1016万例文収録!

「義衛」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 義衛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

義衛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 297



例文

夏目漱石の妻・夏目鏡子の著書『漱石の思ひ出』によると、一葉の父・則が東京府の官吏を務めていた時の上司が漱石の父・小兵直克であった。例文帳に追加

According to "Soseki no Omoide" (literally, Memories of Soseki) by Kyoko NATSUME, Soseki NATSUME's wife, Soseki's father, Kohei Naokatsu, was a superior of Ichiyo's father, Noriyoshi, when the latter worked as an official of Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二人には子がなく、逍遙は兄義衛の三男・坪内士行(元宝塚歌劇団職員で演劇評論家)を養子としたが後に養子縁組を解消した。例文帳に追加

As they didn't have a child, Shoyo adopted his older brother Giei's third son Shiko TSUBOUCHI (former personnel of Takarazuka Revue and theater critic), but dissolved the adoption afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで江戸にのぼり、西郷と勝海舟との会談を護し、上野の彰隊との戦いにも西郷指揮のもと黒門口攻撃に参戦した。例文帳に追加

After that, he went to Edo and acted as a guard for the meeting between Saigo and Kaishu KATSU and, in the battle against Shogitai army (the Brigade of Righteousness) in Ueno, he took part in the attack on the Kuromon gate under the command of Saigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし浅野は本来突く武器であるはずの脇差で斬りかかったため、央の額と背中に傷をつけただけで、しかも側にいた梶川与惣兵が即座に浅野を取り押さえたために第三撃を加えることはできなかった。例文帳に追加

However, Asano only cut Yoshinaka's forehead and back, having slashed with short sword which was supposed to thrust, and besides, Asano was apprehended by Yosobei KAJIKAWA before attacking Kira a third time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延宝8年(1680年)閏9月、高家の極官である左近少将に任官し、天和(日本)3年(1683年)3月には大沢基恒、畠山里とともに高家に就任した。例文帳に追加

In the intercalary ninth month of 1680, he was appointed Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), which was the highest rank for a koke, and in March 1683 he was installed as a koke together with Mototsune OSAWA and Yoshisato HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

慶応4年(1868年)、上野戦争のとき、鍵吉は彰隊には加盟しなかったが、輪王寺宮公現入道親王(後の北白川宮能久親王)の護を務めた。例文帳に追加

During the Battle of Ueno, in 1868, Kenkichi became a guard of the Monk-Prince of Rinoji (later Imperial Prince Yoshihisa of Kitashirakawa) although he did not join the Shogitai troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上洛後、真は左大臣近政家の邸を訪れるなど公家との交際を再開するが、まもなく病気となり文明13年(1481年)7月21日に没した。例文帳に追加

After returning to Kyoto, Yoshizane resumed his affiliations with noble families by visiting the Minister of the Left Masaie KONOE and others, but he soon fell to illness and died on July 21, 1481.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦略家・戦術家としてだけではなく、和歌に通じ、達筆でもあり、近稙家から和歌の奥を伝授されるなど、公家との交流も深い文化人でもあった。例文帳に追加

He was not only a strategist and tactician but also a man of culture who interacted with court nobles because he was acquainted with waka (Japanese poetry), had good handwriting and received instruction in esoteric points of waka from Taneie KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂で活躍するうち、その素質を中村雀右門(初代)に認められ、幹部俳優の三枡大五郎(4代目)の婿養子となり、万延元年八月(1860年7月)、死亡した兄の名をおそって三代目三枡源之助を襲名。例文帳に追加

While he was performing in Osaka, Jakuemon NAKAMURArecognized his natural talent so Sojuro was adopted by his wife's family (Daigoro MIMASU was his wife's father) and in July 1860, he was given the name Gennosuke MIMASU to succeed the name of his dead brother-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応永6年(1399年)10月13日、大内弘は軍勢を率いて分国和泉国堺の浦に着き、家臣の平井新左門を入洛させるが、自身は参洛しなかった。例文帳に追加

On November 19, 1399 (Oei era), Yoshihiro OUCHI led his forces out and arrived at the inlet of Sakai (Osaka) at the border of Izumi Province, and sent his retainer Shinzaemon HIRAI on to the capital, but chose not to go himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11月19日、仲は後白河法皇を幽閉し、摂政近基通や院の近臣を更迭した後に松殿師家を摂政に任じるクーデターを行った(法住寺合戦)。例文帳に追加

On November 19, Yoshinaka executed a coup d'etat by capturing the Cloistered Emperor Goshirakawa and after dismissing Regent Motomichi KONOE and close aides of the emperor, he had Moroie MATSUDONO made Regent (the Battle of Hoju-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年9月対馬藩と交替するために来朝した花房質が、春日丸に乗ってきたことから、日本を西欧勢同様、正斥邪の対象として、前述のように食糧の供給を停止した。例文帳に追加

In September of 1872, Yoshimoto HANABUSA came to Korea by the ship named Kasugamaru to interchange with the Tsushima clan, so Korea considered Japan a target under Eisei Sekija (Korea's foreign policy during this period to respect the justice and exclude the evil; in this case Japan was regarded as evil) as well as Western Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは薩摩藩の有村次左門などと連絡し、薩摩の率兵上京による軍及び孝明天皇の勅書をもっての謀反を企てていたが、薩摩藩内の情勢の変化などにより、両藩士合同の計画は頓挫。例文帳に追加

They contacted Jizaemon ARIMURA and others from Satsuma with the intention of going to the capital and obtaining an Imperial sanction from the Emperor Komei to attack Naosuke II, but, due to some changes in the political situation in Satsuma, the plan between the two clans was aborted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため9月に老中間部詮勝、京都所司代酒井忠(若狭国小浜藩主)らが上洛し、近藤茂左門、梅田雲浜らを逮捕したことを皮切りに激しい弾圧が始まった。例文帳に追加

As a result, Roju Akikatsu MANABE and Kyoto deputy Tadaaki SAKAI (who was also the lord of Obama Domain of Wakasa Province) went to Kyoto and arrested Mozaemon KONDO and Unpin UMEDA, heralding the start of intense oppression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かれはまた、天文・暦算を林吉右門門下の小林信に学んでおり、その学説は中国の天文学説を主としながらもヨーロッパ天文学説についても深い理解を寄せていた。例文帳に追加

He also learned astronomy and calendar from Yoshinobu KOBAYASHI, and his theory, based on Chinese astronomy though, showed great understanding of European astronomy as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸詰めの藩士たちは安井彦右門や藤井宗茂など赤穂藩から逃亡した者を除いて、多くが吉良央を主君に代わって討つべしと主張するようになった。例文帳に追加

Except for the retainers working in Edo such as Hikoemon YASUI and Muneshige FUJII who escaped from Ako Domain, many started to claim that they should avenge Yoshinaka KIRA for their lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大石内蔵助はお家再興だけを目当てに盟約を参加していた者がいるであろうことを鑑みて、大高源五と貝賀弥左門に同志を訪ねさせて盟への誓紙を一度返却させ、盟約から抜ける機会を与えた。例文帳に追加

Meanwhile, Kuranosuke OISHI sent Gengo OTAKA and Yazaemon KAIGA to their comrades in order to give them a chance to leave the alliance by handing the written oath back, as some might have joined the group simply for the restoration of the Asano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不破数右門が父佐倉新助にあてた書状では本当は不破は庭の見張り担当であったが、こらえ難くて独断で邸内へ突入してしまい、邸内では長刀を振るう当主吉良周と遭遇し、戦闘になった。例文帳に追加

According to a letter sent from Kazuemon FUWA to his father Shinsuke SAKURA, he was originally responsible for guarding the yard; however, he could not stand it and made his way into the residence where he ended up fighting against the head of Kira family Yoshimasa KIRA who was battling with his long sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時18歳の吉良家当主の吉良周は薙刀術を持って、赤穂浪士の剣客のひとりである武林唯七(堀部安兵とも)と果敢に渡り合ったが、斬られて目に血が入り、気を失ったという。例文帳に追加

It is said that the head of the Kira family, Yoshimasa KIRA, who was 18 at that time, courageously fought against one of the expert swordsmen among Ako Roshi, Tadashichi TAKEBAYASHI (also known as Yasube HORIBE) with his naginata skills; however, he fainted after blood from his wound went into his eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし金右門はやがて本当にお艶に本当に恋するようになり、彼女を騙して絵図面を手に入れたことに自責の念を感じ、忠と恋慕の間で苦しむ。例文帳に追加

However, Kinemon started falling in love with Otsuya and struggled between loyalty and love due to a sense of guilt he was feeling for deceiving her and acquiring the map.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内紛に明け暮れている三好政権は信長の侵攻を食い止めるため、管領職を与えることで六角賢を味方につけて防しようとした。例文帳に追加

The Miyoshi's government which was busy with the internal conflict, tried to stop Nobunaga's invasion by giving a Kanryo shoku (a post of Chief Adviser) to Yoshikata ROKKAKU so that he would take the side with the Miyoshi's government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1801年9月、大阪南宝寺の板元河内屋八兵が出願した松倉東鶏の著書「方鑑精大成」が風儀を乱すとの理由で不許可となる。例文帳に追加

In September of 1801, Hachibei KAWACHIYA, a publisher from a Minami-Kyuhoji Temple in Osaka filed the book 'Horsemanship' by Tokei MATSUKURA, which was banned due to debasement of morals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

差し迫る東征軍に対し、寛永寺で謹慎中の徳川慶喜を護していた高橋泥舟の弟で精鋭隊頭の山岡鉄舟。例文帳に追加

In order to deal with an imminent threat from the 'expeditionary force to the east' as it approached Edo, Yoshinobu selected Tesshu YAMAOKA, the chief of Seieitai (an elite army force on the bakufu side) and a brother in law to Deishu TAKAHASHI; he was guarding Yoshinobu TOKUGAWA as his envoy, while Yoshinobu confined himself in Kanei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『一色軍記』によれば、細川軍に敗れた丹後守護一色道は、近くの中山城(舞鶴市)に逃亡したが、同城主中山幸兵の裏切りにより自害した。例文帳に追加

According to "Isshiki Gunki" (the Isshiki family's military history book), Tango's Shugo Yoshimichi ISSHIKI, defeated by the Hosokawa army, escaped to nearby Nakayama-jo Castle (Maizuru City), but he had to kill himself due to the betrayal of the castle's lord, Kobee NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、天文(日本)16年3月30日(旧暦)(1547年4月20日)、室町幕府征夷大将軍足利晴が管領となっていた細川晴元を討つために細川氏綱・近稙家らと結んでここに籠城した。例文帳に追加

Then on April 30, 1547, Yoshiharu ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu entered this castle together with Ujitsuna HOSOKAWA and Taneie KONOE and barricaded themselves there to defeat Harumoto HOSOKAWA who had become Kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、室町殿は何度か小規模なものであるが再建が繰り返されたが、13代将軍足利輝が1559年に三管領家の斯波武家邸宅跡に二条御所を造営・移転したために廃止された。例文帳に追加

Later, Muromachi dono Palace was repeatedly rebuilt, although on a smaller scale, but it went completely out of use when the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA constructed Nijo gosho Palace in 1559 in the grounds where the residence of the Shiba Buei family, which was one of Sankanrei ke (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy), and moved there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)が合体した明徳の頃から半世紀の間に、文献に現れた勘解由小路重、勘解由小路右兵督などは、それそれ斯波氏からの一族であった。例文帳に追加

Yoshishige KADENOKOJI and Kadenokoji Uhyoe-no-kami (the chief of an organization called Uhyoefu), who appear in documents in the half a century from the time of Meitoku when the Northern and Southern Courts were combined, were the families from the Shiba clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詮高の死後には南部氏の圧力が増し、斯波詮直のときに入婿していた九戸政実の弟高田吉兵が南部氏に寝返り、岩清水教や大萱生秀重を諜略した。例文帳に追加

After the death of Akitaka, the pressure from the Nanbu clan increased and at the time of Akinao SHIBA, Kichibe TAKADA, a younger brother of Masazane KUNOHE who was adopted into the family of his bride, switched to the side of the Nanbu clan and seduced Yoshinori IWASHIMIZU and Hideshige OGAYU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斯波満種の子斯波持種は越前守護代の甲斐氏と対立を重ね、やがて武家の後嗣として斯波持種の子斯波敏が入ると長禄合戦へと発展した。例文帳に追加

Mochitane SHIBA, a child of Mitsutane SHIBA, had repeated confrontations with the Kai clan, Echizen Shugodai, and after a while Yoshitoshi SHIBA, a child of Mochitane SHIBA, came in as Koshi (an inheritor) of the Buei family, which developed into the Battle of Choroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規制の中には、安全・生、環境保全、公正な取引の確保等の観点から必要とされるものもあるが、例えば、導入時には必要であった規制も時代の変化を経て存在意が曖昧になっている場合がある。例文帳に追加

Among the regulations, some are required to ensure safety and health, environmental conservation, and fair trading, etc. But, for example, there are also regulations which were necessary at the time of introduction, but their significance became unclear with the changes over time. - 経済産業省

法に基づく輸入手続、検査制度、規格基準、添付が務付けられている生証明書等の食品安全上の規制や輸入者の責務等について周知を図る。例文帳に追加

The quarantine stations shall make sure that importers have a thorough understanding of the regulations on food safety and their responsibilities as importers, such as compliance with statutory import procedures, inspection systems, standards and provision of sanitation certificates that must be attached to imported foods. - 厚生労働省

また、サーベイランスの症例定については、地方生研究所や保健所の処理能力も勘案しつつ、その目的に応じて、適切に実施できるように設定すべきである。例文帳に追加

Furthermore, taking into account processing capacities, “case definition for surveillanceshould be defined so that the institutes and public health centers could manage to apply these definitions appropriately in accordance with their objectives. - 厚生労働省

また、当時昭によって京都を追われていた石山本願寺を頼っていた近前久も顕如に三好氏支援を進言した(ただし、前久の「反信長」は表向きは未だ信長が擁立した形となっている昭の排除が目的であり、昭が信長によって追放されると京都に帰還して一転して信長派の中心人物となる)。例文帳に追加

Sakihisa KONOE, who took refuge with Hongan-ji Temple after he was repelled from Kyoto by Yoshiaki, advised Kennyo to help the Miyoshi clan (However, then Sakihisa's anti-Nobunaga attitude came from his intention to defeat Yoshiaki, who was still officially protected by Nobunaga, and later he returned to Kyoto soon after Yoshiaki was expelled by Nobunaga, turning himself into a key figure among Nobunaga's allies.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深川の無頼者たちを仲間にする三五郎が、父の旧主の困窮のために人を騙すのに対して、結局のところ痴情によって多数の人を斬り殺す源五兵が、最終的には数右門に戻って晴れて士の列に加わる点において、不条理な身分の違いを、暗に、しかし強烈に、南北は皮肉っているとされている。例文帳に追加

It is said that Nanboku satirized the unreasonable hierarchical society indirectly and severely by depicting the outcomes of main two characters' lives; although Sangoro is just a ruffian of the common people's town Fukagawa, he cheats a person to save his father's ex-master who has been in difficulties; however, although Gengobe murders many people by passions, at last he sheds his disguise and as real himself Kazuemon, joins the group of the loyal samurai with no shame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『看聞御記』には、花山院忠定に相続人がおらず家門が断絶しかかったため、「南方近息」(南朝(日本)関白近経忠の末裔)を秘かに迎えて、征夷大将軍足利持の加冠によって元服して偏諱を受けたとする記述が記されているが、真相は不明である。例文帳に追加

By the way, the following story is described in "Kanmongyoki" (1416 - 1448, The Diary of Zuiko-in) but it is not known whether the descriptions were true or not: The Kazainin family line became extinct, because Tadasada KAZANIN had no heir, and therefore, he secretly took custody of 'a son of Konoe in the Southern Court' (a descendant of Tsunetada KONOE, kanpaku in the Southern Court - in Japan), who later celebrated his coming of age, with a crown put on his head by Yoshimochi ASHIKAGA, seii taishogun (literally, the great general whose mission was to subdue the barbarians) and was granted a portion of Tadasada's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦2年(1185年)4月15日壇ノ浦の合戦後、経が許可を得ずに官職を得て頼朝の怒りを買った際、忠信も共に兵尉に任官しており、頼朝から「秀衡の郎党が府に任ぜられるなど過去に例が無い。身の程を知ったらよかろう。その気になっているのは猫(もしくは狢、狸?)にも落ちる。」と罵られている。例文帳に追加

When Yoshitsune angered Yoritomo because he gained a government post without Yoshitsune's permission after the naval battle of Danno-ura on April 15, 1185, Tadanobu also assumed the position of Hyoe no jo (Lieutenant of the Middle Palace Guards), so Yoritomo abused him, saying "There is no precedent that a Hidehira's retainer was appointed to efu (a palace guard). You should know who you are. A guy who gets carried away is inferior to a cat (or badger, or raccoon dog)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恰幅のいい体つきと、明るく豪放磊落な仁で、『勧進帳』の弁慶、『暫』鎌倉権五郎、『毛抜』の粂寺弾正のような荒事や、『経千本桜』の権太、『髪結新三』、『盲長屋梅加賀鳶』、『魚屋宗五郎』といった世話物、『仮名手本忠臣蔵』の大星由良助、寺岡平右門、『熊谷陣屋』の熊谷直実、『経千本桜』の知盛、狐忠信などの時代物にも定評があった。例文帳に追加

With his imposing stature and bright and open hearted benevolence, he won acclaim in roles in domestic dramas including Benkei in "Kanjincho," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," aragoto style such as Kumedera Danjo in "Kenuki," Gonta in "Yoshitsune Senbon-zakura," "Kamiyuishinzo," "Mekuranagaya-umega-kagatobi," "Sakana Sogoro," and historical plays including Yuranosuke OBOSHI in "Kanadehon Chushingura," Heiemon TERAOKA and Naozane KUMAGAI in "Kumagai Jinya," Tomomori and Tadanobu KITSUNE in "Yoshitsune Senbon-zakura."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱はその年1091年(寛治5)の正月に、藤原師実が節会に参内する際の行列の前駆を努めた他、翌1092年(寛治6)2月には藤原忠実が春日祭使となって奈良に赴く際の警、1093年(寛治7)12月には、源俊房の慶賀の参内の際に前駆を努めるなどが公卿の日記に見えるが、家の方は1104年まで、そうした活動は記録にない。例文帳に追加

It was written in the kugyo diary that Yoshitsuna was the outrider for FUJIWARA no Morozane's procession visit to the Imperial Palace to participate at a banquet in January 1091; in February 1092 he guarded FUJIWARA no Tadazane on the way to Nara as the Kasugasai-shi (Kasugasai festival ambassador) and led the procession of MINAMOTO no Toshifusa during his imperial visit in December 1093, but no such activities were recorded for Yoshiie until 1104.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金王丸は鎌倉御曹司(源平)も兵佐様(源頼朝)も捕らわれてしまい、幼い弟君も頼りないことでしょうといい、よって、金王丸は朝の後世を弔う為に出家すると申し述べてそのまま走り出ていったといい、どこかの寺にて修行して諸国七道を歩いたという。例文帳に追加

Konomaru locked up the son of a Kamakura noble (MINAMOTO no Yoshihira) and also part of the watch (MINAMOTO no Noriyori), and is said to have tried to have no reliance placed on his infant younger brothers, accordingly, because Konomaru mourned the passing of Yoshitomo it is said he left the family and the story goes that he just walked away and lived the life of an ascetic in temples, wandering the high roads and low roads of various provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楠公夫人がこの地に訪れた最大の理由は、新田貞亡き後、その弟の脇屋助が大将となり、北陸で破れ、美濃の南朝一派と共に、最後の根尾城の戦いでも破れ、根尾川の下流、本巣地区の北朝の根城を避け、一緒に戦った伊自良次郎左門の家臣と共に、伊自良に流れ、吉野に帰ったその経路に従ったものと思われる。例文帳に追加

The main reason for her visit there appears that she followed the track of Yoshisuke WAKIYA, who was a younger brother of Yoshisada NITTA, succeeded to the commander after death of his brother, got defeated in Hokuriku region, also got defeated in the last battle, i. e., the Battle of Neo-jo Castle, with a pro-Southern-Court group of Mino, avoided the headquarters of the Northern Court in Motosu District in lower reach of Neo-gawa River, fled to Ijira with the vassals of Jirozaemon IJIRA, who fought with him, and finally went back to Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、逆に国粋主の流れを汲みこの動きを国内における危機と見た人々は既に1900年に近篤麿が結成していた国民同盟会(1902年解散)の流れを汲む諸派に結集して、国家主の強化と国民への統制強化によって国民が一致団結して自主・独立を追求すべきであると唱えた。例文帳に追加

However, the people who followed the nationalism and took this movement as a crisis, united the group following the People's Alliance (dissolved in 1902) set up by Atsumaro KONOE in 1900, and they advocated that it was necessary for people to pursue independence with united the nation by strengthening of the nationalism and reinforcement of control over the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 申請人が薬剤師、歯科生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は肢装具士としての業務に従事しようとする場合は、本邦の医療機関又は薬局に招へいされること。例文帳に追加

(v) In cases where the applicant is to practice as a pharmacist, dental hygienist, X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi), he/she must be invited by a medical institution or pharmacy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 外国看護師等 外国において助産師、看護師、歯科生士、診療放射線技師、歯科技工士、臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士に相当する資格を有する者をいう。例文帳に追加

(iii) The term "foreign nurse, etc." means a person who has a license which corresponds to the license for a midwife, nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), medical radiology technician (shinryouhoushasengishi), dental technician (shikagikoushi), clinical laboratory technician (rinshoukensagishi), physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), orthoptist (shinoukunrenshi), clinical engineer (rinshoukougakugishi), prosthetist (gishisougushi), speech-language-hearing therapist (gengochoukakushi) or emergency life-saving technician (kyuukyuukyuumeishi) in a foreign country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そこへ娘の孝行が新聞の記事になり、同情した人たちから多額の捐金が集まったことや、娘の目を治す妙薬がみつかるなどの知らせが届き、幸兵はみんなから祝福されこれも水天宮様の信心のおかげと感激する。例文帳に追加

Then, having heard that his daughter's filial devotion to her parent has been reported in newspapers, that a large amount of sympathy money has been received, and that miracle medicine to cure his daughter's eyes has been found, he is blessed by all around him and is deeply moved as he thinks that these have happened because of his faith in Suiten-gu God.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浪士の討ち入りを題材とした歌舞伎の演目には、『仮名手本忠臣蔵』のほかにもいわゆる「士外伝」としてこの『松浦の太鼓』をはじめ、『忠臣連理の鉢植』(植木屋)、『赤垣源蔵徳利の別れ』、『鳩の平右門』、『弥作の鎌腹』、『本蔵下屋敷』などがある。例文帳に追加

Apart from "Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), plays so called `Gishi gaiden' (The biography and story about the person except Ako Roshi) that includes "Matsu-ura no taiko," "Chushin Renri no Hachiue" (uekiya, gardener), 徳利別れ,""Hato no Heiemon," "Yasaku no Kamabara," and "Honzo Simoyashiki,"are the plays of Kabuki dealing with the raid of Ako Roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、右大将では形式上の官位こそ高いが、すでにライバルだった木曾仲が征夷大将軍(または征東大将軍)だったことに比べると、中央近軍司令官という性格上、積極的に地方の争乱を武力で鎮圧する地位ではない。例文帳に追加

However, although the formal position of the post of Udaisho was high, compared to the rival KISO Yoshinaka, who was Seii Taishogun (or Seito Taishogun), as it was an officer of the central imperial guards, it was not a position for actively suppressing regional disturbances with military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大村の軍制構想は山田顕、船越、曽我祐準、原田一道等大村派によってまとめられ、同年11月18日には兵部少輔久我通久と山田の連署で『兵部省軍務ノ大綱』として太政官に提出されている。例文帳に追加

Omura's ideas for the military were completed by the Omura faction including Akiyoshi YAMADA, Mamoru FUNAKOSHI, Sukenori SOGA and Ichido HARADA, who submitted the "Outline of the Responsibilities of the Ministry of the Military," cosigned by Hyobu Shoyu Michitsune KOGA and Yamada, to the Council of State on November 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仁安(日本)3年(1168年)の院判官代就任以後は後白河天皇の院近臣としても活躍し、門府、馬寮、修理職を歴任し、寿永2年(1183年)に内蔵頭に至るが、同年源仲の上京を受けた一門都落ちに随い、西海へ下向した。例文帳に追加

After his assumption of office as inhogandai (office work position) in 1168, he played an active part as In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier) of Emperor Goshirakawa, successively filled the posts of Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), Meryo (the section taking care of imperial horses), Shurishiki (Office of Palace Repairs) and in 1183, became Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), but along with the exile of the Taira clan by MINAMOTO no Yoshinaka's entrance into Kyoto in 1183, went down to the Saikai (provinces on the western seacoast).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「近家大政所」とは維子のことであり、将軍後継者である輝の実質上の外祖母として幕政にも影響を与えたと考えられている(結果的に天文9年4月12日に河野通直は御相伴衆に加えられた(『大舘常興日記』))。例文帳に追加

This 'Omandokoro of the Konoe family' refers to Fusako, who is believed to have influenced the shogunate government as a virtual maternal grandmother to Yoshiteru, who was a successor of the shogunate (Michinao KONO eventually became a member of Gohobanshu on May 28, 1540 ("Odachi Joko Nikki")).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寛永3年(1626年)6月11日(旧暦)、徳川直を席主とした茶会(昭乗は小堀政一とともに近信尋、一条昭良、一乗院尊覚法親王、八条宮智仁親王等を招待)を催し、公武間の斡旋に尽力する。例文帳に追加

On August 2, 1626, Shojo held a tea gathering hosted by Yoshinao TOKUGAWA as sekishu (host) in an attempt to mediate between 'ko' (the Imperial Court) and 'bu' (the Tokugawa shogunate), where Shojo invited Masakazu KOBORI, Nobuhiro KONOE, Akiyoshi ICHIJO, Cloistered Imperial Prince Sonkaku of Ichijoin and Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS