1016万例文収録!

「環境汚染の」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 環境汚染のの意味・解説 > 環境汚染のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

環境汚染のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2104



例文

接続対象体を汚染することがなく、また、高温環境下において接続対象体によって加圧された状態で長時間放置された場合にも、接続対象体に接着することがなく、電荷が蓄積されることが防止または抑制されて静電気による悪影響を排除することができる異方導電性シート、その製造方法およびその応用を提供する。例文帳に追加

To provide an anisotropic electroconductive sheet, its manufacturing method and its application wherein adverse effect by static electricity can be eliminated by preventing or suppressing accumulation of electric charges without polluting a connecting object and without adhering to the connecting object even when the sheet is left for a long time in a state that is pressurized by the connecting object under a high temperature environment. - 特許庁

環境汚染監視システム10は、燃料を供給する給液施設に設置されており、燃料を貯蔵する地下タンク12の周囲に油液の漏洩を検出する漏洩検査管14と、漏洩検査管14に設けられた発信部16と、発信部16から発信された漏洩検出信号を受信する警報装置18とを有する。例文帳に追加

The environmental pollution monitoring system 10 installed in a liquid supply facility for supplying fuel comprises a leakage inspection tube 14 which is provided around an underground tank 12 for storing fuel to detect an oil leakage, a transmission section 16 provided in the leakage inspection tube 14, and an alarm device 18 for receiving a leakage detection signal transmitted from the transmission section 16. - 特許庁

産業廃棄物である石炭灰を簡単かつ低コストで効果的に処理し、人工骨材に要求される強度や路盤材に要求されるすり減り耐性等の品質特性を有し、しかも土壌汚染に係る環境基準を十分にクリアした実用的な人工骨材を製造することができる人工骨材製造方法、人工骨材製造システムおよびこのシステムにより製造される人工骨材を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a practicable artificial aggregate which has quality characteristics, such as the strength required for the artificial aggregate and resistance properties to abrasion required for bottoming, and sufficiently meets the environmental quality standards by easily and effectively treating coal ash which is an industrial waste at a low cost, a system for manufacturing the artificial aggregate, and the artificial aggregate manufactured by this system. - 特許庁

炭酸カルシウムを除去する過程では、微細分と共に除去して脱水性を改善し、製紙用の高分子添加剤の効率を向上させるだけでなく、工程水を閉鎖化させることにより廃水排出から発生する環境汚染を減らし、工程水及び界内に投入されたエネルギ-を節約する。例文帳に追加

In the process for removing the calcium carbonate, not only the dewaterability is improved by removing the calcium carbonate with minute components, and improving the efficiency of a polymeric additive for paper manufacture, but also the environmental pollution generation from the wastewater discharge is decreased, and the energy charged in the process water and the field is saved by closing the discharge of the process water. - 特許庁

例文

特定の樹脂組成および層構成にすることにより、最表層の光硬化による体積収縮を緩和し、含有している表面処理されている無機フィラー分も含め、充填することにより、表面硬度、耐汚染性、特に耐アルカリ性は維持しつつ、耐衝撃性や耐環境性によるクラック割れを克服することにある。例文帳に追加

To provide a decorative sheet constituted so as to overcome the cracking due to impact resistance or environmental resistance while keeping surface hardness, anti-staining properties and especially alkali resistance by reducing the volumetric shrinkage of the uppermost surface layer due to photosetting by a specific resin composition and a specific layered constitution and adding a surface-treated inorganic filler, and a decorative material using the decorative sheet. - 特許庁


例文

人体に取り込まれたPAH_Sが代謝されて尿中に水酸化物のグルクロン酸抱合体又は硫酸抱合体になっていることに着目し、環境汚染物質である多環芳香族炭化水素(polycyclic aromatic hydrocarbon : PAH)が人の体内に取り込まれ生成した解毒代謝物を酵素を用いてヒドロキシ体に加水分解して定量分析することにより生体指標とした。例文帳に追加

By noting that PAH_S taken into a human body are metabolized into a glucuronic acid conjugate or into a sulfuric acid conjugate of a hydroxide in urine, a detoxication metabolite generated by taking polycyclic aromatic hydrocarbons: PAH, which are environmental pollution materials, are taken into the human body is hydrolyzed into hydroxy compounds by using an enzyme and then are analyzed quantitatively, and the result is used as a living body index. - 特許庁

河川工事、下水工事、道路工事等において、道路カッター等のワークから吸引された懸濁排水から効率よくろ過水をろ別し循環すると共に、同伴される懸濁物質を環境汚染することなく脱水して容易に分離でき、信頼性、作業性、機動性に優れた懸濁水処理装置の提供。例文帳に追加

To provide a suspended water treatment apparatus which is capable of efficiently filtering and circulating filtrate water from suspended waste water sucked from a work such as a road cutter, dewatering entrained suspended materials and easily separating the same without polluting the environment in river works, sewage works and road works, and the like, and has excellent reliability, operability and mobility. - 特許庁

フィルタ交換作業が簡単で交換作業によって外部環境汚染する危険性が低く、また、簡単な構造を有して製造コスト及び廃棄コストを含めた装置のメンテナンスコストが安く、更に、スキャンテストによる完全性検査が実施できることで安全性の確認が容易な空気清浄用フィルタユニットを提供する。例文帳に追加

To provide an air cleaning filter unit in which filter replacement work is simple with a low risk of contaminating an external and a simple structure, while the maintenance cost of the unit including the manufacturing cost and the discarding cost is low, and safety can be easily checked by carrying out the integrity inspection by a scan test. - 特許庁

都市下水・工場排水などの汚泥処理において、アルツハイマー病の原因物質であるアルミニウム塩や発ガン物質を生じるアクリルアミドポリマーを凝集剤として使用せず、動植物に安全で環境汚染を生起しないバイオマス原料からなる複合凝集剤およびそれを使った汚泥処理方法を開発する。例文帳に追加

To provide a compound flocculant produced from biomass raw materials, which is safe for animals and plants and does not cause environmental pollution, and to provide a sludge treatment method using the flocculant without using an aluminum salt which is a substance causing Alzheimer's disease nor an acrylamide polymer from which a carcinogenic substance is derived as a flocculant in the treatment of sludge from municipal wastewater and industrial wastewater. - 特許庁

例文

印刷マスターのインキ−受容領域を効果的に除去できて基質を次の印刷サイクル中で再使用することができるようなクリーニング段階を含んでなる平版印刷方法並びに環境汚染を避けるために低い有機揮発性含有量を有するクリーニング液が使用される印刷方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a lithographic printing method including a step capable of effectively removing an ink-receptive area of a print master and reusing a substrate in a following printing cycle, and a printing method capable of using a cleaning liquid containing a low content of organic volatile materials to avoid environmental pollution. - 特許庁

例文

雑草に対する殺草効果が高く、一方で稲、小麦、大麦、トウモロコシ、綿、大豆等の作物に対する薬害が少なく、さらに、哺乳動物や魚介類に対する毒性が低い、残留性が低いなど環境汚染が少ない、持続性があるまたは製剤化しやすいなどの性質をさらに有するピリミジン系除草剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain a pyrimidine-based herbicide, having a high herbicidal effect on weeds, while exhibiting less damage to crops such as rice, wheat, barley, cone, cotton, soybean, also showing less environmental pollution such as exhibiting less toxicity to mammalian animals, fishes and shellfishes, having less remaining property, and further having properties of long lasting, easy for producing its preparation, or the like. - 特許庁

鉛蓄電池の製造過程で、化成処理後排出せしめた遊離硫酸電解液、即ち、ダンプ液を廃棄することなく、これを、化成用電解液として再利用したり、電池製造用電解液として使用できるよう処理し、ダンプ液の廃棄による環境汚染問題を解消する処理法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of eliminating the problem of environmental pollution caused by disposal of dump liquid which is electrolyte liquid containing free sulfuric acid exhausted after chemical treatment at manufacturing process of a lead-acid storage battery, by re-using the dump liquid as electrolyte liquid for chemical reaction or by processing it so as to be used as an electrolyte liquid for manufacturing a battery. - 特許庁

本発明の目的は、ガラスロービングを全て引き出した後に、熱収縮フィルムを焼却しても環境汚染することがなく、しかも接着剤や接着性フィルムを使用することなく、ガラスロービングが熱収縮フィルム内で滑落するのを防止できるガラスロービング包装体を提供することである。例文帳に追加

To provide a glass roving packaging body which does not contaminate the environment in burning a heat shrink film after taking out all glass roving, uses neither an adhesive agent nor an adhesive film, and which prevents the glass roving from sliding down in the heat shrink film. - 特許庁

乾留炭化を短時間で終了でき、熱源の有効活用が図れ大幅な燃焼エネルギーの削減ができてランニングコストを削減できるとともに、設備全体を小型化することができ、更に環境汚染物質や有害物質等を含む燃焼排ガスを無毒化、脱臭することができる炭化方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a carbonization method capable of finishing retorting carbonization in a short time, effectively using heat source to largely reduce combustion energy and running cost, while bringing the total facility to be small and combustion gas containing environmental pollution materials, harmful materials, and the like, to be nontoxic and deodorized. - 特許庁

基本的に2つの薬剤からなり、冷却水系に用いてもリンや重金属を有しないため毒性が低く、かつ、環境汚染を引き起こすおそれがなく、また、スケール生成の恐れがなく、しかも使用量が少なくても鉄を主成分とする金属に対して優れた防食効果を示す腐食防止用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a composition for preventing corrosion consisting basically of two agents, which has low toxicity for cooling water system because of including no phosphorus and heavy metal, has no danger of causing an environmental pollution and generating a scale, and exhibits excellent corrosion resistance against metals containing mainly iron, even with the small usage. - 特許庁

本発明は、より簡単で経済的な設備を用い、また生産工程で用いられる溶剤の処理によって引き起こされる環境汚染問題を解決するために、すでに大量生産されているポリアミドとポリエステルを用い、繊度が0.0003〜0.003dpfのポリアミド繊維を生産することを課題とする。例文帳に追加

To obtain an ultrafine polyamide fiber with a single filament fineness of 0.0003-0.003 dpf by the use of both polyamide and polyester having already been produced in large quantities in order to solve the environmental pollution problem that may have caused by treating a solvent used in the production process, while using a simpler and economical equipment. - 特許庁

高温・高湿環境下で高速プロセスにより画像形成を行う場合でも、階調再現性や濃度均一性を改善させると共に、機内汚染の発生が抑制される静電荷像現像用トナー、それを用いた静電荷像現像用現像剤、トナーカートリッジ、プロセスカートリッジ及び画像形成装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a toner for developing an electrostatic charge image, by which gradation reproducibility and density uniformity are improved and generation of stains inside an apparatus is suppressed even when image formation is carried out by a high-speed process in a high-temperature and high-humidity environment. - 特許庁

食品製造工程や医療器具製造ラインにおいて使用される金網加工品について、使用中に汚染された場合に薬品やアルコール消毒ができない場合でも、特別な装置、処理なしに、清潔な環境とすることのできるように、それ自体に除菌、殺菌、防汚、防臭性能を担持させた金網加工品を提供する。例文帳に追加

To provide a wire mesh product having the sterilization, disinfection, anti-fouling and odor-preventing performances so as to attain a clean environment without any special apparatus or treatment even when decontamination with medicine or alcohol cannot be executed if the wire mesh product is polluted during the use for the wire mesh product to be used in a food manufacturing process or a medical appliance manufacturing line. - 特許庁

本発明は、建設装備のディーゼルエンジンから生じ得るオイルスロバリング現象により潤滑油が外部に排出されることを防止すると共に、外部に排出された潤滑油を無駄にせずリサイクルして使用することによって、環境汚染を防止することが可能な潤滑油回収装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lubricating oil recovery device capable of preventing environmental pollution, by serviceably sand recyclably using lubricating oil discharged to an external part, by preventing the lubricating oil from being discharged to the external part by an oil slobbering phenomenon generable from a diesel engine of construction equipment. - 特許庁

パイプ・ライン・ネットワーク・システムに存在する潜在的な運動エネルギーからポテンシャル・エネルギーを生成するトンネル・タービン・システムにおいて、速度圧を有する移送中のストック(気体又は液体)によって、燃料を使用することなく又は温室効果ガスを放出することなく又は環境汚染を招くことなく、膨大なポテンシャル・エネルギーを利用できるようにする。例文帳に追加

In a tunnel turbine system that generates the potential energy from the dormant kinetic energy present in a pipeline network system, an enormous amount of potential energy can be used without using fuel, discharging greenhouse gas, and causing environmental pollution owing to stock (gas or fluid) under transportation with a velocity pressure. - 特許庁

生分解性およびリサイクル適性を損なわず、かつ取扱い作業者、作業周辺環境等を汚染しない水分散系を維持した上で、実用上要求される充分な接着強度を常態のみでなく湿潤状態においても示す生分解性水分散系接着剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a biodegradable aqueous-dispersion-type adhesive composition which exhibits a practically enough adhesive strength not only in the normal state but also in a wet state while retaining an aqueous dispersion state not polluting handling workers and the work environment without detriment to the biodegradability and recyclability and which comprises fine particles of a submicron range and does not exhibit degradation in adhesive force. - 特許庁

道路工事用車両等に容易に搭載でき各種土木建設工事現場等における機動性と利便性、排水処理性に優れ、環境汚染することなく効率的に道路カッターで使用後の排水を工事現場で浄化して再使用できる道路カッター用排水処理装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a drain treatment apparatus for a road cutter capable of easily being mounted on a vehicle or the like for road construction, having excellent maneuverability, convenience, and drain treatment capacity at various civil engineering construction sites or the like, and cleaning drain water after use at the construction site with the road cutter without contaminating the environment to reuse. - 特許庁

油吸収用として、軽量で持ち運び性に優れ、水面、地表、舗装道路上、床上等に流出した油の吸収性に優れ、環境汚染を速やかに防止でき、油が吸収されたことを目視により確認しうる油吸収シート基材、及び、該油吸収シート基材を用いてなる油吸収材を提供する。例文帳に追加

To provide an oil-absorbable sheet base material which is light, has excellent carriability and excellent absorbability for oils flowed out on water surfaces, ground surfaces, paved roads, floors, and the like, can quickly prevent environmental pollutions, and can make it possible to visually confirm the absorption of oil, and to provide an oil-absorbing material using the oil-absorbable sheet base material. - 特許庁

家庭、食品産業、飲食業など業務で使用した天ぷら廃油類を室温で、容易安全に固形化し、環境汚染なく廃棄できる繊維状集合結晶体よりなる固形化材とそれを用いた天ぷら廃油類を物理化学的吸着によって効率よく固形化する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a solidifying material composed of a fibrous aggregate crystal which can easily and safely solidify tempura waste oils having been used in the household, the food industry, and the operation of the restaurant business and the like at room temperature and dispose the solidified substance without polluting the environment, and a method for efficiently solidifying tempura waste oils by physicochemical adsorption with the use of this solidifying material. - 特許庁

環境汚染物質に成り得る芳香族成分をほとんど含まず、かつ低温定着性に関与する流動性に優れ、保存性に優れた静電荷像現像用カラートナーや、外観(平滑性)及び耐候性に優れ耐ブロッキング性も良好な粉体塗料のバインダー樹脂として用いられるポリエステル樹脂を提供する。例文帳に追加

To provide a polyester resin almost free from aromatic components which may become environmental pollutants, having excellent fluidity participating in low-temperature fixability, and usable as a static charge image developing color toner having excellent storage stability and a binder resin of a powdered paint having excellent appearance (smoothness), weather resistance and blocking resistance. - 特許庁

金属板に樹脂被覆層を設けたプレコート材は、ユーザーにおける樹脂被覆層塗布による環境汚染を予防でき環境にやさしい材料であるが、通常プレコート材は樹脂被覆層と金属板間にリン酸クロメート皮膜に代表される反応型化成皮膜を用いるが、この化成皮膜そのものは金属板との密着性には優れるが耐候性や曲げ加工性に難があり、更に防汚性や耐候性に優れるフッ素系樹脂との密着性が良くなく、その界面での剥離を起こし易いという問題を抱えている。例文帳に追加

To provide a fluoroplastic resin precoated metal sheet excellent in the adhesion with a fluoroplastic resin coating layer and satisfying characteristics required in a metal sheet precoating material such as bending processability at a high level. - 特許庁

二つの電極と前記二つの電極で挟まれた少なくとも有機高分子と鉛を含む金属酸化物よりなる圧電体粒子よりなる可撓性感圧体2とで構成される圧力センサにおいて、前記可撓性感圧体2の製造工程の中で鉛の溶出処理を行うことにより、可撓性感圧体2に含まれている溶出し易い鉛成分を除去することができるので酸性雨などの環境に曝されても鉛の溶出が抑制され、環境汚染を防止することができる。例文帳に追加

In the pressure sensor comprising two electrodes and a flexible pressure-sensitive member 2 that is sandwiched between the electrodes and comprises piezoelectric particles formed of metal oxide containing at least organic polymer and lead, lead components which are contained in the flexible pressure-sensitive member 2 and liable to be eluted can be removed by carrying out a lead elution treatment in a manufacturing process of the flexible pressure- sensitive member 2. - 特許庁

第三条 使用が廃止された有害物質使用特定施設(水質汚濁防止法(昭和四十五年法律第百三十八号)第二条第二項に規定する特定施設(次項において単に「特定施設」という。)であって、同条第二項第一号に規定する物質(特定有害物質であるものに限る。)をその施設において製造し、使用し、又は処理するものをいう。以下同じ。)に係る工場又は事業場の敷地であった土地の所有者、管理者又は占有者(以下「所有者等」という。)であって、当該有害物質使用特定施設を設置していたもの又は次項の規定により都道府県知事から通知を受けたものは、環境省令で定めるところにより、当該土地の土壌の特定有害物質による汚染の状況について、環境大臣が指定する者に環境省令で定める方法により調査させて、その結果を都道府県知事に報告しなければならない。ただし、環境省令で定めるところにより、当該土地について予定されている利用の方法からみて土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずるおそれがない旨の都道府県知事の確認を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 3 (1) Any person who is the owner, manager, or occupier (hereinafter referred to as the "Owner, etc.") of the site of a plant or workplace pertaining to a Specified Facility (hereinafter referring to a Specified Facility provided in paragraph (2) of Article 2 of the Water Pollution Control Act (Act No. 138 of 1970) (referred to as "Specified Facility" in the following paragraph) and in which any of the substances listed in item (i) of paragraph (2) of the said Article (limited to Designated Hazardous Substances), the use of which has been abolished, and who has installed the Specified Facility or has received a notification by the prefectural governor pursuant to the following paragraph, shall have a person designated by the Minister of Environment conduct an investigation of the situation of contamination of the soil of the land by Designated Hazardous Substances in the manner provided in the Ordinance of the Ministry of the Environment, and shall report its results to the governor. However, the forgoing requirement shall not apply to any person who has received confirmation by the governor, as provided in the Ordinance of the Ministry of the Environment, that there are no threats on the said site for its scheduled use that no harmful effects on human health will be caused by the soil contamination by Designated Hazardous Substances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 一の年度におけるその新規化学物質の製造予定数量又は輸入予定数量(その新規化学物質を製造し、及び輸入しようとする者にあつては、これらを合計した数量。第四条の二第一項及び第四項第一号において同じ。)が政令で定める数量以下の場合であつて、既に得られている知見等から判断して、その新規化学物質による環境汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあるものでない旨の厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣の確認を厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより受け、かつ、その確認に係る数量以下のその新規化学物質を当該年度において製造し、又は輸入するとき。例文帳に追加

(v) Where the planned quantity of manufacture or planned quantity of import (in the case of a person who intends to manufacture and import said new chemical substance, the sum of these quantities; the same shall apply in paragraph (1) and item (i) of paragraph (4) of Article 4-2) of said new chemical substance in one fiscal year is not more than the quantity specified by a Cabinet Order, and where a person has received a confirmation from the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment, in accordance with an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, to the effect that, as determined by already available knowledge, etc., said new chemical substance is not one that poses a risk of causing damage to human health or damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution, and that person shall manufacture or import said new chemical substance in a quantity of no more than that to which said confirmation pertains during the relevant fiscal year  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、第二種特定化学物質及び第二種特定化学物質使用製品の製造、輸入及び使用の状況、第二種特定化学物質に対する次条及び第二十八条の規定による措置の実施の効果等に照らし、当該第二種特定化学物質による環境汚染により人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害が生じることを防止するためには、当該第二種特定化学物質の製造若しくは輸入又は第二種特定化学物質使用製品の輸入を制限することが必要である事態が生じたときは、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、その旨の認定をするものとする。例文帳に追加

(4) In the case of the occurrence of a situation where it is necessary to restrict the manufacture or import of a Class II Specified Chemical Substance or the import of a product using a Class II Specified Chemical Substance in order to prevent damage to human health or to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment through environmental pollution attributable to said Class II Chemical Substance, in light of the state of the manufacture, import, use, etc. of said Class II Specified Chemical Substance or product using a Class II Specified Chemical Substance as well as the effects of the implementation of measures under the provisions of the following Article and Article 28 taken in relation to said Class II Specified Chemical Substance, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment shall make an acknowledgement to that effect, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

石灰質や珪酸等からなる各種ネクトン、プランクトン、藻類、海藻等が埋没して堆積し、腐植溶性を帯びた結晶体である貝化石を有効成分としてなり、動物の排泄物及び飼料がもたらす有機物負荷を専ら逓減する環境汚染負荷の逓減につながる添加物によって、そのミネラルを動物が吸収し生理活性が高まり、良好な健康状態が保持されて飼料中の肉や血となる成分が充分に消化吸収され、排泄物に残る有機物が減少し、有機物負荷が少なく且つ排泄物自体の分解能が高いから、莫大な費用をかけないで、水域に於ける養殖漁場及び陸上における飼育場の環境汚染を減らすことが出来る。例文帳に追加

This additive comprises seashell fossil which is a crystal having soluble humus produced by accumulation of buried various nektons comprising calcareous, silicic acid or the like, planktons, algae or the like, as the active component and successively reduces the organic load of animal feces on environment and feeds. - 特許庁

水産化学、畜産化学、放射線化学、乳化学、食肉化学、高分子化学、生物有機化学、環境汚染物質分析学、酵素化学、食品理化学、水産生理学、家畜生理学、植物生理学、環境生物学、応用微生物学、酪農微生物学、病理学、医学概論、解剖学、医化学、産業医学、血液学、血清学、遺伝学、寄生虫学、獣医学、栄養化学、衛生統計学、栄養学、環境保健学、衛生管理学、水産製造学、畜産品製造学、農産物製造学、醸造調味食品製造学、乳製品製造学、蒸留酒製造学、缶詰工学、食品工学、食品保存学、冷凍冷蔵学、品質管理学、その他これらに類する食品衛生に関する科目例文帳に追加

Fish chemistry, Livestock chemistry, Radiation chemistry, Dairy chemistry, Meat chemistry, Polymer chemistry, Biological organic chemistry, Analysis of environmental pollution substances, Enzyme chemistry, Physical and chemical study of food, Fishery physiology, Livestock physiology, Plant physiology, Environmental biology, Applied microbiology, Dairy microbiology, Pathology, Outline of medical science, Anatomy, Medical chemistry, Industrial medical science, Blood science, Serology, Genetics, Parasite science, Veterinary medicine, Nutritional chemistry, Health statistics, Nutritional science, Environmental health, Health supervision, Fishery production, Production of livestock products, Production of agricultural products, Production of brewery products and seasoning products, Production of dairy products, Production of distilled wine, Canned product engineering, Food engineering, Food preservation, Freezing and cold storage, Quality control, and other subjects related to food sanitation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、難分解性の性状を有し、かつ、人の健康を損なうおそれ又は動植物の生息若しくは生育に支障を及ぼすおそれがある化学物質による環境汚染を防止するため、新規の化学物質の製造又は輸入に際し事前にその化学物質が難分解性等の性状を有するかどうかを審査する制度を設けるとともに、その有する性状等に応じ、化学物質の製造、輸入、使用等について必要な規制を行うことを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to establish a system to evaluate, before manufacture or import, whether or not new chemical substances have properties such as persistence, and to implement necessary regulations with respect to the manufacture, import, use, etc. of chemical substances, with due consideration to their properties, etc., in order to prevent environmental pollution caused by chemical substances that are persistent and pose a risk of impairing human health or interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

再開発事業においては、スペイン中央政府とバスク州政府等地方自治体が半々ずつ出資した公社「ビルバオ入江2000」が中心になると同時に、民間企業、大学、バスク州、ビスカヤ県、ビルバオを含めた周辺の29市やNPO等、100以上の主体から成る「ビルバオ・メトロポリ30」が組織され、地域の意見を取り入れつつ、①ビルバオの抱える問題点の抽出、②問題の分析、③再生戦略の策定、④実施、という4つの段階を踏んだ問題解決に取り組んだ。これまで環境汚染に悩まされてきた同地域は、生活の質の向上を掲げた都市再生事業を進めるに当たり、文化にその重点を置いた。例文帳に追加

The redevelopment project was headed by “BilbaoRia 2000,” a public corporation in which half was funded by the central government of Spain and the other by the Basque Country and other regional governments. - 経済産業省

第二十七条 主務大臣は、第二種特定化学物質ごとに、第二種特定化学物質の製造の事業を営む者、業として第二種特定化学物質を使用する者その他の業として第二種特定化学物質を取り扱う者(以下この節において「取扱事業者」という。)がその取扱いに係る当該第二種特定化学物質による環境汚染を防止するためにとるべき措置に関する技術上の指針を公表するものとする。例文帳に追加

Article 27 (1) For each Class II Specified Chemical Substance, the competent ministers shall publicize technical guidelines on measures to be taken by persons who operate the business of manufacturing said Class II Specified Chemical Substance, persons who use said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis, and any other persons who handle said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis (hereinafter referred to as a "handler" in this section) in order to prevent environmental pollution attributable to the Class II Specified Chemical Substance they handle.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、第二種特定化学物質以外の化学物質について第二条第三項の要件に該当すると疑うに足りる理由があると認めるときは、当該化学物質による環境汚染の進行を防止するため必要な限度において、当該化学物質の製造若しくは輸入の事業を営む者又は業として当該化学物質を使用する者に対し、当該化学物質の製造若しくは輸入の制限又は使用方法の改善に関し必要な勧告をすることができる。例文帳に追加

(2) Where the competent ministers find a sufficient reason to suspect that a chemical substance other than a Class II Specified Chemical Substance falls under the requirements set forth in paragraph (3) of Article 2, they may, to the extent necessary for preventing the spread of environmental pollution attributable to said chemical substance, make any necessary recommendation concerning a restriction on the manufacture or import of said chemical substance or an improvement in the method of use of said chemical substance to a person operating the business of manufacturing or importing said chemical substance or to a person using said chemical substance on a regular basis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、人の健康を損なうおそれ又は動植物の生息若しくは生育に支障を及ぼすおそれがある化学物質による環境汚染を防止するため、新規の化学物質の製造又は輸入に際し事前にその化学物質の性状に関して審査する制度を設けるとともに、その有する性状等に応じ、化学物質の製造、輸入、使用等について必要な規制を行うことを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to establish a system for evaluating the properties of new chemical substances before their manufacture or import and for implementing necessary regulations with respect to the manufacture, import, use, etc. of chemical substances, with due consideration to their properties, etc., in order to prevent environmental pollution by chemical substances that poses a risk of impairing human health or of interfering with the population and/or growth of flora and fauna.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

空気を改質することによって屋外の空気中の窒素酸化物NO_x 、硫黄酸化物SO_x 等の有害成分や二酸化炭素CO_2 等を減少させ、或いは室内の空気を浄化することができる空気浄化装置に関し、屋外の空気中のNO_x 、SO_x等の有害成分やCO_2 等を除去して環境汚染に対処することができ、また室内の空気を浄化してシックハウス群等に対処することができる空気浄化装置を提供することを課題とするものである。例文帳に追加

To provide an air purifier for reducing a toxic component such as nitrogen oxides NOX, sulfur oxides SOX, etc., or carbon dioxide CO2 in the outdoor air, or purging the indoor air by modifying air, which can deal with environmental contaminations by removing the toxic component such as NOX, SOX, etc., or CO2 in the outdoor air and deal with a sick house group or the like by purging the indoor air. - 特許庁

使用を禁止された後に土中に埋設され、或いは農家等で保管されたまま放置されているような、いわゆる使用残農薬であって、特に固形状の農薬の処理方法とその装置に関し、二次汚染物の発生が少なく、作業環境を安全に保つことができ、しかも固形状農薬中の有機塩素化合物等の有機ハロゲンを、固形状農薬中に残存させることなく好適に分解処理させることができる使用残農薬の処理方法と処理装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a treatment method and apparatus for residue of agricultural chemicals reducing the generation of secondary pollutant, safely retaining working environment and suitably decomposing organic halogens such as organochlorine compounds in solid-state agricultural chemicals without being left in the solid-state agricultural chemicals in the so-called residue of agricultural chemicals buried underground after prohibiting its use or being stored and left in a farmhouse. - 特許庁

2006年3月の全人代で行われた「政府活動報告」においては、第10次5カ年計画(2000年~2005年)期間において、経済力が一層高まり、生活は改善されているとしながらも、①経済構造が合理的でなく、経済成長パターンの転換が遅れ、エネルギー消費が多く、環境汚染が深刻化、②投資と消費の関係のバランスが取れていない、③都市部と農村部や地域間の発展の格差及び一部社会構成員の間の収入格差が拡大しつつある、等の矛盾や問題が存在しているとしている。例文帳に追加

In a report on government activities presented to a meeting of the National People’s Congress in March 2006, the Chinese Government said its economy expanded further while people’s livelihood improved under the 10th five-year plan (2000 - 2005). But the Government also said a host of problems and contradictions exist in China. First, a shift of economic growth pattern has been delayed in China due to its irrational economic structure, resulting in an increase in energy consumption and worsening environmental pollution to serious levels. Second, relations between investment and consumption have been imbalanced, according to the report. And thirdly, the report said, income gaps have been expanding between households in urban areas and households in rural areas, between households in one region and households in other regions and between households in a region and other households in the same region. - 経済産業省

第二十四条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、一の第二種監視化学物質につき、第二条第八項の試験成績その他当該第二種監視化学物質に関して得られている知見及びその製造、輸入、使用等の状況からみて、当該第二種監視化学物質が同条第三項第一号に該当するものであるとすれば、当該第二種監視化学物質による環境汚染により人の健康に係る被害を生ずるおそれがあると見込まれるため、当該第二種監視化学物質について同号に該当するかどうかを判定する必要があると認めるに至つたときは、当該第二種監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者(これらの事業を営んでいた者であつて経済産業省令で定めるものを含む。)に対し、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める有害性の調査(当該化学物質が継続的に摂取される場合における人の健康に及ぼす影響についての調査をいう。第三項において同じ。)を行い、その結果を報告すべきことを指示することができる。例文帳に追加

Article 24 (1) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment have, with regard to any single Type II Monitoring Chemical Substance, found it necessary to make a determination as to whether or not said Type II Monitoring Chemical Substance falls under item (i) of paragraph (3) of Article 2 since said Type II Monitoring Chemical Substance poses a risk of causing damage to human health through environmental pollution if said Type II Monitoring Chemical Substance falls under said item, in view of the results of the tests under paragraph (8) of Article 2 and other available knowledge concerning said Type II Monitoring Chemical Substance as well as the state of its manufacture, import, use, etc., they may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, instruct a person operating the business of manufacturing or importing said Type II Monitoring Chemical Substance (including a person who has operated such business formerly and who is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry) to conduct a study of the hazardous properties specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment (which means a study on the effects of said chemical substance on human health if ingested continuously; the same shall apply in paragraph (3)) and to report the results thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 主務大臣は、第一種特定化学物質以外の化学物質について第二条第二項各号の一に該当すると疑うに足りる理由があると認めるときは、当該化学物質による環境汚染の進行を防止するため必要な限度において、当該化学物質の製造若しくは輸入の事業を営む者又は業として当該化学物質を使用する者に対し、当該化学物質の製造若しくは輸入又は使用の制限に関し必要な勧告をすることができる。例文帳に追加

Article 29 (1) Where the competent ministers find a sufficient reason to suspect that a chemical substance other than a Class I Specified Chemical Substance falls under any of the items of paragraph (2) of Article 2, they may, to the extent necessary for preventing the spread of environmental pollution attributable to said chemical substance, make any necessary recommendation concerning a restriction on the manufacture, import, use, etc. of said chemical substance to a person operating the business of manufacturing or importing said chemical substance or to a person using said chemical substance on a regular basis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の課題は明瞭なコントラストを持つ画像の形成・消去が可能で、日常生活の環境下で経時的に安定な画像を保持可能で、実用条件下での使用において付着するホコリ、油性インク、塗料、油脂(指紋等も含む)、泥等の汚染物質を簡便に除去可能で、かつ印字・消去の繰り返しに伴う表面状態の変化が少なく、繰り返し耐久性が良好な可逆性感熱記録材料を提供することである。例文帳に追加

To provide a reversible thermal recording material capable of forming and erasing an image with a clear contrast, holding an image stably in the lapse of time in a daily life environment, easily removing contaminant such as dust, oil-based ink, paint, grease (including fingerprints), and mud sticking in use under practical conditions, causing no change in a surface state due to repeated printing and erasing, and having good repetition durability. - 特許庁

種々の機械室、ケーブル配設管、地下室、石油製品や液化天然ガスの貯蔵タンク、可燃性物質を取り扱うポンプ室、自動車、航空機、船舶、機関車、装甲車、艦艇などの各種輸送手段等での火災に対して有効に作用し、有害物質の発生も無く、人体や環境にも実質的に悪影響及ぼさず、家具や調度品等を汚染することもなく、かつ、消火性能の高い消火剤組成物、同組成物を使用した消火器、及び同消火器を利用した消火方法の提供。例文帳に追加

To provide a high performance fire extinguishing composition without generating hazardous substances, substantial bad influence on a human body and environment, and soiling furniture and furnishings, and with high fire extinguishing performance, and a fire extinguisher using the composition, and a fire extinguishing method using the fire extinguisher. - 特許庁

シリカゲル表面近傍の酸化チタン濃度を高くし,中心部の酸化チタン濃度を低くなるように濃度勾配を設けることにより,空気中の悪臭や有害物質,あるいは水中に含まれている有機溶剤,農薬などの環境汚染物質などを分解する性能を向上させ,しかも安全性,経済性,安定性,耐水性(水に入れても割れない)という観点からも優れた特性を有する光触媒高担持シリカゲルおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To improve a performance for decomposing bad odors and harzadous substances in air or environmental pollutants such as org. solvents and agricultural chemicals included in water and to provide excellent characteristics from viewpoints of safety, economy, stability and water resistance (it does not crack even if it is put into water) by providing concn. gradient of titanium oxide in the neighborhood of the surface of the silica gel. - 特許庁

この中では、長期的な構想としてアジア各国が「持続可能なアジア循環型経済社会圏」(図-Ⅱ-43)の構築を目指すことを掲げており、そのための課題として、まず各国単位で循環型経済社会をしっかり構築した上で、各国ごとの個別の取組では有効利用を図ることができない循環資源については、環境汚染の拡大を防止しつつアジア域内で相互に有効利用を促進し、天然資源消費量を抑制することが必要とされています。例文帳に追加

In this report, it was said that each Asian countries must make further efforts to realize a “Sustainable Asia based on the 3Rs” (Fig. II-54). To realize the goal, each country first makes a considerable effort in constructing a sound domestic recycling system for recyclable resources. In addition, recyclable resources that cannot be recycled in each country should be utilized efficiently between Asian countries to reduce consumption of natural resources while preventing the expansion of environmental pollution.  - 経済産業省

本発明のポーラスコンクリートを用いることにより、汚染水を浄化し、かつ周囲の自然環境と調和を図るため、植物の生育を促すことが可能であり、同時にカドミウム、鉛、砒素、ニッケル、水銀、モリブデン、セレン、三価クロム、及び六価クロム等の有害な重金属を低減することができるため、土木、建築分野、及び生活廃水の浄化分野における緑化コンクリートブロック又はテトラポット等の用途に適する。例文帳に追加

The contaminated water is purified, the growth of the plant is accelerated to be matched to the surrounding natural environment and harmful heavy metals such as cadmium, lead, arsenic, nickel, mercury, molybdenum, selenium, 3-valent chromium and 6-valent chromium are reduced to be suitable for the application such as a greening concrete block or a tetrapod in a civil engineering, a construction field or a purification field of domestic waste water. - 特許庁

本発明は、燃料に混合することで安定して内燃機関や燃焼器等の出力を向上させるとともに燃費を向上させ省エネルギー性に優れ、また排気ガス中の環境汚染物質を削減することができ、さらに燃焼器等に付着したり生成するカーボン量を減少させて燃焼器等の内部を清浄にすることができる燃料活性剤及びそれを用いた燃料活性方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fuel activator which, when mixed into fuel, stably improves the output of an internal combustion engine, a burner, etc., improving fuel consumption and highly saving energy, can decrease environmental pollutants contained in an exhaust gas, and decreases the amount of carbon deposited or generated on a burner, etc., thus keeping the inside of a burner, etc., clean; and a fuel activation method using the same. - 特許庁

内燃機関は長い年月研究され、頂点に達しているが、電子機器をはじめ材料、加工技術は進歩しているにも拘わらず、優れた効率を持つダイレクトエンジンは顧りみられない。空気、燃料を混合器経由にて高温圧縮し球形燃焼室に送り込み爆発させ完全燃焼ガスとしてバケットローター室のバケットに噴射してローターを廻す、バケットローター室は中心軸に対し先端部分に設け操作は完全自動制御とし燃料効率向上を計ると共に燃料の種類を問わず大気汚染を防ぎ環境に優しいダイレクトエンジンである。例文帳に追加

DIRECT ENGINE FAVORABLE FOR ENVIRONMENT, ENHANCED IN FUEL EFFICIENCY AND CAPABLE OF PREVENTING AIR POLLUTION - 特許庁

例文

第二十五条の三 経済産業大臣及び環境大臣は、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、一の第三種監視化学物質につき、第四条第七項(第四条の二第九項において準用する場合を含む。)に規定する試験の試験成績その他当該第三種監視化学物質に関して得られている知見及びその製造、輸入、使用等の状況からみて、当該第三種監視化学物質が第二条第三項第二号に該当するものであるとすれば、当該第三種監視化学物質による環境汚染により生活環境動植物の生息又は生育に係る被害を生ずるおそれがあると見込まれるため、当該第三種監視化学物質について同号に該当するかどうかを判定する必要があると認めるに至つたときは、当該第三種監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者(これらの事業を営んでいた者であつて経済産業省令で定めるものを含む。)に対し、経済産業省令、環境省令で定める有害性の調査(継続的に当該化学物質が摂取され、又はこれにさらされる場合における生活環境動植物の生息又は生育に及ぼす影響についての調査をいう。第三項において同じ。)を行い、その結果を報告すべきことを指示することができる。例文帳に追加

Article 25-3 (1) In the case that the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment have, with regard to any single Type III Monitoring Chemical Substance, found it necessary to make a determination as to whether or not said Type III Monitoring Chemical Substance falls under item (ii) of paragraph (3) of Article 2 since said Type III Monitoring Chemical Substance poses a risk of causing damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment through environmental pollution if said Type III Monitoring Chemical Substance falls under said item, in view of the results of the tests prescribed in paragraph (7) of Article 4 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (9) of Article 4-2) and any other available knowledge concerning said Type III Monitoring Chemical Substance as well as the state of its manufacture, import, use, etc., they may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and Ordinance of the Ministry of the Environment, instruct a person operating the business of manufacturing or importing said Type III Monitoring Chemical Substance (including a person who operated such business formerly and who is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry) to conduct a study of the hazardous properties specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and Ordinance of the Ministry of the Environment (which means a study on the effects of said chemical substance on the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment if ingested continuously; the same shall apply in paragraph (3)) and to report the results thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS