Attemptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1977件
To process a command which does not draw on a present band to be drawn at the minimum and to attempt to make the processing efficient when a PDL drawing command which is inputted without preparing a displaying list by a host is processed on a printer side by a banding style.例文帳に追加
ホストでディスプレイリストを作成しないで入力されたPDL描画コマンドをプリンタ側でバンディング方式で処理する際、現行の描画対象バンドに描画しないコマンドの処理を最小限に止め、処理の効率化を図る。 - 特許庁
To provide packaging equipment which allows a package to have a simple constitution of packaging configuration while allowing a high degree of freedom in packaging posture, an attempt at the improvement of workability, maintenance of stability, retention of the strength and multi-functionality, and the like at the time of a step stacking.例文帳に追加
包装形態の構成が簡素でありながら、包装姿勢の自由度を高め、作業性の改善を図り、安定性を維持し、段積み時の強度維持、多機能性などを備えさせる包装装置を提供する。 - 特許庁
In the second phase, "client" consoles 100-2 to 1002-g attempt to discover existing game sessions being hosted by a "host" game console 100-1 by broadcasting a request over the local area network.例文帳に追加
第2段階では、「クライアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁
The control section 16 controls the transmission section 13 and the reception section 15 so as to repeatedly attempt transmission of the connection request frame and reception waiting of the reception signal at the first time interval measured by the first timer 17.例文帳に追加
制御部16は、第1のタイマー17が計測する第1の時間間隔において、接続要求フレームの送信と、応答信号の受信待ちとを繰り返し試みるように、送信部13及び受信部15を制御する。 - 特許庁
To provide information on the retrieval information and use reservation of a tennis count, etc., by the internet characterized by bidirectional property and to construct a real time reservation system in an attempt to utilize the national market of sports facilities.例文帳に追加
本発明は、スポーツ施設の全国市場の活用を図り、テニスコート等の検索情報及び利用予約を双方向性を特長とするインターネットによる情報提供とリアルタイム予約システムを構築することを課題とする。 - 特許庁
In other words, as the left and right major prize winning slots 38 and 22 are opened or closed non-simultaneously, in an attempt to surely win the major prize winning slot opened with Pachinko balls, it is necessary to operate the handle so as to adjust the intensity of shooting.例文帳に追加
すなわち左大入賞口38と右大入賞口22を非同時に開閉したので、開放された大入賞口にパチンコ球を入賞させるためには発射強度を調整するべくハンドルを操作する必要がある。 - 特許庁
On-vehicle units 121, 122 not only communicate by communication frames but attempt reception from other antennas by the last slot of the communication frames, and change the opposite party to communicate with when judged to be in a state to be stably communicated with other antennas.例文帳に追加
車載器121、122は、通信フレームで通信するだけでなく、通信フレームの最終スロットで他のアンテナからの受信を試みて、他のアンテナと安定して通信ができる状態と判断できれば、通信する相手を変更する。 - 特許庁
To provide a film forming method which can deposit sputter particles inside a hole or a groove when a thin film is formed on a substrate with the hole or the groove at a high aspect ratio by sputtering, and can attempt to enhance the film forming ability.例文帳に追加
高アスペクト比の孔や溝が形成された基板にスパッタにより薄膜を成膜するに際し、前記孔や溝の内部にスパッタ粒子を堆積させることができ、成膜性の向上を図ることが可能な成膜方法を提供する。 - 特許庁
To dispersedly transmit a signal which does not perform variable directivity transmission from each antenna of an array antenna when performing the variable directivity transmission only for a partial terminal device, thereby reducing transmission power to attempt to downsize a device scale.例文帳に追加
一部の端末装置に対してのみ可変指向性送信を行う場合に、可変指向性送信を行わない信号をアレイアンテナの各アンテナから分散して送信し、送信電力を低減して装置規模の小型化を図る。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for prevention of adhesion which enable reliable adhesion of an adhesion preventive agent, in a short time, to the whole surface of a strip components made of an unvulcanized rubber material and allow an attempt of miniaturization of the apparatus.例文帳に追加
未加硫ゴム材料から成る帯状部材の表面全体に粘着防止剤を短時間で確実に付着させることができ、しかも装置の小型化を図ることのできる粘着防止処理方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
In October, 1861, Hisamatsu decided to attempt to procure a position as a court noble or Samurai and reorganized the retainers in important ways, but he lacked a connection in Kyoto, so Okubo and Horijiro who were the Konando-yaku (the position charged with the shogun's personal care) advised sending a letter of recall to Saigo. 例文帳に追加
文久元年10月、久光は公武周旋に乗り出す決意をして要路重臣の更迭を行ったが、京都での手づるがなく、小納戸役の大久保・堀次郎らの進言で西郷に召還状を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as negotiations with Masamoto resulted in failure, he changed his tactics and, in an attempt to return to Kyoto, launched a military attack in collaboration with Sadakage ASAKURA and Hisanobu (Naoyoshi) HATAKEYAMA but was defeated in the battle and fled to Yoshioki OUCHI's domain in Suo. 例文帳に追加
ところが政元派との和睦は不調となり、朝倉貞景や政長の子である畠山尚順(尚慶)と同調して軍事攻撃による上洛へ方針転換したが敗北し、周防の大内義興を頼って落ち延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was finally assigned to his long-wished Kanpaku in February 1690 to authorize the Imperial Court of Emperor Higashiyama, and he opposed the Retired Emperor Reigen's attempt to regain power, by labeling him a member of the 'pro-bakufu clique.' 例文帳に追加
1690年(元禄3年)1月にようやく念願の関白に就任し、東山天皇治世の朝廷政治において権勢をふるい、霊元上皇が朝廷権威の復興を企図したのに対し、「親幕派」としてことごとくこれに反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitomo, with children, family, and retainers on more than 30 horses, had to make another attempt to slip out of Kyoto aiming for the Eastern provinces; however, at Ryugegoe in Ohara (present day Ohara in Sakyo Ward, Kyoto City), a battle ensued upon his encounter with fleeing troops (soldier-monks of Mount Hiei) who were blocking the way. 例文帳に追加
義朝は子や一族郎党30余騎で京を落ち再挙すべく東国を目指すが、大原(現京都市左京区大原)の竜下越で落ち武者狩りの比叡山の僧兵が行く手を遮ったため合戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of such revolts can be seen in the revolt in 1441 by indigenous persons in Mikawa and Wakasa Provinces for which the Isshiki clan was the shugo, occupation of Kitano-tenmangu Shrine in December, and the next year by the Nobunaga clan, and a failed attempt at revolt in 1444 by the Ujiie clan in December, the next year. 例文帳に追加
嘉吉元年(1441年)の一色氏旧守護国三河・若狭での国人蜂起、翌年12月の延永氏の京都北野天満宮立て篭もり事件、文安元年(1444年)の氏家氏の叛乱未遂事件などがそれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 181 (1) A person who commits a crime prescribed under Article 176, paragraph (1) of Article 178 or an attempt of the above-mentioned crimes and thereby causes the death or injury of another shall be punished by imprisonment with work for life or for a definite term of not less than 3 years. 例文帳に追加
第百八十一条 第百七十六条若しくは第百七十八条第一項の罪又はこれらの罪の未遂罪を犯し、よって人を死傷させた者は、無期又は三年以上の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a split mold apparatus for vulcanization of a tire which can prevent a rubber for an unvulcanized tire from being bitten between tread mold parts and can extend life of the mold and can attempt to improve quality of the tire, to achieve cost reduction and to improve productivity.例文帳に追加
本発明は、トレッド金型部間に未加硫タイヤのゴムが噛み込むのを防ぎ、金型の寿命を延ばし、タイヤの品質、コストダウン及び生産性の向上を図ることが可能なタイヤ加硫用の割金型装置を提供することにある。 - 特許庁
The present invention is a novel attempt for reproducing the nuance of sounds that the musical instrument originally has, by regarding the diaphragm of the speaker as a simple vibration generating source and causing different objects to partially charge the role of vibration generation and the role of sound generation of the musical instrument (1).例文帳に追加
1.スピーカーの振動板を単なる振動発生源としてみなし、振動発生役割と、楽器の音の発生役割を別な物で分担し、楽器の本来持つ音のニュアンスを再現する新たな試みである。 - 特許庁
To attempt improvement of a game property by means of a rolling stage by changing the behavior of a game ball rolling in a rolling stage and by changing a guide state of guiding a game ball to a figure pattern starting means from the rolling stage.例文帳に追加
転動ステージを転動する遊技球の挙動に変化を与え、しかも遊技球を転動ステージから図柄始動手段へ案内する案内状態を変化させて転動ステージによる遊技性の向上を図るようにすること。 - 特許庁
(2) The court shall attempt to promptly commence the trial in a suit seeking withdrawal of a decision under the preceding paragraph, and to pass judgment thereon within one hundred days from the date of acceptance of such suit, regardless of the order of other cases. 例文帳に追加
2 前項の決定の取消しの訴えについては、裁判所は、他の訴訟の順序にかかわらず、すみやかに審理を開始し、事件を受理した日から百日以内にその裁判をするようにつとめなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To attempt effective utilization of the dregs of food crops with an edible part removed which has been useless so far and to provide a method for producing an environmently-friendly board material which can be treated by bacteria even when left in nature.例文帳に追加
従来から用途のなかった可食部分を除いた食用作物の残り滓の有効利用を図り、しかも自然放置してもバクテリア処理が可能な環境に優しいボード材の製造方法及びボード材を提供する。 - 特許庁
To provide a delivery management system, a delivery management method, and a delivery management program which efficiently do work for notifying a client of delivery completion of delivery goods, and also attempt effective use of a completion notice postcard.例文帳に追加
依頼者に配送物の配達完了を通知するための作業を効率よく行なうとともに、完了通知はがきの有効利用を図るための配送管理システム、配送管理方法及び配達管理プログラムを提供する。 - 特許庁
Moreover, new Kanrei Yoshimoto was absorbed in self-protection, and he made Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers) of rival religion attack Kenpon-ji Temple in Izumi Province with an attempt to debilitate the Miyoshi clan which was the strongest hikan (low-level bureaucrat) of Harumoto's army. 例文帳に追加
しかも、新管領・晴元は自らの保身に余念無く、それまで晴元軍の中核であった最有力被官・三好氏の弱体化を図り、和泉国の顕本寺(堺市)を敵対宗派の一向一揆に襲わせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Shimonokuni family still did not give up the attempt to continue controlling where was once its sphere of influence, and tried to display the controlling range from the northern Mutsu Province to Ezo, by proclaiming itself Tokai Shogun (general of Tokai) within and outside the territory (About this, there are some contradictions). 例文帳に追加
しかし、下国家はなおもかつての勢力圏の支配の意欲を捨てておらず、東海将軍を称して内外に出羽、陸奥北部から蝦夷にかけての支配圏を誇示しようとした(これには否定的見解も出されている。)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also cases in which anti-social forces such as “boryokudan” crime syndicates intervene in the financial instruments market through initial public offering in stock markets for emerging companies and through equity financing deals in markets for listed companies in an attempt to obtain funds. 例文帳に追加
また、新興市場における新規株式公開や上場市場におけるエクイティ・ファイナンス等により、暴力団等の反社会的勢力が金融商品市場に介入し、資金獲得を図っている状況も窺われる。 - 金融庁
The LDP and New Komeito will not be able to obtain the people’s understanding on their attempt to delay the passage of the bills, which are supported not only by us but also by some opposition parties in the House of Representatives (Lower House). 例文帳に追加
我々だけではなくて、野党の党も衆議院では賛成してくれているというような法案を、自公が、引き延ばしとも言えるようなことで引き延ばしていることが、国民から理解されることはないだろうと思います。 - 金融庁
Godaigo's attempt to achieve political reform was motivated by a desire to avoid problems regarding the imperial succession, but this created conflict with the Tokuso autocracy of the bakufu, and in 1324 Godaigo's plan to lead an uprising was revealed, and the kuge who served as his close advisers were punished (Shochu Disturbance). 例文帳に追加
こうした後醍醐の姿勢は皇位継承問題をきっかけとして幕府の得宗専制と衝突することとなり、1324年(正中(元号)1)、後醍醐の蜂起計画が露呈し、側近の公家が処罰された(正中の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Qing had also been introducing western technologies centering on military ones based on Chinese traditional culture; bureaucrats of the Han race including Zeng Guofan and Li Hung Chang promoted the Western Affairs Movement in an attempt to modernize China. 例文帳に追加
また清でも1860年代から漢人官僚曽国藩、李鴻章らによる近代化の試みとして洋務運動が展開され中国の伝統的な文化、制度を土台としながら軍事を中心として西洋技術の導入を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the attempt on the life of Emperor Showa (then Prince Regent) by Daisuke NANBA on December 27 (Toranomon Incident), the second Gonbei YAMAMOTO cabinet was forced to resign and was replaced by an administration under Keigo KIYOURA, who was chairman of the House of Peers (Japan). 例文帳に追加
12月27日に発生した難波大助による昭和天皇狙撃事件(虎ノ門事件)により当時の第二次山本権兵衛内閣は総辞職に追い込まれ、枢密院(日本)議長であった清浦奎吾内閣が発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Song Dynasty scholars thought that Kunkogaku scholars did not correctly understand the true aim of the sages (such as Confucius) contained in the Six Classics (or the Five Classics) and they therefore believed it was necessary to attempt to understand the spirit of the sages from the beginning. 例文帳に追加
しかし宋代の学者からすると、これら訓詁の学者は、六経(五経)に込められた聖人(孔子など)の本旨を正しく理解できておらず、改めて聖人の本旨を理解する試みが必要であるとの認識に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before his accession, Emperor Tenchi took up arms against Siila and Tang allied forces to attempt the recovery of Baekje in 663 but this war turned into a fiasco due to the loss of the Battle of Hakusukinoe. 例文帳に追加
天智天皇は即位以前の天智天皇2年(663年)に百済の復興を企図して朝鮮半島へ出兵して新羅・唐連合軍と戦うことになったが、白村江の戦いでの大敗により百済復興戦争は大失敗に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MEBARA, OKUDAIRA and other seven executive members went separate ways from the main force in an attempt to head for Tokyo by ship and left Hagi port, but were arrested on November 5th while they were casting an anchor at Uryu Port (located present-day Izumo City) because of the bad weather. 例文帳に追加
前原・奥平ら幹部7名は本隊と別行動をとり東京へ向かうべく船舶に乗船し、萩港を出港したが、悪天候のため宇竜港(現在の出雲市内にあった)に停泊中、11月5日に逮捕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As such, an assumption can be established that an attempt was made to correct the change in the enshrined deity in Aramatsuri-no-miya Shrine since the Fujiwara lineage replaced the Watarai clan, who originally served in the religious services of the Inner Shrine as well. 例文帳に追加
このことから、元々内宮の祭祀をもつかさどっていた渡会氏が、藤原氏系に取って代わられて以降、荒祭宮の祭神名が変更されていることを訂正しようとしたものではないかという推測が成り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Arriving in 1864, those in Choshu debated whether to adopt a proactive plan to march on Kyoto in a second attempt to win Emperor Komei over to the Choshu camp (at this point, the two arguing for the active advance on Kyoto were Matabe KIJIMA and Genzui KUSAKA.) 例文帳に追加
元治元年に入ると、孝明天皇を再び長州陣営のものとする為、京都に乗り込もうとする積極策が長州で論じられた(この時の積極的に上洛を説いたのが、来島又兵衛、久坂玄瑞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Still, many members of the royalists (Iwao OYAMA, Tsugumichi SAIGO, Michitsune MISHIMA, Kunimoto SHINOHARA, and Yaichiro NAGAYAMA) stayed upstairs, but after Tsunayoshi OYAMA dropped his sword and burst into the room in a desperate attempt to persuade them, the rest of the devoted members in the royalists surrendered. 例文帳に追加
また2階には多数の尊王派(大山巌・西郷従道・三島通庸・篠原国幹・永山弥一郎など)がいたが、大山綱良らが刀を捨てて飛び込み必死の説得を行った結果、残りの尊王派志士たちは投降した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it stands, investigation has finally begun in an attempt to grasp the ritsuryo law holistically and to clarify its legal structure and characteristics, and on the clarification of the historical characteristics of a nation formed based on ritsuryo law. 例文帳に追加
律令法を総体としてとらえ、法としての構造と特質を明らかにする試みや、律令法に基づいて形成された国家の歴史的特質の解明などは、ようやくその究明に緒がつけられたというのが実情である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, selecting institutions that attempt to implement cutting-edge support programs and performing specialist dispatches of people who have retired from large enterprises will allow for focused support for new business expansion that reforms management methods or utilizes regional resources.例文帳に追加
また、先進的な支援プログラムを実施しようとする機関を選定し、大企業の退職者等の専門家派遣を行うことにより、経営方法の改善や地域資源を活用した新たな事業展開を重点的に支援していく。 - 経済産業省
The World Cospure Summit, which was originated in Japan, was grown into a global scale thereby. An execution committee lead by Television Aichi was installed in 2009 in an attempt to make the world' Cospure event develop even further, which has been working on to make the event into business.例文帳に追加
こうして、地球規模にまで育ってきた日本発の世界コスプレサミットをさらに発展させるべく、2009 年からはテレビ愛知を中心とする実行委員会が設立され、イベントのビジネス化に向けた取り組みが進行している。 - 経済産業省
In an attempt to actualize latent profit in overseas market, take measures in each of steps of the value chain, namely financing, information gathering, production, transmission and distribution, and support overseas development.例文帳に追加
海外市場における潜在利益の顕在化にあたっては、資金調達・情報収集・製作・発信・流通というバリューチェーンの各段階において施策を講じ、海外展開を一体的な支援を行っていく必要がある。 - 経済産業省
Furthermore, in an attempt to reinforce the cooperation (such as at times when violations are detected) with prefectures that conduct monitoring and guidance at the stages of domestic distribution and sales subsequent to importation, appropriate measures were implemented so that importer recalls, etc. would be expedited.例文帳に追加
また、輸入後の国内流通、販売段階において監視指導を行う都道府県等と違反発見時等における連携強化を図り、輸入者による回収等が迅速に行われるよう適切な措置を講じた。 - 厚生労働省
It is said that the reason for chopping the eel was to serve the eel in equal amounts when dishing out the rice from the rice tub, or it was an attempt to make an efficient use of eels during the period of food shortages after the war. 例文帳に追加
ウナギが刻まれているのは御櫃から取り分ける際に鰻の量を均等に分けて盛り付けるようにすることが目的であったとも、戦後の食糧難の時期にうなぎの有効活用を図ったためであったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But if an attempt to read a file leads to a 550 error (meaning the URL cannot be found or is not accessible, often for permission reasons), then the path is treated as a directory in order to handle the case when a directory is specified by a URL but the trailing / has been left off.例文帳に追加
しかし、ファイルの読み出し操作が 550 エラー (URL が存在しないか、主にパーミッションの理由でアクセスできない) になった場合、URL がディレクトリを指していて、末尾の / を忘れたケースを処理するため、パスをディレクトリとして扱います。 - Python
Setting this variable to 1 oftengives nice results if adjacent colors in the default colormap are distinct.By default, twm will attempt to cause temporary lines to appear at the opposite end of the colormap from the graphics.例文帳に追加
デフォルトカラーマップ内で隣接する色がはっきり違っていれば、この変数には1を指定すると良い結果が得られることが多い。 デフォルトでは、twm はテンポラリの線を引いて、そのグラフィックス表示から反対の端のカラーマップを得ようとする。 - XFree86
In the second phase, 'client' consoles 100-2 to 1002-g attempt to discover existing game sessions being hosted by a 'host' game console 100-1 by broadcasting a request over the local area network.例文帳に追加
第2段階では、「クライアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁
The company seeks development of new products in collaboration with other types of business such as Arita ware, traditional Japanese paper, dyed goods, wood products, etc., in an attempt to create new “made in Japan” products embodying the very best of workmanship of Japan, which Japan proudly believes to be among the world’s best.例文帳に追加
同社では、日本が世界に誇る職人技の粋を集めた新たなメイド・イン・ジャパンを創造したいとして、他にも、有田焼や和紙、染物、木材産業等の異業種との連携による新商品開発を模索している。 - 経済産業省
This section reviews the situation of Japan’s ports and airports amid the changes occurring to the world’s distribution structure and considers the issues in international logistics that Japan should address in an attempt to gain a larger share of the global market.例文帳に追加
ここでは、世界の物流構造の変化の中で我が国の港湾・空港の現状を確認するとともに、今後、世界の市場獲得に向けて、国際物流における我が国の取り組むべき課題について検討を行う。 - 経済産業省
This is probably due to Japanese companies’ tendency to carry out transfer of profits taking advantage of transfer pricing in an attempt to avoid various risks inherent in the Chinese economy, such as changes in the business system, for example.例文帳に追加
これは、日本企業は、中国特有の事業制度変更リスク等各種リスクを懸念して、中国国内における留保を忌避し、移転価格を活用した利益移転を行っていることが背景にあるものと考えられる。 - 経済産業省
If Japan were to attempt to maintain the current size of its working-age population in 2030 under this plan, by a simple calculation reveals that it would need to accept an additional 18 million or so foreign workers by 2030 (Figure 3.2.26).例文帳に追加
仮にこうした考えの下に現在の生産年齢人口を2030年時点においても維持しようとすれば、単純計算で2030年までに約1,800万人もの外国人労働者を追加的に受け入れる必要が生じる(第3-2-26図)。 - 経済産業省
That great enigma, 'the exquisite adaptation of one part of an organism to another part, and to the conditions of life,' more especially the construction of the human body, Democritus made no attempt to solve. 例文帳に追加
「有機体のひとつの部分が別の部分や生命の状態に絶妙に適合していること」、特に人体の構成においてはさらにうまく適合しているという大きな謎には、デモクリトスは解決しようという試みを一切していません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
A shorter adventure, and quite as exciting, was Tinker Bell's attempt, with the help of some street fairies, to have the sleeping Wendy conveyed on a great floating leaf to the mainland. 例文帳に追加
もっと短い冒険といえば、同じくらい興奮させますが、ティンカーベルが、住むところもない妖精何人かの力をかりて、寝ているウェンディを大きなプカプカ浮かんでる葉っぱにのっけて、現実の世界まで送り返そうとした話でしょうか。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
