1016万例文収録!

「さんみょうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんみょうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんみょうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

中山道は、約30の大名が参勤交代に利用したと言われている。例文帳に追加

It is said that approximately 30 daimyo (Japanese feudal lord) used Nakasen-do Road to travel under the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冥加(みょうが)とは、江戸時代に山野河海などを利用したり、営業などの免許の代償として江戸幕府や藩に対して支払った租税の1種。例文帳に追加

Myoga means a kind of tax in the Edo period that was paid to the Edo bakufu or domains in consideration for the use of mountains/fields/rivers/seas or to grant a business license  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五山側では春屋妙葩が住職を辞するなど幕府の裁定に抗議し、五山側とは溝が生じることとなった。例文帳に追加

The Gozan side protested against the bakufu ruling with Shunoku Myoha resigning from the post of the resident priest, actions which crated a division between the bakufu and the Gozan faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、ヨーク素材2Aの体積の変動があっても、上金型3、下金型4に加わる負荷が変動せず、金型の寿命が向上する。例文帳に追加

Thus, even when the volume of the container material 2A is fluctuated, the loads applied to an upper die 3 and a lower die 4 are not fluctuated, and the life of the die is prolonged. - 特許庁

例文

参勤交代時の西国大名が朝廷、公家より贈答され国許へのお土産としても使われた。例文帳に追加

During the time of the sankin-kotai system in the Edo period, in which feudal lords were obligated to live in Edo each alternate year, daimyo (feudal lords) from western Japan, the Gosho dolls were given as gifts by the Imperial court and used as souvenirs when the feudal lords returned home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

更に全国の陰陽師・暦師を傘下に加えて暦の販売に関して冥加金を取り立てる権限を獲得した。例文帳に追加

They also gained control over Onmyoji (Master of Yin yang) and koyomi-shi (calendar makers) throughout the country, which enabled them to acquire the right to charge myogakin (money to dedicate) for the sales of their calendars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味噌、醤油、カレー、紫蘇、葱、茗荷、韮、大蒜、梅、山椒、唐辛子、胡麻、胡椒、山葵、ハーブなどの粉末入り麺類例文帳に追加

NOODLE CONTAINING POWDER OF MISO, SOY SAUCE, CURRY, PERILLA, WELSH ONION, JAPANESE GINGER, LEEK, GARLIC, PLUM, JAPANESE PEPPER, CAYENNE PEPPER, SESAME, JAPANESE HORSERADISH, HERB AND/OR THE LIKE - 特許庁

パッキン23にはその中央にサポートリングを全周に亘って嵌めれば、その変形・転倒が防止され、さらに寿命が延びる。例文帳に追加

When a support ring is fitted to the middle of the packing 23 over its whole circumference, the deformation and tumble of the packing 23 are prevented to extend its life. - 特許庁

例えば、マイクロコンピュータに含まれる不揮発性メモリNVMEMにおいて、そのメモリアレイNVARY内にデータ保持寿命が10年以上となる第1メモリセル領域ARY1と、データ保持寿命が1〜365日となる第2メモリセル領域ARY2を設ける。例文帳に追加

A nonvolatile memory NVMEM included in the microcomputer sets a first memory cell area ARY1 of which the data storage life-time becomes 10 years or longer in the memory array NVARY and a second memory cell area ARY2 of which the data storage life-time becomes 1-365 days. - 特許庁

例文

京都への入口である伏見宿及び淀川河岸を監督(大名が参勤交代の途中で勝手に入京して朝廷と接触しないように)するため、遠国奉行の中では唯一大名が就任することがあった役職である。例文帳に追加

In order to control (so that daimyo (Japanese territorial lord) in the middle of their Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) could not enter Kyoto without permission and contact the imperial court) Fushimi-juku and the banks of the Yodo-gawa River, which are the entrance to Kyoto, this was the only post among the Ongoku Bugyo that was filled by a daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それは、守護大名とは異なり戦国大名が基本的には現地に居住したこと、また、それぞれ分国法と呼ばれる法令を公布し、通用させたこと、さらに、それぞれの大名が鉱山開発や農業用水の整備など殖産興業と富国強兵を目指したことに端的にあらわれている。例文帳に追加

This plainly shows the fact that unlike shugo daimyo, sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) basically lived locally, enforced the law bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain), and promoted new industry and fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) including mine development as well as the maintenance of agricultural water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シール部材やスライドゲートの寿命が長くなり、しかもスライドゲートに残存した鋳物砂が外部に飛散したりすることのない無枠式水平割鋳型造型機におけるサンドタンクの砂供給口装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sand supplying port device for a sand tank in a frameless horizontally split molding machine wherein the lifetime of a seal member and a slide gate is prolonged, and molding sand remained on the slide gate does not splash outward. - 特許庁

1487年の将軍に敵対する近江守護・六角高頼攻めには尾張・若狭など畿内近辺の諸大名が従い、1492年の足利義稙の河内攻めにも多くの軍勢が馳せ参じている。例文帳に追加

For attacking Omi shugo (Military Commissioner of the Omi Province, Takayori ROKKAKU, who stood against the shogun, in 1487, many daimyo of the areas near Kinai (provinces surrounding Kyoto and Nara) such as Owari and Wakasa joined and also for the attack on Kawachi by Yoshitane ASHIKAGA in 1492, many troops joined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿命が尽きたソリッド切削工具、たとえば、プリント基盤用ドリル1のシャンク部3を、そのシャンク部3よりも一回りサイズの小さいプリント基盤用ドリル11などに加工して再利用する。例文帳に追加

The solid cutting tool exhausted in its service life, for example, a shank part 3 of the drill 1 for the printed circuit board, is reused by being worked into a drill 11 for the printed circuit board smaller in size than the shank part 3. - 特許庁

慶長の頃の記録であるが、諸大名が参勤交代や旅行で駕籠を用いるときに、非常時に対する備えとして、打根を駕籠の片隅に立てて乗ったといわれている。例文帳に追加

According to the records from the early 1600s, uchine were equipped for emergencies in the corner of palanquins used by feudal lords when on Sankinkotai or when traveling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この2作では、何れも、西田敏行と親子の役であった(八代将軍吉宗では西田=父徳川吉宗役、梅雀=長男家重役、功名が辻では、西田=父徳川家康役、梅雀=三男秀忠役)。例文帳に追加

In both of the TV dramas mentioned above, he played the son of Toshiyuki NISHIDA's character (in "The Eighth Shogun Yoshimune," Nishida played the father Yoshimune TOKUGAWA and Baijaku played the first son Ieshige; in "Komyogatsuji," Nishida played the father Ieyasu TOKUGAWA and Baijaku played the third son Hidetada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、戦争の絶えて久しい平和な時代にあっては領内の海上交通を管理したり、領内巡察や参勤交代などで大名が船旅するときに船を出したりする程度の役割でしかなかった。例文帳に追加

However, during peacetime when war did not exist for a long time, the roles of suigun navy were only to control the marine traffic in the domain or to offer the ship when their lord patrolled their domain and took a boat trip for sankin-kotai (daimyo's alternate residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化寿命が十分に長く、且つ排気ガス後処理装置の性能を長期にわたって十分に維持することが可能な内燃機関用潤滑油組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a lubricating oil composition for internal combustion engines which has a sufficiently long oxidation life and is sufficiently keeping the performance of an exhaust after-treatment system over a long term. - 特許庁

ハブ本体2、2aに対し内輪3を抑え付ける為のかしめ部9bの加工に伴って、このかしめ部9bに亀裂が生じたり、内輪軌道11の転がり疲れ寿命が低下する事を防止する。例文帳に追加

To prevent occurrence of cracks in a calking part 9b and reduction in the rolling fatigue service life of an inner race raceway track 11, accompanying machining of the calking part 9b for pressing down an inner race 3 to hub bodies 2 and 2a. - 特許庁

すなわち、ハナミョウガ属植物を熱水抽出し、得られた熱水抽出液をイオン交換樹脂で処理し、その通過液を濃縮後得られる沈殿物を採取し、防虫剤および酸化防止剤に供する。例文帳に追加

The obtained permeate is concentrated and a precipitate obtained after the concentration is collected and used for an insect repellent and an antioxidant. - 特許庁

切削による応力集中を分散するとともに、工具のたわみ量を制御することにより、チッピング、欠損及び折損を抑制し、工具寿命が向上する小径エンドミル。例文帳に追加

To provide a small diameter end mill having an improved tool life by dispersing the stress concentration due to cutting, and also controlling the deflection of the end mill to suppress chipping and breakage. - 特許庁

伝承によれば、聖武天皇が参詣した際に当寺の本尊より不思議な光明が放たれ、これを見た天皇が喜んで、「菅原寺」を改めて「喜光寺」としたという。例文帳に追加

The anecdote relates how an inexplicable sacred light came from the temple's honzon when Emperor Shomu came to pray, and that he expressed his pleasure by changing the temple's name from 'Sugawara-ji' to 'Kiko-ji ('ki' means 'pleased', and 'ko' means 'light').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、新政府内では公家や旧大名が中心を占めていたが、東京へ遷ったことも一つのきっかけとして、次第に三条実美、岩倉具視、木戸孝允、大久保利通らの発言権が大きくなっていった。例文帳に追加

In the beginning the court nobles and the former feudal lords had the power in the new government, gradually a group of people such as Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Takayoshi KIDO, Toshimichi OKUBO started having a voice in politics, and one of the reason for this was the moving of the Imperial Palace to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍を補佐する管領には細川氏、斯波氏、畠山氏の三管とよばれる有力守護大名が交替で、侍所長官である所司には赤松氏、一色氏、山名氏、京極氏の四職が交替で就任した。例文帳に追加

The major Shugo daimyos referred to as Sankan--the Hosokawa clan, Shiba clan and Hatakeyama clan--assumed the position of control and supported the Shogun, while the Akamatsu clan, Isshiki clan, Yamana clan and Kyogoku clan, as Shishiki, assumed by turns the position of Shoshi, the chief of Samurai-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に領主権力の許可が必要とされる鉱山労働や鯨などの捕獲など領主が支配する山野河海から何らかの利益を得た者にからも冥加を徴収するようになった。例文帳に追加

Further, they imposed Myoga on people who gained profit from business that required a license from the domain, such as mine workers, as well as people who gained profit from mountains/fields/rivers/seas that were under the rule of the lords, such as whale fishermen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の大名屋敷は、その大名が参勤交代で江戸に滞在する間に居住し、また、現在の大使館のような役割を持ち、大名(藩)の幕府への政治的、経済的な窓口としても機能した。例文帳に追加

Daimyo Yashiki in Edo were places where daimyo stayed during their term of Sankinkotai (duty of alternate-year attendance in Edo), and they also had an embassy-like function for daimyo (han, or his domain) for political or economical negotiations with the Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915年(大正4年)、大正天皇御大典を機に信玄が従三位に叙せられた際、当時の当主武田信保に信玄に対する位記宣命が渡された。例文帳に追加

When Shingen was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) in 1915 at the state ceremony for the Emperor Taisho, ikisenmyo (court rank diploma and imperial edict) for Shingen was given to Nobuyasu TAKEDA, the head of the clan at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレキシブルホース5の先端側が細管3の内面に直接に当ることが抑制され、フレキシブルホース5の寿命が著しく延長される。例文帳に追加

Thereby the tip of the flexible hose 5 is prevented from directly touching the inner surface of the narrow tube 3 and the life of the flexible hose 5 can be remarkably extended. - 特許庁

小サイズ記録材の連続通紙時の生産性を落すことなく、非通紙部昇温を、小型な冷却手段で、冷却手段の寿命が短くなることなく、効率良く緩和できるようにした、画像加熱装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image heating device which is capable of efficiently reducing the temperature rise of a paper non-passage part by a small-sized cooling means without degrading productivity during continuous passage of small-sized recording materials neither reducing the lifetime of the cooling means. - 特許庁

電圧が印加されてピエゾ素子30−1〜30−3が歪んで厚さ増すと、固定側ロータリトランス20と回転側ロータリトランス22との間のギャップGが狭くされて、再生信号のエラーレートが改善され、回転ドラム装置の寿命が延びる。例文帳に追加

When voltage is applied to distort the piezo elements 30-1 to 30-3, and the thickness of the piezo elements increases, the gap G between the fixed side rotating transformer 20 and the rotating side rotating transformer 22 is narrowed to improve the error rate of the reproduced signals, the lifetime of the rotating drum device is prolonged. - 特許庁

外周加工用チップ20と側面加工用チップ30との各々の加工データを取得し、これらのデータから各チップ20,30の摩耗度あるいは損傷のすすみ具合、すなわち寿命を求め、これらの寿命が略等しくなるように各チップ20,30を別個に設計した。例文帳に追加

While gaining working data each on the chip 20 for outer peripheral working and the chip 30 for side surface working to find the abrasion degree or damage progress or life span of each of the chips 20, 30, from these data, each of the chips 20, 30 is separately designed so that their life spans may become roughly equal to each other. - 特許庁

加締め加工中、これら周溝21または段22または旋盤目23が流れようとする材料を引っ掛けて、材料の流れを防止するため、内輪4の内輪軌道面5には、強い引張り応力が発生せず、内輪4の寿命が低下しない。例文帳に追加

A material which is liable to run in a caulking work is caught by the peripheral grooves 21, the steps 22 or the grains 23, consequently, a great tensile stress is not produced on a raceway 5 of the inner ring 4, and the lifetime of the inner ring 4 is not shortened. - 特許庁

よって、このような複合構造を有する本発明によれば、治療位置に制限されず汎用性が高く、噛み合う際の荷重が各脚部インプラント体に分散して偏った応力の集中を避けられ、この荷重がアバットメントの長軸方向に加わることで、インプラント全体の寿命が長くなる。例文帳に追加

Thus, this complex structure provides an expanded versatility without being limited by the treated position, prevents the deviated stress of a load when biting from being concentrated by dispersing it on each leg implant member, and the load is added in the longitudinal direction of the abutment to make the life of the whole implant longer. - 特許庁

川浚え費用は、1772年(安永(元号)元年)には、(1)家質差配所の冥加金910両(銀換算で54貫600目)、(2)十川築地代銀貸付利銀80貫596匁8分、(3)堀江上荷船船床銀64貫200匁、その内2貫目は船床銀の徴収料になるから62貫200目。例文帳に追加

In 1772, the expense of dredging came from the following three sources: (1) The license tax received from Kajichi Sahaisho: 910-ryo (in silver 54 kan [unit of volume, approx. 3.75 kg] and 600 monme [unit of volume, approx. 3.75 g]), (2) Togawa Tsuijidai-gin Kashitsuke Rigin (interest from the sales of the reclaimed land of Togawa) 80-kan 596-monme and 8-bu (unit of volume, approx. 0.375 g) in silver, (3) Horie Uenibune (freighters) Funadoko-gin 64-kan and 200 monme in silver, but 2 kan out of 64 kan and 200 monme, was Funadoko-gin (boat registration fee), so the net was 62 kan and 200 monme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一酸化炭素と水素とを反応させて主成分がプロパンまたはブタンである炭化水素、すなわち液化石油ガスを高活性、高選択性、高収率で製造することができ、しかも、触媒寿命が長く、劣化が少ない触媒、および、その触媒を用いた液化石油ガスの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a catalyst which permits manufacture of hydrocarbons based on propane and butane, or liquefied petroleum gas, with high activity, high selectivity and a high yield by reacting carbon monoxide with hydrogen, has a long catalyst lifetime and deteriorates less and a method of manufacturing liquefied petroleum gas using the catalyst. - 特許庁

また、本センタリングドリル1は、切屑排出溝3の溝長Lをドリル径Dの0.5〜1.5倍の範囲に設定したことからドリル本体2の剛性が高められ面取り加工における加工精度及び工具寿命がきわめて良好となる。例文帳に追加

In the centering drill 1, the rigidity of the drill main body 2 is enhanced since a groove length L of a chip discharge groove 3 is set to be in the range of 0.5 to 1.5 times of a drill diameter D, and thereby machining accuracy and tool service life in chamfering become extremely excellent. - 特許庁

3世紀の日本の様子が書かれた『魏志倭人伝』には「有薑橘椒蘘荷不知以爲滋味」(ショウガ、橘、サンショウ、ミョウガが有るが、それらを食用とすることを知らない)と記されており、食用とはされていなかったと考えられる。例文帳に追加

In Chinese historical records, "Gishi wajin den" (the first written record of Japan's commerce) that described third century Japan, there was an entry that "there are ginger, Tachibana orange, sansho (Japanese pepper) and Japanese ginger, however, it is thought that they did not eat them."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大名の格式として領地が1国以上またはそれに準ずる石高であるものを国主、城をもつものを城主大名(城主格)、城をもたないものを陣屋といって区別し、大名が江戸城に参勤した際に詰める部屋も格式に応じて分けられた。例文帳に追加

The status of a Daimyo was defined as Kokushu if their territory was one province or more, or an equivalent number of koku, as Joshu Daimyo (joshu class) if they had a castle, those without a castle were distinguished as Jinya, and the rooms that they occupied at Edo castle during their service there were differentiated based on the Daimyo's status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株仲間の奨励策による運上金・冥加金の徴収、町人資本による印旛沼・手賀沼の干拓事業を行ういっぽう、長崎貿易の推奨(特に俵物など輸出商品の増産)など、積極的に改革を推し進め、幕府財政を立て直すことに成功した。例文帳に追加

He aggressively pushed forward his reforms, such as collecting business taxes and forced contribution in exchange for promoting "kabu nakama," doing reclamation works of Inba-numa Lake and Tega-numa Lake with merchants' funds, and promoting trade with foreign countries at Nagasaki - particularly through production increase of goods for export, including "tawara mono" (goods in straw bags), thereby succeeding in reconstruction of bakufu finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローコストで簡単且つ安全に量産することができ、そして高い放電容量を持ちながらもサイクル特性の低下傾向が緩和され、サイクル寿命が長いリチウム二次電池の製造方法と、この製造方法により製造されるリチウム二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a lithium secondary battery of a long cycle life which can be mass produced at low cost, easily, and safely, and in which decreasing tendency of cycle characteristics is alleviated while retaining high discharge capacity, and the lithium secondary battery manufactured by this manufacturing method. - 特許庁

廊下灯及び/又はナースコール親機が有する表示部の予想寿命を自動的に算出して点灯時間と併せて表示する機能を備えることにより、寿命が近づいた表示部の特定を容易として当該表示部の交換時期を計画管理する。例文帳に追加

To plan and manage the timing for replacement of a display part by easily specifying the display part whose life is expiring by having a function of automatically computing the expected life of the display part of a hallway lamp and/or a nurse call master unit and displaying the computed life together with the lighting time. - 特許庁

外刃1に寿命がくるまでは金属層2の色が使用者に認識されているものの、樹脂コーティング層3が摩耗してなくなった時には金属層2がすぐに剥離あるいは摩耗してなくなるために、外刃1の地肌が一気に現れるものである。例文帳に追加

Until the life of the blade 1 expires, the color of the layer 2 can be recognized by a user; however, if the resin coating layer 3 is worn off, the foil layer 2 is immediately peeled or worn off and hence the surface of the blade 1 is directly exposed. - 特許庁

駆動薄膜トランジスタを、並列に連結されたNタイプの多結晶薄膜トランジスタで構成することによって、ドレイン電極に現れる高いドレインストレスを分散されることができるので、動作の安定化及び寿命が延長される長所がある。例文帳に追加

The driving thin film transistor is constituted by the parallel-connected N-type polycrystalline thin film transistors, then, high drain stress appearing at a drain electrode can be dispersed, so that the advantages such as a stable operation and a long life can be obtained. - 特許庁

二次電池14の放電毎に二次電池14を完全に充電することを条件とした場合の、二次電池14の放電量対応に予め測定された二次電池14の寿命が低減する割合を示す指数を放電量対応にFROM34に記憶して置く。例文帳に追加

An index indicating a rate of decreasing the life of a secondary battery 14 previously measured corresponding to the discharged amount of the secondary battery 14 in the case where the secondary battery 14 is fully charged every discharge is stored in FROM 34 according to discharge amount. - 特許庁

また、ラック歯先14の裏側の内径孔12は、ラック歯13の成形時に完全には潰れず、空隙16が残るため、金型が密閉状態とはならず、従って、成形荷重が小さくて済むため、金型の寿命が長くなる。例文帳に追加

Further, since the inner diameter hole 12 at the back side of the rack tooth chip part 14 is not fully crushed but voids remain at the forming time of the rack tooth 13, the metallic mold does not become the closed state and therefore, since the forming load can be made low, the service life of the metallic mold is prolonged. - 特許庁

この構成によれば、放電管開始電圧及びスパッタ係数の小さい基材10と、放電維持電圧が低い金属酸化物12との組合せにより、耐スパッタ性が高く、正常動作寿命が長い放電管用電極材料を得ることができる。例文帳に追加

According to this structure, this electrode material for a discharge tube having high spatter resistance and a long normal operation life can be provided by combining the base material 10 having a low discharge start voltage and a small spatter coefficient with the metal oxide 12 having a low discharge sustaining voltage. - 特許庁

レジンボンド法で問題とされている寿命が短い点、電着法で問題とされている生産性が悪くコスト高であるという点、ろう付け法で問題とされている高炭素鋼が使えずコスト的に優位でないという点をいずれも解決でき、砥粒の多寡の調整も可能な長寿命で生産性の高い固定砥粒式ワイヤソーを提供せんとする。例文帳に追加

To provide a fixed abrasive grain type wire saw which can solve such a problem of a resin bond method that a life is short, such a problem of an electrodeposition method that a productivity is low and a cost is high and such a problem of a brazing method that a high carbon steel cannot be used, resulting in cost disadvantages, and which can adjust a quantity of abrasive grains, has a long life and is high in productivity. - 特許庁

アルコール発酵原料に、ユズ種子,ビワ種子,ブドウ種子,ゴマ種子,ショウガ,ミョウガ,ニンニク塊茎,グロリオサ球根から選択された農産物の粉砕物又はその抽出物を添加して、33℃〜40℃の温度領域で発酵させるアルコール発酵方法を基本として提供し、この手段によって、アルコール発酵微生物の発酵能を増強させる。例文帳に追加

The alcohol fermentation method as a base includes fermenting an alcohol fermentation raw material by adding a pulverized product of a farm crop selected from citron seed, loquat seed, grape seed, sesame seed, ginger, Japanese ginger, garlic tuber and Gloriosa bulb, or an extract thereof thereto in the temperature range of 33-40°C to enhance the fermentation abilities of the alcohol fermentation microorganisms. - 特許庁

プロピレン、イソブチレン、t−ブタノールおよび/またはメチル−t−ブチルエーテルから対応する不飽和アルデヒドおよび不飽和カルボン酸を高収率で製造し、触媒寿命が長く、長期にわたって安定した運転を可能とし、さらに高生産性を目的とした高負荷運転においても長期にわたって安定した運転を可能とする触媒、その製造方法、およびこの触媒を用いた不飽和アルデヒドおよび不飽和カルボン酸の製造方法を提供する。例文帳に追加

To produce a catalyst for producing corresponding unsaturated aldehydes and unsaturated carboxylic acids from propylene, isobutylene, t-butanol and/or methyl-t-butyl ether with a high yield, having a long catalyst lifetime and permitting stable operation over a long period even in high-load operation and for high productivity, a method for preparing the catalyst and a method for manufacturing unsaturated aldehydes and unsaturated carboxylic acids using the catalyst. - 特許庁

例文

当初想定した販売変動より大きい販売計画変動が生じても資材の欠品による生産遅延及び製品在庫の不足による出荷遅延を防止でき、且つ製品寿命が終了し次期製品に切り替わる時点での製品、資材、原材料の廃棄ロスの最小化を図ることができるサプライチェーンの効率化支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide an efficiency support method of a supply chain for preventing production delay due to the deficiency of materials and shipping delay due to the shortage of product inventory even when sales plan fluctuation which is larger than estimated sales fluctuation is generated, and for minimizing the disposal loss of products, materials, and raw materials when the lifetime of products ends, and the products are switched to the next term products. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS