1016万例文収録!

「積身」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 積身に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

積身の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 437



例文

もっとも、鎌倉幕府初期の政所や問注所を運営していたのは、京都出の明法道や公家法に通じた中級貴族出者であったために全く鎌倉幕府が蓄してきた法慣習が律令法・公家法と全く無関係に成立していた訳ではなかった。例文帳に追加

However, because Mandokoro, the Office of Administration, and Monchujo, the Office of Inquiry of early Kamakura bakufu were operated by people of the middle-ranked nobles from Kyoto with knowledge of Myobodo (study of Codes) and kugeho, the usage of the law accumulated by the Kamakura bakufu was not established unrelated to the ritsuryo law and the kugeho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バッファサーバBS1、BS2は、それぞれ、端末から受信したマルチメディア情報を、自が管理する個数のディスクサーバに対して、自が管理する順番で、循環的に転送し、ディスクサーバは、バッファサーバから転送されたマルチメディア情報をディスクに蓄する。例文帳に追加

Each of the buffer servers BS1 and BS2 circularly transfers multimedia information received from a terminal to disk servers of the number managed by itself in the order managed by itself, and each disk server accumulates the multimedia information transferred from the buffer server in a disk. - 特許庁

該システムは、更にこのシステム利用者の体および主要体部分の3次元位置を決定するために、上記のコンピュータが読取り可能な記憶装置に蓄されるプログラムによりビデオ信号を処理するためのマイクロプロセッサを有する。例文帳に追加

The system further comprises a microprocessor for processing video signals, in accordance with a program stored in a computer-readable memory, to determine the three-dimensional positions of the body and principle body parts of the system user. - 特許庁

故に、本実施形態の活動量計A1では、体活動量の累値とエネルギ消費量目標値とを比較し、その比較結果を表示部5で表示(報知)するので、減量を行いたい使用者に対して目標達成のために必要な体活動量を直感的に把握し易くできる。例文帳に追加

As the activity meter A1 compares the accumulated value of the physical activity amount with the target value of the energy consumption amount and displays (announces) the result of comparison in the display part 5, the user who wants to reduce the weight can more easily intuitively recognize the physical activity amount necessary for achieving the target. - 特許庁

例文

水蒸気を体に放出することにより、体に局部的な熱刺激を与える温灸具1であって、空気と接触することにより発熱と共に水蒸気を発生させる水蒸気発生組成物を扁平状袋内に封入してなるものであり、面が2.0〜30.0cm^2である温灸具。例文帳に追加

The moxibustion tool 1 for giving local heat stimulation to the body by emitting steam to the body, encloses steam-generating composition for generating steam together with heat on contact with the air into a flat bag, and has an area of 2.0 to 30.0 cm^2. - 特許庁


例文

医療機関のパーソナルコンピュータ4の運動評価ソフトウエアプログラム23は、運動強度と各運動強度の累時間に基づいて体の運動評価コメントを提示するため、運動実践者は直接的に自分の体運動結果を把握することができる。例文帳に追加

In an exercise evaluating software program 23 of a personal computer 4 in the medical institution, because the exercise evaluating comment of the body is proposed based on the exercise strength and the accumulated time of each exercise strength, a person practicing exercise can directly grasp his own physical exercise results. - 特許庁

使用者個々人の体状態を示す多様な指標を極的に活用することで、総体的に使用者個々人の体に適合しながら健康に良い生活環境をつくることのできる空調装置および空調方法を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner and an air conditioning method, capable of forming healthful living environment while fitting the body of an individual user on the whole by positively practically using various indices showing a body state of the individual user. - 特許庁

四点目は、小、中、高の教育課程において職業観や勤労観を醸成するために、自己の適性を模索するための学習、あるいは体を通じて自分自で経験する、そんな体験学習を極的に取り組んでいくことが必要ではないかと考えているわけでございます。例文帳に追加

Fourthly, I think it necessary to develop learning-by-experience courses for young people to help them seek their own aptitudes and get practical experience of work in order to cultivate their own view of the professions and trades. - 厚生労働省

ここで [とブリキの容器を指さして] 蒸気が小さな体へと縮んで、それが入った容器もつぶしたのは見ましたね。だから、あの銃に蒸気を通したとき、それが冷えていれば凝集して水になります。でもいまは、これから実験をするので銃は熱してあります。例文帳に追加

You saw it here [pointing to the tin flask] crushing itself into a small bulk, and causing the flask holding it to collapse; so that if I were to send steam through that barrel, it would be condensedsupposing the barrel were cold: it is, therefore, heated to perform the experiment I am now about to shew you.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

使用者の腕等の径に応じてその環状装具の径を適宜に調整でき、しかも、その装具の層巾も好みに応じて調整可能で、かつ巾距離を確実に留めることができ、この留体自体に装飾機能を持たせることにより各種の意匠的形態を有するブレスレット等の装具を提供すること。例文帳に追加

To provide a personal ornament such as a bracelet, the diameter of which can be suitably adjusted to the diameter of the user's arm, the laminate width of which can be adjusted according to the user's preference, the whole width of which can be secured, and fasteners of which has an ornamental function for various designed forms. - 特許庁

例文

さらに、第2の体活動強度平均値演算手段16が、経過時間計測手段17によって計測された経過時間内に変換されたMETsの平均値を算出し、体活動量演算手段18がその平均値(平均METs)と経過時間とのにより体活動量(エクササイズ)を算出する。例文帳に追加

Further, a second physical activity strength average computing means 16 computes the average of the METs converted in the elapsed time measured by an elapsed time measuring means 17, and a physical activity level computing means 18 computes the physical activity level (the exercise) based on the product of the average (the average METs) and the elapsed time. - 特許庁

測定時の環境温度が異なった場合に、温度変化による体変化率及び/又は長さ変化率の影響を取り除き、固体自の体変化率及び/又は長さ変化率を得ることができる体変化率及び/又は長さ変化率を測定する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of measuring a volume change rate and/or a length change rate, the method which allows measuring the volume change rate and/or the length change rate of a solid itself by removing the effect of the volume change rate and/or the length change rate due to a temperature change when the environmental temperature when measurement is different. - 特許庁

コンテンツ蓄更新集約情報を受信したノード装置は、自が属する群のノード装置から受信した複数のコンテンツ蓄更新情報と集約してコンテンツ蓄更新集約情報を生成し、隣接する群のノード装置へ送信する。例文帳に追加

The node device receiving the content storage update consolidation information consolidates it with a plurality of pieces of content storage update information received from node devices in the same group to generate content storage update consolidation information, and sends it to a node device in an adjacent group. - 特許庁

搬送手段14は、物品11を所定の個数単位で連続的に放出した後に一定期間放出を休止することで、整列コンベヤ15上に物品11を刺状に整列集すると共に次に集される物品群との間に間隔を付与する。例文帳に追加

The accumulating and conveyance means 14 performs alignment accumulation of the article 11 in an overlapped shape on the alignment conveyor 15 and gives an interval between articles accumulated in the next place by stopping a release for a fixed period after continuously releasing the article 11 as a prescribed number of unit. - 特許庁

木質チップを一定方向に配向層されてなる木質チップ配向層体において、上記木質チップ自の空隙率は、原材から圧縮されていない状態に保持されつつ、各木質チップ間の空隙率は圧密されていることを特徴とする木質チップ配向層体。例文帳に追加

In the woody chip oriented laminate wherein woody chips are oriented in a definite direction to be stacked, the voids between woody chips are compacted while the voids of the woody chips themselves are held uncompressed from a raw material. - 特許庁

少なくとも1つの画素を有する双安定な電気光学ディスプレイは、自の波形と、M(t)(時間ゼロにおける短パルスから生じる滞留時間依存性を誘引する残留電圧の有効性の減少を特徴付けるメモリ関数)とのを、自の波形の長さにわたり、分すると、1ボルト秒未満になるような波形(図1)V(t)を使用して駆動される。例文帳に追加

The bistable electrophoretic display having at least one pixel is driven using a waveform V(t) (shown in Fig.1) such that the integral of the product of this waveform and M(t) (a memory function that characterizes the reduction in efficacy of a remnant voltage to induce dwell-time-dependence arising from a short pulse at time zero), integrated over the length of the waveform, is less than 1 volt sec. - 特許庁

消費者は中心市街地を買物先として重視しているが、購買行動を見ると、最寄り品については、近な商業集が90%、郊外が7%、その他が3%であり、近な商業集の詳細は、商店街及びスーパーが65%、商店街及び百貨店が20%、商店街及び中小小売店は2%となっている。例文帳に追加

Consumers value central urban areas as a destination for shopping. An examination of purchasing behavior shows that 90% of consumers shop at nearby commercial clusters, 7% shop in the suburbs, and 3% shop elsewhere for necessaries, and a breakdown of shopping destinations in local commercial clusters shows 65% to be shopping districts and supermarkets, 20% to be shopping districts and department stores, and 2% to be shopping districts and small and medium retailers. - 経済産業省

遠隔カウンタが算した算値とメータ自算値とを比較して、明らかに違いがあった場合に、流量パルスによる算動作を停止することにより、遠隔カウンタの電流消費を低減させるとともに、水を使っていないにもかかわらず、遠隔カウンタが動くということにより消費者に不審を持たれないようにした遠隔カウンタを提供する。例文帳に追加

To provide a remote counter which reduces its current consumption by comparing an integrated value obtained by integration of the remote counter with an integrated value of a meter itself, and stopping integration operation by flow rate pulses if there is a clear difference between them, and prevents a consumer from becoming suspicious when the count of the remote counter changes though no water is used. - 特許庁

MP3プレイヤ21、PDA22、デジタルカメラ23などの端末には、コンテンツ蓄装置11との間のデータの入出力やコンテンツ蓄装置11上でのデータ編集に必要な自に固有の操作メニュー情報が記憶されている。例文帳に追加

A terminal such as MP3 player 21, PDA 22 or digital camera 23 stores an operation menu information peculiar for the terminal itself required for the input/output of data with a contents storage device 11 or data editing on the contents storage device 11. - 特許庁

包装物である中製品をできるだけ損傷させることなく均一化された袋包装体を実現し、形状の良い袋包装体を安定して集し、集した袋包装体を安定して段ボール箱内に挿入することで、低コストで省スペースな段ボール箱詰めシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost small-space cardboard box packing system by realizing bag packages, in which content products serving as packaged materials are homogenized without being damaged as much as possible, stably integrating the bag packages having good shapes, and inserting the integrated bag packages stably into a cardboard box. - 特許庁

発注者が、より多くの企業が提供する商品の見単価を把握することができ、受注者との価格交渉を有利に進めることが可能で、受注者は、自の経費を削減可能な見配信補助システムを提供する。例文帳に追加

To provide an estimate distribution auxiliary system for enabling an orderer to grasp the estimated unit price of merchandise to be provided by much more enterprises, and to advantageously advance price negotiation with an order receiver, and for enabling the order receiver to reduce his or her own expenses. - 特許庁

電気機器中層鉄心の組合せを行う時、鉄板分離装置4を用いて山みされた鉄板1eから分離して1枚づつ引出した後、この鉄板1eを所定位置に移動させ自動的に鉄心組立作業を行う。例文帳に追加

When the laminated cores in an electrical apparatus are combined, an iron plate 1e is separately pulled out one by one from a stack of iron plates 1e, then the iron plates 1e are moved to prescribed positions, and the iron plates 1e are assembled automatically into a core. - 特許庁

リブ3gは、湾曲部3bの流入口3e側端部から支持部3hに直線状に延び、自と湾曲部3bと支持部3hとで構成されるリブ部通路Tの通路面が流入口3eの通路面より大きくなるように設定される。例文帳に追加

The rib 3g extends straightly from the inlet port 3e side end part of the curved part 3b to the support part 3h, and a passage area of a rib part passage T constituted of the rib and the curved part 3b is set to be larger than the passage area of the inlet port 3e. - 特許庁

本発明の画像記録装置では、光検知要素に蓄されたアナログ値をディジタル値に変換するための手段は同様に集され、これらの手段は、一方ではセンサマトリクスそれ自及び、他方ではセンサマトリクスの周囲へ割り当てられる。例文帳に追加

This image recording device is constituted by similarly integrating means for converting analog values accumulated in optical detecting elements into digital values and those means while allocated to a sensor matrix itself is allocated to the periphery of the sensor material. - 特許庁

保有するアイテムの特性データベース1、条件データベース2、体データ等の3次元形状データベース4に蓄された各データより、検索手段5、表示手段7にて検索、立体表記し、編集手段6よりデータを編集データベース3に蓄する。例文帳に追加

Each data accumulated in a characteristic database 1 of holding items, a condition database 2 and a three-dimensional shape database 4 such as human body data are searched and three-dimensionally displayed by a searching means 5 and a display means 7, and the data are accumulated in compiling database 3 by using a compiling means 6. - 特許庁

また、心電情報の表示面を給湯温度情報の表示面よりも大きくしたことで、入浴者は自の心拍数を一目瞭然に瞬時に把握することができ、給湯温度情報との誤認を生じさせることが少なくなる利点を有するものである。例文帳に追加

As the display area of electrocardiographic information is made larger than the display area of bath temperature information, a bather can instantly recognize his heart rate by glancing at it and will infrequently mistake it for bath temperature information. - 特許庁

魚や肉などの材料の体を正確に測定し、切断した各切りの切断面の面がほぼ均一で、一定重量に切断することができ、冷凍材料を解凍せずに切断することができる自動定量切断装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic quantitatively cutting apparatus capable of accurately measuring the volume of a material such as fish or meat, cutting it into slices with the cross section of each of them nearly uniform and each weight constant and without thawing the frozen material as well. - 特許庁

単独のPVFSメタデータデーモンは、(メタデータサーバと呼ばれる)それ自のノードで走行し、それぞれのファイルに関する持ち主、許可情報、およびストライプ・メタデータを蓄する。例文帳に追加

A single PVFS metadata daemon, running on its own node (called a metadata server), stores ownership, permissions, and striping metadata about each file.  - コンピューター用語辞典

例えば、長と体重の測定値のノモグラムを使えば、計算せずに体表面を導き出せ、化学療法薬の適切な用量を決定できる。例文帳に追加

for example, a nomogram of height and weight measurements can be used to find the surface area of a person, without doing the math, to determine the right dose of chemotherapy.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

これらに対し「教令輪」は、仏法に従わない者を恐ろしげな姿で脅してでも教え諭し、仏法に敵対する事を力ずくでもやめさせるなど、極めて極的な介入を行う姿である。例文帳に追加

As opposed to these, 'kyoryorinjin' is the figure that implements intervention very aggressively as it admonishes a person who doesn't follow Buddhism even with the threat of an awful appearance, and compels the cessation of hostility toward Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰でも構わずを売ることは「不見転(みずてん)」として戒められたが、第二次世界大戦後までこうした不見転はほぼどこの土地でも見られ、置屋も極的にこれを勧めることが多かった。例文帳に追加

Selling one's body indiscriminately to anyone was referred to as being 'loose' and was warned against but up until World War II, these 'loose' geisha were seen in everywhere and it was common for okiya to actively encourage this practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪の中で横になっていても布袋の体の上だけには雪がもっていなかった、あるいは人の吉凶を言い当てたなどという類の逸話が伝えられる。例文帳に追加

It is said that no snow accumulated on his body even if he lay down on the ground while it was snowing and that he could foresee other people's future, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また義教は有力守護大名に対して、その家督継承に極的に干渉することにより、大内持世や赤松貞村などの自の腹心を当主に推し支配力を強める政策を行った。例文帳に追加

Furthermore, Yoshinori implemented measures to increase his dominance over major Shugo (Military Governor) Daimyos by aggressively interfering in their family inheritance issues and by recommending his own trusted assistants, such as Mochiyo OUCHI and Sadamura AKAMATSU, as the heads of these families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書である『吾妻鏡』では、その死に際する記事で「二代にわたる将軍の寵愛を誇って傍若無人に振る舞い、多年の悪が遂にに帰した」と記されている。例文帳に追加

According to the account on Kagetoki's death in "Azuma Kagami," which was edited by the Hojo clan of the Kamakura bakufu later on, 'he behaved outrageously making use of his advantage of being favored by the Shogun for two generations and long-standing evils returned to him in the end.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、大政所の世話役を任された重次は、大政所を粗略に扱い、大政所のいる建物の周辺に薪を大量にみあげ、もし上方で家康のに変事があればただちに大政所を焼き殺す姿勢を見せた。例文帳に追加

On this occasion, Shigetsugu who was entrusted to take care of Omandokoro treated her crudely, and by stacking up firewood around her building, he threatened to burn her to death if something had happened to Ieyasu in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府は天皇大権のもと欧米の諸制度を極的に導入し、廃藩置県、分解放、法制整備、国家インフラの整備など明治維新と呼ばれる一連の改革を遂行した。例文帳に追加

Under the Emperor's power, the new government introduced various systems from European countries and the United States, and made a set of reformations called Maiji Restoration, such as Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), abolition of the class system, establishment of the system of law and construction of national infrastructures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は、荒廃田を再開させた開発者には、期限つきで耕作権が認められるに過ぎなかったが、平安時代初期には終の権利に発展したため、富豪農民(田堵)・郡司級土豪は極的に開発を行った。例文帳に追加

An award given to developers who resumed ruined fields was at first nothing but the right to cultivate the land on a temporary basis, but eventually evolved into permanent rights in the early Heian period, which greatly motivated Tato (wealthy cultivators) and powerful local clans at Gunji (magistrates) level to cultivate fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに示される田の調とは、田地面に応じて賦課される租税であり、後の律令制における租庸調の前に当たるものと見られている。例文帳に追加

It is recognized that "Cho" for rice field provided for in this article was a land tax imposed according to the area of rice field allotted to each farmer, which was the predecessor form of Soyocho taxes imposed under the later-established Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄室内には約1メートルの土砂が堆しており、石棺のについては詳細は不明だが、奥棺は蓋の長さが2.42メートル、幅1.44メートル、高さ0.42メートル。例文帳に追加

In the chamber about one-meter-high earth and sand is piled up, and though the details of the bodies of the coffins are unknown, the coffin at the back has a lid 2.42 meters in length, 1.44 meters in width and 0.4 meters in height.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バブル崩壊後、日本経済全体のリスクと損失が集され、長らく動きをとれなくなっていた金融セクターにもようやく出口の光が兆してきている。例文帳に追加

For a long period of time, the financial sector had been stuck in the throes of risks and losses of the whole Japanese economy, in the wake of the burst of the bubble economy; the sector however is finally seeing the light to a way out.  - 金融庁

もちろん先ほど申し上げましたように、格付機関自による努力をしっかり注視、フォローしていくということは極的にやっていきたいと思っています。例文帳に追加

Of course, as I said earlier, we will closely watch improvement efforts by credit rating agencies.  - 金融庁

利用者はパソコンのカメラを見るだけで,ソフトが利用者の瞳(どう)孔(こう)や小鼻,口角などの顔の特徴を,蓄された画像のものと照合して元を確認する。例文帳に追加

Users simply look into their computer's camera and the software verifies their identity by matching their facial featuressuch as their pupils, nostrils and the corners of their mouth ― with those on a stored image. - 浜島書店 Catch a Wave

イラク出の英国人建築家ザハ・ハディド氏による当初の案は,莫大な費用が見もられたため,昨年7月に撤回され,隈氏と別の建築家の伊東豊(とよ)雄(お)氏がJSCにそれぞれ新案を提出していた。例文帳に追加

After an original plan by Iraqi-British architect Zaha Hadid was withdrawn last July due to its huge projected costs, Kuma and another architect, Ito Toyo, each submitted a new plan to the JSC. - 浜島書店 Catch a Wave

プログラマティック・アプローチはこのような考え方をオペレーションに応用するものであり、世銀が途上国自の改革に向けた努力を極的に支援していく姿勢を示していることを歓迎する。例文帳に追加

The programmatic approach is expected to translate such a perspective into the Bank's operations. In this context, we welcome the Bank's renewed commitment to supporting the reform efforts of developing countries through such an approach.  - 財務省

夜間の歩行者、特に高齢者や体障害者が、自己の存在を自動車等の運転者等に極的に知らしめることができる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means with which a pedestrian, especially an aged person and a physically handicapped person can positively indicate the person's existence to the drivers of automobiles or the like at night. - 特許庁

着用者にフィットすべき製品であって、製品に堆された糞便または他の体滲出物の一部またはすべてを物理的または化学的に改質するに効果的な濃度で利用し得る剤を含む製品を提供する。例文帳に追加

To provide a product to be fitted to a wearer, which includes an agent that can be used at an effective concentration to physically or chemically modify some or all of the feces or other bodily exudates deposited therein. - 特許庁

魚肉ブロックの最も尾部に近い部位をその切断面が曲線状を呈するように切断し、切りの重量と切断面の面をほぼ同じ大きさに切り取る。例文帳に追加

By cutting a part closest to the tail part of the fish meat block so that the cut surface shows a curved line shape, the weights and surface areas of the filets are made into almost the same size. - 特許庁

実際のゴルフ場におけるゴルフプレイヤ自のフォームを記録し、蓄し、適宜取り出せるようにしたゴルフプレイヤのプレイ情報出力方法。例文帳に追加

To provide a method of outputting play information for a golf player in which the form of a golf player himself in an actual golf course is recorded, accumulated, and taken out as appropriate. - 特許庁

DRAM自が複数のポートを有し、複数のアドレスに対し同時にアクセスをすることが可能であり、ウェハの面の拡大を回避できる半導体記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory in which a DRAM itself has plural ports, plural addresses can be accessed simultaneously, and enlarging of wafer area can be evaded. - 特許庁

例文

食後の血糖値の急激な上昇を抑制してインシュリンの分泌を抑え、嗜好性を損なうことなく、体への脂肪の蓄抑制を達成し得るペットフードの提供。例文帳に追加

To provide a pet food which suppresses insulin secretion by inhibiting a rapid elevation of a blood glucose level after eating, prevents a deterioration in palatability and realizes the prevention of fat accumulation in a body. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS