1016万例文収録!

「避難地」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 避難地の意味・解説 > 避難地に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

避難地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

重点防災場所で災害が発生した場合、早期に災害発生場所近傍の危険物による周囲への影響を把握でき、早期に関係機関への通報及び域住民の避難勧告ができる防災支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a disaster prevention support system capable of quickly grasping the influence of dangerous substances present in the vicinity of a disaster occurrence place to surroundings when a disaster occurs in an important disaster prevention place, and quickly reporting the disaster occurrence to related institutions and making evacuation recommendation to area residents. - 特許庁

事業所装置11は、インターネット網15を介して緊急通報センタ16から緊急震速報を受信した場合、通路に面した内線電話機12−1〜12−nを避難口に向かって順次鳴動させるとともに点滅させる。例文帳に追加

When an emergency earthquake prompt report is received from an emergency report center 16 via the Internet 15, a business office device 11 allows extension telephones 12-1 to 12-n facing a passage to successively ring toward an evacuation gate and also to be flickered. - 特許庁

外部電源が不要で一人から多人数の搭乗者があっても、常に安定的に安全な略一定の降下速度を自動的に維持して避難者達を上に降下させる等ができる高信頼性の緩降等装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a highly reliable slow-descending device capable of letting refugees descend to the ground always stably at automatically maintained stable and nearly constant descending speed without requiring an outside power supply whether there is one or there are many occupants in the device. - 特許庁

ビルディング、下街等において、非常時に人を避難誘導する場合等に、警告/誘導をより明確に表示することができ、きわめて簡易に設置することができる非常用信号灯及び非常用信号灯システムを実現する。例文帳に追加

To provide an emergency signal light and an emergency signal light system installed very easily and capable of more clearly displaying warning/guidance in the case of guiding people to evacuate in an emergency in a building, an underground shopping center, or the like. - 特許庁

例文

建物自体に大きな被害を与えるような震があった場合には、補強機能を効果的に発揮させるようにして建物の損壊を防止しあるいは建物の倒壊にかかる時間を長引かせて家屋内の人が屋外に避難するために必要な時間を確保することができる耐震補強部材の提供。例文帳に追加

To provide an aseismic reinforcing member capable of effectively providing a reinforcing function to prevent destruction of a building and prolonging the time until the building is destroyed to ensure the time required for a person inside a house to take refuge outdoors if such earthquake that gives great damage to the building itself occurs. - 特許庁


例文

採光と雨除けを兼ねた屋根機能、人や物の進入禁止機能、浸水防止機能、前記進入禁止状態においても人の出入りを部分的に可能ならしめる避難機能等々を備えた下鉄出入り口等の天蓋装置を提供する。例文帳に追加

To provide a canopy device of a subway entrance or the like equipped with a roof function having both daylighting and rain cover, a prohibitive function against admission of a human being and an object, a waterproof function, an evacuation function or the like capable of partially going in and out even in the prohibitive state against admission of the human being. - 特許庁

震の発生、津波の発生、近隣火災の発生等の緊急通報時において、住戸内に在室の居住者による住戸外への迅速な避難及び外部からの救助活動をそれぞれ容易とし、居住者の安全性を高める。例文帳に追加

To raise safety of residents by facilitating the residents in houses to quickly escape from their houses to the outside and by facilitating rescue operation from the outside in an emergency report of the occurrence of an earthquake, a tsunami, a neighborhood fire, or the like. - 特許庁

震等の突発的な災害時において、屋内における天井などの上方からの落下物や壁などの側部からの転倒物から、とっさに避難することができない就寝者を守り、可及的に罹災を軽減させることができる就寝時の身体保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for protecting the body during sleeping capable of minimizing suffering and protecting a sleeping person unable to promptly take shelter from a dropping object from above such as a ceiling or a toppling object from a side part such as a wall in a house in an unexpected disaster such as an earthquake or the like. - 特許庁

本発明における耐震ドアでは、第1のドア5内に第2のドア6を形成し、大震等により第1のドア枠3、第1のドア5、第2のドア枠21が歪み第1のドアが開閉不能となった場合、第2のドア6により建物の外部に避難することができる。例文帳に追加

A second door 6 is formed in a first door 5, and when distortions of a first door frame 3, the first door 5 and a second door frame 21 disable the first door from being opened and closed, refuge to the outside of a building can be done through the second door 6. - 特許庁

例文

震や火災が発生し、エレベータが管制運転に切り換わったときには、エレベータ乗り場の利用者にその旨を報知し、かつ速やかに避難行動をとるように誘導して安全を図ることができるエレベータの非常報知システムを提供する。例文帳に追加

To provide an emergency alarm system of an elevator notifying the users on an elevator landing that an earthquake or a fire occurs and the elevator is changed over to the emergency operation when the earthquake or the fire occurs and the elevator is changed over to the emergency operation and guiding the users to take an evacuation action at once to secure safety. - 特許庁

例文

震等の災害時の避難場所となる区域に予め設置され、災害が発生した際に便器が据え付けられて仮設トイレとされる、工事費を低減できる、仮設トイレ用配管構造およびそのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a piping structure for a temporary toilet, which is installed previously in a zone as a place for a disaster refuge in the case of a disaster such as an earthquake and in which a stool is mounted when the disaster is generated and used as the temporary toilet and a construction cost can be reduced, and a system for the piping structure. - 特許庁

避難者を上面に降して軽量となったボックス20は、サブロープ他端150bに付設された重り170に加わる重力を利用して、サブロープ150中途部がサブ支持手段160を介して支持された建物の軒先30方向に上昇復帰させる。例文帳に追加

The box 20 which becomes light in the weight after the evacuee gets off on the ground surface utilizes force of gravity applied to a weight 170 attached to the other end 150b of a sub-rope and returns upward in the direction of the eaves 30 of the building where a middle part of the sub-rope 150 is supported through a sub supporting means 160. - 特許庁

簡便な構造の浮遊球体を不使用時には折り畳んで小さく収納でき、震による津浪が発生した際には膨らませて、中空内部空間に人間が入り込めて緊急避難でき、海水に浮遊して救助を求める救助用浮遊体を提供する。例文帳に追加

To provide a rescue floating spherical body to call in a rescue by floating on the seawater which can be folded to be small when the floating spherical body having simple structure is not used, and where a human can enter a hollow internal space and perform an emergency escape by being inflated when a tsunami is generated due to the earthquake. - 特許庁

震などの災害発生時、建築物の建具開口部において、枠体に外部応力が加わり変形し、ドア本体がその圧縮力を受けることにより開放不可能となることを防止するための金具を提供し、屋内からの速やかな避難を目指すことを課題とする。例文帳に追加

To enable prompt evacuation from interior by providing a metal piece for prevention of the situation that an external stress is applied to a frame body of an opening part for a door of a building upon a disaster like an earthquake causing the deformation of the frame body, and that the door body can not be opened as it receives the compressive force. - 特許庁

構造簡単で、震の際に上に重量物が落下して来たり、倒れて来ても容易には圧壊しない強度を有し、幼児机の下に避難した学童の身体、生命の安全性を図ることのできる耐震用幼児机を提供する。例文帳に追加

To provide a quake-resistant desk for small children which has a simple structure and is strong enough not to be easily crushed when a heave thing falls down on it to protect children taking a shelter under it and save their lives at the time of an earthquake. - 特許庁

通常時は商品情報を表示すると共に、火災,震等の災害発生時は、商品情報に換えて災害報知情報を表示することで顧客に対して災害の発生をいち早く報知し、顧客が迅速に避難できるようにする。例文帳に追加

To display merchandise information when in normal state, to immediately notify a customer of occurrence of a disaster by displaying disaster notification information in place of the merchandise information, and to enable the customer to quickly evacuate in the case of a disaster such as a fire, earthquake or the like. - 特許庁

本発明は上でも水上でも設置でき、特に水上で転倒や転覆しても水面から起上がり可能で自立でき、船のように安定して浮き、水害時には避難場所として、或いは防災救命用としても利用できる水陸両用ハウスを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an amphibious house installed on both the ground and the water, self-sustained since it gets up from a water surface even if it inverts or overturns especially on the water, stably floating like a ship, and used as an evacuation area in a flood disaster or disaster-preventing and life-saving purposes. - 特許庁

震等の災害発生に伴ってライフラインが絶たれたときの電力供給源として有用であり、ランニングコストを必要とせず、しかも避難誘導の目印としての機能も有する引込装置に付帯する非常用電源装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an emergency power supply device as an accessory for a lead-in device which is useful as a power supply if lifelines are snapped due to the occurrence of disaster, such as earthquakes, does not require much running cost and has a function as a mark for guidance for evacuation. - 特許庁

予めスリットを設けることを必要とせず、防音、遮音性能に優れ、また、漏水の心配がなく、しかも耐震性を維持し、震時の緊急避難の安全性を確保でき、工費の点が有利である、非耐力壁のある建築構造物の崩壊の防止工法、及びその建築構造物の提供。例文帳に追加

To provide a collapse preventive construction method for a building structure having nonbearing walls and the building structure excellent in soundproof/sound insulating performance without requiring prearrangement of a slit, having no fear of water leakage, maintaining earthquake resistance, securing safety of emergency evacuation at earthquake time and being advantageous in terms of a construction cost. - 特許庁

震などの災害が発生したとき、制御装置3によって、各エスカレータ設備2の運転を停止させた後、運転内容を切り替える音声アナウンスを行うとともに、各エスカレータ設備2の運転方向を避難経路側に切り替えて運転を再開させる。例文帳に追加

When the disaster such as the earthquake occurs, after operations of the respective escalator facilities 2 are stopped by a control device 3, voice announcement for switching an operation content is performed and the operation direction of the respective escalator facilities 2 is switched to an evacuation route side to re-start the operation. - 特許庁

66 「放射性物質汚染対処特措法」に基づき、2011 年1 月1 日に、国が土壌等の除染の措置を実施する「除染特別域」を指定。この区域には「避難指示解除準備区域」、「居住制限区域」、「帰還困難区域」の3 区域が含まれる。例文帳に追加

66 In accordance with the "Act on Special Measures concerning the Handling of Pollution by Radioactive Materials," on January 1, 2011 the "decontamination special area" was designated, in which the national government implement measures for the decontamination of soil, etc. This area includes three zones of "zone in preparation for the lifting of the evacuation order," "restricted residence area," and "difficult-to-return zone." - 経済産業省

これにより、被災でない都道府県が避難所や応急仮設住宅を設置した場合や旅館やホテルを借り上げた場合でも相当な経費を国庫負担(被災自治体の財政力に応じ5割~9割)することを明確化(平成23年3月19日)例文帳に追加

Specifically, it was clarified that when prefectures not affected by the earthquake set up evacuation shelters and temporary housings or rent ryokans (Japanese-style inns) and hotels, a considerable amount of the cost was funded by the Government (from 50 to 90% of the expenses, depending on the financial capability of the affected Local Governments). (March 19, 2011) - 厚生労働省

被災を含む全国のハローワークにおいて、震災特別相談窓口の設置、広域職業紹介の実施、避難所への出張相談の実施、求人の確保、合同求人面接会の実施など、被災者に対する就職支援を強化(平成23年3月25日)例文帳に追加

Strengthening employment assistance for disaster victims at the Public Employment Security Offices nationwide including the disaster-hit areas by setting up "the Special Counseling Services for the Earthquake Disaster," strengthening the support for job seekers in a wide area, providing on-site counseling services at evacuation shelters, securing job openings, and conducting joint recruiting interviews. (March 25, 2011) - 厚生労働省

福島県からの避難所における被ばく不安解消を目的とした身体汚染スクリーニング等対応のための医師等の派遣斡旋の要請を受け、各都道府県、保健所設置市及び特別区に対し、方自治体の要請事項に応じられる程度を打診(平成23年3月15日)。例文帳に追加

Upon Fukushima Prefecture's request to coordinate the dispatch of doctors to handle physical decontamination screenings, aimed at resolving radiation anxiety at evacuation shelters, based on Article 30 of the Disaster Countermeasure Basic Act, the Prefectural Governments and the cities and special districts in which public health centers were set up were inquired about the extent to which they could respond to the local government's request (March 15, 2011). - 厚生労働省

被害者の上品で優美な外見は、すぐそばの良心的な警官の心に、いますぐにでもソーピーの腕に心よい逮捕の手をさし伸ばすであろうし、そこまでくればささやかで窮屈な冬の避難所は保証されたようなものであった。例文帳に追加

The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle.  - O Henry『警官と賛美歌』

さらに、「東日本大震災復興特別貸付」及び2 次補正予算で拡充された日本公庫等の「再挑戦支援資金」により借入を行う中小企業者のうち、震・津波により事業所等が全壊・流失した者や、原発事故に係る警戒区域・計画的避難区域・緊急時避難準備区域の公示の際に当該区域に事業所を有していた者に対して、県の財団法人等を通じ、実質無利子化する措置も創設した。例文帳に追加

To assist SMEs that had received Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans or Subsidies to Support Re-Challenges provided by JFC and other institutions (the latter of which had been expanded under the second supplementary budget), arrangements were also put in place for implementation by prefectural-level foundations and similar institutions to effectively eliminate the burden of interest payments on these loans for borrowers with business establishments or similar assets that had been completely destroyed or swept away by the earthquake or tsunami, and for borrowers with establishments in restricted areas, deliberate evacuation areas, or evacuation-prepared areas in case of emergency when these areas were imposed following the nuclear accident in Fukushima.  - 経済産業省

十五 防災街区整備区計画は、当該区域の各街区が火事又は震が発生した場合の延焼防止上及び避難上確保されるべき機能を備えるとともに、土の合理的かつ健全な利用が図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街の整備が行われることとなるように定めること。例文帳に追加

(xv) Disaster prevention block improvement zone plans, aiming to provide the necessary functions for preventing the spread of fire and for securing evacuation if a fire or earthquake occurs in one of the blocks in said area and aiming to promote the reasonable and sound use of land, shall be stipulated in a manner that allows for uniform and comprehensive improvement of urban areas.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かご内負荷に応じて最高速度を調整するエレベータの制御装置において、緊急時の震予報装置6からの震到達予報に基づき、震がまもなく到達することが検出された場合、かご内負荷にかかわらず最高速度まで速度アップして、避難階または最寄階まで運転する。例文帳に追加

The elevator control device regulating the maximum speed according to load in a car increases speed up to the maximum speed irrespective of the load in the car to operate an elevator to an evacuation floor or to a nearest floor when detecting that the earthquake reaches soon based on the earthquake arrival forecast from the earthquake forecasting device 6 in the emergency. - 特許庁

そして自然崩壊するまで放置せず、盤の歪等蓄積が人工的振動を与えることで崩壊させるこのとの出来る大きさに達したもので、出来るだけ小さい内に、定期的に、予告、防護、避難待機の上、災害が発生しない範囲での誘発振動を与え、盤の蓄積歪みや下の空洞等を、災害無しで崩壊・開放させて取り除く。例文帳に追加

Induced vibration is given in a range where no disasters occur after prediction, protection, and evacuation sheltering periodically while an earthquake is as small as possible after reaching a scale for collapsing the accumulation of distortion or the like in the ground by giving artificial vibration without leaving until natural collapse, thus removing the accumulated distortion of the ground, underground cavities, and the like by corruption and release without any disasters. - 特許庁

震計により検知された震発生信号、震低減信号、又は火災報知設備により検知された火災発生信号の少なくとも何れか一つを受信した場合には、外部の警報機器に対して警報に関する信号を送信することよって迅速に避難者に警報を知らせることが可能な警報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an alarm processing system which transmits an alarm signal to an external alarming device when receiving any one of an earthquake occurrence signal detected by a seismometer, an earthquake reducing signal, and a fire outbreak signal detected by a fire alarm system, thereby being capable of giving alarm to an evacuation person quickly. - 特許庁

緊急事態とは、敷境界付近の放射線量が1点で10分以上継続して、一時間あたり500マイクロシーベルト以上の線量が計測された場合などで、特定事象の場合と同様に東京と現オフサイトセンターにおいて関係者が対応するとともに、内閣総理大臣が原子力緊急事態宣言を行い、住民避難などの緊急時対応が行われる。例文帳に追加

The Nuclear Emergency includes a case in which a radiation dose detected near the site boundary is 500 micro Sv/h or more at one point for more than 10 minutes continuously. Like the Specific Event, related organizations respond in Tokyo and at the local Off-Site Center while the Prime Minister declares a nuclear emergency situation, and an emergency response such as an evacuation of residents is made. - 経済産業省

本発明の誘導灯10は、法的に表示義務がある避難経路などを示す情報を常時表示する誘導表示部11と、上デジタル放送用電波を送信する送信アンテナ12と、この送信アンテナ12から送信される上デジタル放送用電波を受信して文字や映像を含む緊急情報を表示可能な画像表示部13と、を備える。例文帳に追加

This guide light 10 is provided with: a guide display 11 for always displaying information showing an evacuation path whose display is lawfully obliged; a transmission antenna 12 for transmitting a radio wave for ground digital broadcasting; and an image display 13 for receiving the radio wave for ground digital broadcasting transmitted from the transmission antenna 12 in order to display emergency information including characters or videos. - 特許庁

未曾有な大震の時に倒壊を防ぎ、且つ震後の火災やライフラインの断絶に対処する為に、頑丈で安全な避難場所ばかりでなく、平時においては、非常時の為の備品の保管、貴重品重要書類などの保管、さらにはあらゆる災害から家族の生命・安全を守ることを目的とする。例文帳に追加

To provide an emergency refuge room preventing it from collapsing due to a large earthquake, which can serve as a strong and safe shelter to prepare for possible fire and shutdown of lifeline services after the earthquake and also serve as a room to store survival goods, valuables and important documents during peacetime, and protect family's life/safety from any kind of disasters. - 特許庁

崖崩れ,土砂崩れ,滑り等の発生状況を面で捉えて常時観測すると共に、微小変動を捉えて災害発生の起きる直前の前兆を予知することにより、域内の住民に逸早い避難勧告を同報無線にて行うことができる、センサ入力機能付きバッテリーレス型RFIDタグを用いた崩落予知システムを得る。例文帳に追加

To provide a collapse prediction system using a batteryless RFID tag with sensor input function, capable of rapidly issuing evacuation instructions to residents in an area by broadcast radio waves by regularly observing an occurrence state of cliff failure, mudslide, landslide or the like with one-dimensional perception, and perceiving a minute fluctuation to predict a precursory phenomenon just before disaster occurrence. - 特許庁

2 前項の場合において、海上保安被留置者を護送することができないときは、海上保安留置業務管理者は、その者を海上保安留置施設から解放することができる。震、火災その他の災害に際し、海上保安留置施設の外にある海上保安被留置者を避難させるため適当な場所に護送することができない場合も、同様とする。例文帳に追加

(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, if the escort of coast guard detainees is unfeasible, then the coast guard detention services manager may liberate them from the coast guard detention facility. The same shall apply in case of earthquake, fire, or any other disaster where the escort of coast guard detainees to an appropriate location outside the coast guard detention facility for the purpose of evacuation is unfeasible.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

震災・津波に見舞われた東北方では、自治体等の政府機構も壊滅的な打撃を受ける中、町内会や学校を取り巻くコミュニティ等、草の根レベルで公的役割を果たしてきたインフォーマルな団体が避難所の規律維持や支援物資の確保・支給に大きな役割を果たしています。例文帳に追加

In the Tohoku region, which was affected by the recent earthquake and tsunami, government systems of municipalities have also been devastatingly damaged.In such a situation, informal organizations that have played pubic roles at a grass-roots level, such as neighborhood associations and communities around schools, are performing substantial roles in maintaining discipline at evacuees' shelters, and in securing and distributing aid.  - 財務省

震または津波等の自然災害が発生した旨の災害情報について警報発報を行う際の視聴性、居住者の安全性および避難誘導の利便性をそれぞれ高めるとともに、近隣に出没した変質者等の不審者からの居住者の保護による安全性および防犯性をそれぞれ高める。例文帳に追加

To improve each of; visibility and audibility, safety of residents, and convenience in evacuation guidance when an alarm is made for disaster information that a natural disaster such as an earthquake or a tsunami has occurred and to improve safety and security respectively by protecting the residents against a suspicious individual such as a pervert who appears in a neighborhood. - 特許庁

構造の簡略さに基づいて現場への搬送・搬入・組立作業が簡単かつ迅速に行えるとともに構造が簡略・軽量でありながら倒壊負荷に対して剛強に抵抗して内部避難者を震から有効に護りしかも構造の簡略化により低廉な安全防護装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a safeguard device which has a simple structure, so that conveying and carrying to a site and assembling work can be easily and quickly carried out, is simple in structure and light in weight but rigidly resists against a collapsing load to effectively guard an inside evacuee from earthquake, and achieves low cost by simplifying its structure. - 特許庁

電磁波によるレーダ波を面に向かって照射し、その反射波を分析することにより、照射面の土壌の表面付近に含まれる水分量の変化の様子を捉えることができ、土石流発生の危険性が高まっている旨の警報を発することで、的確な避難を促すことが可能となる。例文帳に追加

This moisture content detector emits a radar wave by an electromagnetic wave toward a ground face, analyzes a reflected wave thereof to capture a state of a moisture change contained in the vicinity of the surface of the soil on the irradiated face, and issues the alarm that the risk of the occurrence of the debris flow gets high, so as to urge an exact evacuation. - 特許庁

崖崩れ,土砂崩れ,滑り等の発生状況をバッテリーレスにて常時観測するための変動検知センサと、前記変動検知センサより設置箇所の変動データを無線通信にて取得するための検知中継装置と、前記変動データを収集して解析処理を行うと共に、災害発生の予知と発生直前における避難勧告を行うための同報無線システムにて構成する。例文帳に追加

This system comprises a fluctuation detecting sensor for regularly observing the occurrence state of cliff fall, soil fall, landslide or the like without battery, a detection relay device for acquiring fluctuation data of a setting position by the fluctuation detecting sensor by radio communication, and a broadcast radio system for collecting and analyzing the fluctuation data and performing prediction of disaster occurrence and issuing of evacuation instructions just before the occurrence. - 特許庁

カラオケボックスにおいて火災や震等の緊急事態が発生した場合に、同じような外見のカラオケルームが連接して設けられ、目印が見つかり難く迷路のような館内であっても、カラオケ利用者を、それぞれ現に居る場所から非常口までの経路を好適に案内し、適切に避難誘導できる緊急経路誘導システムの提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a route guidance system for emergency capable of suitably guiding routes from respective present locations to an emergency exit and appropriately guiding the evacuation of Karaoke users even inside a building like a labyrinth wherein Karaoke rooms of the similar appearance are successively provided and it is hard to find a mark in a Karaoke box (Karaoke establishment), when an emergency situation such as a fire or an earthquake occurs. - 特許庁

震や火災等の災害時に安全な避難場所への誘導表示などを標した標識などあらかじめ予想準備してある緊急用標識プレートをコーンの上からそのまま被せて設置し、矢印や誘導表示などの標識を使って緊急用誘導の為の簡易スタンド標識にする。例文帳に追加

Emergency sign plates, on which signs such as a guiding display to a safe evacuation place at the time of disaster such as an earthquake and fire are marked and which are expected and prepared beforehand, are covered directly from over cones and installed, and made as simple stand-type signs for emergency guiding by using the signs such as the arrows and the guiding display. - 特許庁

住宅の全半壊、主たる生計維持者の死亡又は行方不明、原発の事故に伴う政府の避難指示等の対象であることなどを申し立てた場合は、被災以外の市町村に転入した場合を含めて、医療機関に一部負担金等を支払わずに受診することが可能(平成23年3月15日、18日、23日、4月22日、5月2日、23日、6月14日、21日)例文帳に追加

Any person, who declares orally that houses are completely/partially damaged, the main person who financially supported the family passes away or is missing, or the person is subject to the Government's evacuation/indoor evacuation orders due to the nuclear power accident, can get medical services without partially paying of medical costs to medical institutions, including the case when the person moves to municipalities outside the disaster-hit areas (March 15, 18, and 23, April 22, May 2 and 23, and June 14 and 21, 2011). - 厚生労働省

宮城県において、日本介護支援専門員協会、日本介護福祉士会、リハビリ関係者(作業療法士、理学療法士、言語聴覚士)、宮城県、仙台市、厚生労働省現対策本部等をネットワーク化した「避難所における介護等の提供体制」を構築し、介護職員等の派遣を開始(平成23年3月25日)。例文帳に追加

In Miyagi Prefecture, the "System to Provide Long-Term Care at Evacuation Shelters," which forms a network linking the Japan Care Manager Association, the Japan Association of Certified Care Workers, professionals related to physiotherapy (occupational therapists, physical therapists, and speech specialists), Miyagi Prefecture, Sendai-shi (city), and the MHLW Local Headquarters for Disaster Control was set up, and the dispatch of long-term care staffs began (March 25, 2011). - 厚生労働省

住宅等の著しい損害、主たる生計維持者の死亡又は行方不明、原発の事故に伴う政府の避難指示等の対象であることなどを申し立てた場合は、被災以外の市町村に転入した場合を含めて、利用料、食費居住費の自己負担額の支払い猶予が可能である旨通知(平成23年3月17日、22日、23日、24日、4月22日)例文帳に追加

The possibility of granting a moratorium on payments of usage fees, and food and living expenses borne by the insured was communicated. (March 17, 22, 23, 24, and April 22, 2011) - 厚生労働省

特に、域毎に行われた調査を見てみると、農村部(図表10)と都市郊外(図表 11)の二類型の域で問題が深刻化している場合が多い。ただし、その二つでは状況が若干異なる。②農村部の状況まず、農村部では、過疎化がかなりの程度まで進展しているため、近隣型の商店報道等では「買い物難民」と呼ばれることが多いが、「難民」は「(政治的・宗教的事情から)ある土を離れて避難する人々」を指すことが多いため、当報告書ではより広義に困難な状況にある人を意味する「弱者」を用いている。例文帳に追加

In particular, when we see the survey conducted concerning each region, there are many cases where the problem is already serious in the two types of local communities; that is, 17 Although the expression "shopping refugee" is frequently used in some news media, because the word "refugee" is often used to indicate "those who have left a land (from political or religious reasons) to take refuge, the expression "people with limited access to shopping facilities" is used in this report to denote, in a wide sense, those who are in some difficult situation.  - 経済産業省

具体的には、政府、方公共団体、原子力事業者等の防災業務関係者及び一般住民が原子力防災対策を理解し、適切に行動すること、関係機関の防災体制が計画どおり機能するか、関係機関の情報の共有、協力して行った対策に問題は無いかなど、防災体制をチェックすることを目的に、政府機関、方公共団体、公共機関、原子力事業者等が協力して、通信連絡、モニタリング、防護対策の決定、避難・屋内退避等の防護対策の実施等の訓練を行っている。例文帳に追加

The purpose of the nuclear emergency response drill is to enhance understanding of, and adequate actions for, nuclear emergency response by responsible personnel of the National Government, local governments, the licensee, and residents, and to verify whether emergency response measures function in a predetermined way, and whether information sharing and cooperation among related organizations are adequate. The National Government, local governments, designated public organizations and the licensee cooperate and participate in the drill, which cover communication, monitoring, decision on emergency measures to be taken, sheltering or evacuation etc. - 経済産業省

第十七条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店、旅館、飲食店、下街、複合用途防火対象物その他の防火対象物で政令で定めるものの関係者は、政令で定める消防の用に供する設備、消防用水及び消火活動上必要な施設(以下「消防用設備等」という。)について消火、避難その他の消防の活動のために必要とされる性能を有するように、政令で定める技術上の基準に従つて、設置し、及び維持しなければならない。例文帳に追加

Article 17 (1) A person concerned with a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store, hotel, restaurant, underground mall, multi-purpose property under fire prevention measures or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order shall install and maintain equipment used for fire defense, a water supply for fire defense, and facilities necessary for fire extinguishing activities (hereinafter referred to as "fire defense equipment, etc.") specified by Cabinet Order, in accordance with the technical standards specified by Cabinet Order so that said equipment, etc. will perform as required for fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

震などの自然災害時,人的災害時,突発的事故時等において停電となった場合,街灯などの照明は全て消灯して暗転となる.本来災害時の夜間照明は不可欠で,これによってパニックを避け,安全な場所への避難を可能とする.太陽電池による照明では十分な明るさを確保するだけの電源容量が取れないことや,その他通信機器などの電源を要する機材も長期にわたり利用するための安定的電源供給の手段がなかった.例文帳に追加

To provide a device that feeds stable power for a long period of time even if there is no power supply due to a natural disaster caused by an earthquake, a disaster caused by acts of human beings, an accident or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS