意味 |
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。」の英訳 |
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Weblio例文辞書での「独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。」に類似した例文 |
|
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
I freed myself from social connections, other people's expectations, my own pride and ways of thinking.
With every increase of scientific knowledge man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.
You have my respect for your ability to see your own enterprise from the outside and for operating within ordinary human and moral limits.
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
To what result my speech is related even if stranger's opinion can be suppressed cannot be imagined.
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
We say that we judge people based on their contents, but in the end, don't we just judge them based on their exterior?
Though we cannot approve of his behavior, we can sympathize with the feelings which provoked it .
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.
Selfish men were...trying to make capital for themselves out of the sacred cause of civil rights- Maria Weston Chapman
I'm very happy when I'm able to assemble our global resources and funnel them in one direction for maximum effectiveness.
This performance could make you.
He studied the way he regained his ability to communicate with others after losing his senses of sight and hearing.
They face many difficulties while struggling to achieve their dream, but they ultimately learn the importance of love and friendship.
Even though your goal seems far away, try your best and do what you can each day to get closer to your goal.
However justifiably proud it may be of its economic achievements, a society can collapse like a house of cards if its moral ethos has degenerated.
While you're young, you should try doing many different things, open your heart and listen to good advice from grown-ups.
The woman, who started to think that living together with your significant other is precious, decided to live for her beloved.
the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
意味 |
|
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |