1153万例文収録!

「Attempt」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Attemptを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1988



例文

The sheet is safely usable in an automatic washing machine fundamentally different from the conventional attempt to put a Bincho-tan (a kind of high-quality charcoal) in a stocking, etc., and suspending on the wall of the wash tub.例文帳に追加

従来から、試みられてた靴下等に備長炭を丸ごと入れて洗濯層等にぶら下げて洗うのとは根本的に違い、全自動洗濯機にも安心して使える。 - 特許庁

To provide a washing device for nursing care which can be suitably employed by a nursed person such as an aged person and a sick person, can attempt diminution in size, and is easy to use also for a nursing person.例文帳に追加

老人や病人などの被介護者に適切に使用することができ、小型化を図ることができ、介護者にとっても使いやすい介護用洗浄装置を提供する。 - 特許庁

The family of the Sho clan used the name of Fujiwara clan to gain a social advantage for their activities in western Japan, and they steamrollered the use of the name making it recognized in an attempt to improve their position. 例文帳に追加

庄氏一族が西日本で活動するに当たり、社会的に有利である藤原氏を名乗ったものであり、それを主張して認めさせ、地位向上を図ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this attempt was disclosed as a rebellion against the retired Empress Koken, and the Emperor Junnin was stripped of the gyoji (imperial seal) and the ekirei (a bell needed for the exercise of the imperial power) by the retired Empress, forcing Nakamaro to flee the Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara). 例文帳に追加

しかし、謀反との密告もあり、淳仁天皇の保持する御璽・駅鈴を奪われるなど孝謙上皇に先手を打たれて、仲麻呂は平城京を脱出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Joseon became 'suspicious of and frightened with' 'Japan's attempt to conquer the country through the use of the false name of the emperor' when she saw the letters of the 'emperor' and 'edict' in the sovereign's message sent by the new government of Japan. 例文帳に追加

新政府が書契に「皇」「勅」の字を用いたことで、日本が「虚名ヲ以テ、我ヲ属国ノ体ニ陥レ」るのではないかという、朝鮮側のあらぬ「疑懼」を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Typically, a few moments after the attempt, an email will be sent from MAILER-DAEMON with a 5.7 Relaying Denied error message. 例文帳に追加

しかし、彼らは外部からそのホスト以外へのメールを 送ることはやはりできません。 通常、メールを送ろうとしてから少しすると、 5.7 RelayingDenied というエラーメッセージの書かれたメールが MAILER-DAEMON から送られてくるでしょう。 - FreeBSD

Background processes which attempt to read from (write to) the terminal are sent a SIGTTIN (SIGTTOU) signal by the terminal driver, which, unless caught, suspends the process. 例文帳に追加

バックグラウンドプロセスが端末からの読み込み(端末への書き込み) を行おうとすると、このプロセスには端末ドライバからSIGTTIN (SIGTTOU)シグナルが送られます。 このシグナルを捕捉しなければ、プロセスは停止します。 - JM

An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the Permitted set. 例文帳に追加

「許可ケーパビリティセット」にケーパビリティを追加しようとしているか、もしくは「許可ケーパビリティセット」に含まれないケーパビリティを「実効ケーパビリティセット」や「継承可能ケーパビリティセット」にセットしようとしている。 - JM

An attempt was made to write a file that exceeds the implementation-defined maximum file size or the process's file size limit, or to write at a position past the maximum allowed offset. 例文帳に追加

実装定義の最大ファイルサイズまたはプロセスのファイルサイズ制限を超えてファイルに書き込もうとした。 または許可されたオフセット値の限界を超えた先の位置に書き込もうとした。 - JM

例文

If you attempt to deploy two Composite Applications (for example, SynchronousSampleApplication andSynchronousSample1Application ) with identical service endpoints, the deployment of the second one will fail due to the endpoint conflict.例文帳に追加

同じサービス終了点を持つ 2 つの複合アプリケーション (たとえば SynchronousSampleApplication と SynchronousSample1Application) を配備しようとした場合、2 番目の複合アプリケーションの配備は、終了点の衝突のために失敗します。 - NetBeans

例文

Kanbe SASAGAWA, a fellow of Daigakunosuke, comes to know that his lord Toshiyuki is in love with Satsuki, his younger sister and Yajuro's wife, and he then confines her in attempt to divorce her from Yajuro. 例文帳に追加

大学之助の仲間笹川勘兵衛は主君俊行が弥十郎の妻で妹の皐月に懸想してることを知り、夫婦を離縁させようと計略をしかけ皐月を監禁する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1864, an attempt was made to separate Katsuragimiagata-jinja Shrine from Morokuwa-jinja Shrine, and return it to where it once stood but Saiko-ji Temple was already standing there so it was transferred to its current site west of the temple. 例文帳に追加

1864年(元治元年)、葛城御県神社を諸鍬神社より分離し旧社地に復しようとしたが、その地には西光寺があるため、その西の現在地に遷座した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent research and historical study, doubt was cast on the existence of Prince Ohodo; this was effected in the belief of some scholars that Prince Ohodo was an implant; being a fictitious person inserted during the process of creating the genealogy tables, in an attempt to show the legitimacy in the enthronement of the Emperor Keitai. 例文帳に追加

近年の研究では、継体天皇即位の正当性を示すために系譜作成の段階で挿入された人物としてその実在性を疑われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an attempt to avoid stimulating the Liberal Party, the government sentenced only Tetsuomi KOHARA and four other brewers from Shimane Prefecture who signed the manifesto to imprisonment for fuoizai (a minor offense), without charging Ueki with anything. 例文帳に追加

政府は自由党を刺激するのを避けるために植木の容疑は不問として、檄文に署名した島根県の小原鉄臣ら酒造業者5名のみを不応為罪で禁錮刑とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rumored that an angry Yasuie and Okata (his mother) contemplated an attempt on Sadaaki's life, and forced into a corner, Sadaaki resigned his position as the 15th regent to the shogun on May 7, to become a priest. 例文帳に追加

憤った泰家とその母大方殿が貞顕を殺そうとしているという風説が流れ、窮地に立たされた貞顕は3月26日に15代執権を辞任し、出家を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he assassinated the third Shogun Sanetomo in an attempt to make his son-in-law Tomomasa HIRAGA the Shogun, but faced oppositions from his daughter Masako and his son Yoshitoki HOJO and was forced to become a priest. 例文帳に追加

さらに、3代将軍実朝をも暗殺して娘婿の平賀朝雅を将軍に立てようとしたが、娘の政子や息子の北条義時に反対され出家させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we look at the situation of Japan’s stock market, we do not see any obvious attempt to push down financial stocks through short sales. 例文帳に追加

また、我が国の市場の状況をざっと見てみますと、現状においては金融株が顕著に空売りによって売り崩されているという状況は目立っていないということでございます。 - 金融庁

(Note 2) It is said that the increase in the number of entities taking full advantage of leverages in an attempt to maximize their returns from such instruments as ABSs, CDOs and SIVs, has resulted in an increase in and contagion of investment risks pertaining to such products. 例文帳に追加

(注2)ABS、CDO、SIV 等においてリターンを最大限に追求すべく、レバレッジを駆使する主体が拡大したことにより、これら商品に係る投資リスクが増加、伝播したと言われる。 - 金融庁

They treated the vassals and Kokujin ryoshu, who had no blood relations, as equals to family members by conferring them the title of 'ikka' or 'ichimon' in an attempt to maintain their leading position in the organization. 例文帳に追加

また非血縁関係の家臣・国人領主たちに「一家」・「一門」などの称号を与えて自己の一族扱いをしてゆく事によって組織における指導的地位を確保しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Torikaebaya Monogatari" (The Changelings) is a famous tale that depicts a brother and a sister who attempt to live through their lives; they were opposite in personality, and were treated and raised as the opposite gender by their father. 例文帳に追加

『とりかへばや物語』が有名で、男女の性格が正反対の兄妹が、父によって男女入れ替えて育てられ、それぞれの人生を切りひらこうとする物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the circumstances, KATSURA, with an attempt to undermine the capability of the Seiyukai Party and the Kokumin-to Party, tried to respond to the incident by dissolving the Diet and calling a general election with the government's interference. 例文帳に追加

このような中で、桂は議会を解散して政友会と国民党などの勢力を削ぐために、政府干渉による総選挙を行なうことで変事に対応しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an attempt to elevate the authority of the shogun, the bakufu's Imperial Court policies of the bakufu were also eased; the number of Imperial domains was increased by adding the lands with the total production of 10,000 koku crop yields, Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima) was built, and Nobuatsu HAYASHI was appointed Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education). 例文帳に追加

将軍権威の浮揚の為に朝廷政策も緩和され禁裏御領を1万石加増し、湯島聖堂を建立し、林信篤を大学頭に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company set out the 'exit exclusively for students' in the mid-1960s at several stations, starting at Koyoen Station on the Koyo Line, which was the first attempt as a railway company in Japan (but it applied only to students who wore school uniforms). 例文帳に追加

日本の鉄道事業者で初めて「学生専用出口」を1960年代中頃に甲陽線甲陽園駅を皮切りに一部の駅で開設した(制服着用が条件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, following these orders, the government took measures to integrate shoen into one domain in an attempt to differentiate between koryo and shoen, facilitating the levy of Ikkoku heikinyaku. 例文帳に追加

しかし、これらの荘園整理令に際し、公領と荘園を識別して一国平均役を課することを容易にするため、荘園を一つの領域に統合する措置が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Genko (Mongol invasion attempt against Japan), a movement to exchange ichienchi (land under ichien shihai) in Kyushu owned by the lords of shoen and those in the western part of Japan owned by jito became active because of the need to defend the coast. 例文帳に追加

更に元寇以降、海岸防備の必要性から九州を中心とする領主側の一円地と、西国の地頭側一円地を交換する動きが活発化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To attempt to enhance space efficiency by reducing the moving range when the device body part rotates as much as possible when the device body rotates around the rotary shaft.例文帳に追加

装置本体部が回転軸を介して回転する際に、前記装置本体部の回転時の移動範囲を可及的に削減することができ、スペース効率の向上を図ることを可能にする。 - 特許庁

To devise a manufacturing method of a metal oxide having a new shape that is different from the conventional mesoporous metal oxide, to investigate the physical properties of the product obtained by this method, and to attempt their utilizations.例文帳に追加

従来のメソポーラス金属酸化物とは異なる、新しい形状の金属酸化物の製造法を案出し、これにより得られた生成物の物性を調べ、その利用を図ること。 - 特許庁

When the user is verified but is not authorized to make the requested changes, the authentication server rejects the change and notifies the administrator of the attempt to change the configuration.例文帳に追加

ユーザが確認されているが、要求されている変更を実行することが承認されていない場合、承認サーバーは、変更を拒否し、設定の変更の試みをした管理者に通知する。 - 特許庁

It is possible thereby to attempt a differentiation on the appearance against other portion cups, and to add a high degree of attention when it is displayed at the shop front to the commodities stored in the portion cup.例文帳に追加

これにより外観上の差別化を他のポーションカップ等に対して図ることができ、ポーションカップに収納した商品に対して、店頭に陳列した際高い注目度を付与できる。 - 特許庁

The fact that wage levels are relatively high in Japan is considered to be behind Japan’s high cost structure, but to attempt to just lower wage levels is not a realistic approach.例文帳に追加

この背景としては、我が国の賃金水準等が相対的に高いことがあると考えられるが、そうしたコスト自体を引き下げることは現実的ではないと考えられる。 - 経済産業省

Three months later, Renko died at the age of 82 where he was confined, and it is believed by some that on January 5, Renkei, then 49, and his family were also put to death on a charge of attempt to flee. 例文帳に追加

3ヵ月後蓮綱は幽閉先にて82歳で没し、更に11月18日_(旧暦)には蓮慶(49歳)ら家族も逃亡を図ろうとした廉で捕えられ自害したとも処刑されたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once Emperor Fushimi ascended to the throne Tamekane also became active as a politician, but was banished to Sado Province in 1298 for his participation in the attempt, as an aristocratic supporter of the Jimyoin lineage, to manipulate the Imperial succession in favor of the Jimyoin line. 例文帳に追加

伏見天皇が践践した後は政治家としても活躍したが、持明院統側公家として皇統の迭立に関与したことから、1298年(永仁6年)佐渡国に配流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Satsuma warriors held important posts in the Navy, and based on this nature, experts to defeat at the first attempt who learned the latest gunnery weapons of the day in Germany or other countries succesively held the posts including Full Admiral. 例文帳に追加

後に、薩摩武士らは海軍の要職を占めるが、この気質をもとにドイツ等で当時の最新の砲術兵器を学び一発でしとめる名手が海軍大将などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Experiments were run changing residence time in the UV chamber in an attempt to determine if certain chemicals in the system are more completely destroyed as the residence time is increased.例文帳に追加

滞留時間が増えるにつれて,システム内のある特定の化学物質がより完全に分解されるかどうかを明らかにするために,UV反応器の滞留時間を変えて実験が実施された。 - 英語論文検索例文集

The exaggerated gestures of waving the torches is not only from the nature of hot-blooded young men, but also from an attempt to increase the fire, or prevent it from going out, by waving it through the air with all their might. 例文帳に追加

血気盛んな若者であり、松明を大きく振り回すのは自然の成り行きでもあるが、風を切って火の勢いを増したり、火が消えないように満身の力で振り回す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the deliberate, systematic, or wanton infliction of physical or mental suffering by one or more persons in an attempt to force another person to yield information or to make a confession or for any other reason 例文帳に追加

複数の人が、他の人に情報提供または自白させるため、またはその他の理由で、身体的または精神的苦痛を計画的、組織的、または理不尽に与えること - 日本語WordNet

an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or, during surgery, directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrest 例文帳に追加

心停止中の循環を維持するように意図した心臓のリズムのある圧迫(胸壁を通じてまたは手術中には直接心臓へのどちらかで)を行う緊急の動作 - 日本語WordNet

The entireexample will be presented in a monospaced font; no attempt at``pretty-printing'' is made, as the environment must work fornon-Python code and non-code displays. 例文帳に追加

例題は全体が等幅フォントで表示されます; この環境は Python コードの表示でなくても、コードの表示でさえなくても使えなければならないため、``整形印刷'' は一切行おうとしません。 - Python

Some tests, such as -modify1,-await, -abort, and -redefine, perform additional steps within the test function inner loop, as required by the element being tested, or in an attempt to make the test more visually appealing.例文帳に追加

テストによっては(-modify1,-await, -abort, -redefine 等)、テスト関数の内部ループ内で追加のステップを実行する。 これはテストされる要素の要求に応じるためや、テストの見栄えを良くするために行われる。 - XFree86

If an action of Open is specified then xman will open a new manual page to display the results of the search, otherwise xman will attempt to display the results in the parent of the search popup.例文帳に追加

action が Open であれば、xman は検索の結果を表示するために新しいマニュアルページを開く。 そうでない場合には、xman は検索ポップアップの親ウィジェット内に結果を表示しようとする。 - XFree86

It is possible thereby to ensure a high printing speed of the printing apparatus by using a low speed HDD while the capacity of the ring buffer is reduced to attempt to reduce the cost.例文帳に追加

これにより、低速なHDDを使用することによって、リングバッファの容量を低減してコスト低減を図りながらも、印刷装置の高速な印刷速度を確保することができる。 - 特許庁

To keep a comfortable ride of a seat cushion by reducing the number of seat springs and by keeping the elasticity of a seat cushion frame, and to attempt to reduce the number of mounting man-hour, cost, and weight.例文帳に追加

シート・スプリングの数を減し、そして、シート・クッション・フレームにたわみ性能を保ってシート・クッションに乗心地を確保でき、また、取付け工数およびコストを減して軽量化を図る。 - 特許庁

The first attempt to use the inner-shell losses for elemental microanalysis was made by Hiller and Baker (1944), who constructed an instrument which could focus 25 to 75 keV electrons into a 20 nm probe. 例文帳に追加

内殻(電子のエネルギー)損失を元素微小分析に利用する最初の試みは、HillerとBakerによってなされた (1944年)、彼らは、25〜75keVの電子を20nm(径)のプローブに集束できる装置を組み立てた。 - 科学技術論文動詞集

The following orientations are thinkable in the future not only to expand the efforts to arrange an organization capable of taking necessary actions for crime prevention and on disastrous occasions but also to make an attempt to enrich such organization. 例文帳に追加

これらの防犯・防災時に対応可能な体制を整える取組を広めるとともに、体制の充実を図るため、今後は以下のような方向性が考えられる。 - 経済産業省

In an attempt to accomplish this goal, approximately 30 high-quality public and private universities (tentatively calledGlobal 30”) that will form a base of Japan’s internationalization will be selected across the country to facilitate the efforts toward internationalization in high-priority areas.例文帳に追加

同計画の実現に向けて、国際化の拠点となる質の高い国公私立大学を全国30校程度(「グローバル30(仮称)」)選定し、重点的な国際化の取組を支援する。 - 経済産業省

Furthermore, Article 14 of the Atomic Energy Basic Act provides that “those who attempt to construct reactors shall be subject to the regulations to be enforced by the Government as provided by other laws.”例文帳に追加

原子力基本法では、さらに第14条で「原子炉を建設しようとする者は、別に法律で定めるところにより政府の行う規制に従わなければならない」ことが規定されている。 - 経済産業省

The bank intends to continue to work toward solving the management problems of local SMEs and attempt to revitalize their region by further strengthening its connections with partner organizations and experts.例文帳に追加

引き続き、パートナー機関や専門家との連携を強化しながら、地域中小企業の経営課題解決に取り組み、地域力の底上げを図っていきたいと考えている。 - 経済産業省

The Asian Bond Markets Initiative (ABMI) is a comprehensive attempt to develop bond markets within the Asian region. Agreement to promote the ABMI was reached at the August 2003 ASEAN+3 Finance Ministers Meeting.例文帳に追加

アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)は、2003年8月のASEAN+3蔵相会議においてその推進が合意された、アジア域内での債券市場を育成するための包括的な取組である。 - 経済産業省

If Japan were to attempt to compensate for the decline in its labor force population by importing foreign workers, it would have to accept hundreds of thousands of such workers a year (In 2003, Japan accepted 23,000 foreign workers), which is simply unrealistic.例文帳に追加

労働力人口の減少分を外国人労働者で補おうとすると、年間数十万規模での受入れ(2003年実績は2.3万人)を行うこととなり、現実的ではない。 - 経済産業省

例文

But, as yet, there is a considerable amount of feeling ready to be called forth against any attempt of the law to control individuals in things in which they have not hitherto been accustomed to be controlled by it; 例文帳に追加

しかし、まだ、これまで法が統制する習わしのなかった事柄において、法が個人を統制しようとする試みには、かなりの反感が直ちに惹き起されるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS