1016万例文収録!

「An idea」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > An ideaに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

An ideaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 998



例文

To recognize a viewer correctly in order to match with action and an idea of the viewer who views a display, and monitor and store attribute information of the viewer to control to match with a use inclination of the viewer.例文帳に追加

表示装置を視聴する視聴者の動作、趣向に合わせるために視聴者を正しく認識し、視聴者の属性情報をモニタリングし蓄積して視聴者の使用傾向に合わせた制御を行う。 - 特許庁

To increase reliability of extracted data in a digital signal extraction part 10, according to a different idea from performance development of an error correction code system and hardware of each signal processing part.例文帳に追加

誤り訂正符号方式や各信号処理部のハードウェア性能向上とは別の考えに従って、ディジタル信号抽出部10における抽出データの信頼性向上を図る。 - 特許庁

To enable equipment that has no idea of the address of the opposite communication party to efficiently find the opposite communication party to perform communications in an environment with no DNS server existing.例文帳に追加

DNSサーバが存在しない環境において、通信相手のアドレスを知らない機器が、効率良く通信相手を発見し、通信できるようにする。 - 特許庁

To provide a construction machine design support system for presenting all parameter combination ideas satisfying a plurality of requested performance so that a designer can select an optimum idea.例文帳に追加

設計者が最適の案を選択できるように、要求された複数の性能を満足するすべてのパラメータの組み合わせ案を設計者に提示する、建設機械の設計支援システムを提供する。 - 特許庁

例文

A brand extraction part 42 selects a plurality of pieces of financial product data from the stock price information data base 72 according to an investment idea in the past or a degree of noticing to the financial products of the user.例文帳に追加

銘柄抽出部42は、株価情報データベース72から、ユーザの過去の投資趣向または金融商品に対する注目の度合いに応じて複数の金融商品データを選択する。 - 特許庁


例文

Sentences or words having a specified idea as a cluster of the predetermined number of characters are formed by each weakening line along a tearing line of an article.例文帳に追加

物品の切り裂きラインに沿って、所定の字数の集合体として特定の観念を有する文章あるいは単語が、それぞれ弱め線により形成されている。 - 特許庁

Thus, the exhaust gas composition predicting device predicts the exhaust gas composition, by adopting an idea of the heat balance, by effectively using both the experiment and a predicting model.例文帳に追加

このように排気ガス組成予測装置は、実験と予測モデルとを効果的に併用し、熱平衡の考え方を取り入れて、排気ガス組成を予測する。 - 特許庁

To provide a commercialization support method supporting commercialization of an idea by prompting business tie-up considering all of commodity sales power, a fund, and production know-how.例文帳に追加

商品販売力、資金、製造ノウハウをすべて考慮にいれた事業提携を促すことにより、アイデアの事業化を支援する事業化支援方法を提供する。 - 特許庁

To provide a technique for solving the problem via a data network and to support a natural repetitive solving processings in a plurality of processes by the corresponding desire on the part of an idea provider.例文帳に追加

データネットワークを介して問題解決をすることを可能にする技術を提供することであり、アイデア提供者の相応な意欲により複数の工程で自然な反復的解決処理を支援すること。 - 特許庁

例文

To provide an idea extract supporting method efficiently performing extract, sorting, and arranging works for various types of ideas such as requirement selection from a VOC (Voice Of the Customer) and to provide a program therefor.例文帳に追加

VOCからの要求抽出等の各種のアイデアの抽出・分類・整理作業を効率よく行うことが可能なアイデア抽出支援方法とそのためのプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a formed lens which can be in a shape of higher precision and have high optical characteristics at low cost based upon an idea different from a conventional designing method and to provide a high-performance optical pickup device which uses the same.例文帳に追加

従来の設計手法とは異なる思想から、より高精度な形状が得られ、高い光学性能を低コストで実現し得る成形レンズ及びそれを用いた高性能な光ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁

The film for pasting the window has been invented from an idea that reflected light is not biased in a specific direction by diffusing reflected light.例文帳に追加

本発明の窓貼り用フィルムは上記課題を解決するためになされたものであり、反射光を拡散させてある特定方向に反射光が偏らないという発想から考えたものである。 - 特許庁

Also, grow from an idea to provide safe and essential economic activities. "Secure Growth" is as a point of discussion to proceed to the fifth.例文帳に追加

また、成長を目指すには経済活動に安全を提供することが不可欠との考えから、「安全な成長(Secure Growth)」を5 つめの観点として議論を進めていく。 - 経済産業省

This theme stems from the idea that, amid changing global circumstances, APEC should conceptualize necessary "changes" and translate them into concrete "actions" so that it continues to play an important and relevant role. 例文帳に追加

すなわち,このテーマは,APECが,変動する世界情勢の中において,今後も重要かつ今日的な役割を果たし続けることができるよう,必要な「チェンジ」を構想し,それを具体的な「アクション」に移したいという発想に基づいている。 - 経済産業省

GHG Protocol provides an idea for companies to use a “project protocolin order to quantify avoided emissions. However, it may not be a user-friendly approach if a generic protocol is applied to each of various products that a company supplies. 例文帳に追加

GHG プロトコルは、削減貢献の定量化にProject protocol を活用するアイデアを示しているが、General なプロトコルを企業が供給する多くの製品個々に適用していくのは、ユーザー・フレンドリーなアプローチとは言えない。 - 経済産業省

As they have been able to acquire a concrete idea of exactly what running a business entails, it is rarer for the reality after succession to be different from that expected than in the case of succession by an employee.例文帳に追加

つまり、事業の経営とはどういうものか具体的なイメージを持って捉えることができるため、承継した後でイメージと違っていたということが従業員が承継した場合と比べて少ない。 - 経済産業省

Under these circumstances, the idea of compensating for an income through the appropriate management of financial assets, instead of depending solely on wages, becomes more important.例文帳に追加

こうした中で、従来のように賃金のみに所得を依存する構造から徐々に脱却し、保有金融資産の適切な運用により所得を補完する発想が重要となりつつある。 - 経済産業省

This Plan is based on the idea that, by sharing the wisdom and experiences in the social security sector, various countries may be able to build an even better society and mutually contribute to pass it on to the next generation.例文帳に追加

これは、各国が社会保障の分野での知恵と経験を分かち合うことにより、お互いがより良い社会を築き、次の世代に引き継いでいけるように貢献し合えるのではないかという考え方に基づいています。 - 厚生労働省

It will give you an idea, therefore, of the strange deficiency in these creatures, when I tell you that none made the slightest attempt to rescue the weakly crying little thing which was drowning before their eyes. 例文帳に追加

ですから、目の前で溺れている弱々しく泣き叫ぶ者をだれもまるで助けようとしなかったというのは、これらの生き物に見られる奇妙な欠陥について何事かを物語るものでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

He had been full of the idea so long, dreamed it right through to the end, waited with his teeth set, so to speak, at an inconceivable pitch of intensity. 例文帳に追加

長い間、かれはこのことを目一杯考え、その正しい道筋を結末まで夢み、言うなれば、思いもつかないほどに堅く歯を食いしばって待ちつづけてきたのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

He was not sure what idea he wished to express but the thought that a poetic moment had touched him took life within him like an infant hope. 例文帳に追加

彼には自分がどんな着想を表現したいのか定かでなかったが、詩的瞬間が彼に触れたという考えが彼の中で幼児の希望のように命を得た。 - James Joyce『小さな雲』

Nevertheless we have proof that they secretly watched the interlopers, and were not above taking an idea from them; 例文帳に追加

ただわたしたちは、人魚がひそかに侵入者たちを見ていたことについては自信がありますし、コドモ達のアイデアを全く取り入れないというわけでもありませんでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To provide an image processing apparatus or the like allowing efficient search for an important part of an investigation process when a user sequentially writes contents of a content into an electronic paper, a whiteboard or the like to perform idea construction or the like.例文帳に追加

ユーザが電子ペーパーやホワイトボードなどにコンテンツの内容を順次書き込むことによって、アイデア構築を行うような場合に、効率的に検討プロセスの重要部分を探し出すことができる画像処理装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a game system by which an action game with an idea to permit an inexperienced player to independently enjoy the game till the end is provided and also the game is enjoyably performed by a form where one player supports the other, and to provide an information storage medium.例文帳に追加

未熟なプレーヤにも最後まで主体的にゲームを楽しんでもらえる工夫を凝らしたアクションゲームを提供することであり、一方のプレーヤが他方をサポートする形式で楽しくプレイすることのできるゲームシステムおよび情報記憶媒体を提供することである。 - 特許庁

To provide a virtual model display system and a virtual model display method that can improve the idea of an online game by allowing an avatar to make complicated motion without making a user perform complicated operation in conformity to an event or the like carried out in the online game.例文帳に追加

本発明は、オンラインゲーム内で実行されるイベント等に合わせて、ユーザに複雑な操作を行なわせることなく、アバターに複雑な動作をさせることで、オンラインゲームの趣向性を向上させることができる仮想モデル表示システム、及び仮想モデル表示方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a mold for molding an optical surface capable of easily forming fine projections (or cavities) to the optical surface of an optical element on the basis of an idea quite different from a conventional one, the optical element having the optical surface and a master mold for forming a lens and the mold for molding the optical surface.例文帳に追加

従来とは全く異なる思想に基づいて、光学素子の光学面に微細な突起(又はくぼみ)を容易に形成できる光学面成形金型、そのような光学面を備えた光学素子、レンズ及び光学面成形金型を形成するためのマスター型を提供する。 - 特許庁

In order to control and monitor the position of the holding element taking any errors with respect to irregularities into account, the position of the holding element is controlled according to an error map and an interpolation map which have been acquired and stored, based on an idea of interpolation of possible errors.例文帳に追加

不整に関係するあらゆる誤差を考慮に入れて保持部材の位置を制御および監視するため、存在しうる誤差の補間という考え方にもとづいて、取得、保存した誤差マップ、補正マップに従い保持部材の位置を制御する。 - 特許庁

As a result, the mainstream idea of Shinsyu Education: "Not the knowledge but the personality is the most important in education" was spread and had an impact on many teachers in Shinsyu, such as Nuizo TEZUKA and Hiromu MATSUOKA (an educator). 例文帳に追加

このことにより、教育は人格の問題であり、知識はその次であるという信州教育の本流的発想が教育界に広まることとなり、後の手塚縫蔵、松岡弘(教育者)をはじめ、信州の多くの教師に影響を与えることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other party Nobunaga also had an idea of forming an alliance with Ieyasu for reasons of his being at war with the Saito clan of Mino Province and his need to have a countermeasure to keep movements of Ujiyasu HOJO of Kanto region and Shingen TAKEDA of Kai Province in check; therefore, Nobunaga himself already had ordered Nobumoto MIZUNO, who was Ieyasu's maternal uncle, and others. 例文帳に追加

一方の信長も、美濃国の斎藤氏と交戦している経緯、そして関東の北条氏康や甲斐国の武田信玄に対する抑えへの対抗策から家康との同盟を考えており、家康の母方の伯父に当たる水野信元らに交渉を命じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And during the Bunkyu Reform, Yoshinaga MATSUDAIRA (the Echizen Matsudaira family) and Yoshinobu TOKUGAWA (the Hitotsubashi-Tokugawa family) participated in the shogunate government by an Imperial order released under the leadership of Hisamitsu SHIMAZU and the court nobles in the Imperial Court who supported the idea of uniting the court and the shogunate, as did Katamori MATSUDAIRA (the Aizu-Matsudaira family) by an order from Shogun (taimei). 例文帳に追加

また文久の改革では島津久光および朝廷の公武合体派公卿らの主導で出された勅命を受け松平慶永(越前松平家)、徳川慶喜(一橋徳川家)が、将軍の命令(台命・たいめい)を受け松平容保(会津松平家)が幕政に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In applying Ministerial Ordinance under Section 36(iv), as in an invention developed based on a new idea completely different from the prior art or an invention developed from discoveries resulted from the trail and error, where it is recognized that the problem to be solved is not envisaged, description of the problem must not be mandatory. 例文帳に追加

第36 条第4 項の委任省令の運用では、従来の技術と全く異なる新規な発想に基づき開発された発明又は試行錯誤の結果の発見に基づく発明等のように、もともと解決すべき課題が想定されていないと認められる場合には、課題の記載は求めない。 - 特許庁

This slip prevention sandpaper-sticker exerts a high spike effect effectively using the sand paper 1, has a shape corresponding to that of an ordinary shoe sole 3 by molding, is worked by multiple-hole cutting molding by a layout, is portable and detachably attached, reduces a cost by an idea of simplicity and a simple structure and has high practicality.例文帳に追加

サンドペーパーを活用し、工夫による成形加工をほどこすことによって、スパイク効果の高い通常の靴底対応の、携帯可能で着脱可能、かつシンプルなアイデアとシンプルな構造による低コスト化の実現といった、高い実用性を備えることによってこの課題を解決する。 - 特許庁

To provide a customer-regarded type meal service allowing a customer itself to enjoy (1) developing an idea, (2) designing and (3) evaluating a dish item when making a metal order to a meal store or information mediation center from an information terminal to improve the satisfaction of the customer.例文帳に追加

顧客が、情報端末から食事店舖又は情報仲介センターに食事注文する場合、顧客自身が、料理品目の(1)構想(2)設計(3)評価する楽しみ、が満喫できる顧客配慮型食事サービスを提供し、顧客満足度の向上を図る。 - 特許庁

High-precision measurement of the displacement of an objective lens moving system is made possible by providing the objective lens with a new idea, and an FE shift correcting device which estimates true focus errors based on the displacement thus obtained is provided to constitute the focus servo system with a auxiliary light in which the focus error for the recording light does not occur.例文帳に追加

対物レンズの工夫をして、対物レンズ駆動系の変位を高精度に計測できるようにし、得られた変位を元に真のフォーカス誤差を推定するFEシフト補正器を設け、記録光にとってのフォーカス誤差が生じない補助光でのフォーカスサーボサーボ系を構成する。 - 特許庁

To reduce time and a cost for a water saving study and to simply create a water saving idea a short time by needing neither the purchase of softwaren or an installation work and enabling a customer and an analyzer to hold the data not only in common in a real time but also to be confirmed in common.例文帳に追加

ソフトウエアの購入やインストール作業が不要となり、顧客と解析側がリアルタイムで情報を共有し、確認するべき情報も共有化することにより、節水検討時間及びコストを削減し、簡便にかつ短期間の内に節水アイデアを作り上げる。 - 特許庁

This allows the image data to be corrected on the basis of the drawing creation information only by connecting the external storage device stored with desired drawing creation information, so that the user can obtain an image for drawing creation corresponding to his/her own idea in an easy and simple manner.例文帳に追加

こうすれば、所望の絵作り情報が記憶された外部記憶媒体を接続するだけで、その絵作り情報に基づいて画像データを補正することができるので、ユーザーは自己の趣向に沿った絵作りの画像を簡便に得ることが可能となる。 - 特許庁

To provide a two-shaft hinge suitable for a system in which the work of assembling panels with each other is performed in a preparation process before carrying-in, as an idea for a method of shortening setting-up time by partition panels to be used in the setting-up of a trade fair site, an exhibition site and a place for special events, etc.例文帳に追加

本発明は、見本市会場、展示会場、催事場等の設営に使用する間仕切りパネルによる設営時間を短縮する方法の一案として、パネル同士の組み付け作業を搬入する事前の準備工程で行うシステムに好適な2軸蝶番を提供する。 - 特許庁

A contour line and/or an external contour line forming a lower right part and/or an upper left part are/is made to be a more swelling form than other parts by a straight line or a curved line based on the idea of directional fortune in the company badges 2 and 4, the medal, the badge, the trademark and the design or the like.例文帳に追加

社章2,4、記章、徽章、商標、意匠等に於いて、方位の思想に基づき、向かって右下及び/又は左上を形成する輪郭線及び/又は外郭線が他の部分よりも直線や曲線により張り出し(張り)た形状にする。 - 特許庁

The device and the method for preventing riding past a destination capable of resolving a problem that a receiving condition is deteriorated by an obstacle peculiar to PHS radio waves and a problem of conventional technology are provided by adopting an idea of the area of the destination and by providing a function for detecting and reporting the variation of receiving environment after the registration.例文帳に追加

また目的地のエリアという考えを適用し、更には登録後の受信環境変化を検出し報知する機能を有し、PHS電波特有の障害物による受信状態が劣化する問題点や従来技術の問題点を解決した乗越し防止装置及び方法を提供する。 - 特許庁

An administration general window site 12 provided with a popular will data base 13 is provided as one site constructed on an idea information site providing system 11 and pieces of terminal equipment 3 of respective self-governing bodies which are the administrative organs are connected to the administration general window site 12.例文帳に追加

民意データベース13を有する行政総合窓口サイト12は、アイデア情報サイト提供システム11上に構築された1つのサイトとして提供され、この行政総合窓口サイト12に、行政機関である各自治体の端末装置3が接続されている。 - 特許庁

A patent server 1 manages various time limits, etc. and set a period for approving whether or not patent application for, for example, an idea that a developer proposes are advanced and notify an approver urging the approval when the approval is not obtained before the time limit.例文帳に追加

特許サーバ1により種々の期限等を管理し、例えば、開発者が提案するアイデアについて、出願準備を進めるか否かの承認のための期限を設定し、期限までに承認がされなかった場合に、承認者に対して、承認の催促の通知をする(ステップS174)。 - 特許庁

The breeding set for personal or family use as an environmental educational material is composed of a 4th instar larva 3 obtained by artificially breeding and culturing Idea leuconoe Erichson chlara, and Parsonsia laevigata which is a feed grass of the larva, leaves 4 of the feed grass and an instruction book 5 for breeding.例文帳に追加

オオゴマダラと食草であるホウライカガミを、人為的管理下のもとで繁殖及び栽培した第4齢幼虫3とその食草の葉4及び飼育説明書5の3点セットからなる、環境教育教材としての個人・家庭向きの飼育セットである。 - 特許庁

To provide a book capable of giving an unusual strong impact of watching the book with absorbed interest by adopting a novel idea to use a rising member and a space when the book is opened and bringing about an interest to a reader.例文帳に追加

冊子体を開いたとき、起き上がり部材と空間の利用に新規なアイデアを採用し、読者に興味をもたせ、つい夢中になってこの冊子体に見入ってしまう奇抜で強いインパクトを与えることが可能な冊子体を提供することを課題とする。 - 特許庁

An ancient example of Imperial Court' is regarded as either the pledge of obligation by three Korean countries at the conquest by Jinguu Empress or the order which Koken Emperor told an emissary of Silla that the King should come to see him in 752; Hideyoshi thought Korean King should serve Japanese Emperor and sent an emissary to Joseon Dynasty to tell this idea (Kouichi SHIMIZU ' About the idea to build a base at Hakata - relate to the forbiddance of Christianity - (Tamotsu Fujino Sexagenarian Memorial Association "Governance and foreign diplomacy of modern Japan" 1993, Yuhikaku Press, ISBN 9784639011954). 例文帳に追加

「我朝之覚」とは神功皇后の三韓征伐の際の三韓服従の誓約あるいは天平勝宝2年(752年)に孝謙天皇が新羅の使者に伝えた新羅国王の入朝命令と考えられ、この例に倣って高麗(李氏朝鮮)国王は諸大名と同じように朝廷(秀吉)への出仕義務があると考えて、直後に李氏朝鮮に対してその旨の使者を送っている清水紘一「博多基地化構想をめぐって-天正禁教令との関連を中心として-」(藤野保先生還暦記念会編『近世日本の政治と外交』(1993年、雄山閣)ISBN9784639011954)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be said that the idea that the application of said remaining gas in oil refineries made of the composition provided in the claimed invention is an idea totally different from that in the cited invention, which person skilled in the art is not able to easily apply. The claimed invention apparently provides that the application of the remaining gas as an exhaust gas in oil refineries actually brings the economic effect, in which raw materials are supplied extremely cheaply and wastes are effectively used, and the effect is considered to be prominent. Accordingly, it is not admitted that the claimed invention is the invention that a person skilled in the art could have easily invented. 例文帳に追加

本願発明におけるような組成からなる精油所右残分ガスを用いることは、引用発明とは全く異なる発想というべきであり、当業者に容易に行いうるとすることはできず、本願発明は、排ガスである精油所残分ガスを用いることによって、原材料の極めて安価な供給と廃物の有効利用という経済的効果をもたらすことは明らかであって、その効果は格別のものと評価することができるから、本願発明は、引用発明に基づいて当業者が容易に発明できたものとは認められない。 - 特許庁

No software tool will ever replace the conversations that happen around the whiteboard, but if you have to send your idea out of the office, it is generally frowned on to mail Polaroids or send an email with digital photos of your whiteboard.例文帳に追加

ホワイトボードの前で起こる会話を置き換えるソフトウェアツールはありません。 しかし、自分のアイデアを会社の外に持ち出さなければならない場合、一般に、ポラロイドを郵送したり、ホワイトボードのデジタル写真付きで電子メールを送信したりすることは好ましいことではありません。 - NetBeans

The basic algorithm predates, and is a little fancier than, an algorithmpublished in the late 1980's by Ratcliff and Obershelp under the hyperbolic name ``gestalt pattern matching.'' The idea is to find the longest contiguous matching subsequence that contains no``junk'' elements (the Ratcliff and Obershelp algorithm doesn'taddress junk).例文帳に追加

基礎的なアルゴリズムは可塑的なものであり、1980年代の後半に発表されたRatcliffとObershelpによるアルゴリズム、大げさに名づけられた``ゲシュタルトパターンマッチング''よりはもう少し良さそうなものです。 その考え方は、``junk''要素を含まない最も長いマッチ列を探すことです(RatcliffとObershelpのアルゴリズムではjunkを示しません)。 - Python

Additionally, while in the dainibun-Kudokuhon (第二功德) No. 32 of "the Mahaprajnaparamita-sutra (Dai-Hannya-kyo Sutra)," 'Hannya Haramita' (a word or an idea itself) is considered to be the great spell (明呪), in "Hannya Shingyo," the phrase 'Hannya Haramita Shu' is set in to add the litany of Zo-mitsu (Mixed Esoteric Buddhism). 例文帳に追加

また『大般若波羅蜜多経』(大般若経)では、第二分功德品第三十二に「般若波羅蜜多」(という語句・概念自体)が大明呪(偉大な呪文)であると説かれているが、『般若心経』では、雑密の陀羅尼を付加するために「般若波羅蜜多咒」という語句が挿入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that he made a clear distinction from Kakujo because of differences in the idea of commandments, but he accepted Kakujo's request to restore Saidai-ji Temple (Nara City), engaged in the restoration of temples such as Hokke-ji Temple and Hannya-ji Temple subsequently, and an placed independent Kaidan (Buddhist ordination platform) without the permission of the Imperial Court. 例文帳に追加

その後、戒律に対する考え方の違いから覚盛と一線を画するが、彼の依頼による西大寺(奈良市)再興を引き受けて、続いて法華寺・般若寺などの再興に従事して、朝廷の許可なくして独自の戒壇を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Within other schools of the Nichiren sects, it belongs to Fujimon School (Nikkomon School), which embraces Nichiren Honbutsu Ron (the idea that Nichiren himself was an incarnation of the eternal Buddha) and Shoretsu School, and so on, as their doctrine, and is one of the powerful schools in the Fujimon School to which two honzan (head temple) of 'Komon Hachi Honzan' (eight major temples of Nikkomon School (Fujimon School)), Taiseki-ji Temple (Sohonzan (grand head temple)) and Shimojo Myoren-ji Temple (honzan (head temple)), belong. 例文帳に追加

日蓮系の諸宗派のなかでは、日蓮本仏論、勝劣派などを教義とする富士門流(日興門流)に属し、「興門八本山」のうち、大石寺(総本山)、下条妙蓮寺(本山)の二本山が所属する、富士門流中の有力宗派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS