1016万例文収録!

「くれこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くれこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くれこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3117



例文

そうして、もし遅れて受信する実際の入力と、予測して投機実行したときの入力が一致していない場合には、投機実行が失敗だったとして、その前の時刻に状態が戻され、その実際の入力に基づき、処理が再実行される。例文帳に追加

When the actual input to be received with delay is not matched with the predicted and speculatively executed input, it is determined that the speculative execution fails, and the status is returned to the previous time, and the processing is re-executed based on the actual input. - 特許庁

地震時における木造建築物の倒壊に至るまでの時刻歴応答解析を地震時の実際の挙動と一致するよう高精度に行うことができる木造建築物の倒壊シミュレーションプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a collapse simulation program for a wooden building capable of conducting a highly accurate time history response analysis of a wooden building until the same collapses due to an earthquake so that an analysis result corresponds to an actual behavior of the wooden building in the case of the earthquake. - 特許庁

複数本の冷陰極放電ランプ等の蛍光ランプが光源として用いられるバックライトのような形態でも、冷陰極放電ランプ等が暗黒放電遅れが生じず、瞬時に点灯し、しかも薄型化が可能なバックライトユニットを提供すること。例文帳に追加

To provide a backlight unit in which cold cathode discharge lamps or the like does not cause dark discharge delay and are lighted up instantaneously and, further, thinness is possible even in the configuration of the backlight in which a plurality of fluorescent lamps such as cold cathode discharge lamps are used as a light source. - 特許庁

また、改札システム310から入出場情報を受信した場合、或いは、クレジットカードシステム40からカード利用情報を受信した場合には、この情報に含まれる位置及び時刻に合わせて予測済みの移動行程を更新するとともに、案内タイミングを再決定する。例文帳に追加

When entry and exit information are received from a ticket gate system 310, or when card usage information is received from a credit card system 40, the predicted moving itinerary is updated in matching with the position and times contained in this information, and also the guide timing is redetermined. - 特許庁

例文

コンバインに上下昇降自在に備えられ、穀稈の刈り取りを行う前処理部4の昇降装置側に、走行機体1を後進せしめる変速レバー11の操作に連動して前処理部4を自動的に上昇せしめる連動手段を設けた。例文帳に追加

An interlocking means for automatically lifting a front treating portion 4 in interlock with the operation of a speed charge lever 11 for backward moving a travel frame 1 is disposed on the lifting device side of the front treating portion 4 which is liftably disposed in the combine harvester and reaps grain culms. - 特許庁


例文

脱穀装置を搭載した走行機体の前部に刈取前処理装置を昇降調節可能に装着したコンバインにおいて、作業クラッチレバー79による作業クラッチの入り切り操作と変速レバー77による走行機体の変速操作とを同時にできるようにする。例文帳に追加

To simultaneously carry out an on/off operation of a clutch by the lever 79 and speed change operation of a traveling machine by the lever 77 in a combine harvester in which a reaping pretreating apparatus is attached so as to enable lifting and lowering control in front of the traveling machine on which a thresher is carried. - 特許庁

これにより、ローラグラインド粉砕機のブレードリングの抵抗を克服することができ、圧力零点をローラグラインド粉砕機内とすることが可能になり、よって粉砕及び分級室内のブレードリング11の上及びフィルタ8内に低い負圧が存在する。例文帳に追加

In this way, the resistance of the blade ring of the crusher 2 can be conquered, and a pressure zero point can be arranged in the crusher 2 so that a low negative pressure exists above a blade ring 11 in a crushing/sorting chamber and in the filter 8. - 特許庁

タッチ位置の飛び飛びの各タッチのタッチ位置及び検出時刻より入力連続線上の各部分の移動速度を算出し、時間的な検出順番が隣同士のタッチのタッチ位置間を、算出移動速度に基づいた種類の線で結合した線図を作成する。例文帳に追加

The moving speed of respective parts on the input continuous line is calculated from the touch positions of the respective infrequent touches of the touch positions and the detection time, and a diagram, where the touch positions of touches whose hourly detection orders are adjacent, are connected by the line of a type based on calculation movement speed is generated. - 特許庁

鉄道車両より得られる速度信号,モータ電流,ブレーキシリンダ圧力等の車両情報をパソコンに取り込んで、パソコンのディスプレイ画面上に時刻歴波形を表示させ試験データの確認を行うと同時に、ハードディスクに記録する。例文帳に追加

The vehicle information such as speed signal, motor current, and brake cylinder pressure acquired from a railroad vehicle is taken into a personal computer, so that a time-series waveform is displayed on a display of a personal computer, for confirming the test data and for recording it on a hard disc. - 特許庁

例文

データ処理装置2は、時刻暦に関連付けてある歩数或いは運動強度の測定データを通信により測定装置1から取得して、該測定データから行動を類別し、該類別された行動の運動強度若しくは歩数を算出する。例文帳に追加

A data processing apparatus 2 obtains the measurement data of the number of steps or exercise intensity which is related to a time calendar from the measuring device 1, sorts the activities from the measurement data, and calculates the exercise intensity or the number of steps of the sorted activity. - 特許庁

例文

圧力補償弁とサージカット弁とのマッチングの困難を克服し、負荷変動に対するポンプの応答遅れをポンプに較べて応答性の優れたサージカット弁によって補い、負荷変動によるサージ圧力を防止し、ハンチングの収束を早期に行うことを解決する。例文帳に追加

To early solve convergence of hunting, by preventing surge pressure by a load variation, by compensating for a response delay in a pump to the load variation by a surge cut valve superior in responsiveness more than the pump, by conquering the difficulty in matching of a pressure compensating valve and the surge cut valve. - 特許庁

クレジットカード等による電子決済での預金口座に対する課金履歴情報を確認し、課金累計額が預金残高を超過する見込みのある場合は利用者に警告を与えて、決済不能となることを未然に防止することができる情報端末装置を得る。例文帳に追加

To obtain an information terminal capable of preventing impossible settlement from occurring by confirming charging history information to a deposit account by electronic settlement by a credit card, etc., and warning a user when there is a possibility that cumulative charged amount exceeds a deposit balance. - 特許庁

また、Qスイッチレーザ9,13を1つ以上具備して成り、各レーザ発振器9,13において、第2の信号TPのオン又はオフの時刻における第1の信号RFの位相が常にほぼ同じ位相に保たれるレーザ光発生装置40を構成する。例文帳に追加

In another way, the laser light generating device is provided with at least one Q switch laser 9 and one Q switch laser 13 and the phase of the first signal RF at the time of ON or OFF of the second signal TP is kept always almost the same in each of the laser oscillators 9 and 13. - 特許庁

本発明は穀類や豆類、ゴマ等を多量の洗浄水を用いることなく、連続的に効率よく洗浄することができるとともに、皮が破けたりするのを確実に防止でき、かつ異物を効率よく除去することができるゴマ等の洗浄方法およびゴマ等の洗浄装置を得るにある。例文帳に追加

To provide a method for cleaning sesame or the like with which grains, beans, sesame, etc., are continuously and efficiently cleaned without using a large amount of water, the skin of sesame is surely prevented from being broken and foreign matters are efficiently removed and an apparatus for cleaning sesame or the like. - 特許庁

RTC(リアルタイムクロック)の役割を果たす秒回路60からのクロックをカウントする秒値レジスタ70と現在時刻値50の値に誤差が生じた場合は、比較レジスタ30の値を加減算することで、画像処理システム内のクロック間の誤差を補正する。例文帳に追加

The value of the comparison register 30 is added or subtracted to correct the error between the clocks in an image processing system, when the error is generated between values in a second value register 70 for counting a clock from a second circuit 60 carrying out a roll of the RTC (real time clock) and the present time value 50. - 特許庁

暗黒中に長時間放置された場合であっても放電開始電圧の上昇および放電遅れが生じにくいとともに、表示機能が低下しないようにした冷陰極形電極を備えた表示用グロー放電ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a glow discharge lamp for display that hardly produces a rise in the discharge starting voltage and the discharge delay even left for many hours in a dark place, and that is provided with a cold-cathode type electrode to prevent display function from lowering. - 特許庁

扱室入口の受板上で穀稈穂先側部の掻込遅れが生じると、作業者がそれを察知して掻込装置を人為的に変速操作し、掻込速度が通常より速くなるように増速することによって雑草や藁屑を確実に掻き込み、詰まりなどによるトラブルを解消する。例文帳に追加

To provide a thresher where, when the raking retardation of grain straw ear tip side portions is caused on the receiving plate of a threshing chamber entrance, a worker senses the trouble, artificially operates the speed change of the raking device to increase the raking speed more than a conventional speed, thus surely raking in weeds and waste straws to solve a trouble such as clogging. - 特許庁

四国八十八カ所巡礼の旅の進行に従って順次見える風景を表す旅映像データ、地図データ、及び八十八カ所の各霊場の紹介用の説明データ等を記録したCD−ROM100を使用して、その巡礼の旅をシミュレーションし、プレーヤに巡礼の旅を擬似体験させる。例文帳に追加

A player can go on a virtual pilgrimage by a simulated trip using a CD-ROM 100 in which trip image data displaying scenery in order viewed through a pilgrimage of Shikoku eighty-eight Buddhistic temples and map data and explanation data introducing each of 88 temples. - 特許庁

近年急速に経済発展を遂げると同時に、国内に大量の労働力を抱える中国に関しては、その経済発展のスピードに、熟練工等一部分野における人材供給が追いついていないという事態が発生している。例文帳に追加

In China, which has achieved rapid economic development in recent years and also has a large domestic labor force, a situation has arisen in which the supply of human resources in some sectors,such as skilled workers, has not kept up with the speed of economic development. - 経済産業省

これにより、米国のみに出願されかつ非公開を申請された発明について、公開されないまま審判等により特許成立が遅れ、その遅延期間分の特許期間延長が上限なく行われるという、新たなサブマリン特許問題が発生する恐れもある。例文帳に追加

This has the potential to create a new submarine patent problem, because applications filed only in the US and not disclosed could face delays in being granted, thereby extending the patent term by the amount of the delay without any disclosure. - 経済産業省

専門的・技術的労働者の受入れは、技術・ノウハウの移転を通じて受入国経済の活性化につながることが期待できるが、単純労働者の受入れは、雇用管理の改善や労働生産性の向上の取組みを阻害し、ひいては産業構造の転換等の遅れをもたらすおそれがある。例文帳に追加

While vitalization of the receiving country’s economy can be expected through transfer of technology and expertise offered by workers with special and/or technical skills, the acceptance of unskilled workers hinders efforts to improve employment management and upgrade labor productivity. Thus, there is also concern that this may bring about a lag in transformation of industrial structure. - 経済産業省

産学連携の先進事例である米国では、1980年代後半以降、企業において研究開発投資の「選択と集中」が行われ、コアでない分野での提携戦略が進んだが、その際の受け皿として重要な役割を果たしたのが大学であった。例文帳に追加

A forerunner in academia-industry cooperation, the United States has seen companies subject their R&D investment to a process of selection and concentration since the late 1980s,pursuing tie-up strategies in areas outside their core business. - 経済産業省

このうち後者について言えば、米国でビジネス・インキュベータの活動が本格化したのは、バイ・ドール法の制定を受けて産学連携の機運が高まるとともに、地域からのイニシアティブによって新しい産業を起こし経済の再生を図ろうとする動きが高まった1980年代後半以降であった。例文帳に追加

In regard to the latter, business incubators really took off in the United States in the late 1980s following formulation of the Bayh-Dole Act and the resulting momentum given to academia-industry cooperation, as well as the growing drive to establish new industries and stimulate the economy based on local initiative. - 経済産業省

これらのリスクは、各国経済が金融面、実体面の両面2で互いに強く連動することによる世界経済の「一体化」を端的に表していることはもちろん、その原因や波及のプロセスにおいて、世界経済の「多極化」をも象徴している。例文帳に追加

Not only do these risks clearly indicate the“integrationof the world economy realized by strong co-movements between countries in both financial and real terms2, but they also symbolize the “multi-polarization” of the world economy in the underlying causes and proliferation process. - 経済産業省

インドの対内直接投資の低迷が続く理由として、投資国の経済状況等の外的要因の他に、進出に関する非効率な行政手続き、インフラ基盤整備の遅れ等、受入側の投資環境に関する問題が多いことが指摘されている。例文帳に追加

The continual stagnation of foreign direct investment in India can be attributed in part to external factors such as the economic situations of investing countries, but it has also been pointed out that there are many problems with the investment environment in India, such as inefficient administrative procedures when entering the market and delays in infrastructural development. - 経済産業省

他方、我が国においては、高い就業意欲のあるものの就業していない高齢者や、出産・育児のためそれまでのキャリアを離れ労働市場から退出する女性が存在し、一国レベルにおいて賦存する「人材」を最大限活用しているとは言えない状況にある。例文帳に追加

On the other hand, there exists in Japan elderly people that are not employed despite their strong will to work, as well as women who are leaving behind their career and exiting the labor market due to childbirth and child care. As a country, Japan cannot be said to be utilizing the "human resources" it is endowed with to their full potential. - 経済産業省

FINPAW終了後、高齢者の就業促進に関連する施策は、「VETO」(仕事に関する個人の能力を開発するための全国プログラム)と「Nosto」(30歳から54歳の低学歴者に対する職業訓練プログラム)という新しい2つのプログラムに引き継がれている。例文帳に追加

With regard to policies related to the promotion of employment of the elderly, the FINPAW was succeeded by two new programs called the VETO (national program designed to develop the work skills of each individual) and Nosto (vocational training program for people between ages 30 and 54 who have low educational backgrounds). - 経済産業省

中小流通業者が遅れている物流効率化への取組を加速するため、中小流通業者が物流の効率化を図る際に直面する各種問題に役立つ、効率化の事例等を基にしたセミナー、講習会を全国各地で開催する。(継続)(予算額38百万円)例文帳に追加

In order to expedite activities to improve logistical efficiency, an area where small and medium distributors are being left behind, seminars, workshops, etc., will be held across the country, based on actual case studies, etc., which may help participants solve their own problems when they are trying to improve logistical efficiency. (continuation) (\\38 million budget) - 経済産業省

その後、2011 年4 月に利上げに踏み切った欧州や景気が底堅く推移する米国と、景気回復の遅れる我が国との間での金融政策のスタンスの差から、円高圧力は弱まったと考えられ、円相場は円安方向に進み、84円台を挟む安定した動きを示した。例文帳に追加

Afterward, the high yen pressure was considered weakened by gaps in monetary policy stances in Europe that started raising the interest-rate in April 2011. This was also due to brisk economic activities in USA and delayed economic recovery in Japan. The Yen exchange rate dropped to a lower value and showed steady movement around the \\84 level against the US dollar. - 経済産業省

米国連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、4 月28 日、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、大幅な金融緩和政策を維持するとのスタンスを明確にした。これを受けて、市場では、金価格は史上最高値を記録、また原油価格も上昇した。例文帳に追加

When Bernanke, chairman of FRB clearly stated his stance to maintain the large scale monetary easing policy at the press conference after FOMC meeting on April 28, the gold price increased to all-time high and the crude oil price was also raised. - 経済産業省

我が国を始め 世界の大半の国が「地球的課題」として気候変動問題への対応の必要性を認めており、国連の枠組みの中等において京都議定書の第一約束期間が終了した後の対応について検討が行われているところである。例文帳に追加

Most of the countries in the world, including Japan, are well aware of the pressing need for action towards the global challenge of climate change. Negotiations on steps to be taken after the first commitment period of the Kyoto Protocol are now underway at the United Nations and other international forums. - 経済産業省

なお、創出された「国内クレジット」の管理体制・システムについては、例えば中小企業等と大企業等が協働(共同)で事業計画を策定、申請し、その認可を受けるといった仕組みなど、可能な限り簡便なものとする。(コラム第26-1図)例文帳に追加

In addition, the management system for the generateddomestic creditsshould be as simple as possible. A potential scheme would be for small and medium-sized enterprises and large enterprises to work in collaboration to develop, apply, and receive approval for the initiative plan (see Column Figure 26-1). - 経済産業省

米国連邦準備制度理事会(FRB)理事のバーナンキは、①資産価格の上昇を的確にバブルであると事前に認識することは困難であること、また、②仮に認識できたとしても、金融政策だけでは必ずしも資産価格変動への適切な対処とならないこと等を指摘している。例文帳に追加

Ben S. Bernanke, a governor of the US Federal Reserve Bank (FRB), points out that: (i) it is difficult to identify accurately in advance whether a rise in asset prices constitutes a bubble; and (ii) even if a bubble were identified, financial policy alone would not necessarily be an appropriate response to asset price fluctuation. - 経済産業省

所得格差が拡大した背景には、これまで沿海地域を中心に経済発展が図られたこと、内陸部では地理的な不利や工業化の遅れに加えて、国有企業への依存度が高いこと等が挙げられる。例文帳に追加

The factors behind the widening income disparity include the fact that the focus of economic development had been on coastal regions, geographical disadvantages and delayed industrialization in the inland regions, in addition to their high degree of dependence on SOEs. In order to correct such regional disparities, the government has made a transition from the previous policy of prioritizing development on coastal regions to a policy that focuses on the development of the central and western regions, including the “Western Development Project,” and has announced a policy that aims for balanced regional economic development. - 経済産業省

伝統的な農業国でもあるタイは稲作のための農業用水確保の観点から、利水については従来から熱心であったものの、急速な工業化に合わせた洪水対策の現代化が遅れてきたことも、今般の洪水被害を大きくした要因の一つとされている。例文帳に追加

In view of ensuing agricultural water supplies for rice cultivation, Thailand, as a traditionally agricultural country, has long exerted efforts for water utilization.  However, the nation could not keep up with the rapid pace of industrialization in modernizing the flood control measures.  This is said to be one of the contributing factors in aggravating the flood damage. - 経済産業省

瀬田(2002)の電機・電子産業関連の日系企業を中心としたインタビュー及びアンケートによれば、企業のタイ国内での立地選定においては、工業団地の存在、安価な熟練労働者の供給力*71、既存集積の存在といった側面が大きく効いているとされる。例文帳に追加

According to interviews and questionnaire conducted by Seta (2002) on Japanese firms related to the electric/electronics industry, the main factors to be considered when selecting locations in Thailand include presence of industrial estates, supply capacity of cheap skilled labor force,*71 and existing concentration. - 経済産業省

それによると、被災した東京電力福島第一原子力発電所の影響を注視している国連機関は、現在の放射線レベルが旅客及び乗務員の健康や輸送の安全に支障となるものではないと引き続き確信している。例文帳に追加

According to that, the UN agency, which was closely monitoring the impact of Fukushima Dai-ichi NPS was convinced that the current radiation level did not pose any risk in respect of the health of passengers and crew and the safety of transportation. - 経済産業省

なお、4 月1 日には、ICAO から「日本における現在の放射能レベルと渡航アドバイス」と題するプレスリリースが発出されたことを受け、同日、IATA より、「国連機関が日本の航空の安全を確認-旅客へのスクリーニングは不要」との件名でプレスリリースが行われている。例文帳に追加

Further on April 1, following ICAO's press release titled "Current radioactivity level in Japan and advice on traveling," another press release was issued on the same day by IATA that said, "The UN agency confirmed the safety of aviation in Japan - Screening of travelers is unnecessary." - 経済産業省

⑴ 被害を受けた東京電力福島第一原子力発電所の影響を綿密に監視している国連機関は、現在の放射線レベルが乗員乗客の健康及び輸送安全性に影響を与えるものではないと引き続き確信している。例文帳に追加

(a) The UN agency that minutely monitors the impact of Fukushima Dai-ichi NPS was convinced that the current radiation level did not pose any hazard to the health of passengers and crew and that it is safe for sea borne traffic and transportation. - 経済産業省

1998 年、我が国の証券会社の在ロンドン子会社が、在オランダの「ペーパーカンパニー」を介して買収したチェコの銀行に対してチェコ政府がとった措置に関し、チェコとオランダ間の二国間投資協定に基づき、国連商取引委員会(UNCITRAL)仲裁規則による仲裁に付託したケース。例文帳に追加

In 1998, in London, a subsidiary of Japan's securities firm has acquired banks in the Czech Republic through the "paper company" in Netherlands, regarding to the measures taken by the Czech government under bilateral investment treaty between Netherlands and the Czech Republic, the case was referred to the arbitration by the United Nation's Commerce Commission (UNCITRAL) Arbitration Rules. - 経済産業省

米国で労働者の高学歴化が進展していることは既に述べたが、専攻分野別の学位取得者数(学士号、修士号)を見ると、1980年代まではビジネスやコンピュータ・サイエンスで、1990年代に入ってからは生命科学で大きく伸びていることがわかる(第3―1―13表)。例文帳に追加

The pursuit of higher academic qualifications by US workers was noted above. In terms of graduates by major (bachelors’ and mastersdegrees), business and computer science grew strongly up until the 1980s, but were overtaken by life science in the 1990s (Fig. 3.1.13). - 経済産業省

全国29地域の道府県市の工業高校において、地元企業でのインターンシップや専門的技術を身に付けるための20日間程度のデュアルシステム、さらに企業の熟練技能者から生徒が直接指導を受けるなどの事業を行っている。例文帳に追加

At prefectural and municipal technical upper secondary schools in 29 regions across Japan, there are ongoing projects in which students are trained under internships at local companies or under the Dual Training System for about 20 days in order to acquire professional skills and projects in which students receive instructions directly from skilled company workers. - 経済産業省

急性毒性の分類では、蒸気吸入の際の基準が、国連GHS文書の表 3.1.1.本体のみをみると誤解しやすいものとなっているため、同文書(関係省庁仮訳2004年4月版)の表3.1.1.の注記(c)と本文パラグラフ 3.1.2.6.2.の記載に注意して分類する必要がある。例文帳に追加

Since in the classification of acute toxicity, the criteria for vapor inhalation are easily misunderstood when using only the reference to Table 3.1.1 of the United Nations GHS document, classification needs to be performed by considering note (c) of Table 3.1.1 and the text paragraph 3.1.2.6.2 of the same document (Temporary translation by the authorities concerned, the version of April 2004). - 経済産業省

内食においても、目新しい外国料理への興味が顕在化しつつあり、日本食は、味、見た目、ヘルシーさなど、概ね高い評価を得ていることから、作り方の情報や、手軽に作れる加工製品などで後押しすれば、今は日本食が家.に入り込む絶好のチャンスであると思われる。例文帳に追加

For home cooking, interest toward brand-new foreign food is becoming obvious and since Japanese food is highly evaluated from its taste, looks, healthiness, if we provide more "how-to-cook" information along with easy-to-cook processed foods, now is a good chance for Japanese food to enter home-cooking market in Asian countries.  - 経済産業省

また、平成23 年度予算事業として、国内クレジット制度を活用した中小企業等の低炭素型投資を後押しするため、低炭素型設備の導入を通じたCO2 排出削減量の実績に相当する助成金の支給を行った。例文帳に追加

In order to boost low-carbon investment by SMEs and other businesses using the Domestic CDM, subsidies corresponding to actual reductions in carbon dioxide emissions resulting from introduction of low-carbon equipment were provided with funding allocated under the fiscal 2011 budget.  - 経済産業省

日本ではこれまで、「ともすれば高齢社会に対する対応にのみ目を奪われ、少子化という、社会の根幹を揺るがしかねない事態に対する国民の意識や社会の対応は、著しく遅れている(少子化対策基本法前文)」ことに留意する必要がある8。例文帳に追加

What is necessary to bear in mind is that Japan to date has, in the words of the preamble to the Basic Law on Measures for Society with a Decreasing Birthrate, "been prone to be obsessed with measures for an aging society, and public awareness and the social response to the falling birthrate, with its potential to rock the foundations of society, have lagged conspicuously."8) - 経済産業省

国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税などEPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化の1 つの要因となっていると考えられる。例文帳に追加

The shrinkage of Japan‟s domestic manufacturing industry can be attributed to non-EPA factors such as a change in the industrial structure itself, exchange rates, the cheap labor cost overseas and corporate taxes, but the delay in making efforts for EPAs is also considered one of the causes of hollowing-out. - 経済産業省

一方、我が国の投資環境については、欧米やアジアの外国企業が我が国をアジアで最も魅力ある国として、中国と並んで首位に挙げており(第2-2-3-20図)、また、我が国は「政治的安定・法制度」、「人材・労働者の能力レベル」という観点からも高く評価されている(第2-2-3-21図)。例文帳に追加

Moreover, Japan has gained good reputation from the standpoint of political stability, reliable legal system and high level of skill of human resources and workers (Figure 2-2-3-21). - 経済産業省

外国政府を利することを目的として、又はこれを知って、トレードシークレットを窃盗、取得、偽計により入手、許可なく複写・複製等を行った者は、50万ドル以下の罰金若しくは15年以下の懲役又はその併科。例文帳に追加

It provides that whoever, intending or knowing that the offense will benefit any foreign government, steals, appropriates, or by fraud, obtains a trade secret and, without editorization, copies, duplicates or sends it shall be fined not more than 500 thousand US dollar or imprisoned for not more than 15 years, or both. - 経済産業省

例文

国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税など EPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化懸念の 1 つ要因となっていると考えられる。例文帳に追加

Japans lagging in taking EPA initiatives is not the only reason for the decline of domestic manufacturing industry, as industry is also affected by overseas transfers due to such other reasons as change of industrial structures, foreign exchange, cheaper human costs and lower corporate taxes in foreign countries; however, the lag is considered as one of the factors that raise concerns over the hollowing-out of industry. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS