意味 | 例文 (2件) |
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.」の意味 |
「At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2件
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.例文帳に追加
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 - Tatoeba例文
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.発音を聞く 例文帳に追加
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.」に類似した例文 |
|
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
At night she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
Students enjoy listening to the Japanese version of the children’s book “The Very Hungry Caterpillar” written by Eric Carle.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.
There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls.
There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked.
One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Seeing trees verdant with young leaves, birds singing in the trees, and children playing on the lawn—how keenly I wished to live!
Mother urged my sister earnestly [enthusiastically] to accept the offer of a meeting (with a view to marriage) from the young man whose picture had been laid on the table.
"Something happy happened today." "What was it?" "It's a secret." "Huh? Didn't you want me to ask you?" "Yeah."
She is a free-spirited tomboy and always plays around with her dæmon and her best friend Roger (Ben Walker).
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Time passed quickly for the Little House as she watched the countryside slowly change with the seasons.
Kinako, an 8-year-old female Labrador retriever, officially started working as a police dog for the Kagawa Prefectural Police on Jan. 6.
They are carp streamers, and we put them up on Children’s Day on May 5th. The carp is a symbol of success and strength in life.
And then one day the boy came back and the tree shook with joy and she said, "Come, boy, climb up my trunk and swing from my branches and be happy."
Since the commercials began airing on TV, my neighbors, friends at school, and even people on trains have started calling me “kodomo tencho.”
My grandson has a kitten. The kitten has white and black fur and greenish eyes. My grandson loves playing with it. He named it Vivi. Vivi is beautiful. It is our pet.
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.
In 2003, the local education board and naginata coaches worked together to start a naginata class in the town gymnasium.
"Hey, you know, the canned food you bought is meant for cats, not for humans." "Really? This is cat food?" "Yup"
Do you feel nostalgic for Onyanko Club, Ultraman and "Oyoge, Taiyaki-Kun," or are these names new to you?
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
When people come to their front door, the children shout, "Trick or treat!"
意味 | 例文 (2件) |
|
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6rendezvous
-
7appreciate
-
8test
-
9consider
-
10provide
「At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.」のお隣キーワード |
At school events, please mind your manners when, and take pictures or video.
At school he was always at the top of his class.
At school I am on the Newspaper Committee.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
At school Mike knocks out a rat with a blackboard eraser.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |