1016万例文収録!

「触れる」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 触れるの意味・解説 > 触れるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

触れるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1781



例文

適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。例文帳に追加

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. - Tatoeba例文

フットボールで、ボールが落ち、グラウンドに触れるときに蹴られたときの(フィールド・ゴールについての)キック例文帳に追加

kicking (as for a field goal) in which the football is dropped and kicked as it touches the ground  - 日本語WordNet

体の様々な部分が地面に触れる迅速なアクロバットの動きを必要とする単独のダンスの形例文帳に追加

a form of solo dancing that involves rapid acrobatic moves in which different parts of the body touch the ground  - 日本語WordNet

表面神経を興奮させ、不安、笑いまたは発作的な運動を引き起こすために、(身体の部位)軽く触れる例文帳に追加

touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements  - 日本語WordNet

例文

触れると皮膚の炎症を起こす毛刺毛を持つ、多数の植物の総称(特にイラクサ属またはイラクサ科の)例文帳に追加

any of numerous plants having stinging hairs that cause skin irritation on contact (especially of the genus Urtica or family Urticaceae)  - 日本語WordNet


例文

若い時に白っぽい灰色で年と共に茶色へと変化していくかさと、手を触れると黄色い斑点のある白っぽい茎のある真菌例文帳に追加

a fungus with a cap that is creamy grey when young and turns brown with age and a whitish stalk that stains yellow when handled  - 日本語WordNet

脊髄に局部麻酔を注入することで、患者が鞍に座った時、身体が鞍と触れる部分を麻痺させること例文帳に追加

the parts of a patient's body that would touch a saddle if the patient were sitting in one are anesthetized by injecting a local anesthetic into the spinal cord  - 日本語WordNet

また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。例文帳に追加

On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.  - Tanaka Corpus

「所で神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」例文帳に追加

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."  - Tanaka Corpus

例文

これは key および reverse がそれぞれの要素に一度だけ触れる間に、cmp はリストのそれぞれの要素に対して複数回呼ばれることによるものです。例文帳に追加

This is because cmp is called multiple times for each list element whilekey and reverse touch each element only once. - Python

例文

太鼓、松明、御輿など祭りに関するすべての物は神が宿ると考えられているので、関係者以外は一切触れることができない。例文帳に追加

It is belived that a deity dwells in all things related to the festival such as drums, pine torches, and portable shrines, so no-one is allowed to touch them except for those involved in the festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有体に言ってしまえば、花弁に霜が触れるなどして植物組織が損傷を受け色が変わったもので、園芸用語で言う「霜焼け」に過ぎない。例文帳に追加

As it is, the petals change their color simply because the tissues are damaged by, for example, frost; this is called 'frostbite' in gardening terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初入のない間は、互いに敵の毬に触れることは禁じられ、初入のあった後は、敵の毬をすくって後へ戻すことができる。例文帳に追加

Both sides are prohibited from touching the enemy's balls until the first scoring is made; after either side has made the first scoring, its players can scoop the enemy's balls to throw back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のように本書は、明治41年、吉田東伍によって翻刻・刊行され、初めて一般の人の目に触れることになった。例文帳に追加

As is mentioned above, the book of "Sarugaku dangi" was exposed to the public for the first time after it was reprinted and published by Togo YOSHIDA in 1908.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イスラム教やキリスト教の一部の教派でも類似の規定によって、タコを食べることが禁忌に触れると考えられている。例文帳に追加

In some sects of Islam and Christianity, consumption of octopus is considered to be a taboo due to similar laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

割烹着の襟ヒモを持ってから、割烹着の外側だけに触れるようにして、袖山を滑らすように伸ばし、片方ずつ袖を通す。例文帳に追加

Holding the collar straps of the kappogi and being careful to touch only the outside of the kappogi, stretch the kappogi so that the upper part of the sleeves are smooth and then pass each arm through first one sleeve and then the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、暗唱しやすく、 また、後述するように正月に遊戯として触れることも多いので、生徒にとってなじみがあるからである。例文帳に追加

The familiar rhythm is easy to memorize for Japanese, besides children are possibly familiar with "Hyakunin Isshu" through playing the uta-garuta at the New Year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府に提出された伊能図は、江戸城紅葉山文庫に秘蔵され、一般の目に触れることはなかった。例文帳に追加

Ino map submitted to Bakufu was secretly kept in Momijiyama Library in the Edo-jo Castle and never disclosed to the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣装も酒で腐らせて兵士が触れるそばから破けてしまったため姫の奪還は叶わない。例文帳に追加

Her dress, which had been soaked with sake, was decayed due to the effect of sake so that it was easily torn up when touched by the soldiers; this made it difficult for the soldiers to catch her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山村に育った義仲は、平家一門や子供時代を京都で過ごした頼朝とは違い、そうしたものに触れる機会が存在しなかったのである。例文帳に追加

Unlike the Heike clan or Yoritomo who had spent his childhood in Kyoto Yoshinaka grew up in a mountain village and had no chance to encounter those things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖田は山南を兄のように慕っていたとされるが、故郷への手紙では山南の死に関して軽く触れるに留められている。例文帳に追加

Although Okita seemed to regard Yamanami as an older brother, he barely touched upon Yamanami's death in a letter he sent home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今度は清原が用意した名刺を茶壺に入れ、それに触れることをゆるして透視させると、名刺の文字を言い当てたという。例文帳に追加

Then, they put a business card that Kiyohara prepared into a tea jar, and told her to see through the jar, allowing her to touch it, and the result was that she guessed right the characters of the card.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、宣長は『日本書紀』に目を通しており、賀茂真淵の論考に出会って日本の古道に触れるようになっていく。例文帳に追加

In these days, Norinaga had already read "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and became more acquainted with Japanese Kodo (ancient method, ancient moral teachings, the way of learning) after he came across the writings of KAMO no Mabuchi (a scholar of Japanese classical literature) and was intrigued with his way of discussion and reasoning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変に触れるドラマの中では、ヤスケが信長に殉じて討ち死にするという描かれ方をされることもある。例文帳に追加

In dramas in which the Honnoji Incident is mentioned, it is often described that Yasuke died in battle following his master, Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このように大人数の乱行が発覚しないわけはなく、慶長14年(1609年)7月、後陽成帝の耳に達し、逆鱗に触れることとなる。例文帳に追加

However, it was impossible to keep such sexual relations secret among so many persons, and in July and August 1609 information on the fact reached the ears of Emperor Goyozei to his vehement wrath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に鎖国を国是としていた当時の日本において、間接的にではあっても中国文化に触れることのできる数少ない機会でもあった。例文帳に追加

Japan at that time enforced the national isolation policy and therefore, the visit of Tsushinshi gave people a rare opportunity to know Chinese culture, though indirectly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京都大学図附属書館蔵本にのみ見える「指年法」について触れる六壬の古典も、他に例がない。例文帳に追加

Also, no classical literature mentioned 'Shinenho' other than the manuscript possessed by The Kyoto University Library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『解体新書』刊行の際、幕府の禁に触れる可能性があったため、甫三を通じて大奥に献上されている。例文帳に追加

At the time of its publication, a book of "Kaitai Shinsho" was presented to O-oku (inner palace of Edo-jo Castle) through Hosan KATSURAGAWA who had feared of any possibility to violate taboo of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知識人のみならず、下で触れるように教育分野でも教科書として採用されたため、新語の定着を促したと思われる。例文帳に追加

Those words were used not only among intellectuals but also in educational fields and this encouraged adoption of new words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基板1の指が触れる面には、ガラス基板中のアルカリイオンとのイオン交換によって、銀イオンが導入された層8が設けられている。例文帳に追加

On a surface of a substrate 1 that fingers may touch, a layer 8 is provided where silver ions are introduced by ion exchange with alkali ions in a glass substrate. - 特許庁

インターネットを介して、いつでも、誰でも、何処からでもカジノゲームを日本の法令に触れることなく楽しめるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system by which anyone can always enjoy casino games from anyplace via the internet without violating Japanese laws. - 特許庁

人が電極6に触れると、電極6,22間の静電容量が変化し、スイッチ信号を出力することが可能となる。例文帳に追加

When a person touches on the electrode 6, an electrostatic capacity between the electrodes 6 and 22 is changed, and a switch signal can be output. - 特許庁

ユーザーは光センサーへの光を遮ったり、あるいは、タッチセンサーに触れることでオートフォーカス機能を実行できる。例文帳に追加

The user can perform the auto-focusing function by interrupting the light to the optical sensor or touching the touch sensor. - 特許庁

そして、多数のユーザが同時にアンテナのいずれかに触れると、プロセッサが特定のアンテナを特定のユーザに関連付ける。例文帳に追加

When multiple users simultaneously touch any of the antennas, a processor associates a specific antenna with a specific user. - 特許庁

操作者が指紋センサ11に触れると、その指紋パターンがメモリ2内の指紋データ2aと照合されて操作者が特定される。例文帳に追加

When the operator touches a fingerprint sensor 11, its fingerprint pattern is collated with fingerprint data 2a stored in a memory 2 to specify the operator. - 特許庁

デザイン性・ファッション性に優れると共に、磁石が直接肌に触れることがないような身体貼着用磁気治療器を効率良く製造する。例文帳に追加

To manufacture a body adherent magnetic therapy device having a superior design and fashionability and preventing the direct contact of a magnet with the body. - 特許庁

イオン発生器においては、沿面放電を生成する放電電極の一方の片側電極101が、大気と触れる位置に配置されている。例文帳に追加

In this ion generator, one-sided electrodes 101 of a radiation electrode generating creeping discharge are arranged in a position contacting the atmosphere. - 特許庁

たとえば、検出部は、ユーザの指が触れる接触タイミングと、ユーザの指が離れる非接触タイミングとを検出する。例文帳に追加

For example, the detection part detects the timing of contact when the user's finger makes contact and the timing of noncontact when the user's finger leaves. - 特許庁

その結果、アジャスタに直接触れることなく、装置の前面より当該装置の高さの調整することが可能となる。例文帳に追加

It is hereby possible to adjust the height of the apparatus from the front surface of the apparatus without making direct contact with the adjuster. - 特許庁

容器の開蓋工具および開蓋方法において、容器本体に触れることなく開蓋でき、比較的低荷重で開蓋できるようにする。例文帳に追加

To open a lid without touching a container body with comparatively low load, with regard to a lid opening tool and lid opening method for container. - 特許庁

人が電極6aに触れると、電極6aに静電容量の変化が生じ、スイッチ信号を出力すると共に、ボードスピーカ8が作動する。例文帳に追加

When a human touches the electrode 6a, the electrostatic capacity shift is generated in the electrode 6a which outputs a switch signal, and then a boardspeaker 8 works. - 特許庁

また、プローバ装置に探針を取付ける作業者が、直接探針に触れることなく作業ができ、探針先端部の破損を防ぐことができる。例文帳に追加

In addition, an operator is unnecessary to directly touch the probe when attaching the prober to the prober, preventing its tip end from being broken. - 特許庁

触れることなく見るだけで、過去や未来の暦がわかり、紙を無駄に消費せず、この結果、森林の保護になる万年カレンダーを提供する。例文帳に追加

To provide a myriad year calendar permitting to catch the past and future calendars only by seeing it without touching it, avoid wasting paper, and result in protection of forests. - 特許庁

ユーザが携帯電話に直接触れることなく、離れた場所からこれを操作するための携帯電話用無線端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide radio terminal equipment for a cellular phone that allows a user to operate the cellular phone from a remote place without directly touching the cellular phone. - 特許庁

このように、脱気槽4で上下に攪拌することにより、洗浄液が気層と触れるため効率的に脱気でき、脱気時間を短縮できる。例文帳に追加

By vertically stirring at the deaeration tank 4, the washing liquid comes into contact with an air layer, then it is efficiently deaerated, and the deaeration time can be shortened. - 特許庁

電極に直接触れることができない構造で、かつ、電極の清掃や交換を容易に行うことができるようにする。例文帳に追加

To provide an electrode unit with a structure to prevent direct touch to an electrode, allowing a person to easily clean and replace the electrode. - 特許庁

リップ20bを設けたことにより、そのリップ20b以外の部分がディスク21に触れるのを回避し、ディスク21の摩耗を抑制できる。例文帳に追加

By disposing the lip 20b, a part other than the lip 20b is prevented from being brought into contact with the disk 21 and, therefore, the abrasion of the disk 21 can be suppressed. - 特許庁

繊維製品は皮膚に直接触れるものであれば、肌着や靴下、ベビー用品など任意のものとすることができる。例文帳に追加

The textile products can be applied to arbitrary articles directly contacting with skin such as underwear, socks, baby goods etc. - 特許庁

このため、触れることなく見るだけで、過去や未来の暦がわかり、紙を無駄に消費せず、この結果、森林の保護になる。例文帳に追加

Therefore, this calendar permits to catch the past and future calendars only by seeing it without touching, avoid wasting paper, and result in protection of forests. - 特許庁

例文

ユーザがいずれかの記憶先選択キー62に触れることでこのフォルダ又はファイルを記憶先として指定することができる。例文帳に追加

A user can designate the folder or the file as a storage destination by touching any storage destination selection key 62. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS