと推定される)以外は没落する事となり、蘇我氏高位不在の時代が長く続くこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) When a written application for registration under paragraph (1) has been submitted, the Prime Minister shall complete the applicant's Registration as a Chief without delay, except for cases where he/she refuses to effect the applicant's Registration as a Chief pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、第一項の登録申請書の提出があつたときは、次条第一項の規定により主任者登録を拒否する場合を除くほか、遅滞なく、主任者登録をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a narrow sense, Kannin means the officials of Shitokan and the officials at the government posts of Honkan, both of which had corresponding court ranks, except for Gunji; and in a broad sense, Kannin collectively means the officials including Gunji and officials without corresponding court ranks such as Tukaibe, Tomobe, and Toneri. 例文帳に追加
官人とは狭義では郡司を除く官位相当のある四等官または品官の官職についている官吏のことをいい、広義では郡司や官位相当のない使部・伴部・舎人なども含めて総称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The authority of the Emperor was preserved under the Edo Bakufu (from 1603); but as seen in the Shie Incident Emperors had almost no political power except few occasions such as deciding the name of an era; (Shie Incident refers to the incident in which Emperor Gomizuno gave purple robes, symbolizing the highest order of priesthood, to Daitoku-ji Temple and Myoshin-ji Temple in 1627 without the approval of Bakufu and caused Bakufu to take back the purple robes to deny the authority of Emperor Gomizuno.) 例文帳に追加
江戸幕府のもとでも天皇の権威は温存されたが、紫衣事件などにみられるように、年号の勅定などを僅かな例外として政治権力はほとんどなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
