1016万例文収録!

「儀保」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 儀保に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

儀保の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

観測地点の緯度の違いに応じて極軸の傾きを調整する場合にあっても、天体望遠鏡を載せるテーブルを常に水平につことができるポンセットマウント様式の赤道架を提供することである。例文帳に追加

To provide a Poncet mount type equatorial telescope stand capable of always maintaining the horizontal state of a table for placing an astronomical telescope even in adjusting the inclination of a polar axis in accordance with a difference in the latitude of an observation point. - 特許庁

電界センサの機能を維持するために使用を余なくされていた偏波面持光ファイバを、実質的にシングルモード光ファイバに置き換えることを可能とする、光源装置を提供すること。例文帳に追加

To provided a light source device capable of replacing a polarization face holding optical fiber used unavoidably for maintaining a function of an electric field sensor by a substantial single mode optical fiber. - 特許庁

依頼者の個人情報を適切に護した上で、葬などの企画の計画、運営にあたっての見積もりを複数の事業者から入手できるネットワークを利用した葬式などの企画支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a project support system of a funeral, etc. utilizing a network with which an estimation in the case of planning, or operation of the project such as the funeral is obtained from a plurality of undertakers while properly protecting personal information of a requester. - 特許庁

廃止決定していない雇用促進住宅(空戸約1万3千戸、平均家賃約2万5千円)を最大限活用し、社員寮の退去を余なくされた離職者等の住宅を確例文帳に追加

Making the most use of employment promotion housing units which are not decided to be abolished (approximately 13,000 vacant units; monthly rent: ¥25,000 on average) to provide housings for job leavers who are forced to leave from corporate dormitory - 厚生労働省

例文

野蛮文化の期間中、この武勇による財産有が優勢なところでは、人口は、産業的業務に従事する階級と、戦争、統治、スポーツ、宗教式といった仕事に従事する階級という、二つの経済的な階級に分かれる。例文帳に追加

Throughout the barbarian culture, where this tenure by prowess prevails, the population falls into two economic classes: those engaged in industrial employments, and those engaged in such non-industrial pursuits as war, government, sports, and religious observances.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』


例文

室内の寝具中に安置した遺体から発生する死臭の原因となる揮発性物質を有効に吸着することが可能で、葬参加者等に気付かれることなく、死臭を効果的に脱臭して、室内の空気を快適な状態に持する葬用脱臭シート及びそれを用いた脱臭方法を提供する。例文帳に追加

To provide a deodorizing sheet for a funeral capable of effectively adsorbing a volatile substance causing a putrid smell generated from a corpse enshrined in bedding in a room and effectively deodorizing the putrid smell without being noticed by participants attending the funeral to hold air in the room to a comfortable state, and a deodorizing method using the same. - 特許庁

ホームレスなどで生活護などの支援を受けていなかった死者であったとしても、助葬を担う団体や葬屋には火葬から納骨までの費用を生活護行政の一つとして各自治体が決めた定額内で支給される。例文帳に追加

Even if the deceased was homeless and not a welfare recipient, the money to cover all the costs from cremation to Nokotsu (placing a person's ashes in a tomb) is provided to the organization or the funeral home responsible for the Joso within the limits of budget of each autonomous body as one of the public welfare service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流動性リスクとは、金融商品取引業者の業績の悪化等により必要な資金が確できなくなり、資金繰りがつかなくなる場合や、資金の確に通常よりも著しく高い金利での資金調達を余なくされることにより損失を被るリスク(資金繰りリスク)と、例文帳に追加

Liquidity risk refers to the risk that because of deterioration in business performance or other factors, a Financial Instruments Business Operator will face a credit crunch as it fails to raise necessary funds, or incurs losses as it is forced to obtain funds at markedly higher interest rates than under normal circumstances (funding risk).  - 金融庁

車載用のバッテリーを着脱する作業においてバッテリー固定用のJボルトが抑えカバーを取り外した場合下部がフック式であるためそのままでは倒れて、垂直に持されないためJボルト持のために、2人作業が余なくされる。例文帳に追加

To solve a problem that two persons are necessary for holding a J-bolt in attaching/detaching an on-vehicle battery, as the J-bolt for fixing the battery might fall and cannot be vertically held if a press cover is removed, due to the lower part of a hook type. - 特許庁

例文

政府により、①地方経済の拡大、②雇用の確という2つの目標達成の手段と位置づけられていた国有企業は、不採算部門への投資を余なくされると同時に、社会障制度が整備されない中で、生産上の必要と関係なく大量の労働力を抱えざるを得なかった6)。例文帳に追加

SOEs had been positioned by the government as methods by which to achieve the goals of (i) promoting regional economies; and (ii) securing employment. As such, they were forced to invest in unprofitable areas andmaintain, without a social security system in place, a massive labor force regardless of whether it wasneeded for production6. - 経済産業省

例文

十七年(1732年)刊の三宅也来の『万金産業袋』の美濃国のなかに「紋障子」とあり、元文三年(1738年)刊の伊藤実臣の『美濃明細記』には、武川流域で紋透かし紙を漉いていたことが記されている。例文帳に追加

The section addressing Mino Province of "Bankin-sugiwai-bukuro" (a document concerning industrial history), which was written by Yarai MIYAKE and published in 1732 contains the term 'monshoji' (shoji covered with watermarked paper); "Mino Meisaiki," which was written by Saneomi ITO () and published in 1738, refers to the production of watermarked paper in the vicinity of the Mugigawa River basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は小石川の東京カテドラル聖マリア大聖堂で初の映画監督協会葬として盛大に開かれ、棺は溝口健二、牛原虚彦、島津次郎、衣笠貞之助、井上金太郎、青島順一郎の肩に担がれ祭壇に安置された。例文帳に追加

The Directors Guild of Japan held the first large-scaled corporate funeral for Murata at Tokyo St. Mary's cathedral in Koishikawa and Kenji MIZOGUCHI, Kiyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Teinosuke KINUGASA, Kintaro INOUE, and Junichiro AOSHIMA carried the coffin over their shoulders and placed it on an alter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上杉年譜』は「万治元年3月5日、柳営において老中酒井忠清・松平信綱・阿部忠秋列座のなか、科正之から三姫を吉良上野介へ嫁がせるべき旨を命じられたことを千坂兵部が(綱勝に)言上した」と幕命による婚と記している。例文帳に追加

According to "Uesugi Nenpu" (Uesugi's chronological record), it was a marriage ordered by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): 'On April 7, 1658, Hyobu CHISAKA told (Tsunakatsu) that he had been ordered to marry Sanhime to Kozuke no Suke KIRA by Masayuki HOSHINA in front of the assembled company such as the roju (senior councilor) Tadakiyo SAKAI, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「徳政(とくせい)」とは天人相関思想に基づき、代替わり或いは災害などに伴い改元が行われた際に天皇が行う貧民救済活動や神領興行(式遂行とその財源たる所領等の障)、訴訟処理などの社会政策のことであり、「新制」とも呼ばれる。例文帳に追加

Tokusei' (acts of Virtuous Government), also called 'Shinsei' (new system), are social policies that the Emperor initiated upon ascending to the throne or when the name of the era was changed because of natural disasters, etc. and were based on the theory of correlation between heaven and man and entailed activities to save the poor, "Shinryo-kogyo" (conducting ceremonies and securing property for revenue) and court case processing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元の乱・平治の乱の記事は欠けているが、治承2年(1178年)の安徳天皇誕生、同4年(1180年)の即位、元暦元年(1184年)の後鳥羽天皇の即位と大嘗会の記事は緻密で、忠親が朝や政界の情勢に通じていたことが分かる。例文帳に追加

Although it lacks an article on the Hogen War and Heiji War, the articles on the birth of Emperor Antoku in 1178, his enthronement in 1180, and the enthronement and Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor) of Emperor Gotoba in 1184 are precise, which shows that Tadachika was familiar with chogi (ceremony at the Imperial Court) and the political situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、これは公家政権における新制では堂舎社殿の修復、神事仏事の再興、訴訟における便宜、寺社領内での殺生禁断などが掲げられ、施設や式の維持とそのために必要な所領などの経済的基盤の確を図っている。例文帳に追加

Under the new system of the imperial court administration, the restoration included repairing buildings of the religious institutions, restoration of Shinto rituals and Buddhist memorial services, assistance in lawsuits, and prohibition of shooting and fishing in the precincts; therefore, they managed to maintain the facilities and support the rituals, and secure economic base including shoryo (estate) necessary for the maintenance and support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府側にはそれを拒否する力は無く、安政の大獄で失脚した徳川慶喜を将軍後見職、松平春嶽を政事総裁職、松平容(会津藩主)を京都守護職とするなどの人事を含む改革を余なくされた(文久の改革参照)。例文帳に追加

The bakufu side was not yet strong enough to resist that messenger, and had to accept the reformation, including personnel affairs such as appointing Yoshinobu TOKUGAWA, who lost his standing during the Ansei purge, as a guardian of the shogun, Shungaku MATSUDAIRA as Seiji sosai shoku (roughly, director-general of political affairs), and Katamori MATSUDAIRA (the lord of the Aizu clan) as Kyoto shugoshiki (post of provincial constable) (See Bunkyu Reform).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には、明治11年(1878年)3月11日に大久利通が三条実美太政大臣に提出した意見書「地方之体制等改正之」上申に基き、第2回地方官会議と元老院(日本)の審議及び議決を経て制定された。例文帳に追加

Specifically, they were drafted on the basis of an opinion paper titled 'reorganization of the local administration system' which Toshimichi OKUBO submitted to the Daijo-daijin (Grand minister of state) Sanetomi SANJO on March 11, 1878, and they were then adopted after the deliberations and resolutions of the second chihokan kaigi (assembly of prefectural governors) and the Genroin (the Chamber of Elders, Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は、前文で「朕は汝ら軍人の大元帥なるぞ」と天皇が統帥権を持することを示し、続けて、軍人に忠節・礼・武勇・信義・質素の5つの徳目を説いた主文、これらを誠心をもって遵守実行するよう命じた後文から成る。例文帳に追加

The rescript consists of the preamble, the main part and the last part: the preamble indicates Emperor holding supreme command, saying 'Being Emperor, I myself am commander in chief,' the main part tells military men five types of virtue of loyalty, courtesy, military prowess, faithfulness, and frugality, and the last part orders soldiers and sailors to follow and practice them sincerely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学部品および機械部品を節約して、低い製造コストでありながら測定においては高い自動化を証し、鉛直軸の大きな傾きも補正可能にする電子水準およびスタジア標尺画像照準のための方法例文帳に追加

To provide an electronic level capable of assuring high automation in measurement while having a low manufacturing cost by saving optical parts and mechanical parts, and capable of correcting large inclination for a vertical shaft, and to provide a method for a stadia rod image collimation. - 特許庁

ユーザや相手先について、住所変更、昇進、死亡などの所定の事象の発生をプロファイル守部102が検知すると、ユーザが当該相手先に対して行うべき処理を、対応する相手先のプロファイルデータに応じて礼代行処理部103が代行するように処理する。例文帳に追加

When the occurrence of such prescribed events as address change, promotion, and death is detected by a profile maintenance part 102 as for the user or the destinations, a courtesy proxy processing part 103 performs processing to be performed to the destinations by the user in proxy in response to the profile data of the corresponding destinations. - 特許庁

寺院の映像や宗教式や教典等を記録し管する寺院サーバーと複数の寺院サーバーをまとめて管理する電子祈願管理サーバー及び宗教上のサービスを受けるための携帯端末とお祈りロボットで構成する。例文帳に追加

An electronic prayer system includes: a temple server recording and preserving therein video images of a temple, religious services, sutras and the like; an electronic prayer management server for collectively managing a plurality of temple servers; a portable terminal for utilizing religious services; and a prayer robot. - 特許庁

ロボット動作域にワーク持装置などの配置を余なくされる場合に、基準軸線からオフセット状態にあるアーム本体を反転させ、周囲物との干渉を回避すると共にその位置から左右略同等量の回転を可能にする。例文帳に追加

To make it possible to avoid interference with a circumferential object and to rotate an arm body by the roughly same quantity left and right from its position by reversing the arm body in an offset state from a standard axis in the case necessary to arrange a work holding device, etc. in a robot working area. - 特許庁

契約者本人が処理することができない複数のサポート内容(険、検体、葬、財産相続等)を、実際に必要になってから家族等知人を煩わすことなしにスムーズに行うことが可能な個人情報管理システム、その制御方法および記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a personal information managing system, a control method therefor and a storage medium, by which plural contents (insurance, body check, funeral property succession or the like) which can not be processed by a contractor himself/ herself can smoothly be supported as really needed without troubling acquaintances such as family. - 特許庁

社会的に護者等からの独立を余なくされていく者たちへの有効な支援としてのシステムの構築、及び、少子高齢化や離婚率の高まりの解消を、コンピューターをとりまく諸条件整備が進む中でどう解決してゆくか。例文帳に追加

To solve problems of a system building, as effective support to the people forced to be independent of parents, guardian, etc., an aging society with fewer children and a rise of divorce rate, during the progress in various condition improvements surrounding a computer. - 特許庁

しかし、所望の正抵抗温度係数を持する抵抗体を混練法などによって小きざみに得ることが難しく、本来必要な正抵抗温度係数とは異なっていても、それに近い抵抗体を選択することで妥協を余なくされてきた。例文帳に追加

The composite heating element having the arbitrary positive resistance temperature coefficient is integrally formed by connecting in parallel a plurality of kinds of resistors such as a resistor having a known positive temperature coefficient, a resistor having a different positive temperature coefficient, and a resistor having a constant resistance regardless of temperature. - 特許庁

しかし、進出先の労働者護、法規制等に適応するのは容易でなく、海外事業の不振からグループ全体の業績が悪化する事態や、投資先の政府認可が下りない場合もあるなど、中国メーカーの海外進出は一部見直しが余なくされる事態も生じている。例文帳に追加

However, it is not easy to adopt locally enforced worker's protection practices, laws and regulations. There is a case that under performance of overseas business adversary affected the business of group as a whole. With another case, a Chinese maker could not obtain a certificate from the government of the country that the maker has advanced. Under these circumstances, some Chinese makers were force to review some overseas expansion plans - 経済産業省

障害者の安定的な雇用を確するため、今般の景気悪化等により解雇・勧奨退職等を余なくされた障害者等を新たに雇用するなどして、特例子会社や重度障害者多数雇用事業所を設立した事業主に対する助成金を創設する。例文帳に追加

To ensure that people with disabilities will have stable employment opportunities, this new subsidy will be given to employers that have set up special exceptional subsidiaries or companies whose policy it is to hire many employees with severe disabilities, for example, by hiring people with disabilities who had been fired or forced to quit due to the recent economic downturn. - 厚生労働省

・流動性リスクとは、運用と調達の期間のミスマッチや予期せぬ資金の流出により、必要な資金確が困難になる、又は通常よりも著しく高い金利での資金調達を余なくされることにより損失を被るリスク(資金繰りリスク)及び市場の混乱等により市場において取引ができなかったり、通常よりも著しく不利な価格での取引を余なくされることにより損失を被るリスク(市場流動性リスク)をいう。例文帳に追加

- Liquidity risk is the risk that a financial institution will incur losses because it finds it difficult to secure the necessary funds or is forced to obtain funds at far higher interest rates than under normal conditions due to a mismatch between the maturities of assets and liabilities or an unexpected outflow of funds (referred to as funding-liquidity risk). It is also the risk that a financial institution will incur losses because it is unable to conduct market transactions or is forced to conduct transactions at far more unfavorable prices than under normal conditions due to a market crisis and the like (referred to as market-liquidity risk).  - 金融庁

解官の理由は、盛については五節の節会で舞姫参入・御覧の式の勤めを、後白河の指示に従わず毎度怠ったこと、頼盛については、3月26日の滋子の代始めの入内に奉仕しなかったこと、休暇願いを出さずに無断で厳島神社に参詣したこと、鎮西を知行していたにも関わらず大嘗会関係の課役を勤めなかったことだった。例文帳に追加

They were dismissed from office because Yasumori had failed each time to carry out Goshirakawa's instructions in performing his duties in relation to the maihimesannyu (entrance of the dancers) and goran (watching the dance) ceremonies that were part of the gosetsu no sechie, and that Yorimori failed to be in attendance at Shigeko's first entry at Court as an Imperial Consort (daihajime) on May 12, without having submitted an application for leave, even though he had visited Itsukushima-jinja Shrine on a pilgrimage, and also because he had failed to perform allocated works related to the Daijoe, though he was obliged to do so in his capacity as Controller of Chinzei (Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. 学校等の臨時休業や、事業自粛、集会やイベントの自粛要請等には、感染者の護者や従業員が欠勤を余なくされるなどの社会的・経済的影響が伴うため、 国はそれらを勘案し、対策の是非や事業者による BCP(事業継続計画)の策定を含 めた運用方法を検討すべきである。例文帳に追加

3. When the temporary closures of schools & facilities, restraints on conducting business and suspension of public gatherings/events are voluntarily requested, social and economic impacts will occur- for example guardians of infected children and employees could be obliged to take leaves. Therefore, the national government needs to consider the above circumstances and decide the necessity of planning countermeasures or consider the way of operations such as formulating Business Continuity Plans (BCPs) for enterprises. - 厚生労働省

特に、医師不足を中心に閉鎖を余なくされている産科・小児科の問題や、受け入れ先が見つからずたらい回しといった事態が生じている緊急医療の問題、本年4月の段階での認定施設が229箇所と普及が遅れている認定こども園を飛躍的に拡大させるための抜本改革など「新・待機児童ゼロ作戦」の推進、今なお相当数の若者が正社員となることを望みながらもパートや派遣といった不安定な仕事を余なくされている非正規雇用の問題等、厚生労働行政の数々の問題が社会障に対する不信・不安につながっている現状を踏まえ、行政全般について総点検し、国民にわかりやすく、そして、国民目線に立った信頼される行政を目指すこととする。例文帳に追加

In particular, we will review all administrative operations and aim to provide easy-to-understand and reliable administrative services that reflect the viewpoints of the people, with due consideration of the fact that distrust in and concern about social security have arisen because of various issues related to our health and labor policies.  - 金融庁

しかし、日本では新たに植林をする場所がほとんどない上、むしろ森林所有者の管理放棄(特に人工林)や、相続税支払いのために売却・宅地転用を余なくされる山林や農地の増加、さらに生産緑地地区農地課税の扱いが異なる自治体を施行したり、安林維持予算の縮減・林野庁職員の大幅減員を行うなど政府与党の政策はむしろ逆行しているため、このままでは当初見込まれた吸収量を達する可能性が薄いと考えられており、達成できるかどうかは微妙な情勢である。例文帳に追加

However in Japan, there is little land for newly tree planting, and the mountain forests and farmlands increase, in which management has been abandoned by the forest owners (especially artificial forests) and/or disposition or diversion to building lots has been inevitably done in order to complete the inheritance tax payment; furthermore, the policies of the ruling party put a clock back, such as the enforcement of autonomous bodies where the taxations on productive green area farmlands are differently dealt with, the reduction of budget for keeping conservation forests, the large reduction of the staff in Forestry Agency and so on; therefore, it is considered to be difficult to achieve the absorption target initially expected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地租改正も田畑永代売買禁止令の廃止の方向が定まった明治4年9月に大久利通(大蔵卿)と井上馨(同大輔)によってその方針(「地所売買放禁分一収税施設之正院伺」)が正院に諮られ、使節団出発直前に井上と吉田清成によってその原案が作成されていた(そもそも明治政府が実施した初期の施策で岩倉使節団出発前に構想として存在しなかったのは、出発後に井上と吉田によって初めて構想され、使節団帰国後に政策として形成された最後に相当する秩禄処分のみであったと言われている)。例文帳に追加

The policy of land-tax reform ('Chisyobaibai-houkinbunnitu-syuzeisisetunogi-seiinshi') was presented by Toshimichi OKUBO (Minister of the Treasury) and Kaoru INOUE (Vice-minister of the Treasury) to the Central State Council in October, 1871, when abolition of denpataeitaibaibaikinshirei (a ban on buying and selling fields) was decided, and its draft plan had been already made by INOUE and Kiyonari YOSHIDA just before the delegation's departure (Among early measures of the Meiji government, only Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend) was elaborated by INOUE and YOSHIDA after Iwakura Mission departed and formulated as a policy after the Mission returned to Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

震災による事業所の損壊や東京電力(株)福島第一原子力発電所事故の影響による警戒区域、計画的避難区域、緊急時避難準備区域に事業者が位置することにより、事業所が休止になり休業を余なくされた場合、激甚災害の指定に伴う雇用険の特例により、賃金を受けることのできない労働者に対し、離職していなくても、失業給付を受けることができる特例措置を実施した。例文帳に追加

Special action was taken to enable payment of unemployment benefits to workers who are unable to receive wages even if they have not lost their jobs. This was implemented through special provisions under the employment insurance system for areas that have been designated as having suffered severe damage, and applies to workers at business establishments that have had to place workers on leave due to stoppages resulting from damage caused by the earthquake or their being located in restricted areas, deliberate evacuation areas, or emergency evacuation-prepared areas affected by the nuclear crisis at Tokyo Electric Power’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station.  - 経済産業省

本類には,特に,次が含まれる。 -宿泊設備,部屋及び食事についてホテル,下宿屋,旅行者キャンプ,民宿,観光牧場,サナトリウム,療養所,予後養所が提供するサービス -基本的に摂取のために準備された食べ物又は飲み物の提供に従事する事業所が提供するサービス。このようなサービスは,レストラン,セルフサービス・レストラン,軽食店等が提供する。 -個人のニーズを満たす事業所が提供するサービス。このようなサービスには,社交エスコート,美容院,理髪店,葬場及び火葬場などが含まれる。 -組織の一員としての人が個別的に又は集団的に提供する高度の精神活動を要し,かつ,人の活動の複雑な分野の理論的又は実際的な側面に関連するサービス。奥深く幅広い大学教育又は同等の経験を有する人が提供するサービス。技師,化学者,物理学者等の職業に従事する者が提供するサービスは本類に含まれる。 -旅行者のためにホテルを確する旅行エージェント又はブローカーのサービス -評価,見積り,研究及び報告に従事する技師のサービス -組合がその構成員に提供する(他類に属さない。)サービス例文帳に追加

This Class includes, in particular: services rendered in procuring lodgings, rooms and meals, by hotels, boarding houses, tourist camps, tourist houses, dude ranches, sanatoria, rest homes and convalescence homes; services rendered by establishments essentially engaged in procuring food or drink prepared for consumption; such services can be rendered by restaurants, self service restaurants, canteens, etc.; personal services rendered by establishments to meet individual needs; such services may include social escorts, beauty salons, hairdressing salons, funeral establishments or crematoria; services rendered by persons, individually or collectively, as a member of an organization, requiring a high degree of mental activity and relating to theoretical or practical aspects of complex branches of human effort; the services rendered by these persons having a deep and extensive university education or equivalent experience; such services rendered by representatives of professions such as engineers, chemists, physicists, etc., are included in this class; services of travel agents or brokers ensuring hotel accommodation for travellers; services of engineers engaged in valuing, estimates, research and reports; services (not included in other classes) rendered by associations to their own members.  - 特許庁

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS