| 例文 |
"for example"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 43580件
For example, if technology held by Japanese companies which is important to security is bought by foreign companies related to international terrorist organizations, specific countries of concern, etc., if information is or people are moved within the company group, the technology can flow overseas in a manner which evades export management regulations, etc., creating fears of diversion to military use.例文帳に追加
例えば、安全保障上重要な技術を有する我が国企業が、特定の懸念国や国際テロ組織等に関連する外国企業に買収された場合に、企業グループ内の情報や人の移動を通じて、輸出管理規制等を潜脱する形で当該技術が海外に流出し、軍事転用されるおそれがあるためである。 - 経済産業省
Also, to provide faster distribution with East Asian countries such as China and South Korea which are a short distance from Japan, for example, there should also be efforts to develop ports which can handle international ferries and RORO ships which carry a container for each truck chassis (abbreviation of Roll-On/Roll-Off ship. Ships which enable vehicles to directly drive in and drive off the ship).例文帳に追加
また、我が国から距離の近い中国や韓国といった東アジア諸国との物流をより迅速に行うため、例えば、トラックのシャーシごとコンテナを積載する国際フェリーやRORO船(Roll on / Roll off 船の略。船内に車両がそのまま乗り入れ積み下ろしを行うことが可能な船舶)に対応可能な港湾の整備等にも取り組むべきである。 - 経済産業省
In the wake of the Lehman shock, changes in the business environment for the Japanese manufacturing industries have become evident. For example, while markets in developed nations have matured, those in emerging countries have grown. In addition, manufacturing operations in Asia have expanded and the region‘s industrial infrastructures have become more advanced. Moreover, changes in market needs in response to increased resource and environmental constraints have become evident.例文帳に追加
リーマンショックを経て、今世紀以降進展している我が国製造業を巡る事業環境の変化、すなわち先進国市場の成熟化に対する新興国市場の台頭、アジアにおける工場化の進展と産業基盤の高度化、資源環境制約の高まりや制約条件の高まりに応じた市場ニーズの変化等が明確に。 - 経済産業省
In order to develop a diverse range of human resources suited to monodzukuri, it is important to develop human resources in ways to make good use of the respective resources of individual schools; for example, some schools may continuously train personnel for production processes and labor work who engage in such work as the production of components and the assembly of finished products, while others foster engineers with expert skills who can adapt to advanced technology.例文帳に追加
多様なものづくり人材を育成するためには、部品の製造・完成品の組み立てを担う生産工程・労務の人材を継続的に育成するとともに、技術の高度化に対応した専門的技術者と双方をバランスよく育成するなど、それぞれの学校の特色をいかした人材育成をしていくことが重要である。 - 経済産業省
China and some parts of India (Tamil Nadu Province, for example) depend on groundwater due to a lack of rainfall. In accordance with the increasing water demand, water pumping exceeds groundwater recharge and the groundwater level is dropping by 2 to 3 meters annually. This has led to a concern over a sharp decline and potential depletion of groundwater and absolute water shortage in the future.例文帳に追加
中国及びインドの一部の地域(タミルナドゥ州等)では、雨水が少なく地下水に水源を依存しているが、水の需要増に伴って地下水の涵養量を超える過剰揚水が行われ、年間2~3mずつ地下水位が低下しており、地下水の激減と将来的な枯渇及び絶対的な水不足の懸念が高まっている。 - 経済産業省
For example, while many of the countries participating in the TPP negotiation do not participate in the Agreement on Government Procurement (GPA) of the WTO, the discussion focuses on whether the TPP agreement should be in the same level as WTO GPA or should exceed the level of WTO GPA, in order to ensure that the companies of TPP member states and products and services of the companies will be treated fairly in the government procurement markets of TPP member states.例文帳に追加
例えば、TPP 協定交渉参加国には WTO 政府調達協定(GPA)に加盟していない国も多いが、締約国企業やその製品が TPP 参加国の政府調達市場で公平に扱われるよう、WTO 政府調達協定並みの協定とするか、あるいはそれを上回る水準のものとするかを中心に交渉が行われている。 - 経済産業省
The third category is the "hybrid-type" procedure, wherein, similar to the second "council" type, the disputed matter is first referred to a body consisting of representatives of the contracting parties' governments, but similar to the first "arbitration" type of dispute settlement procedure, for disputes which the body has failed to settle, certain quasi-judicial dispute settlement procedures (for example, an arbitration procedure), are available.例文帳に追加
第三の類型は、この中間的な存在である。具体的には、第二の類型のように、加盟国政府の 代表者から構成される機関を第一の紛争解決機 関としつつ、そこで解決されない紛争について、 第一の類型と同様に、仲裁手続等の司法的な紛 争解決手続を設けるとする、いわば「ハイブリ ッド型」の手続である。 - 経済産業省
Moreover, Fecomercio SP, for example, speaks positively of this policy, saying, "It is positive and necessary to take all measures to contribute to strengthening Brazilian industries, to create employment in the country, and to contribute to domestic technology development.", because automobile enterprises manufacturing cars in the country feel threatened by Chinese and South Korean automobile manufacturers which have been rapidly expanding their market shares.例文帳に追加
また、ブラジル国内で生産して いる企業は、急速に市場シェアを拡大する中国・韓国 自動車メーカーに脅威を感じていたことから、例えば サンパウロ州工業連盟は「ブラジル産業の強化に貢献 し、国内で雇用を生み出し、国産技術開発に貢献する すべての措置はポジティブで必要なものだ」と評価し ている。 - 経済産業省
However, as seen in the same graph, interaction between SMEs and educational institutions had a positive effect on students’ education, and from the perspective of improving the training of personnel that will go on to sustain the nation, presumably supporting the interaction between SMEs and educational institutions by, for example, matching compatible SMEs and educational institutions that are interested in interacting, would be worthwhile.例文帳に追加
しかし、同図で見たとおり、中小企業と教育機関との交流による教育効果があがっており、我が国を支える人材の育成を強化していく観点から、交流を希望する中小企業や教育機関のマッチングなど中小企業と教育機関の交流を支援していくことが望ましいと考えられる。 - 経済産業省
An ionic liquid material 1 composed of substantially only an ionic liquid and being as a gel-like material holding substantially only the ionic liquid is arranged on at least an internal electromagnetic wave generator or an external electromagnetic wave actuator, for example, on wiring, an integrated circuit chip, etc.例文帳に追加
実質的にイオン性液体のみからなるイオン性液体材料1および実質的にこのイオン性液体のみを保持したゲル状材料であるイオン性液体材料1などのイオン性液体材料1を内的な電磁波の発生部位および外的な電磁波の作用部位との少なくとも一方、例えば配線上、集積回路チップ上などに配設する。 - 特許庁
To provide a protecting group that can fulfill functions as a protecting group under reaction conditions where known protecting groups of thiol groups cannot fulfill functions as a protecting group, for example, conditions in a Suzuki reaction, a Heck reaction, a Sonogashira reaction or a Buchwald-Hartwig reaction.例文帳に追加
本発明は、公知のチオール基の保護基では、保護基としての機能を果たし得なかった反応条件、例えば、スズキ(Suzuki)反応、ヘック(Heck)反応、ソノガシラ(Sonogashira)反応又はブックバルト(Buchwald)−ハートウィック(Hartwig)反応の条件いった反応条件にも保護基としての機能を発揮できる保護基を提供することにある。 - 特許庁
For example, the majority of the proposals in Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council were implemented by being converted into domestic law in the parliaments of each EU country after being adopted by the Council of the European Union. This meant that there was a possibility that the adopted measures would not be appropriately implemented if they were not converted into domestic law by each country.例文帳に追加
例えば、域内市場白書の提案の大半は、欧州閣僚理事会で採択された後に、それを各国が国内議会で国内法に転換するという方式で実行に移されたが、これは、各国が国内法に転換しなければ、採択された措置が適切に実施されない可能性があることを意味した。 - 経済産業省
However, provisions on specific matters have been gradually developed and advanced,and on some matters, the text of the relevant provisions greatly varies from FTA/EPA to FTA/EPA. This variation reflects certain distinctions between the contracting party countries, such as their policies on liberalization in service areas, negotiation history regarding the relevant FTA/EPA (for example, issues in respect of multilateral negotiations or political situations of the negotiating countries), etc.例文帳に追加
しかし、個別規定の内容は次第に発展・進化してきており、さらに締約国のサービス分野における自由化の方針、FTA/EPA の交渉経緯(多国間交渉における課題や交渉国の政治情勢等、FTA/EPA 交渉に影響を与える要因)等の個別の事情を反映して具体的規定の仕方が大きく異なっている規定もある。 - 経済産業省
In order for countries to advance the move towards sustainable low-carbon economies, international co-operation will be crucial in areas such as the development and diffusion of clean technologies, for example carbon capture and storage, renewable energy technologies, and application of green ICT for raising energy efficiency, and the development of an international market for environmental goods and services. 例文帳に追加
各国が持続可能な低炭素経済に向けて進むため、例えば、炭素回収・貯留、再生可能なエネルギー技術、エネルギー効率向上のためのグリーンICT利用といったクリーン技術の開発及び普及と、環境物品とサービスの国際的市場の発展といった分野における国際協力が極めて重要となるであろう。 - 経済産業省
Considering individual works also shows that they are gradually gaining high acclaim internationally,and that Japan’s contents industry has relatively high competitiveness. For example, Spirited Away(directed by Hayao Miyazaki) received the top prize at the 2002 Berlin International Film Festival and then garnered the 2003 Academy Award for Best Animated Feature Film.例文帳に追加
個別の作品について見ても、「千と千尋の神隠し」(宮崎駿監督)が昨年のベルリン国際映画祭最高賞受賞に引き続き、本年米国アカデミー賞長編アニメ部門賞を受賞する等国際的な評価も高まっており、我が国のコンテンツ産業は相対的に高い競争力を有している状況にあると言える。 - 経済産業省
Active use of inward direct investment in advancing domestic economic structural reforms and protection of intellectual property rights(against counterfeits and pirated editions, for example) as a means of supporting the offshore business activities of Japanese companies will be particularly important in stimulating innovation in Japan.例文帳に追加
その中でも、我が国におけるイノベーションの活性化を図っていくためには、国内における経済構造改革を進めていく上では対内直接投資を積極的に活用することが、海外における我が国企業の事業展開を支援していく上では知的財産権を保護すること(模倣品・海賊版対策)が、特に重要となっている。 - 経済産業省
Up until then, the area was no more than Stanford University and a handful of high-tech companies, with the Silicon Valley originally an orchard area home, for example, to the apple orchards for which Apple was named. Since the 1970s, Silicon Valley has undergone a substantial evolution alongside the computer rush of the 1970s, the computer networking rush of the 1980s and, following a temporary slump, the recent software and Internet rush.例文帳に追加
それまでは、スタンフォード大学と数社のハイテク企業が存在するだけで、アップル社の社名の由来となったリンゴ畑等が広がる田園地帯であったシリコンバレーは、以来、1970年代のコンピュータ・ラッシュ、1980年代のコンピュータネットワーキング・ラッシュ、そして一時の低迷を経て最近のソフトウェア、インターネット・ラッシュといった形で、その姿を大きく変えてきた。 - 経済産業省
For example, the Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership that became effective in 2002 includes competition policy provisions that stipulate control over anticompetitive activities, notification requirement regarding enforcement activities of competition authorities that may affect significant interests of the other party, enforcement cooperation through information exchange, etc.例文帳に追加
我が国においては、2002年に発効された日本・シンガポール新時代経済連携協定において、反競争的行為の規制に係る約束、相手国の重要な利益に影響を及ぼし得る競争当局の執行活動等に関する通報、情報交換を通じた執行協力等を規定した競争政策条項を定めている。 - 経済産業省
Regionalism was further accelerated in the US after the collapse of the WTO Cancun Ministerial Conference (September 2003). For example, 34 countries in the Americas reached a framework agreement for the establishment of the Free Trade Area of the Americas (FTAA) in November 2003 (negotiations are currently ceased) and the Mercado Comun del Cone Sur (MERCOSUR) and Andes Community signed the agreement in December 2003 (currently under the ratification procedures).例文帳に追加
WTOのカンクン閣僚会議決裂(2003年9月)後の米州における進捗は特に著しく、2003年11月には、米州34カ国がFTAA(米州自由貿易地域)の創設に向けて枠組みに合意(現在は交渉を中断)したほか、メルコスール(南米南部共同市場)とアンデス共同体が2003年12月、協定に署名した(現在、批准手続き中)。 - 経済産業省
For example, EPA/FTAs allow the application of preferential tariff rates to goods originally produced in contracting countries, so that the rules of origin, which are applied to determine the nationality of goods, are indispensable in order to avoid roundabout trade (trade of goods originally produced in the third country via a contracting party, aiming at the illegal application of preferential tariff rates).例文帳に追加
物品の国籍を判定するためのルールである原産地規則については、そもそもEPA/FTAが締約国の「原産品」に限り協定特恵関税率の適用を可能としていることから、迂回行為(第三国の原産品を協定締約国経由で輸出入することにより、協定特恵税率を利用する等)を防止するために不可欠な枠組みである。 - 経済産業省
Further growth is expected for the zone now that the Chinese central government is implementing various development measures. For example, under the Northeast China Development Policy announced by the Chinese government in 2003, Liaoning Province is constructing "transportation centers" and "soft industry bases," as well as furthering its image as a production base for IT industry rather than its previous image as a base for heavy and chemical industries.例文帳に追加
また、2003年に打ち出された中国政府の「東北振興策」によって遼寧省が「輸送センター」と「ソフト産業基地」を建設する等、従来の重化学工業からIT産業の拠点としての地位を高めつつある等、中国中央政府からの様々な振興政策が実施されてきており環渤海経済圏の更なる成長が期待される。 - 経済産業省
With regard to the use of non-regular skilled workers, up to 30% of enterprises make efforts in terms of their job placement and terms and conditions by, for example, assigning a job according to their capabilities and offering terms and conditions according to their work to be done. However, only a few enterprises provide these workers with mid- to long-term career prospects. (Chart 3-7) 例文帳に追加
非正規の技能者活用に当たっては、能力に応じて仕事を与えるなど工夫したり、労働条件に関して働きに応じた処遇を心がけたりするなど、その職場配置や処遇に工夫している事業所も3割台に達しているが、中長期的なキャリア形成支援に力を入れている事業所は尐数にとどまる(図表3-7)。 - 経済産業省
In order to further deepen and expand industrial clusters that support regional economies and give rise to a succession of new internationally competitive businesses, action will be taken to form and expand geographically broad-based personal networks among industry, universities and the government sector, pursue the commercial development of technologies at the local level, and strengthen incubation capabilities by, for example, establishing facilities to support new businesses.例文帳に追加
地域経済を支え、世界に通用する新事業が次々と展開される産業集積(産業クラスター)を更に深化・拡大させるため、産学官の広域的な人的ネットワークの形成・拡充、地域における実用化技術開発の推進、新事業支援施設の整備等のインキュベーション機能の強化施策の推進を図る。 - 経済産業省
For example, South Korea expressed in November2010 a shift from a trade structure centering on advanced countries to a trade structure focusing onG20, including emerging economies, as "direction of trade and investment policy measures in the G20era" and based on the measure, the country is strengthening the trade infrastructure, including the expansion of support for globalization of SMEs/mid-sized enterprises and KOTRA's (Korea Trade-Investment Promotion Agency) overseas offices.例文帳に追加
例えば、韓国は、2010 年11 月に、「G20 時代の貿易投資政策の方向性」として、先進国中心の貿易体制から新興国を含むG20 中心の貿易体制への転換を図ることを表明し、中小・中堅企業のグローバル化支援、KOTRA(大韓貿易振興公社)の海外事務所の拡大等、貿易インフラの強化を実施している。 - 経済産業省
41 In the definitions of SMEs set forth in the South Korea's "Small and Medium Enterprise Basic Law," a SME refers to that with employees of less than 300 or capitalization of 8 billon won or less, and is also subject to unique standards by industry. For example, employees for manufacturing industry should be less than 300, for wholesalers, etc., less than 200, and for education services, etc., less than100.例文帳に追加
41 韓国の「中小企業基本法」が定める中小企業の定義は、従業員が300 人未満、もしくは資本金が80 億ウォン以下の企業。更に業種毎に独自の基準があり、従業員数については、例えば製造業では300 人未満、卸売業等では200 人未満、教育サービス業等では100 人未満となっている。 - 経済産業省
For example, if a virtuous cycle is created and Japanese companies further develop local production and sales suitable to the markets in the region, boost the local potential demand, promote the expansion of markets, and set off increased supply from Japan, it will contribute to the further development of Asia as a whole.例文帳に追加
その過程において、例えば、我が国企業の域内での市場に即した現地生産・現地販売を一層進展させ、現地における潜在需要の発掘等も伴いながら市場拡大を引き起こし、さらに我が国からの供給を誘発するという、好循環をつくり出せたとすれば、それはアジア全体の一層の成長につながるであろう。 - 経済産業省
For example, industrial restructuring and business reorganization are likely to push an increasing number of white-collar workers into the service industry. However, adequate use is not currently being made of introductions through public employment agencies, and consideration needs to be given to deregulation and the active use of private-sector companies assisting re-employment.例文帳に追加
例えば、産業再編や事業再構築に伴い、サービス業への転職を迫られるホワイトカラーの増大が予想されるが、こうした者の再就職について、現在の公共職業紹介を十分に活用するだけでなく、規制緩和や民間の再就職支援企業の積極的な活用等を検討していくことが必要である。 - 経済産業省
For example, a country may apply a different tariff rate to a particular variety of unroasted coffee beans, but if that variety and other varieties of coffee beans were defined as “like products”, the differential tariff may affect imports only from specific countries. This may be considered a violation of the MFN rule.例文帳に追加
例えば、コーヒーについて、産品の特性等上記の実質的基準によって同種の産品であると判断されるにもかかわらず、ある特定品種の生コーヒー豆についてのみ異なった関税率を設定し、特定国からの輸入への影響が生じたことを最恵国待遇違反とした例もある(スペインの生コーヒー豆に対する差別的関税のパネル、BISD28S/102)。 - 経済産業省
When the classification target substance is a chemical substance (identified in CAS) including plural isomers such as a raceme modification, and having less information as moisture (for example, a raceme modification), but having information for each isomer, the substance is classified by using the data of the isomer and "based on the data of XXX isomer" or the like is described in the "classification basis" column as a "note".例文帳に追加
また、分類対象物質がラセミ体など複数の異性体を含む化学物質(CASで特定)であって、混合体(例えばラセミ体)としての情報は少ないが、各異性体についての情報があるような場合には、当該異性体のデータを利用して分類し、“分類根拠”欄に「注記」として”XXX 異性体のデータに基づく”などと記載する - 経済産業省
The black pixels surrounded by the chromatic pixels and having no change or having continuous changes in black gradation between the black pixels and the chromatic color pixels are excluded from the pixels to be processed, so that the reduction in black ink density of an image showing the gradation where black colors continuously changes, for example, can be suppressed.例文帳に追加
一方、黒画素であって周辺画素に有彩色画素が含まれる画素であっても、当該黒画素とその有彩色画素との間で黒の濃淡が変化しない又は連続的に変化する黒画素は、処理対象画素から除外されるので、黒の濃淡が連続的に変化する、例えばグラデーションを示す画像の黒の濃度低減を抑制することができる。 - 特許庁
To provide a production method for thin film semiconductor device for adopting a novel means capable of selectively applying heating treatment to a semiconductor thin film without practically elevating a temperature with heating, concerning a member such as a base material made of polymer materials, for example, to utilize the materials of considerably inferior heat resistance in comparison with semiconductor materials.例文帳に追加
例えば、高分子材料製の基材など、半導体材料と比較して、耐熱性が大幅に劣る材料を利用する部材に対しては、加熱に伴う温度上昇を実質的に起こさず、半導体薄膜を選択的に加熱処理を行うことができる新規な手段を採用する薄膜半導体素子の製造方法の提供。 - 特許庁
For example, the controller 107 controls the time sharing switch 101, the button telephone interface 102 and the TRK 104 according to programs stored in a memory 108 or based on various configuration data stored in the memory 108 and programmable key information, and communication with a computer 30 through an interface 105.例文帳に追加
制御部107は、例えば、メモリ108に格納されたプログラムにより、また、メモリ108に格納された各種設定データやプログラマブルキーのキー情報などの情報に基づき、時分割スイッチ101、ボタン電話機インタフェース102、TRK104などの制御を行うとともに、インタフェース105を介してコンピュータ30との通信についての制御等各種制御を行う。 - 特許庁
To realize frequency characteristics sufficiently available for extracting a luminance signal or a chrominance signal with satisfactory reproducibility in a relatively simple and small-scaled circuit constitution, for example, a recording/reproduction system for a VTR capable of processing only an analog signal without using and A/D converting circuit or D/A converting circuit which requires large amounts of hardware resources.例文帳に追加
多量のハードウェア資源を必要とするA/D変換回路およびD/A変換回路を使用することなく、アナログ信号だけを処理対象とする比較的単純かつ小規模な回路構成でもって、たとえばVTR用記録/再生システムにおいて輝度信号あるいは色信号を抽出する用途にも十分に使えるような周波数特性を再現性良く実現させる。 - 特許庁
In the method for applying a repairing material to the coating film of a structure directly or after a primer coating film is formed to repair the structure, a composition containing a polymer having a maleimide group, for example, a copolymer of imidoacrylate/cyclohexyl acrylate/isobutyl mathacrylate/2-ethylhexyl methacrylate/hydroxyethyl methacrylate/styrene or the like is used as the repairing material.例文帳に追加
構造物の塗膜上に、直接補修材を塗装するか、又はプライマーの塗膜を形成した後補修材を塗装する方法において、補修材としてマレイミド基を有する重合体、例えば、イミドアクリレート−シクロヘキシルアクリレート−イソブチルメタクリレート−2−エチルヘキシルメタクリレート−ヒドロキシエチルメタクリレート−スチレンの共重合体等、を含む組成物を使用する構造物の補修方法。 - 特許庁
To provide a defect inspection device and its method capable of executing inspection by discriminating an adhering foreign matter from scratches having various shapes generated on the surface when abrading or grinding such as CMP or the like is applied to a processing object (for example, an insulating film on a semiconductor substrate) in semiconductor manufacture or magnetic head manufacture.例文帳に追加
半導体製造や磁気ヘッド製造において、被加工対象物(例えば、半導体基板上の絶縁膜)に対してCMPなどの研磨または研削加工を施した際、その表面に生じる様々な形状を有するスクラッチと付着する異物とを弁別して検査することができるようにした欠陥検査装置およびその方法を提供することにある。 - 特許庁
To apply the invention to a liquid crystal display device which, for example, has each pixel composed of multiple subpixels and represent gradations by driving multiple subpixels and to realize higher gradations and higher resolution of a multi-bit memory type display device by simplifying the layout of pixel circuits and electrodes constituting subpixels and easily realizing multi-bit constitution.例文帳に追加
本発明は、表示装置に関し、例えば1つの画素を複数のサブ画素により構成し、これら複数のサブ画素の駆動により階調を表現する方式の液晶表示装置に適用して、多ビットメモリ方式による表示装置において、サブ画素を構成する画素回路、電極のレイアウトを簡略化し、容易に多ビット化して高階調化、高解像度化することができるようにする。 - 特許庁
This user interface controller is configured to successively switch and display a data group constituted of data of different categories such as text data, photograph data and program information data, for example, article data.例文帳に追加
文章データ、写真データ、番組情報データなどの異なるカテゴリのデータからなるデータ集合、例えば記事データを順次、切り替えて表示する構成において、ユーザの操作する入力手段から入力する上下または左右ボタンを指定した入力情報に基づいて、特定の記事データを選択するとともに、選択した記事データから表示対象のカテゴリデータを選択し、選択データを表示部に出力する。 - 特許庁
To provide a heat treatment furnace capable of shortening a time necessary for replacing an initial furnace atmosphere with a desired furnace atmosphere, precisely performing the replacement, and lowering a concentration of residual initial furnace atmospheric gas in comparison with a conventional one, for example, when the furnace atmosphere is replaced with a nitrogen gas.例文帳に追加
炉内雰囲気を調整するに際して、初期の炉内雰囲気を所望の炉内雰囲気に置換するのに要する時間を短縮できるとともに、より精密な置換が可能であり、更に例えば炉内雰囲気を窒素ガスに置換するような場合において、初期の炉内雰囲気ガスの残存濃度を従来よりも低下させることができるような熱処理炉を提供する。 - 特許庁
As the modified fluorine resin constituting the collars, for example, a modified fluorine resin started from an unmodified fluororesin of polytetrafluoroethylene resin and improved in wear resistance by heating such an unmodified fluororesin powder to a crystal melting point or higher and irradiating with an ionizing radiation under conditions of oxygen concentration of 100 torr or less and absorbed dose of 1 kGy-10Mgy is used.例文帳に追加
カラーを構成する改質ふっ素樹脂は、原料が例えばポリテトラフルオロエチレン樹脂の未改質フッ素樹脂であり、この未改質フッ素樹脂粉末を結晶融点以上に加熱し、酸素濃度100torr以下、吸収線量1kGy〜10MGyの条件下で、電離性放射線を照射して耐磨耗性が改善された改質ふっ素樹脂が使用される。 - 特許庁
Change of a sine wave is always actualized by composition of a data signal 101 and the code signal 105, so a DPPL which supplies, for example, an oscillator signal 103 need not make a phase jump of the oscillator signal 103 by 180° even at the zero crossing in the constellation diagram.例文帳に追加
正弦波の変化は、データ信号101と符号信号105との合成によって常に実現されるので、データ信号101と符号信号105との論理的合成によって、例えば発振器信号103を供給するDPPLが、信号点配置図におけるゼロ交差においてですら、発振器信号103に180度の位相跳躍を実行する必要がなくなる。 - 特許庁
To include at least one PAT within an interval of 120ms as recommended, for example, and further to individually and parallelly perform stream encryption of a plurality of partial streams without requiring multiplexing processing of packets even when simultaneously and parallelly generating the plurality of partial streams corresponding to a plurality of programs contained in a source stream.例文帳に追加
元のストリームに含まれている複数のプログラムに相当する複数のパーシャルストリームを同時に並行して生成する時にも、パケットの多重処理を行う必要がなく、例えば推奨されるように120ミリ秒間隔以内に少なくとも1つのPATを含めることができ、更にこれによって複数のパーシャルストリームを個別に並行してストリーム暗号化することを可能にする。 - 特許庁
For example, the red phosphor of formula (1) is produced by mixing a sulfide of Ca and/or Sr, a fluoride of at least one kind of element selected from the group consisting of Al, Ga and In, sulfur and a europium fluoride and subjecting the mixture to classifying and then calcining in an inert gas atmosphere.例文帳に追加
(Ca,Sr)S:Eu,A,F ……(1)、(Ca,Sr)S:Eu,Rb,F ……(2)、(Ca,Sr)S:Eu,A,Rb,F ……(3)(AはAl,Ga,Inから選択される少なくとも1種で、0.01〜5モル%、Rbを0.01〜2モル%含有する。)例えば、式(1)の赤色蛍光体は、Ca及び/又はSrの硫化物、Al,Ga,Inから選択される少なくとも1種のフッ化物、イオウとフッ化ユーロピウムを混合、分級し不活性ガス雰囲気下で焼成することにより製造される。 - 特許庁
Reduction or elimination of dynamic imbalance caused by the local mass increase in the valve 7 and the joint area 134 in the spoked wheel 11 for the bicycle is performed by reducing the average wall thickness of a rim 13 by machining for eliminating material such as the machine work for example at least in one area 1601 between spokes.例文帳に追加
自転車用のスポーク付き車輪11において、バルブ7およびジョイント領域134における局所的な質量増加に起因する車輪11の動的不平衡の軽減または除去は、少なくとも1つのスポーク間領域1601において、例えば機械加工などによる材料除去加工により、リム13の平均肉厚を低減することにより行う。 - 特許庁
Hereby, for example, even when another preceding vehicle exists on a farther position than the preceding vehicle performing the lane change movement on a running route where own vehicle is running, right and left scanning can be performed at the prescribed elevation angle from own vehicle in the range not including the near preceding vehicle, to thereby discover accurately another preceding vehicle.例文帳に追加
これにより、たとえば自車両が走行している走行路において、車線変更動作を行っている先行車両よりも遠い位置に他の先行車両が存在する場合においても、自車両から直近の先行車両を含まない範囲については所定仰角で左右の走査を行うことができ、他の先行車両を正確に発見することができる。 - 特許庁
To allow a user to easily consider the purchase or merchandise such as a car navigation device which is difficult to mount on some target of mounting, or which requires special components for mounting without visiting any speciality store by applying this merchandise guiding method and device to the guidance of, for example, a car navigation device and a car audio device.例文帳に追加
本発明は、商品案内方法及び商品案内装置に関し、例えばカーナビゲーション装置、カーオーディオ装置の案内に適用して、カーナビゲーション装置等のように、取付け対象によっては取付け困難であったり、取付けのため専用の部品が必要となる商品について、専門店に出向かなくても、簡易に購入を検討することができるようにする。 - 特許庁
For example, when the original document is written by one or more persons, and the form is provided with a field to be certified by one or more persons in the processing, the person who observes the final version can understand who changes the document and what kind of change each person made from the version history at a glance.例文帳に追加
例えば、オリジナルの文書が一人又はそれ以上の人々によって書込まれ且つその処理において一人又はそれ以上の人々によって認証されるフィールドを有するフォームである場合には、最終的なバージョンを観察する人は、誰がその文書を変更したか及び夫々の人が行った変更の種類をバージョン履歴から一目で理解することが可能である。 - 特許庁
This device is provided with pixel electrodes 108 formed on an element substrate 101, picture signal lines 171 for supplying a picture signal to these pixel electrodes, counter electrodes opposed to these pixel electrodes through optoelectronic material, for example, liquid crystal and correction signal lines 173 for supplying correction signals for canceling level fluctuations of these counter electrodes to these counter electrodes via capacitances.例文帳に追加
素子基板101に形成された画素電極108と、この画素電極に画像信号を供給するための画像信号線171と、画素電極とは、電気光学物質、例えば液晶を介して対向する対向電極と、この対向電極のレベル変動を打ち消すための補正信号を、容量を介して対向電極に供給する補正信号線173とを備える。 - 特許庁
For example, (2S, 3S, 5S)-5-(N-(N-((N-methyl- N-((2-cyclohexyl-4-thiazolyl)methyl)amino)carbonyl)valinyl)amino-2-(N-((5- thiazolyl)methoxycarbonyl)amino)-1,6-diphenyl-3-hydroxyhexane is provided.例文帳に追加
[R_1、R_2、R_3、R_6は、水素または低級アルキル、R_4、R_4aは、フェニル、チアゾリル、オキサゾリル、R_7は、チアゾリル、オキサゾリル、イソキサゾリルまたはイソチアゾリル、X、Yは水素かOH、Zは、存在しないかOである]例えば、(2S、3S、5S)−5−(N−(N−((N−メチル−N−((2−シクロヘキシル−4−チアゾリル)メチル)アミノ)カルボニル)バリニル)アミノ)−2−(N−((5−チアゾリル)メトキシカルボニル)アミノ)−1,6−ジフェニル−3−ヒドロキシヘキサン - 特許庁
To solve a problem that display of received sport news on a television greatly damages the pleasure of a user viewing a program broadcasting a soccer game even though the program broadcasting the soccer game is stored, for example, when a broadcast program has been stored in a hard disk, etc., and a storing and reproducing device for outputting the received or stored program is turned on.例文帳に追加
例えば受信した放送番組をハードディスクなどに蓄積し、受信した又は蓄積した番組を出力する蓄積再生装置の電源を投入したときに、サッカーの試合中継の番組が蓄積されているにもかかわらず、受信されたスポーツニュースがテレビジョンに表示されてしまうと、サッカーの試合中継の番組を視聴するユーザーの楽しみは大きく損なわれてしまう。 - 特許庁
The prepreg is produced, for example, by placing a film having gas barrier properties, in which a clay mineral having a plate-like crystal structure is unidirectionally aligned and densely stacked, in at least one interlayer part in a laminate of a carbon fiber-reinforced prepreg comprising a sheet-shaped carbon fiber reinforcing material and a matrix resin and then heating and/or pressing the laminate.例文帳に追加
かかるプリプレグは、例えば、シート状の炭素繊維強化材とマトリックス樹脂とからなる炭素繊維強化プリプレグの積層体の少なくとも一つの層間に、板状の結晶構造を持つ粘土鉱物が、一方向に配向し且つ緻密に積層したガスバリア性のフィルム状物を配置し、その後、この積層体を加熱及び/又は加圧することによって得られる。 - 特許庁
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|