| 意味 | 例文 |
Building workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1472件
To provide an internal wall venting structure capable of exhausting moisture inside a room by ventilating fresh air with high air permeability, preventing the influence of an inside temperature of the room on the temperature of the open air and simply carrying out work in a state to keep the strength of a building.例文帳に追加
通気性がよく新鮮な空気を通過させ部屋内の湿気を排出でき、しかも、外気の温度に部屋内部の温度が影響するのを防止でき、部屋の壁内面や外面に結露が生じるのを防止することができ、建物の強度を維持したまま簡単に施工できる内壁通気構造を提供する。 - 特許庁
This external facing material holder 10 for the scaffold work is detachably installed in a construction scaffold composed of at least two pipe materials 11a and 11b horizontally arranged in substantially parallel along the periphery of a building, and has a holding part 20 for holding a plurality of external facing materials 19 in a resting state against an upper structure.例文帳に追加
この足場作業用外装材保持具10は、建築物の周囲に沿ってほぼ平行に水平配置された少なくとも二本のパイプ材11a,11bからなる施工用足場に着脱可能に取り付けられ、複数枚の外装材19を、上方の構造物に立てかけた状態で保持する保持部20を備える。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a panel for a building capable of moving a panel body before curing a filler without taking a place to set the body, effectively manufacturing in a mass production even in a relatively narrow place and incorporating good smoothness in a surface of the panel without necessity of conducting an excess work such as a surface finishing or the like.例文帳に追加
パネル本体をセットするのに場所をとらず、充填材の硬化前でも移動が可能で、比較的狭い場所でも有効に量産することができ、またパネル表面の平滑度が良好で、表面仕上げ等の余分な作業を行う必要がない建築用パネルの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a ramming material for an induction furnace, suitable as the ramming material when a filling work is executed by using an automatic furnace building machine without bringing about a segregation of a grain size of the ramming material partly in a sidewall even when the ramming material is simultaneously thrown from a narrow and deep site to an upper part of a furnace top.例文帳に追加
自動築炉機を使用した充填作業を行う場合の誘導炉用ラミング材として適し、狭くて深い部位から炉頂上部まで一気にラミング材を投入しても、側壁の一部に部分的にラミング材の粒度の偏析が発生することがない誘導炉用ラミング材を提供する。 - 特許庁
To execute control for preventing equipment constituting a system having an importance in safety from being drenched with water, even if water should leak in the upper story of a nuclear reactor building and safely stopping a nuclear reactor in case of an accident or a disaster by realizing a leaking water discharge system by a simple and low-cost method, without depending on special design and construction work.例文帳に追加
漏洩水の排出機構を、特殊な設計施工によらず低コストで簡便な方法で実現し、原子炉建屋の上部階で水の漏洩があっても、安全上重要な系統を構成する機器を冠水から守って、事故又は災害時に原子炉を安全に停止するための制御を維持する。 - 特許庁
By the constitution, the foundation 1 has both functions as a foundation beam and a continuous foundation, and since it is built in the simple shape of a rectangular section in the uniform thickness, of each of constitutions, the settlement of the building 100 can be rationally controlled at a low construction cost without taking time for work such as form framing, bar arrangement or the like.例文帳に追加
これにより、基礎1は、基礎梁と連続基礎との両方の機能を有し、また、各構成部の厚さが均一な断面矩形という簡単な形状で構築されるため、型枠組や配筋等の作業に手間をかけることなく安価な施工コストにて合理的に建物100の沈下を抑制することができる。 - 特許庁
Ponto-cho started with the development of the areas along the Kamo-gawa River, building tea houses and hatago (inn with meals); geisha and shogi had settled in and been cracked down repeatedly, but the area was recognized as a work place for those in "Nijo-shinchi" (Nijo new development area) in Kawabatanijo and was separated from Nijo-shinchi in the early Meiji period. 例文帳に追加
江戸初期、鴨川(淀川水系)の周辺を開発しそこに茶屋、旅籠などが置かれたのが始まりですでに芸妓、娼妓が居住するようになり何度も取り締れていたが川端二条にあった『二条新地』(にじょうしんち)の出稼ぎ地として認められ、明治初期に独立をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a machine which enables even an unskilled worker to easily and rapidly make hole expansions evenly in a required shape, in a work for making the hole expansion at a required position inside a hole for constituting a connection structure for connecting constituting members for building such as woods not exposed to the surface.例文帳に追加
木材等の建築用構成部材を接合するための表面に露出しない接合構造を構成する孔の内部の所要箇所に孔拡張部を設ける作業において、特に熟練していない作業者でも、容易かつ迅速に孔拡張部を所要の形状に均一につくることができる装置を提供する。 - 特許庁
To provide an airtight structure between a ceiling joist and a floor beam capable of securing airtightness in the auxiliary house part of a building taking a complicated structure, shortening a construction period without producing gas having fear of harm, and contriving the simplification of construction work so as to allow a general worker to construct.例文帳に追加
複雑な構造をとる建物の下屋部における気密性を確保するとともに、有害の恐れがあるガスの発生をなくして施工期間を短縮し、かつ、一般の作業者にも施工が可能なように施工の簡略化を図ることが可能な天井野縁と床梁の間の気密構造を提供する。 - 特許庁
To provide a subterranean stem protective block for a street tree or the like and its laying method capable of simply and efficiently carrying out work without preventing growing conditions such as sprinkling of water, air ventilation, sunshine or the like to the subterranean stem of a tree such as a street tree or the like planted to a pavement, a square, an approach to a building or the like.例文帳に追加
本発明は街路樹等の地下茎保護ブロック、およびその敷設工法に関し、例えば舗道、広場、建物のアプローチ等に植設する街路樹等の樹木の地下茎に対する潅水、空気の流通、日照等の育成条件を阻害することなく、しかも簡単かつ効率的に施工を行おうとする。 - 特許庁
To provide a structure for reinforcing a downside internal corner, which can protect a building against a seismic force by enabling a reinforcing material to be mounted between the downside internal corner and a lower end of a bracing material, already joined by nailing etc. , from an underfloor especially through a narrow space by simple construction, without the execution of large-scale construction work.例文帳に追加
釘打ち等で既に接合されている筋交い材の下端部と、下側入り隅部との間に、大掛かりな工事をすることなく、特に、狭隘な空間を通して床下から簡単な施工で補強材を取り付けることを可能にし、建物を地震力から守ることができる下側入り隅補強構造の提供。 - 特許庁
The work execution metal fitting 3 is provided with a main body section 31 fixed to the building 2, a support section 32 protruded forward and upward from the main body section 31 to support the exterior decorative member 1, and a water drip section 33 provided at the upper section of the main body section 31 to cover the upper end face 111 of the exterior decorative member 1.例文帳に追加
施工金具3は,建築物2に固定する本体部31と,本体部31において前方上方へ突出し外装化粧部材1を支承するための支承部32と,本体部31の上方に設けられ外装化粧部材1の上端面111を覆う水切り部33とを有している。 - 特許庁
18. With rapid expansion of comprehensive, high quality and larger-scale FTAs in the Asia-Pacific region, we recognized the importance of bridging the gap between developed and developing economies through capacity-building as part of APEC's work to strengthen REI. 例文帳に追加
18.アジア太平洋地域において包括的で,質が高く,大規模なFTAが急速に拡大にしていることを受け,我々は,地域経済統合強化のためのAPECの作業の一部として,能力構築を通じて先進エコノミーと途上エコノミーとの間の隔たりをなくすことの重要性を認識した。 - 経済産業省
Providing policy support for such efforts by enterprises and the elderly themselves and building a society where people can work all their lives is also important to enhancing the economic infrastructure, purpose in life and health of the elderly themselves, and underpinning the growth potential of the Japanese economy.例文帳に追加
この方向に向けた企業と高齢者自身の動きを政策的に支援し、生涯働き続けることのできる社会を目指すことは、高齢者自身の経済基盤の充実、生きがいと健康の増進をもたらすとともに、日本経済の潜在成長力を下支えしていく上でも重要と考えられる。 - 経済産業省
We noted the considerable progress made in 2010 to strengthen food safety systems and to facilitate trade and investment through an ambitious program of capacity building activities, and urged further work to develop and improve localized and suitable food safety systems in 2011, including planned work to strengthen laboratory capacity and to reduce the negative impact of food safety incidents on public health and trade.例文帳に追加
我々は,野心的な事業である能力構築への取組を通じた食の安全制度の強化並びに貿易及び投資の円滑化のために2010年に見られた顕著な進展に留意し,研究能力の強化並びに公衆衛生及び貿易への食の安全に係る事故による負の影響を削減するための計画的作業を含め,地域的かつ適切な食の安全制度を2011年に発展させ及び改善するための更なる作業を促した。 - 経済産業省
To improve workability in a building method related to reinforcement anchoring work to a steel frame by improving the dimensional accuracy of a reinforcement connecting coupler previously embedded in a pre-process or a precast process in a separate placing construction method or a precast construction method for placing concrete stepwise in a preceding process and a posterior-process.例文帳に追加
コンクリートの打設を先工程と後工程とに分けて段階的に行う分離打設工法やプレキャスト工法などにおいて、それらの先工程あるいはプレキャスト工程において予め埋設される鉄筋接続用のカプラーの寸法精度を改良して、鉄筋の鉄骨への定着作業に関する建築工法上の作業性を向上する。 - 特許庁
To provide a manufacturing system management support device for supporting the work process of the worker of a manufacturing system during designing/building/startup/maintenance of a facility device or a management device in a manufacturing system including the facility equipment performing a predetermined process according to a program and a management device for managing the facility device which are connected via a network for performing data exchange.例文帳に追加
所定の処理をプログラムに基づいて行う設備装置と、設備装置を管理する管理装置と、がネットワークを介して接続されデータ交換を行う製造システムにおいて、設備装置または管理装置を設計/構築/立上げ/保守時の製造システムの作業者の作業処理を支援する製造システム管理支援装置を得ること。 - 特許庁
To reduce the possibility of contamination of products, and further, eliminate an air circulating space in a ceiling by a method, wherein the effects of polluted gas or particles generated by the work in a process area, or gas, evaporated from building materials, such as wall, floor and the like, is reduced and clean air is supplied from the horizontal direction.例文帳に追加
本発明の課題は、プロセスエリアの作業で発生した汚染ガス・粒子や、壁・床などの建材から揮発するガスの影響を低減させるとともに、清浄空気の供給を水平方向から行うことによって、製品が汚染される可能性の低減をはかり、さらに、天井内の空気循環スペースをなくしたクリーンルームを提供することにある。 - 特許庁
To provide an installing structure of a wall panel for reducing hardware used to install the wall panel as much as possible, reducing the whole weight and a material cost, faciltating installing work, reducing labor by half and preventing chipping and damage of a corner part of the wall panel in a structure for continuously installing the wall panel in the horizontal direction on a building frame.例文帳に追加
壁パネルを横方向にして建物躯体に連続して取付ける構造に於いて、壁パネルの取付に使用される金物を出来るだけ少なくし、全体の重量、材料コスト、取付ける作業を容易にすると共に手間を半減し、更に壁パネルの隅角部が欠けたり、傷ついたりしないようにした壁パネルの取付構造を目的とする。 - 特許庁
To provide a device especially even for an unskilled worker to easily and speedily make a hole extended part uniformly in a required shape in work to provide the hole extended part at a required point inside of a hole to constitute a joining structure not to be exposed on a surface to join a constitutional member for building such as wood, etc.例文帳に追加
木材等の建築用構成部材を接合するための表面に露出しない接合構造を構成する孔の内部の所要箇所に孔拡張部を設ける作業において、特に熟練していない作業者でも、容易かつ迅速に孔拡張部を所要の形状に均一につくることができる装置を提供する。 - 特許庁
This roof tile holding material is formed by using as main material flocculent pulp fiber such as flocculent pulp fiber made of crushed material of paper part of a gypsum plaster board discarded from a building knock-down work site, mixing binder, calcium bicarbonate, calcium hydroxide, aggregate, and a water repellent agent with the pulp fiber, and kneading the mixture with a suitable quantity of water to form paste.例文帳に追加
屋根瓦保持材は、綿状のパルプ繊維、例えば建築物の解体工事現場から廃棄される石膏ボードの紙部分の粉砕物からなる綿状のパルプ繊維を主材料とし、これにバインダ、重質炭酸カルシウム、消石灰、骨材、撥水剤を混合し、これらを適量の水と共に混練してペースト状としたものである。 - 特許庁
Ministers noted that this analytic work, along with capacity building, took on added importance in light of the use of programmatic adjustment lending in support of borrowers' social and structural reforms, and the vision for Bank and Fund roles and partnership set out in the September 5, 2000 Joint Statement by the President and the Managing Director. 例文帳に追加
大臣達は、借入国の社会的・構造的改革の支援のためにプログラマティックな調整貸付けを活用する観点から、また、世銀総裁とIMF専務理事の9月5日の共同ステートメントによる世銀とIMFの役割及びパートナーシップに係るビジョンを踏まえた観点から、分析作業が能力構築と相まって益々重要になることに留意した。 - 財務省
To remote-control a truck and a hoisting machine for high lift work using a suspended working floor such as a gondola through a wire rope, which is suspended from an upper frame of a structure such as a building or the hoisting machine of the truck, without using a communication cable, with suppressed influence of noise and with low costs.例文帳に追加
建築物などの構造物の上部の架台や台車の巻上機から垂下したワイヤロープなどの索条を介してゴンドラなどの作業床を吊り下げて高所作業を行う場合の台車や巻上機の遠隔制御を通信ケーブルを使用せず、ノイズの影響を抑えて低コストで行うことができる高所作業装置を提供すること。 - 特許庁
The vibration control unit has the device having a structure, in which a bar or a linear element made of the shape memory alloy is arranged to a frame made of steel in an X shape so as to mainly work to tensile force, and a plurality of the vibration control units with the devices are installed and assembled among the beams and columns of the building in the damper for the wooden or steel-construction residence.例文帳に追加
制振ユニットは、スチール製フレームに、形状記憶合金製の棒材または線材を、主として引張力に作用するようX型をなして配置してなる構造をもつディバイスを備え、木造又は鉄骨造住宅用制振装置は、ディバイスを備えた制振ユニットを建物の柱梁間に複数個取り付け組み立てられる。 - 特許庁
To provide drain members for the road surface, which can be laid by using a crane even when laying them very closely along the fence of a private house or the wall of a building and, on the other had after the work, the auxiliary fittings for the suspension can be removed and exposed attaching holes can be neatly closed, and the drain members can be aggressively utilized for indicating the shoulder of a carriageway.例文帳に追加
民家の塀や建物の壁に沿ったぎりぎりの個所に配置するような場合にもクレーンを用いた敷設作業ができる一方、施工後、懸吊補助具を取り除いて露出した取付穴を体裁よく塞ぐことができるとともに、車道の路肩表示のために積極利用できる路面排水用材を提供する。 - 特許庁
To provide a planting concrete block comprising a building concrete block bar arrangement for which can be provided when doing masonry work, enabling planting in soil even with the one block, soil charge from above the block, formation of one planter with a combination of two blocks, increase in an amount of the charged soil without making the block thicker and easy molding.例文帳に追加
組積みの際に配筋可能な建築用のコンクリートブロックにおいて、土壌を用いた植栽が上記のブロック1個でも可能とし、かつ土壌を上記ブロックの上から充填すること、2個のブロックを組み合わせて1個のプランターを形成すること、またブロックの厚みを増大させずに土壌の充填量を多くすること、更に容易な成型を可能にする。 - 特許庁
The device 10 is equipped with an exhaust influx port 12 having a rectangular cross-section connected with the opening 4 in the exterior wall surface 2a of the building and a centrifugal fan 14 to work in such a condition as in communication with the exhaust influx port 12 for sucking the exhaust from cooking at a high wind speed via a suction port 13 installed in the downstream and exhausting outdoors.例文帳に追加
排気装置10は、建築物の外壁面2aの開口部4に接続される、横断面が長方形をした排気流入口12と、この排気流入口12と連通した状態で、その下流側に配置された吸込口13を経由して調理排気を高い風速で吸引して屋外へ排出する遠心ファン14と、を備えている。 - 特許庁
To provide an antiviral coating composition having physical properties required for various applications, especially for building materials such as durability of the coated film, appearance of the coated film, etc., storage stability as a coating and on-site coating work suitability, together with an excellent antiviral property, and to provide a coated article having a dried coat of the coating.例文帳に追加
各種用途、特に建材向け用途における塗膜耐久性、塗膜外観等、塗膜の要求物性および塗料として貯蔵安定性、現場塗装作業適性を備え、かつ、優れた抗ウィルス性を有する塗膜を形成できる抗ウィルス性塗料組成物および該塗料の乾燥塗膜を有する塗装物を提供する。 - 特許庁
To provide a large-sized display device such that a display screen of arbitrary size installed on a wall surface etc., of a building and its display control part are provided apart from each other, and an illuminance sensor detecting ambient lightness and a temperature sensor in the device are attached at arbitrary positions, fitting work for both the sensors being reduced and a rise in cost being suppressed.例文帳に追加
建物の壁面等に設置した任意サイズの表示画面とその表示制御部とを離間して設け、更に周囲の明るさを検出する照度センサと装置内部の温度センサとを任意の位置に取り付け可能にした大型の表示装置において、両センサの取り付け作業を軽減すると同時に、コストの上昇を抑えた装置を提供する。 - 特許庁
Although he rendered distinguished service at the Tokugawa side in the Siege of Osaka, as well as made efforts in the repair work of Osaka-jo Castle and served as Zoei Bugyo (an official in charge of building temples and shrines) for Daito (a pagoda that according to Shingon doctrine represents the central point of a mandala) of Mt. Koya, he died in 1637 without leaving an heir, which resulted in termination of the family line of Honda clan, and for a while afterwards, Kazuharu KUWAYAMA (Yamato Shinjo Domain) and Yoshichika KOIDE (Sonobe Domain in Tanba Province) were placed as Joban (a castle guard). 例文帳に追加
また、大坂の陣においても徳川方として武功を挙げ、大坂城修築工事や高野山大塔造営奉行などで活躍したが、寛永14年(1637年)に嗣子なくして死去し、ここに本多氏は断絶し、しばらくは桑山一玄(大和新庄藩)と小出吉親(丹波国園部藩)による城番時代が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This includes the work carried out by EDNET in building and sharing knowledge through the APEC Human Resource Development (HRD) Knowledge Bank Wiki and the APEC Learning Community Builders (ALCoB) networks in developing the 2008 education priority areas: mathematics and science education; career and technical education (CTE)/technical and vocational education and training (TVET); learning each other’s languages; information and communication technology (ICT); and systemic reform.例文帳に追加
これには,数学及び理科教育,キャリア及び技術教育(CTE)/技術職業教育及び訓練(TVET),各言語の習得,情報コミュニケーション技術(ICT)及びシステム改革といった2008 年教育優先分野を発展させる APEC 人材養成(HRD)知識バンク・ウィキ及び APEC・ラーニング・コミュニティ・ビルダー(ALCoB)ネットワークを通じて知識を構築し共有する EDNET による取組が含まれる。 - 経済産業省
In order to further facilitate the protection of receivables and financing by building subcontractors, etc., factoring companies were requested to actively fulfill their guarantee obligations under the Subcontracting Receivables Protection Support Program, whose purpose is to assist the protection of receivables held by building subcontractors and similar enterprises. Receivables for construction work in the affected regions and the removal of waste caused by the disaster (disposal of debris, etc.) were also freshly purchased, and receivables for removal of waste caused by the disaster in affected areas and for hire purchase, lease, and rental of construction machinery were added to the scope of protection. 例文帳に追加
下請建設企業等の債権保全及び資金調達の円滑化を一層図るため、下請建設企業等の有する債権の保全を促進する下請債権保全支援事業について、ファクタリング会社に対し保証債務の履行の積極対応を要請する一方、被災地における工事及び災害廃棄物の撤去等(がれきの処理等)に係る債権の買取りを新たに実施するとともに、被災地域における災害廃棄物の撤去等及び建設機械の割賦販売・リース・レンタルに係る債権を保証対象に追加した。 - 経済産業省
Article 643-7 The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-2 of the Act. In this case, the phrases "the place set forth in paragraph (2) of Article 30", "the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)" and "construction work such as building frame construction" in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with "the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-2 of the Act", "the work of undertaking prescribed in paragraph (1) of Article 30-2 of the Act" and "the said work" respectively; and the term "the specified principal employer" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the principal employer". 例文帳に追加
第六百四十三条の七 第六百四十三条の規定は、法第三十条の二第二項において準用する法第三十条第二項の規定による指名について準用する。この場合において、第六百四十三条第一項第一号中「第三十条第二項の場所」とあるのは「第三十条の二第二項において準用する法第三十条第二項の場所」と、「特定事業(法第十五条第一項の特定事業をいう。)の仕事」とあるのは「法第三十条の二第一項に規定する事業の仕事」と、「建築工事における躯体工事等当該仕事」とあるのは「当該仕事」と、同条第二項中「特定元方事業者」とあるのは「元方事業者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 643-8 The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation as pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act. In this case, the phrase "the place set forth in paragraph (2) of Article 30", "the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)"and "construction work such as building frame construction" in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with "the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act", "the work prescribed by paragraph (1) of Article 25-2 of the Act" and "excavation, etc., in tunneling work" respectively; and the term "the specified principal employer" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the principal employer." 例文帳に追加
第六百四十三条の八 第六百四十三条の規定は、法第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の規定による指名について準用する。この場合において、第六百四十三条第一項第一号中「第三十条第二項の場所」とあるのは「第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の場所」と、「特定事業(法第十五条第一項の特定事業をいう。)の仕事」とあるのは「法第二十五条の二第一項に規定する仕事」と、「建築工事における躯体工事等」とあるのは「ずい道等の建設の仕事における掘削工事等」と、同条第二項中「特定元方事業者」とあるのは「元方事業者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A CAD center 20 makes member data 31, work data 32, and property data 33a for every building property by a data making means 100, edits master data 35 for every kind of member by a data editing means 200, and discloses disclosure data 37 on the basis of the master data 35 edited by the data editing means 200 on the Internet 50.例文帳に追加
CADセンター20は、データ作成手段100により建築物件ごとに部材データ31、加工データ32、物件データ33aを作成し、データ編集手段200によりマスタデータ35を部材の種類ごとに編集し、データ公開手段300により、データ編集手段200により編集したマスタデータ35に基づく公開データ37をインターネット50上に公開する。 - 特許庁
To provide a progress control device for building work, capable of easily sharing the information on progress of the latest business by all the members concerned, providing control forms covering the information just necessary for each of the members concerned, and increasing the accuracy and efficiency of the business by thoroughly understanding the progress control of the business for each member concerned.例文帳に追加
関係者の全員が容易に最新の業務の進捗情報を共有することができ、各関係者にとって必要な情報を過不足なく網羅する管理帳票を提供でき、なおかつ、各関係者ごとの業務の進捗管理を徹底させて業務精度の向上及び業務の効率化を図ることができる建築工事の進捗状況管理装置を提供する。 - 特許庁
The composition does not cause the VOC problem, because it does not contain a solvent, a plasticizer or the like, is coatable, adhesive and suitably used in the construction work involving building materials.例文帳に追加
本発明の一液湿気硬化型接着剤組成物は、ポリオールとイソシアネート化合物とが反応して得られたイソシアネート基末端ウレタンプレポリマー並びにイソシアネート化合物とを含むウレタン系プレポリマーと、充填材とからなるものであり、溶剤、可塑剤などを含有しないためVOC問題がなく、塗布作業性、接着性能を備え、かつ低発泡性であることから、建材の施工などに好適である。 - 特許庁
Unwrought and partly wrought common metals and their alloys; anchors, anvils, bells, rolled and cast building materials; rails and other metallic materials for railway tracks; chains (except driving chains for vehicles); cables and wires (non-electric); lock-smiths' work ; metallic pipes and tubes; safes and cash boxes; steel balls; horseshoes; nails and screws; other goods in non-precious metal not included in other classes; ores例文帳に追加
未加工及び一部加工の一般の金属及びその合金。錨,鉄床,鐘,圧延及び鋳造の建築材料。レール及びその他の鉄道線路用金属材料。チェーン(車両駆動チェーンを除く)。ケーブル及びワイヤ(電気用でないもの)。錠前師用品。金属製パイプ及びチューブ。金庫及び現金箱。鋼球。蹄鉄。釘及びねじ。他の類に属さないその他の非貴金属製品。鉱石 - 特許庁
To assemble a self-standing type interior member such as a partition member or furniture with simple work of piling up and connecting block bodies 1 even for a large space while having both functions free from individual genre of a building material and furniture and usable for a conventional unit room space and to facilitate the disposal of block bodies 1 after remodeling.例文帳に追加
建材や家具という個別のジャンルにとらわれない両方の機能を備え、従来の部屋単位空間に利用できるとともに、大空間に対しても、ブロック体1を積み重ねて連結するという簡単な作業によって自立型の間仕切り材や家具などの内装部材を組み立てることができ、リフォーム後のブロック体1の廃棄処理も容易に行なうことができること。 - 特許庁
To provide an RC earthquake resistant stud which improves the strength and rigidity of a column-beam skeleton, yields peecedently the column-beam skeleton in a large earthquake, absorbs the vibration energy of the earthquake and reduce the oscillation, facilitates the plan arrangement of an opening part and the arrangement plan of a vibration control structure, and easily achieves the reinforcement work integratedly with an existing building.例文帳に追加
柱梁架構の強度・剛性の向上が図れ、大地震時には柱梁架構に先行して降伏し、爾後、地震の振動エネルギを吸収して揺れを減少させ得るだけでなく、開口部の平面計画及び制振構造の配置計画が容易に行え、かつ既存建造物に対しても一体性を持たせて容易に補強工事が行えるRC造耐震真柱を造を提供する。 - 特許庁
This enables the easy adjustment and construction of the space between the building and the scaffold, enables the inheritance and use of all conventional work procedures and members, and enables an improvement in safety and working efficiency in the erection and use of the scaffold.例文帳に追加
鋼管の側面に緊結材を複数取り付けることにより、支柱の間隔保持を単材で多種類の間隔に対応できる支柱間隔調整型手摺を提供することにより、容易に建造物と足場との間隔調整、構築が可能になり、従来の作業手順、部材を全て継承使用ができ、足場の構築時、使用時の安全性、作業効率を向上させることができる。 - 特許庁
In this hydraulic earthquake control damper, a joint part 20 on one end side connected to a piston rod 16, and a joint part 20 on the other end side connected through the hollow connecting member 18 in the lengthwise direction, are mounted to the structure body F of the building, and the connecting member 18 is provided with an opening part 31 sized to allow repair work of the internal member 22.例文帳に追加
ピストンロッド16に接続された一端側のジョイント部20と、油圧シリンダ12の長さ方向に中空の連結部材18を介して接続された他端側のジョイント部20が、建築物の構造体Fに取付けられた油圧式制震ダンパ30において、連結部材18にこの内部の部材22の補修作業が可能な大きさの開口部31を設けた。 - 特許庁
To provide insulating members for horizontal members for outer peripheral wall and exterior insulating construction capable of permitting ventilation through walls without additional work to structural members even for exterior insulating method enhancing the rigidity of the second floor and also capable of preventing the degrading in the fixing force caused by interlayer displacement between the upper and lower stories of the building as well as degrading in the drop of airtightness of wall insulating portion.例文帳に追加
2階床の剛性を高めた外張り断熱工法においても、構造材に追加加工を施さずに壁内通気を可能とすると共に、建物の上下階の層間変位を原因とする断熱材の固定力、壁断熱部の気密性の低下を防止することが可能な外周壁横架材用断熱材および外張り断熱構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
However, according to an Asahi Shinbun newspaper story of July 11, 2005, some of the companies belonging to the businesses that need to ensure a certain amount of labor force, such as building cleaning service and demolition work, have succeeded in securing the labor force by refurbishing their own buildings into cheap accommodations and installing multiple-deck beds and others, in a business district which has been traditionally the blank area of laborers, because its location is beyond the workers' commutable range. 例文帳に追加
が、朝日新聞が2005年7月11日に報じた所では、従来よりオフィス街でブルーカラー労働者の通勤範囲外で労働者空白地帯だった所に、ビル清掃・解体工事など一定の労働力確保を必要とする業者が、自社で管理する空きビルのフロアに多段式ベッドを入れるなどして簡易宿泊施設に改装、労働力の獲得に成功しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sprinkler system of a roof, which decreases a room temperature by cooling a heated roof, which prevents fire spreading in case of a fire of a neighboring house, which removes snow from the roof, which enables installation work to be performed without the modification of a building, and which enables water to be uniformly sprinkled all over the roof without damage to the roof.例文帳に追加
熱せられた屋根を冷却して室温の低下を行ったり、隣家の火災時に延焼を防止したり、屋根の除雪を行ったりする屋根の散水装置であって、建物に手を加えることなく設置工事を行うことを可能にしたり、屋根を損傷させることなく屋根の全域に亘って均一な散水を行うことなどを可能にした屋根の散水装置を提供する。 - 特許庁
We also called on officials to continue the work for promoting the establishment of a Single Window system in each economy and increasing international interoperability between the Single Window systems, for implementing the Supply-Chain Visibility Initiative, which aims to establish a global information network for sharing cargo status data based on interoperable standards, as well as for building and promoting transport infrastructure.例文帳に追加
我々はさらに,各エコノミーにおけるシングルウィンドウ(単一窓口)・システムの構築促進及びシングルウィンドウ・システム間の国際連携の向上,相互運用可能な基準に基づいた貨物状況のデータ共有のためのグローバル情報網整備を目指すサプライチェーン可視化イニシアチブの実施,並びに輸送インフラの整備及び促進のための作業を継続するよう実務者に指示した。 - 経済産業省
We welcome the adoption of a more systematic approach to addressing existing chokepoints in supply chains through targeted capacity-building and concrete steps towards making supply chains more reliable, resilient, safe, efficient, transparent, diversified and intelligent, and direct officials to advance this work in 2012 to be completed by 2014.例文帳に追加
我々は,より信頼性があり,強靱で,安全で,効率的で,透明性があり,多角的かつ,理にかなったサプライチェーンの構築に向けて,的を絞った能力構築と具体的な方策を通して,サプライチェーンに存在する難点に対処するために,より体系的なアプローチの採択を歓迎し,2012 年にこの作業を前進させ,2014 年までに完了するよう実務者に指示する。 - 経済産業省
Building on our achievements to date, we have agreed to work further on macroprudential policy frameworks; better reflect the perspective of emerging market economies in financial regulatory reforms; strengthen regulation and oversight of shadow banking; further work on regulation and supervision of commodity derivatives markets;improve market integrity and efficiency; enhance consumer protection; pursue all outstanding governance reform issues at the IMF and World Bank; and build a more stable and resilient international monetary system, including by further strengthening global financial safety nets. 例文帳に追加
現在までに達成された成果に基づき,我々はマクロ健全性政策の枠組みについての更なる作業,金融規制改革における新興市場国の視点のより良い反映,シャドーバンキングに関する規制と監督の強化,商品デリバティブ市場の規制と監督についての更なる作業,市場の健全性と効率性の向上,消費者保護の向上,IMF及び世界銀行における未解決なすべてのガバナンス改革課題の推進,及びグローバルな資金セーフティ・ネットの更なる強化を含む,より安定的で強じんな国際金融システムの構築に合意した。 - 財務省
(xii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, building and/or constructing non-residential buildings or special structures for private work (excluding development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order considering that suspension of the said development activities may lead to damage caused by flooding, landslide and sediment runoff, etc. in the relevant development areas and surrounding areas), the applicants shall possess sufficient funds and credit to carry out the said development activities. 例文帳に追加
十二 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為又は住宅以外の建築物若しくは特定工作物で自己の業務の用に供するものの建築若しくは建設の用に供する目的で行う開発行為(当該開発行為の中断により当該開発区域及びその周辺の地域に出水、崖崩れ、土砂の流出等による被害が生じるおそれがあることを考慮して政令で定める規模以上のものを除く。)以外の開発行為にあつては、申請者に当該開発行為を行うために必要な資力及び信用があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, building and/or constructing non-residential buildings or special structures for private work (excluding development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order considering that suspension of the said development activities may lead to damage caused by flooding, landslide and sediment runoff, etc. in the relevant development areas and surrounding areas), construction executors shall possess the necessary capacity to complete the relevant development activities-related construction. 例文帳に追加
十三 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為又は住宅以外の建築物若しくは特定工作物で自己の業務の用に供するものの建築若しくは建設の用に供する目的で行う開発行為(当該開発行為の中断により当該開発区域及びその周辺の地域に出水、崖崩れ、土砂の流出等による被害が生じるおそれがあることを考慮して政令で定める規模以上のものを除く。)以外の開発行為にあつては、工事施行者に当該開発行為に関する工事を完成するために必要な能力があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
