Attemptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1977件
which it was announced in Antwerp would be open to every lad of talent, scholar or peasant, under eighteen, who would attempt to win it with some unaided work of chalk or pencil. 例文帳に追加
このコンクールは、絵の才能のある十八歳以下の若者なら、学生であろうと農民であろうと誰でも参加できることになっていて、提出できる作品は、誰の助けも借りず自分で描き上げたクレヨン画か鉛筆画とされていました。 - Ouida『フランダースの犬』
To attempt saving labor, improving efficiency, upgrading hygiene, and upgrading quality of a product, by shortening a natural drop distance of bread dough from a panning apparatus to a baking case as much as possible and correctly arranging the bread dough in press channels of the baking case.例文帳に追加
パンニング装置から焼成ケースまでのパン生地自然落下距離を最大限度短縮し、焼成ケースのプレス溝内にパン生地を正しく配置することによって、省力化、能率改善、衛生向上、製品品質の向上を図る。 - 特許庁
To provide a wireless communication device for automatically and seamlessly switching to an alternate, available system when it is unable to complete a call origination attempt without requiring a user to take any affirmative actions to select the alternate system.例文帳に追加
無線通信装置は、それが呼び開始試みを完成することが出来ないとき、ユーザが代わりのシステムを選択するどんな断定的な動作を取ることも要求することなく、代わりの利用可能なシステムに自動的かつ継ぎ目なく切り換える。 - 特許庁
To provide an evaporator in which it is unnecessary to attempt the discoloration prevention for the surface of a wall by heating and to place a lattice for preventing mischief in an evaporation opening and the evaporation opening is made large to smoothly give out a smell and the whole size of which is made small.例文帳に追加
加熱による壁面の変色防止を図る必要がなく、蒸散開口部にいたずら防止用格子を設ける必要もなく、蒸散開口部を大開口として香りをスムースに出しながら全体サイズを小型にすること。 - 特許庁
To attempt miniaturization of a package by helping a chip to operate stably through minimizing noise generation where a bonding wire is run through that connects between a substrate and the chip, reducing the size of the substrate, and decreasing the number of components to be mounted thereupon.例文帳に追加
基板とチップとの間を連結するボンディングワイヤを通したノイズ発生を最小化してチップの安定した動作を補助し、基板の大きさを減らし、且つこれに実装される構成部品数を減らすことでパッケージの小型化を図ることができる。 - 特許庁
To prevent the fraudulent attempt to generate the requirements for the shift to the specified game status by improving the randomness of random numbers to be generated in the generation of the random numbers used for determining the result of the variable display of identifying information.例文帳に追加
識別情報の可変表示の表示結果の決定に用いる乱数を生成する際に、生成する乱数のランダム性を向上させることができ、特定遊技状態への移行条件を不正に発生させられてしまうことを防止する。 - 特許庁
To provide a plasma processing apparatus which can attempt to improve in-plane uniformity of a process and improve miniaturization and process efficiency of the device while allowing for the gap between an upper electrode and a lower electrode to be changed easily.例文帳に追加
処理の面内均一性の向上を図ることができるとともに、装置の小型化と処理効率の向上を図ることができ、かつ、上部電極と下部電極との間隔を容易に変更することのできるプラズマ処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a fuel cell and a method of controlling thereof which can improve its startability by enhancing discharging performance for remaining moisture as well as for condensed water with an attempt to realize a weight reduction and miniaturization of the overall system.例文帳に追加
システム全体の軽量化や小型化を図りつつ、凝縮水のみならず残留水分についても排出性能を高めて燃料電池の始動性を高めることができる燃料電池システムおよび燃料電池システムの制御方法を提供する。 - 特許庁
He left Nikkatsu after making "Watashi ga suteta onna" (The Girl I Abandoned), an attempt at experimental direction based on Shusaku ENDO's novel, and he directed "Seishun no mon" (The Gate of Youth) as Shinobu OTAKE'S debut, "Seishun no mon: Jiritsu hen" (The Gate of Youth Part 2) and TV drama "Kiga kaikyo" (Straits of Hunger). 例文帳に追加
遠藤周作の原作をもとに実験的演出を試みた『わたしが・棄てた・女』を撮ったのち日活を離れ、大竹しのぶのデビュー作となった『青春の門』、『青春の門・自立篇』、テレビドラマ『飢餓海峡』などを演出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Michiie KUJO fell from power in the series of political turmoil since Miya-sodo (ailed attempt at rebellion) in 1246 and the Retired Emperor Gosaga began Insei (rule by a retired emperor) supported by the Kamakura bakufu, he was kept out of the political arena and retired from office in 1250 in frustration. 例文帳に追加
だが、寛元4年(1246年)の宮騒動以来の一連の政変で九条道家が失脚、同年に鎌倉幕府の支援を受けた後嵯峨上皇の院政が始まると政界から排斥され、失意のうちに建長2年(1250年)に官を退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 2, 1626, Shojo held a tea gathering hosted by Yoshinao TOKUGAWA as sekishu (host) in an attempt to mediate between 'ko' (the Imperial Court) and 'bu' (the Tokugawa shogunate), where Shojo invited Masakazu KOBORI, Nobuhiro KONOE, Akiyoshi ICHIJO, Cloistered Imperial Prince Sonkaku of Ichijoin and Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito. 例文帳に追加
寛永3年(1626年)6月11日(旧暦)、徳川義直を席主とした茶会(昭乗は小堀政一とともに近衛信尋、一条昭良、一乗院尊覚法親王、八条宮智仁親王等を招待)を催し、公武間の斡旋に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, this invention provides a device protection unit that can prevent breakdown of the device, while realizing high reliability and making service life long, without the need for attempt to bring high efficiency for the device and causing the increased power consumption.例文帳に追加
従って、デバイスの高効率化を図る必要がなく、また、消費電力の増大を招くこともなく、さらに、高信頼性および高寿命化を実現しつつデバイスの破壊を防止することが可能なデバイス保護装置を提供することができる。 - 特許庁
Article 28 Any person shall not spread false information concerning the occurrence of loss in a wide range of areas caused by spread of the Specified Pests for crops in an attempt to obtain unjustifiable profit on property for the benefit of himself/herself or of a third party. 例文帳に追加
第二十八条 何人も、自己又は他人のために財産上の不当の利益を図る目的をもつて、農作物についての指定有害動植物のまん延による広範囲の損害の発生に関し、風説を流布してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a metal snowshoe which can be mounted easily to a boot etc. for the purpose of preventing increasing persons who enjoy collecting of wild vegetables or mushrooms in a nature search boom in recent years from having accidents since they are unused to mountains and often attempt too much when they are at unexpectedly steep inclination or difficult places.例文帳に追加
近年の自然深索ブームや山菜やきのこ採りを楽しむ人が年々多くなっておりますが、山に不慣れの人も多く、思わぬ急斜面や難所にあたった時ついむりをして事故を起こすことが多々あります。 - 特許庁
If the most recent origination attempt is unsuccessful and the prescribed time period does not elapse, then the wireless device may (1) wait till this prescribed time period elapses and then originate the data call or (2) reject the data call.例文帳に追加
もしも最も最近の生起の試みが不成功であって、所定の時間周期が経過しなかったならば、その時無線装置は(1)この所定の時間周期が経過するまで待ってその後データ呼を生起するかまたは(2)データ呼を捨てることができる。 - 特許庁
To attempt shutdown processing to a computer body even when a temperature abnormal state occurs and also to perform gradual power supply input which shifts the input timing of primary and secondary side power supplies.例文帳に追加
温度異常状態が発生した場合でも計算機本体のシャットダウン処理を試みると共に、一次側電源と二次側電源との投入タイミングをずらした段階的な電源投入を可能にする温度異常処理機能付計算機を提供すること。 - 特許庁
In 1281 after the Koan War (the second Mongolian attempt to invade Japan), Suenaga was awarded a massive amount of compensations by cutting his way into enemy vessels in a naval battle in the Shikanoshima Island and Iki Province under the direction of Morimune ADACHI (a son of Yasumori). 例文帳に追加
弘安4年(1281年)、蒙古の第二次侵攻である弘安の役では、安達盛宗(泰盛の子)の指揮下において、志賀島や壱岐国の海戦で敵の軍船に斬り込む等の活躍をして軍功を挙げ、多大な恩賞を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sukemori thus rebelled in response to an attempt by Hangaku's older brother Nagamochi (who was also called Sukemochi) to overthrow the Kamakura shogunate, and that Nagamochi was soon felled in Kyoto while Sukemori, based in a fort of Mt.Tossaka (the Tossaka-jo Castle), greatly vexed Moritsuna SASAKI's punitive force. 例文帳に追加
これは坂額の兄の長茂(資茂とも)の鎌倉幕府打倒計画に呼応したものであり、長茂自身は程なく京において討ち取られるが、資盛は要害の鳥坂城に拠って佐々木盛綱らの討伐軍を散々にてこずらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to attempt to keep his power secure, Yoshitaka SHIBUKAWA deepened friendship with the Kobayakawa clan, a bakufu hokoshu (the shogunal military guard) and powerful kokujin (local lord) who owned territories in two provinces of Aki and Bingo, and in 1507, he transferred a part of the territory in Mitsugi to the family head Sukehira KOBAYAKAWA. 例文帳に追加
渋川義陸はその勢力の安泰を図るため、安芸・備後二ヶ国に所領を有する幕府奉公衆にして有力国人・小早川氏と親交し、1507年(永正4年)当主・小早川扶平に御調の所領の一部を譲与している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1884, around the same time of the incident, there was a condemned called John Lee in England and the execution was discontinued because the falling door didn't open despite three times of attempt (It is said to have been caused by swollenness of the door due to moisture, which was stuck and didn't open when someone stood on it). 例文帳に追加
この事件と同時期の1884年、イギリスでジョン・リーという死刑囚は、絞首台の落とし戸が3度も開かず停止されたという(原因は、落とし戸が湿気のために膨張し、重量がかかると戸が開かなくなったためとされている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress. 例文帳に追加
また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Otsu Incident was a failed assassination attempt occurred on May 11, 1891, that the Crown Prince of the Russian Empire, Nicholas (later Tsar Nicholas II) was attacked in Otsu City, Shiga Prefecture, by a patrol officer, Sanzo TSUDA, who guarded Nicholas during his visit to Japan. 例文帳に追加
大津事件(おおつじけん)は、1891年(明治24年)5月11日に日本を訪問中のロシア帝国の皇太子・ニコライ(後のニコライ2世)が、滋賀県大津市で警備にあたっていた巡査・津田三蔵に突然斬りかかられ負傷した、暗殺未遂事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, an attempt was made to theorize Shinto by borrowing the doctrine of the Tendai sect, which had adopted the reality-affirming Hongaku philosophy, and to re-edit several kinds of theory books by falsely attributing them to Kukai; but later these works were organized by Yukitada and Ieyuki WATARAI. 例文帳に追加
また、現実を肯定する本覚思想を持つ天台宗の教義を流用し、神道の理論化が試みられ、さらに空海に化託した数種類の理論書も再編され、渡会行忠・家行により、それらが体系づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was Hideyoshi's attempt to preside over the court nobles and samurai across the country all together by positioning, as the 'leader of samurai' in stead of Seii Taishogun, the role of Kanpaku, which would be passed down to only the samurai class of the Toyotomi clan in place of the court nobles of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
秀吉は関白を公家である藤原氏に代わって武家である豊臣氏による世襲としてこれを征夷大将軍に代わる「武家の棟梁」と位置づける事で全国の公家と武士を一括して統率しようとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So, an attempt was made to index the consumption patterns by analyzing the applicability of different types of fashion magazines to consumption patterns in a cross-industry and cross-business context, while taking into account the size of clothing and shoe markets in Asian countries.例文帳に追加
そこでアジア各国の被服・履物市場の規模を整理しつつ、産業・業種横断的に消費パターンの影響を与えている可能性のあるファッション雑誌をカテゴリーに分けて分析することで、消費パターンの指標と捕らえることを試みた。 - 経済産業省
The above-described efforts in the UK represent an attempt to evaluate the long-term value creation capability of companies comprehensively, including the aspect of Corporate Social Responsibility, and also to expose them to an evaluation by diversified stakeholders, including markets, through enhanced disclosure of information.例文帳に追加
上記の英国における取り組みは、企業の長期的な価値創造力を企業の社会的責任の側面を含めて総合的に評価し、開示を通じて市場を含めた多様なステークホルダーの評価に晒そうという試みである。 - 経済産業省
Moreover, to attempt the reduction of incidence of the cost of living when studying in the training organization so that mother of the fatherless family may promote the acquisition of an effective qualification to the economic independence such as nurses, the benefit of the advanced skill training promotion expense etc. is provided.例文帳に追加
また、母子家庭の母が看護師等経済的自立に効果的な資格の取得を促進するため、養成機関で修業する場合、生活費の負担軽減を図るために高等技能訓練促進費等の給付金を支給している。 - 厚生労働省
While he blames Yoshitomo for seeing his father die without any attempt to save him, he is afraid that his son will be blamed by everyone for killing his father, and finally he is killed while chanting Namu-amidabutsu, a (single) sincere call upon the name of Amida, worrying about the future of his young son. 例文帳に追加
父を見殺しにする義朝を恨み、いっぽうでは彼が父殺しとして世間から非難されることを恐れ、またおさない息子たちの行く末を心配しつつ、最後には南無阿弥陀仏を唱えながら静かに首を打たれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case the proposal is not accepted the package can be further discussed on the list and the proposer may attempt to make another "call for vote" (it is expected that this is only done for sensible reasons). 例文帳に追加
投稿が受諾されない場合には、そのパッケージについてさらにメーリングリストで議論することも可能です。 投稿者は(道理にかなう理由がある場合のみに期待されることですが、)「投票要求」を再び行うことができるかもしれません。 - PEAR
Special markup is available for displaying the productions of a formal grammar. The markup is simple and does not attempt to model all aspects of BNF (or any derived forms), but providesenough to allow context-free grammars to be displayed in a way that causes uses of a symbol to be rendered as hyperlinks to the definition of the symbol.例文帳に追加
マークアップは単純なもので、 BNF (やその派生形) の全ての側面をモデル化しようとはしていませんが、シンボルを記述するとそのシンボルの定義へのハイパーリンクになるような表示を文脈自由文法に対して実現しています。 - Python
To provide a winding collar which can reliably fix a core to a collar body upon starting winding even if there are slight variations in sizes of an inside diameter of the core, and moreover can easily attempt to narrow a width with a relatively simple structure.例文帳に追加
巻芯の内径の大きさに多少のばらつきがあっても、その巻芯を巻取開始時にカラー本体に確実に固定することができ、しかも構造が比較的簡素で容易に狭幅化を図ることができる巻取カラーを提供する。 - 特許庁
In light of the recent terrorist attempt against international air cargo, we especially commended APEC activities this year to enhance the security of civil aviation and urged further efforts to protect air cargo and air passenger travel in the region.例文帳に追加
近時の国際航空貨物に対するテロリストの企てを考慮して,我々は,民間航空の安全を強化するAPECの今年の活動を特に称賛するとともに,地域における航空貨物及び航空旅客を保護する更なる取組を促した。 - 経済産業省
This is the first attempt in Japan to create a one-step service center to provide young people with employment-related services at a single location in their regions. Prefectural governments will take the initiative, with ministries and agencies of the national government providing support in partnership.例文帳に追加
これは、地域において、若者に雇用関連サービスを1か所でまとめて提供するワンストップサービスセンターを我が国で初めて設置する新たな取り組みであり、都道府県が主体的に実施し、関係府省が連携して支援するものである。 - 経済産業省
Therefore, the last serious update of the cryptography export controls (in 1996) made it explicit that these regulations do not attempt to regulate the publication of information in books (or on paper in any format). 例文帳に追加
したがって、暗号の輸出禁止に関する最新の重要なアップデート(1996)では、こうした輸出規制は、情報を本(あるいはそれ以外のあらゆる形式の紙)として出版することに対しては適用されないことが明記されることになった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
An engagement member 30 fixed on an outer door 3 engages with a base 2a of a body cabinet 2 to prevent the outer door 3 from being opened even by an illegal act to lift the outer door 3 up and an illegal attempt to forcibly open the outer door 3.例文帳に追加
外扉3に固定した係合部材30が本体キャビネット2の底台2a側に係合するため、外扉3を上方に持ち上げる不正行為、および外扉3を前方にこじ開ける不正行為があっても外扉3の開放を防止する。 - 特許庁
Consequently, the device can unerringly seals the packaging box P2, and any attempt to fraudulently remove sealing by the sealing device 1 leaves the trace in the sealing device 1 and effectively prevents a fraudulent act on a game board P1 in a distribution process.例文帳に追加
よって、梱包箱P2を確実に封印することができると共に、封印装置1による封印を不正に解除しようとした場合には、その痕跡が封印装置1に残るため、遊技盤P1に対する流通過程における不正行為を効果的に防止できる。 - 特許庁
expressions, figures, drawings or any other signs that are contrary to morals and standards of respectability or that offend the honor or image of persons or attempt freedom of conscience, belief, religious cult or ideas and feelings worthy of respect and veneration; 例文帳に追加
語句,形象又は図形その他の標識であって,道徳若しくは品位の基準に反するか,又は他人の名誉若しくは印象を害するか,又は良心,信条,信仰の自由若しくは尊敬及び崇拝に値する思想及び感情を損なうもの - 特許庁
To provide a driving gear that has improved the dynamic braking effect for the closing members (5) driven by the gear so as to detect any attempt to operate the closing members, this driving gear being used for driving the members (5) to close or shield a building or shut off sunlight.例文帳に追加
建造物の閉鎖用または遮蔽用または太陽光遮断用の部材(5)を駆動するための装置において、駆動される部材の動的制動効果を改善して、この部材を操作しようとしたことを検出できる駆動装置を提供する。 - 特許庁
Ujizane was given supervision by his grandmother, Jukeini, and he made an attempt to stabilize his territory by designating Fujinomiya City as an area of Rakuichi-Rakuza (regulation-free market) in April of 1566, and he conducted his policy for industrial development by implementing Tokusei-rei and by exempting by certain duties, but he was unable to stop the decline. 例文帳に追加
氏真は祖母寿桂尼の後見を受けて領国の安定を図り、永禄9年(1566年)4月に富士宮市を楽市・楽座とし、徳政令の実施や役の免除などの産業振興政策を行ったが、衰退をとどめることはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The young Kinmochi SAIONJI, who later became Prime Minister, studied under Omura and decided to call on him in Kyoto but, he met an old friend and didn't visit Omura, and therefore escaped being caught up in the assassination attempt on Omura. 例文帳に追加
まだ若かった西園寺公望は大村に師事しており、京都にいた西園寺が大村を訪問しようとしたとき、旧友に会ったために訪問できなくなったところ、そのとき大村は刺客に襲われ、西園寺は巻き込まれずに済んだという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year of 1051, the Abe clan (Oshu Province) tried to expand their region of authority beyond the Koromo-gawa River; Narito, the Mutsu no kami (Governor of Mutsu Province), joined forces with TAIRA no Shigenari, Akitajo no suke (provincial governor of Akita-jo Castle in Dewa Province) and others in an attempt to control them, but suffered a crushing loss in Onikiribe and was replaced. 例文帳に追加
翌年の永承6年(1051年)、安倍氏(奥州)が衣川の柵を越え勢力圏を拡大しようとしたため、陸奥守だった登任は、秋田城介平重成らと安倍氏を討伐しようするが、逆に鬼切部で大敗を喫し更迭された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an attempt to strengthen power of O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside), his grandmother Senkoin (Yohime's mother and Ienari's second wife) supposedly intended to make his grandson Yoshiyasu the heir because Iesada TOKUGAWA, the heir to Ieyoshi TOKUGAWA, who was seii taishogun and Yoshiyasu's uncle, was in poor health. 例文帳に追加
祖母(溶姫の母で家斉の側室)の専行院は大奥の権勢を固めようと、慶寧の伯父である征夷大将軍徳川家慶の世子徳川家定が病弱であるため、自分の孫に当たる慶寧を継嗣にしようとしたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To attempt to develop paperless situation during printing and copying by making perforation for folding on a printing (copying) paper itself and providing holes for binding on the assumption that it is filed, and to solve various problems related to storing documents, and printed and copied articles.例文帳に追加
本発明は印刷(コピー)用紙自体に折り畳み用のミシン目を入れ、ファイルされることを前提に綴じ穴を設けることで、印刷、複写時のペーパーレス化を図るとともに、書類等、印刷、複写物の収納に関わる様々な問題点を解消するものである。 - 特許庁
Article 228 An attempt of the crimes prescribed under Articles 224, 225, paragraph (1) of Article 225-2, Articles 226 through 226-3 and paragraphs (1) through (3) and the first sentence of paragraph (4) of the preceding Article shall be punished. 例文帳に追加
第二百二十八条 第二百二十四条、第二百二十五条、第二百二十五条の二第一項、第二百二十六条から第二百二十六条の三まで並びに前条第一項から第三項まで及び第四項前段の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To attempt reducing the work connecting same open pins and shielding open pins by the use of outside resistive parts and downsizing the connecting section by removing many extra open pins from the connecting section so as to eliminate noises, such as reflective noise and crosstalk noise.例文帳に追加
外付け抵抗部品によって空きピンと空きピンとを接続する作業や空きピンをシールドする作業の軽減を図り、かつ、反射ノイズやクロストークノイズなどのノイズを除去するための余分な多数の空きピンを接続部から排除して、接続部の小型化を図る。 - 特許庁
To provide a mobile transceiver and the like in which cells can be synchronized within a little attempt times by increasing a monitoring time from a GSM/EDGE system or the like to an LTE system and further, at this time, current consumption can be reduced as further as possible.例文帳に追加
GSM/EDGEシステム等からLTEシステム等に対するモニタリング時間を増加させ、少ない試行回数でのセル同期を可能とし、またこの時、消費する電流を極力小さくすることができる移動体送受信機等を提供すること。 - 特許庁
When a time variation is always large or when howling occurs, an admissible value is increased, the method for an end determination flowchart is used to attempt delay calibration again, delay calibration which reduces time variations and does not cause howling is completed, and simple establishment is performed.例文帳に追加
また、時間変動が常に大きい場合やハウリングがおこる場合、許容値を大きくし、終了判定フローチャートの方法を用いて、再び遅延校正をこころみて、変動が少なくなり、かつハウリングがおこらない遅延校正を完了し、簡易な設置を行う。 - 特許庁
To provide a fuel consumption reduction method of an automobile to attempt low fuel consumption by high combustibility and high combustible output by safely and efficiently dissociating air-fuel mixture and air supplied to a gasoline engine and a diesel engine and burning them by making them in a high density ion state.例文帳に追加
ガソリンエンジンやディーゼルエンジンに供給される混合気や空気を安全に且効率良く解離させて高密度イオン状態となし燃焼させて、以って高燃焼性と高燃焼出力による低燃費化を図る自動車の低燃費化方法を提供する。 - 特許庁
If the request to construct the wireless network is sensed and it is determined that communication is in progress with a communication apparatus of a network different from the wireless network with the base station as an intermediary, then an attempt is made to construct a wireless network by the wireless communication apparatus operating as a base station.例文帳に追加
そして、無線ネットワークの構築の要求が検知され、基地局を介した無線ネットワークと異なるネットワークの通信装置と通信中であると判定した場合に、無線通信装置が基地局として動作して無線ネットワークの構築を試みる。 - 特許庁
On the other hand, GHQ tried to curb the spread of 'a national confession of Japanese war guilt' using guidance orders such as the order for prohibition of newspaper publication and so on, then started to prepare for the International Military Tribunal for the Far East in an attempt to make it clear that government and military leaders must take the responsibility for the Japanese war crimes. 例文帳に追加
一方でGHQは、指導命令・新聞発行停止命令などを使い「一億総懺悔論」の伸張を抑え、日本の戦争犯罪を当時の政府・軍のトップに負わせることを明確にすべく極東国際軍事裁判の準備にとりかかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
