1016万例文収録!

「Consists Of」に関連した英語例文の一覧と使い方(299ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Consists Ofの意味・解説 > Consists Ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Consists Ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14960



例文

This hardness-regulated natural water consists of low-hardness land natural water 1 which is taken on land and high-hardness sea natural water 5a which is obtained from the deep sea water 5 of the depth200 m by desalting separation.例文帳に追加

陸上において取水した低硬度の陸系天然水1と、海面下200m以深の海洋深層水5から脱塩分離して得た高硬度の海系天然水5aとからなり、陸系天然水1として地下より取水したミネラルウォーター1aを用い、海系天然水5aはとして海洋深層水5を多段式電気透析法により先ず淡水6と濃縮深層水7とに分離し、次いで濃縮深層水7より分離した濃縮ミネラル水8と濃縮塩水9との少なくとも一方を用い、硬度を20〜1500に調製したものである。 - 特許庁

The conductive paste comprises metal powder, thermosetting resin containing epoxy resin, and a flux active compound having a carboxyl group and a phenolic hydroxyl group as raw materials, wherein the metal powder consists of copper, and the flux active compound having a carboxyl group and a phenolic hydroxyl group is contained by ≥0.1 wt.% and ≤5.0 wt.% based on 100 wt.% of the metal powder.例文帳に追加

金属粉と、エポキシ樹脂を含む熱硬化性樹脂と、カルボキシル基およびフェノール性水酸基を有するフラックス活性化合物とを原料として含み、前記金属粉は、銅粉であり、また、前記カルボキシル基およびフェノール性ヒドロキシル基を有するフラックス活性化合物が、前記金属粉100重量%に対し、0.1%重量%以上、5.0%重量%以下含むことを特徴とする導電性ペーストである。 - 特許庁

The ink jet recording paper consists of an ink absorption layer coated on the sheet-like base material, wherein the ink absorption layer contains as a principal component synthetic silica, silanol-modified polyvinyl alcohol, and cationic resin, and coating liquid forming the ink absorption layer contains silanol-modified polyvinyl alcohol being heat dissolved in an aqueous solution of the cationic resin.例文帳に追加

インク吸収層をシート状基材上に被覆してなるインクジェット記録用紙において、前記インク吸収層が合成シリカと、シラノール変性ポリビニルアルコールと、カチオン性樹脂とを主成分として含有し、且つ前記インク吸収層を形成する塗工液が、該カチオン性樹脂の水溶液中で加熱溶解したシラノール変性ポリビニルアルコールを含有することを特徴とするインクジェット記録用紙である。 - 特許庁

This aromatic polyester consists essentially of 30-80 mol % recurring unit derived from 2-hydroxy-6-naphthoic acid, 35-10 mol % recurring unit derived from hydroquinone and 35-10 mol % recurring unit derived from 2,6-naphthalenedicarboxylic acid, and the aromatic polyester film obtained by melting/forming the aromatic polyester and a laminated material of the aromatic polyester film with a metal layer are included.例文帳に追加

2−ヒドロキシ−6−ナフトエ酸に由来する繰り返し構造単位30〜80mol%と、ヒドロキノンに由来する繰り返し構造単位35〜10mol%と、2,6−ナフタレンジカルボン酸に由来する繰り返し構造単位35〜10mol%との実質的に3つの構造単位からなる芳香族ポリエステル;該芳香族ポリエステルを溶融成形して得られる芳香族ポリエステルフィルム;該芳香族ポリエステルフィルムと金属層との積層体。 - 特許庁

例文

The toner for electrostatic image development consists essentially of a binder resin, a colorant and a charge control agent, wherein the binder resin contains at least a polycondensation polyester resin.例文帳に追加

少なくとも結着樹脂と着色剤と荷電制御剤からなるトナーにおいて、当該結着樹脂が少なくとも重縮合ポリエステル樹脂を含有し、該ポリエステル樹脂が下記一般式(I)または(II)で表される少なくとも1種のチタン含有触媒(a)の存在下に形成されてなる静電荷像現像用結着樹脂であって、該結着樹脂におけるGPCにより測定される分子量分布において100万以上の面積比が3〜20重量%であり、重量平均分子量が50万〜200万の範囲にあることを特徴とする静電荷像現像用トナーである。 - 特許庁


例文

This conjugate fiber consists of (A) a thermoplastic resin having 5-200 g/10 min melt flow rate (MFR) and (B) a thermoplastic elastomer composition containing an aromatic vinyl-a conjugated diene block copolymer having 5-50 wt.例文帳に追加

メルト・フロー・レート(MFR)が5〜200g/10分である熱可塑性樹脂(A)と、芳香族ビニル単量体単位含有量が5〜50重量%である芳香族ビニル−共役ジエンブロック共重合体又はその水素添加物を含み、温度190℃、荷重2.16kgfで測定したMFRが0.1〜7g/10分である熱可塑性エラストマー組成物(B)とからなり、熱可塑性エラストマー組成物(B)の少なくとも一部が繊維表面に配置された複合構造を有する複合繊維。 - 特許庁

A catalyst producing method consists of a process for preparing a noble metal colloid soln. by mixing a noble metal salt with an org. polymer, a metal alkoxie decomposing process mixing metal alkoxide with the noble metal colloid soln. and subsequently hydrolyzing metal alkoxide and a baking process drying and baking the mixture obtained by the metal alkoxide decomposing process to form a catalyst powder.例文帳に追加

本発明の触媒の製造方法は、貴金属塩と有機ポリマーとを混合して貴金属コロイド溶液を調製する貴金属コロイド溶液調製工程と、前記貴金属コロイド溶液に金属アルコキシドを混合し、次いで該金属アルコキシドを加水分解する金属アルコキシド分解工程と、前記金属アルコキシド分解工程で得られた混合物を乾燥・焼成して触媒粉末を形成する焼成工程と、からなることを特徴とする。 - 特許庁

This in-vivo indwelling object for being indwelled in a living body consists of an in-vivo indwelling body and a biological physiologically-active substance release layer formed on the in-vivo indwelling object body, wherein the biological physiologically-active substance release layer includes biodegradable copolymer obtained by copolymerizing cyclic depsipeptide having a reactive functional group and ε-caprolactone, and biological physiologically-active substance.例文帳に追加

生体内に留置するための生体内留置物であって、該生体内留置物は、生体内留置物本体と、前記生体内留置物本体上に形成された生物学的生理活性物質放出層からなり、前記生物学的生理活性物質放出層は、反応性官能基を有する環状デプシペプチドとε−カプロラクトンとを共重合して得られる生分解性共重合体と、生物学的生理活性物質と、を含む生体内留置物。 - 特許庁

This circuit consists of a depuncture 103 which depunctures data having two-dimensional (m) values, a Viterbi decoder 104 which decodes the depunctured data, a differential postocoder 105 which performs differential decoding for encoded bits after the Viterbi decoding, a puncture 107 which performs punctured encoding for data including information on Viterbi decoded unencoded bits, and a QAM demapper 108 which demaps the data after the punctured encoding.例文帳に追加

2次元m値のデータをデパンクチャーするデパンクチャー103と、デパンクチャーされたデータをビタビ復号するビタビデコーダ104と、ビタビ復号された符号化ビットを差動復号するディファレンシャルポストコーダ105と、ビタビ復号された非符号化ビットの情報を含むデータをパンクチャド符号化するパンクチャー107と、パンクチャド符号化されたデータをデマッピングするQAMデマッパー108とで構成した。 - 特許庁

例文

This thin film electro-optical deflector consists of a planar optical waveguide containing a thin ferroelectric oxide layer, a first electrode containing a conductive substrate and conductive epoxy, a second electrode connected to the planar optical waveguide, a support substrate, a clad layer adhered to the second electrode deposited on the support substrate, and a hole penetrating through the support substrate and the clad layer and connecting the second electrode to an external voltage source.例文帳に追加

薄膜電気光学偏向装置は、薄い強誘電性酸化物層を含むプレーナ光学導波路と、導電性基板及び導電性エポキシを含む第1の電極と、プレーナ光導波路に連結された第2の電極と、サポート基板と、サポート基板に堆積させられた第2の電極に付着されたクラッド層と、サポート基板及びクラッド層を通過し、第2の電極を外部電圧源へ接続する孔と、を有する。 - 特許庁

例文

A packaging material for a polymer battery consists of at least a base material layer, adhesive layer, conversion treatment layer, luminum, conversion treatment layer, adhesive resin layer, and heat sealing film layer with the heat seal layer sandwich-laminated by adhesive resin and includes phosphate chromate treatment used for conversion treatment, the adhesive resin is an acid-denatured PP resin, and the heat sealing film layer is a polypropylene film.例文帳に追加

少なくとも基材層、接着層、化成処理層、アルミニウム、化成処理層、接着樹脂層、ヒートシール性フィルム層からなり、ヒートシール性フィルム層が接着樹脂によってサンドイッチラミネートされた層であるポリマー電池用包装材料であって、化成処理がリン酸クロメート処理であること、前記接着樹脂が酸変性PP樹脂、ヒートシール性フィルム層がポリプロピレンフィルムであることを含むものである。 - 特許庁

This treater consists of a means 11 for crushing dredged shellfishes 10; a means 14 for compressing the crushed shellfish together with water; a hydrothermal reactor 20 into which the compressed shellfish slurry is introduced and which heats the slurry to hydrothermal conditions to effect its hydrothermal reaction; a means 23 for cooling and decompressing the hydrothermally treated shellfishes; and a means 37 for subjecting the cooled and decompressed shellfishes to solid/liquid separation.例文帳に追加

浚渫貝10を破砕する破砕手段11と、破砕した浚渫貝を水と共に昇圧する圧縮手段14と、昇圧された浚渫貝スラリを導入すると共にこれを水熱条件まで加熱して水熱反応を行う水熱反応器20と、水熱処理された浚渫貝を冷却・減圧する冷却減圧手段23と、冷却・減圧された水熱処理浚渫貝を固液分離する固液分離手段37とを備えたものである。 - 特許庁

The locking means 4 consists of a lock member 5 having a hook-like engaging portion 8 at the free end thereof, and a flexible lock arm 6 that advances into and retreats from the hook-like engaging portion 8.例文帳に追加

カバー3を電気接続箱本体2に固定するロック手段4と、該電気接続箱本体2と該カバー3とを互いに離反する方向に付勢する付勢手段18とを具備し、該付勢手段18の付勢力を利用して該ロック手段4による固定を維持する電気接続箱1において、前記ロック手段4は、自由端にフック状の係合部8を有するロック部材5と、前記フック状の係合部8に進退入する可撓性のロックアーム6とからなる。 - 特許庁

The power supply side control device consists of a total scheduled power computing part for determining total scheduled power consumed on all power receiving sides, by summarizing scheduled power consumed on the respective receiving sides and is supplied from the respective receiving side control devices via the network; and a scheduled power charge computing part for determining the scheduled power charge based on the total scheduled power.例文帳に追加

前記電力供給側制御装置は、各電力受給側において消費される予定電力であって、前記ネットワークを介して各電力受給側制御装置から提供される予定電力を集計することにより全ての電力受給側において消費される総予定電力を求める総予定電力算定部と、前記総予定電力に基づいて予定電力料金を求める予定電力料金算定部とを備える。 - 特許庁

The laminated polyester film for optical use consists of at least three layers and has a coated layer on both sides thereof, which coated layer is formed in a production process thereof.例文帳に追加

少なくとも3層からなる積層ポリエステルフィルムの両面に当該フィルムの製造工程内で設けられた塗布層を有し、フィルム中に含まれるアンチモン元素の量が220ppm以下、全光線透過率が85%以上であり、一方の塗布層表面における光線波長400〜800nmの絶対反射率の平均値(Rave)が4.5%以上であり、各波長の光線透過率が下記式を満たすことを特徴とする光学用積層ポリエステルフィルム。 - 特許庁

This circuit consists of a logical value inputted from a logical input by a logical current, a reference current setting means 2 setting a current to be a reference for deciding the logical value inputted to the means 1 as a reference current and a current comparing means 3 comparing the reference current set by this means 2 and the logical current to output the logical value.例文帳に追加

本発明の電流により論理を決定する論理回路は、論理入力から入力された論理値を論理電流によって表す論理値決定手段1と、この論理値決定手段1に入力された論理値を決定するための基準となる電流を基準電流として設定する基準電流設定手段2と、この基準電流設定手段2によって設定された前記基準電流と前記論理電流とを比較して論理値を出力する電流比較手段3とから構成されることを特徴とする。 - 特許庁

The photoreceptor has a photosensitive layer consists of a binder resin containing at least a charge generating agent and a charge transfer agent on a conductive substrate.例文帳に追加

導電性基体上に、少なくとも電荷発生剤と電荷輸送剤とを含有するバインダー樹脂からなる感光層を備え、前記バインダー樹脂が、一般式[1]で示される繰返し構造単位と一般式[2]で示される繰返し構造単位よりなるポリカーボネート樹脂を含有し、一般式[1]の構造単位と一般式[2]の構造単位の重量含有比が70:30〜30:70の範囲にあり、前記バインダー樹脂総量に対して、一般式[1]の構造単位と一般式[2]の構造単位の和が50wt%以上である。 - 特許庁

In respective files, the parts data used for generating the musical sound waveform data corresponding to respective partial time section are stored in a parts area 102, and respective parts data consists of the information specifying the template data (waveform template WT, pitch template PT, amplitude template AT, spectrum template ST, time template TT) showing changes in the partial time section related to respective plural musical sound elements.例文帳に追加

各ファイルにおいて、パーツ領域102には、各部分的時間区分に対応する楽音波形データを生成するのに用いられるパーツデータが格納されており、各パーツデータは、複数の楽音要素それぞれについての前記部分的時間区分における変化を示すテンプレートデータ(波形テンプレートWT、ピッチテンプレートPT、振幅テンプレートAT、スペクトルテンプレートST、タイムテンプレートTT)を指定する情報からなる。 - 特許庁

The surface protective film consists of a substrate layer and an adhesive layer.例文帳に追加

基材層と粘着層からなる表面保護フィルムであって、粘着層は、メルトフローレート(MFR)が0.1〜50g/10分、密度(D)が0.860〜0.915g/cm^3、重量平均分子量(Mw)と数平均分子量(Mn)の比(Mw/Mn)が3.5未満、温度上昇溶離分別(TREF)測定における40℃までの溶出量(E)と密度(D)との関係が下記の式(1)を満たすエチレンとα−オレフィンとの共重合体からなり、粘着層の表面は活性化処理が施されていることを特徴とする表面保護フィルムが提供される。 - 特許庁

A thermoplastic elastomer composition is provided which consists of a styrenic polymeric block (S) and conjugated diene compound polymeric block (B), wherein a rubber softener is added to a hydrogenated styrenic thermoplastic elastomer being a hydrogenated block copolymer in order to impart flowability, a polypropylene is added to impart moldability, a polyurethane-based thermoplastic elastomer is added, and an ionic electrically-conductive antistatic agent is added to impart antistatic property.例文帳に追加

スチレン系重合体ブロック(S)と共役ジエン化合物重合体ブロック(B)とからなるとともに水素添加されているブロック共重合体である水添熱可塑性スチレン系エラストマーに流動性を付与するためにゴム用軟化剤を添加し、成形性を付与するためにポリプロピレンを添加し、さらに熱可塑性ポリウレタン系エラストマーを添加し、そして帯電防止性を付与するためにイオン導電性帯電防止剤を添加する。 - 特許庁

The method for manufacturing a carbon nanotube consists of a first step which provides any one kind among nickel, cobalt and iron or plural catalytic metals M and carbon C on the substrate W, and a second step which manufactures the carbon nanotube CNT which applies plasma CVD method, provides the plasma decomposed carbon to the substrate W, and develops this plasma decomposed carbon on the substrate W by using the catalytic metal M as a starting point.例文帳に追加

基板W上にニッケル、コバルト、鉄のいずれか一種もしくは複数の触媒金属MとカーボンCを提供する第1のステップ、プラズマCVD法を適用して、プラズマ分解されたカーボンを基板Wに提供し、該プラズマ分解されたカーボンを触媒金属Mを起点として基板W上で成長させてカーボンナノチューブCNTを製造する第2のステップからなるカーボンナノチューブの製造方法である。 - 特許庁

The concentrated bleach-fixer composition for a photosensitive material containing at least an aminopolycarboxylic acid iron complex and a thiosulfate consists of at least two separate parts which are at least a first composition containing the aminopolycarboxylic acid iron complex and a second composition containing the thiosulfate, wherein the first composition containing the aminopolycarboxylic acid iron complex contains at least one compound selected from dithionous acid, ascorbic acid and hydroxylamine.例文帳に追加

少なくともアミノポリカルボン酸鉄錯体及びチオ硫酸塩を含有する感光材料用漂白定着濃縮組成物において、該漂白定着濃縮組成物が、少なくともアミノポリカルボン酸鉄錯体を含有する第1の組成物とチオ硫酸塩を含有する第2の組成物との少なくとも2パートに分別され、かつ前記アミノポリカルボン酸鉄錯体を含有する第1の組成物が、亜二チオン酸、アスコルビン酸、ヒドロキシルアミンから選ばれる少なくとも1種の化合物を含有することを特徴とする感光材料用漂白定着濃縮組成物である。 - 特許庁

This system consists of a system which carries out spreadsheet and retrieval extraction by operating a text pasted in a text area on the browser with plural one-Line input forms and plural buttons (or similitude) in the same window (or different window), a system which presents an HTML program and a database HTML program for address writing in another text area, and a system which displays a new window based upon the programs.例文帳に追加

ブラウザ上のテキストエリア上に貼り付けたテキストを同一ウインドウ上(または別ウインドウ上)の複数個の一行入力用フォームと複数個のボタン(又は類似品)で操作して表計算や検索抽出をするシステム、別のテキストエリア上にHTMLプログラムや宛名書き等のデータベース用HTMLプログラムを表わすシステム、このプログラムに基づく新しいウインドウを表示するシステムから成り立っている。 - 特許庁

In the dust core obtained by pressurizing and forming soft magnetic powder with Fe coated with an insulated film as a main component, the soft magnetic powder consists of particles which contain 2 to 5 mass % Si and which have 30 to 70 μm weight average particle size, 1 to 3 average aspect ratio and ≤200A/m coercive force (iHc).例文帳に追加

本発明の圧粉磁心は、絶縁皮膜で被覆されたFeを主成分とする軟磁性粉末を加圧成形してなる圧粉磁心において、前記軟磁性粉末は、Siを2〜5質量%含み、重量平均粒径が30〜70μmで、平均アスペクト比が1〜3であると共に保磁力(iHc)が200A/m以下の粒子からなり、軟磁性粉末の真密度(ρ_0)に対する嵩密度(ρ)の比である密度比(ρ/ρ_0:%)が92%以上であると共に周波数が1〜50kHzの交番磁界中で使用されることを特徴とする。 - 特許庁

The antistatic agent consists of at least one aromatic macromolecular compound having in the molecule hydrophilic groups selected from aromatic polysulfone, polyether-sulfone, polyether-ether-sulfone, polyaryl-ether-sulfone, polyphenylene oxide, polyphenylene sulfide, polyphenylene sulfoxide, poly-p-phenylene, polyarylene, poltether-ketone, polyether-ether ketone, polyether-ketone ketone, polybenzoxazole, polybenzothiazole, polybenzimidazole, polyimide, polyamide and polyamide-imide.例文帳に追加

芳香族系ポリスルホン、ポリエーテルスルホン、ポリエーテルエーテルスルホン、ポリアリールエーテルスルホン、ポリフェニレンオキシド、ポリフェニレンスルフィド、ポリフェニレンスルホキシド、ポリパラフェニレン、ポリアリーレン、ポリエーテルケトン、ポリエーテルエーテルケトン、ポリエーテルケトンケトン、ポリベンゾオキサゾール、ポリベンゾチアゾール、ポリベンゾイミダゾール、ポリイミド、ポリアミド、ポリアミドイミドから選択され、分子中に親水基を有する少なくとも1種の芳香族高分子化合物からなる帯電防止剤。 - 特許庁

The air cleaning filter, which permits air to pass to remove dust in air, consists of a honeycomb dust collection filter, which is obtained by laminating a flat plate-shaped nonwoven fabric comprising charged fibers and a corrugated nonwoven fabric, the deodorizing filter laminated to the honeycomb dust collection filter and comprising porous urethane foam having activated carbon supported thereon and a rigid resin net having polyphenol containing at least proanthocyanidin and chlorogenic acid supported thereon.例文帳に追加

空気を透過させて空気中の塵埃を取り除く空気清浄フィルタにおいて、帯電繊維からなる平板状不織布と波板状不織布とを積層してハニカム状に形成されたハニカム集塵フィルタと、このハニカム集塵フィルタに積層された、活性炭を担持した多孔性ウレタンフォームからなる脱臭フィルタと、少なくともプロアントシアニジンおよびクロロゲン酸を含むポリフェノールを担持した剛性のある樹脂製ネットからなる空気清浄フィルタを使用する。 - 特許庁

The device consists of a flange positioning clamp device 20 to position/clamp a flange material 1, a web material positioning device having a side roller to position a web material 2, an upper holding device having an upper roller to hold the web material 2 or the flange material 1 from above, a welding torch, a welding torch support device to support the welding torch and a running device to run the welding torch.例文帳に追加

フランジ材1を位置決めクランプするフランジ位置決めクランプ装置20と、ウエブ材2を位置決めするサイドローラ11を有するウエブ材位置決め装置30と、ウエブ材2またはフランジ材1を上側から押さえる上部押えローラ12を有する上部押え装置40と、溶接トーチ15および溶接トーチ15を支持する溶接トーチ支持装置50と、溶接トーチ15および溶接トーチ15を走行させる走行装置60と、からなる形鋼仮付レス溶接組立装置。 - 特許庁

The manufacturing method for the polymer lithium secondary battery consists of such processes as accommodating an electrode bunch 2 including positive electrodes and negative electrodes in an armoring 1 made from a film, pouring a gel-form electrolyte precursor into the armoring 1, assembling a secondary battery unit by sealing the armoring 1 upon decompressing inside the armoring 1, pressurizing the secondary battery unit in a pressure vessel, and gellating the gel-form electrolyte precursor.例文帳に追加

正極及び負極を含む電極群2を、フィルム製外装体1内に収納する工程と、前記外装体1内にゲル電解質前駆体を注入する工程と、前記外装体1内を減圧した後、前記外装体1を封止することにより二次電池ユニットを組み立てる工程と、前記二次電池ユニットを圧力容器内で加圧する工程と、前記ゲル電解質前駆体のゲル化を行う工程とを具備する。 - 特許庁

The multimedia presentation generation system consists of a style edition means and a correspondence rule edition means for separating a template description format into a style for specifying a presentation method and a corresponding rule for setting up correspondence between the style and a logical document and individually editing the style and the correspondence rule and a generation means for generating presentation from the style and the correspondence rule prepared by respective edition means.例文帳に追加

テンプレートの記述形式を、プレゼンテーションの方法を指定するスタイルと、スタイルと論理文書の対応づけを設定する対応ルールに分離し、それぞれを個別に編集する仕組みであるスタイル編集手段、対応ルール編集手段と、ユーザこれらの編集手段によって作成したスタイルと対応ルールから、プレゼンテーションを生成する生成手段からなるマルチメディアプレゼンテーション生成システムを提供する。 - 特許庁

The power semiconductor module includes a semiconductor element which has an Ni layer formed on an electrode surface, a metallic conductor pattern, and solder joining the semiconductor element and semiconductor pattern together, wherein the solder consists of Sn and 3 to 10 wt.% Cu, and an inter-metal compound formed near an interface between the semiconductor element and solder is 6 to 50 μm thick.例文帳に追加

本発明のパワー半導体モジュールは、電極表面にNi層が形成された半導体素子と金属製導体パターンと前記半導体素子と前記導体パターンを接合したはんだとを備え、前記はんだの組成比がSn−3wt%Cu〜Sn−10wt%Cuであり、前記半導体素子とはんだとの界面付近に形成された金属間化合物の厚さが、6μm〜50μmであることを特徴とするパワー半導体モジュール。 - 特許庁

The ink composition essentially comprises a coloring material, a dispersant and a solvent, wherein the dispersant consists of a resin containing nitrogen-containing groups such as amino groups, amide groups or salts thereof and optionally hydrophobic groups in particular, the resin being insoluble in water, and the main solvent is a (poly)alkylene glycol monoalkyl ether monoalkyl ester compound or dialkyl ester compound.例文帳に追加

色材、分散剤および溶媒を少なくとも含むインク組成物において、分散剤が分子中にアミノ基、アミド基またはこれらの塩からなる窒素含有基を含む樹脂であり、かつ主溶媒が(ポリ)アルキレングリコールのモノアルキルエーテルモノアルキルエステル化合物またはジアルキルエステル化合物であることを特徴とするインク組成物、とくに、上記の窒素含有基を含む樹脂が窒素含有基とともに疎水基を含む上記構成のインク組成物、また上記の窒素含有基を含む樹脂が水不溶性である上記構成のインク組成物。 - 特許庁

The electrophotographic toner comprises a binder resin which is made of one or more polyester resins, a resin electrification controlling agent which consists, as monomers, a sulfonate group-containing monomer, an aromatic monomer having an electron attracting group, acrylate monomer and/or methacrylate monomer, as structural units, and an additive contains hydrophobized silica, hydrophobized titanium oxide and hydrophobized silica.例文帳に追加

バインダー樹脂が1種類以上のポリエステル樹脂からなり、樹脂帯電制御剤が、該樹脂帯電制御剤が単量体として少なくとも、スルホン酸塩基含有モノマーと、電子吸引基を有する芳香族モノマーと、アクリル酸エステルモノマー及び/またはメタアクリル酸エステルモノマーとを構成単位とし、添加剤が、疎水化処理されたシリカと、疎水化処理された酸化チタンと、疎水性シリカとを含む電子写真用トナーである。 - 特許庁

The polymer coagulant consists of a vinyl-based water-soluble polymer whose essential components comprise a (meta) acrylic monomer (a) with an amide group, a monomer (b) with a carboxyl group and a (meta) acrylic monomer (c) expressed by the general formula (1) with a sulfonic acid group or a sulfonate group.例文帳に追加

アミド基を有する(メタ)アクリルモノマー(a)、カルボキシル基を有するモノマー(b)及び下記一般式(1)で示されるスルホン酸基又はスルホン酸塩の基を有する(メタ)アクリルモノマー(c)を必須構成単位とするビニル系水溶性重合体からなる高分子凝集剤であって、(a)、(b)及び(c)の合計モルに対しそれぞれの共重合モル比(%)が(a)/(b)/(c)=1以上93以下/1以上93以下/6以上98以下であることを特徴とする高分子凝集剤。 - 特許庁

The ink composition essentially comprises a quinacridone solid solution pigment, a copolymerized compound with a specific chain length containing propyleneoxy groups and ethyleneoxy groups, and water; wherein the quinacridone solid solution pigment consists of two or more quinacridone-based compounds selected from nonsubstituted quinacridone, 3,10-dichloroquinacridone, 2,9-dimethylquinacridone and 2,9-dichloroquinacridone.例文帳に追加

キナクリドン固溶体顔料と、特定鎖長を有するプロピレンオキシ基とエチレンオキシ基との共重合化合物と、水とを少なくとも含んでなり、 無置換キナクリドン、3,10−ジクロロキナクリドン、2,9−ジメチルキナクリドン、および2,9−ジクロロキナクリドンからなる群から選択される2種以上のキナクリドン系化合物からなる固溶体顔料と、特定鎖長を有するプロピレンオキシ基とエチレンオキシ基との共重合化合物と、水とを少なくとも含んでなるインク組成物とする。 - 特許庁

The gas burner leveling device consists of a rotating platform provided on the gas range rotatably in a horizontal plane, a turning device for turning the rotating platform, and a gas burner up-and-down moving device for moving up and down the gas burner relative to the gas range.例文帳に追加

本発明のガスコンロは、ガス台と、上記ガス台に設けたガスバーナーと、上記ガスバーナーを上記ガス台に対して相対的に上下動せしめるガスバーナー高さ調整装置とよりなり、上記ガスバーナー高さ調整装置は、上記ガス台に水平面内で回転自在に設けた回転台と、上記回転台を回動せしめる回動装置と、上記回動装置に連動して、上記ガスバーナーを上記ガス台に対して相対的に上下動せしめるガスバーナー上下動装置とよりなることを特徴とする。 - 特許庁

(1) A mark or part of a mark shall not be registered as a trade mark . (a) if the use of which is likely to deceive or cause confusion to the public or would be contrary to law; (b) if it contains or comprises any scandalous or offensive matter or would otherwise not be entitled to protection by any court of law; (c) if it contains a matter which in the opinion of the Registrar is or might be prejudicial to the interest or security of the nation; [Ins. Act A881] (d) if it is identical with or so nearly resembles a mark which is well-known in Malaysia for the same goods or services of another proprietor; [Ins. Act A1078] (e) if it is well-known and registered in Malaysia for goods or services not the same as to those in respect of which registration is applied for: Provided that the use of the mark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the proprietor of the well-known mark, and the interests of the proprietor of the well-known mark are likely to be damaged by such use; [Ins. Act A1078] (f) if it contains or consists of a geographical indication with respect to goods not originating in the territory indicated, if use of the indication in the mark for such goods in Malaysia is of such a nature as to mislead the public as to the true place of origin of the goods; or [Ins. Act A1078] (g) if it is a mark for wines which contains or consists of a geographical indication identifying wines, or is a mark for spirits which contains or consists of a geographical indication identifying spirits, not originating in the place indicated by the geographical indication in question. [Ins. Act A1078]例文帳に追加

(1) 標章又は標章の一部が次の何れかに該当するときは,商標として登録されない。 (a) その使用が公衆に誤認若しくは混同を生じさせる虞を伴い又は法律に違反することになるとき (b) それが中傷的若しくは侮辱的な事項を含むか又はそのような事項で構成され,又はその他裁判所の保護を受けるのに適格でないとき (c) それが,登録官の判断において,国の利益又は安全を害し若しくは害する虞のある事項を含むとき[法律A881による挿入] (d) それが,同一の商品又はサービスについて,マレーシアにおいて周知の他の所有者の標章と同一か又はそれに極めて類似するとき[法律A1078による挿入] (e) それが,登録出願に係るものと同じでない商品又はサービスについて,マレーシアにおいて周知でありかつ登録されているとき。ただし,登録出願に係る商品又はサービスに関する標章の使用がそれら商品又はサービスと当該周知商標の所有者との間の関係を示唆し,そのような使用により当該所有者の利益が害される虞があることを条件とする。[法律A1078による挿入] (f) それが,表示された領域を原産地としない商品に係る地理的表示を含むか又はそのような表示で構成されている場合において,マレーシアで当該商品についての標章中にその地理的表示を使用することが当該商品の真の原産地に関して公衆に誤解を生じさせる虞があるとき[法律A1078による挿入] (g) それがぶどう酒を特定する地理的表示を含むか若しくはそのような表示で構成されているぶどう酒についての標識であるか又は蒸留酒を特定する地理的表示を含むか若しくはそのような表示で構成されている蒸留酒についての標識であるが,当該ぶどう酒又は蒸留酒がそのような地理的表示により表示される地を原産地としていないとき[法律A1078による挿入] - 特許庁

A trade mark which consists of or contains a representation of the Emblem, Arms and Regalia of Brunei Darussalam, including the Royal Arms, State Crest, the Insignia of Royalty, armorial bearings and other insignia and emblems of Brunei Darussalam; or any device so closely resembling any of them as to be likely to be mistaken for them; a representation of the Royal crowns, and His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan's Standard or any other Royal flag, or any colourable imitation thereof; a representation of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan or any member of the Royal family, or any colourable imitation thereof; any word, letter or device likely to lead persons to believe that the applicant either has or recently has had Royal patronage or authorisation; or any name or thing which is a specified name or specified emblem as defined in section 2 of the Emblems and Names (Prevention of Improper Use) Act, or any colourable imitation thereof, shall not be registered, unless it appears to the Registrar that consent has been given by or on behalf of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan or, as the case may be, that member of the Royal family. 例文帳に追加

次のものからなる又は次のものを含む商標は,登録されない。ブルネイ・ダルサラーム国の王室紋章,国家紋章,王室の記章,紋及びその他の記章及び紋章等を含む,ブルネイ・ダルサラーム国の紋章,記章及び紋章の表示,又はそれらと酷似で誤認される虞のある図案,王冠,国王又は皇室旗章の表示,又はこれらの偽造,国王又は王室の一員の何れかの表示又はこれらの偽造,出願人が王室の後援又は許可を受けている又は最近受けたものと人々に信じさせる虞のある語,文字又は図案,記章及び名称法(不正使用の防止)の第2条で特定の名称又は紋章と定められている名称又は物,又はこれらの偽造。ただし,国王又はその代わりの者の,あるいは状況に応じて王室の一員の,許諾を得ている登録官が認める場合は,この限りでない。 - 特許庁

Subject to section 34 of the Act, the date of filing of an application for the registration of a trade-mark is the date on which the following are delivered to the Registrar: (a) an application setting out the following information, namely, (i) the name and address of the applicant, (ii) the wares or services in association with which the trade-mark is proposed to be used, or has been used or made known, and (iii) in the case of a trade-mark other than a proposed trade-mark, (A) the date of first use or making known of the trade-mark in Canada, or (B) the name of a country in which the trade-mark has been used and information respecting the registration or application for registration in or for a country of the Union on which the right to registration is based; (b) the application fee set out in item 1 of the schedule; and (c) a drawing of the trade-mark, unless the trade-mark consists solely of a word or words not depicted in a special form. SOR/99-292, s. 2. 例文帳に追加

法律第34条に従うことを条件として,商標登録出願日は,次のものが登録官に配達された日とする。 (a) 次の情報を記載した願書,すなわち, (i) 出願人の名称及び住所 (ii) 商品又はサービスであって,それに付随して商標が使用される予定であるか,既に使用されているか,又は公知となっているもの,及び (iii) 使用予定商標以外の商標の場合は, (A) カナダで,その商標が最初に使用された日又は公知となった日,又は (B) その商標が使用されていた国,及び登録を受ける権利の基礎となる同盟国における若しくは同盟国に関する登録又は登録出願に関する情報 (b) 附則の項目1に記載の出願手数料,及び (c) 商標が独特の形状で描かれていない1又は複数の語のみから成る場合を除き,その商標の図面 - 特許庁

The registration of a mark shall be declared invalid at the request of any legally interested party if: the mark is registered in violation of Article 12; the mark is registered in the name of an industrial property agent or representative of the proprietor without the latter’s consent; the applicant has acted in bad faith when filing the application, that fact having been established by a valid court ruling; the use of a mark is liable to be prohibited by virtue of an earlier right of another person, that earlier right enjoying protection under another law, the mark consists of or contains the name of another person’s firm which was registered or used in the Republic of Bulgaria prior to the filing date of the application for registration in connection with identical or similar goods or services. 例文帳に追加

次に該当する場合において,法的な利害関係当事者からの請求があったときは,標章の登録は,無効を宣言される: 標章が,第12条に違反して登録されていること , 標章が,標章所有者の同意を得ることなく,所有者の工業所有権代理人又は代表者の代理人の名義で登録されていること , 出願人が出願するに際し悪意で手続をしており,その事実が有効な裁判所の決定によって確認されていること 標章の使用が,他の法律に基づいて保護を享受する,他人に属する先の権利によって禁止されていること , 標章が他人の企業の名称によって構成されているか又はそれを含んでおり,それが登録出願の出願日前に,同一又は類似の商品又はサービスに関して,ブルガリア共和国の領域において登録又は使用されていたこと。 - 特許庁

-No mark or part of a mark shall be registered as a trademark- (a) which comprises or consists of any scandalous or obscene matter; or (b) the use of which would be contrary to any law for the time being in force; or (c) the use of which would be likely to deceive or cause confusion; or (d) which contains any matter likely to hurt the religious susceptibilities of any class of the citizens of Bangladesh; (e) which is identical with, or is an imitation of, or contains as a element, an armorial bearing, flag or other emblem, a name or abbreviation or initials of the name of, or official sign or hallmark adopted by, any state or international organization created by an international convention, charter or other instruments, unless authorized by the competent authority of that state or organization; or (f) which would otherwise be disentitled to protection in a court; (g) the application is made in bad intention and faith. 例文帳に追加

次に掲げる標章又は標章の一部は商標として登録されない。(a)恥ずべき又は節度を欠く事項が含まれる標章(b)標章の使用がそのとき施行されている法令に反するもの(c)標章の使用が誤認、混同を引き起こすおそれがあるもの(d)バングラデシュ国民のいかなる階級であれ宗教的感受性を傷付けるおそれがある内容を含む標章(e)国家又は、国際条約、憲章若しくはその他の法律文書によって創設された国際組織の紋章、旗又はその他の記章、それらの名称又は名称の略称若しくは頭文字、それらが採用する公的標識又は印章と同一若しくは模倣又は要素として含む標章。ただし、その国家又は組織の所轄当局が認めるものを除く。(f)その他に、裁判所で保護を受けることができない標章(g)出願が不正の目的で信義に反して行われる標章 - 特許庁

(vii) Where the individual conducts any business (including an act conducted as a part of some other business) that consists of operations both in and outside Japan and falls under none of the categories listed in the preceding items: Part of the whole income arising from the said business which should have arisen from the domestic operations if the operations performed in the course of conducting the said business were divided into domestic operations and overseas operations, and these operations were performed by different independent business operators, and transactions were then made between these operators under ordinary trade terms, or which should be determined as that arising from the domestic operations based on the revenue arising from or necessary expenses incurred in relation to the domestic operations, the value of the fixed assets used for the domestic operations, or any other factor by which the degree of contribution of the domestic operations to the generation of the income of the said business can be sufficiently estimated 例文帳に追加

七 その個人が国内及び国外にわたつて前各号に該当しない事業(事業に係る行為を含む。)を行なう場合 当該事業により生ずる所得のうち、当該事業に係る業務を国内業務と国外業務とに区分し、これらの業務をそれぞれ独立の事業者が行ない、かつ、これらの事業者の間において通常の取引の条件に従つて取引が行なわれたものとした場合にその国内業務につき生ずべき所得又はその国内業務に係る収入金額若しくは必要経費、その国内業務の用に供する固定資産の価額その他その国内業務が当該事業に係る所得の発生に寄与した程度を推測するに足りる要因を勘案して判定したその国内業務につき生ずべき所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Where the corporation conducts any business (including an act conducted as a part of a business) that consists of operations both in and outside Japan and falls under none of the categories listed in the preceding items: Part of the whole income arising from the said business which should have arisen from the domestic operations if the operations performed in the course of conducting the said business were divided into domestic operations and overseas operations, and these operations were performed by different independent business operators, and transactions were then made between these operators under ordinary trade terms, and vice versa, or which should be determined as that arising from the domestic operations based on the revenue arising from or expenses incurred in relation to the domestic operations, the value of the fixed assets used for the domestic operations, or any other factor by which the degree of contribution of the domestic operations to the generation of the income of the said business can be sufficiently estimated. 例文帳に追加

七 その法人が国内及び国外にわたつて前各号に該当しない事業(事業に係る行為を含む。)を行なう場合 当該事業により生ずる所得のうち、当該事業に係る業務を国内業務と国外業務とに区分し、これらの業務をそれぞれ独立の事業者が行ない、かつ、これらの事業者の間において通常の取引の条件に従つて取引が行なわれたものとした場合にその国内業務につき生ずべき所得又はその国内業務に係る収入金額若しくは経費、その国内業務の用に供する固定資産の価額その他その国内業務が当該事業に係る所得の発生に寄与した程度を推測するに足りる要因を勘案して判定したその国内業務につき生ずべき所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I will talk about the personnel appointments first. As you know, the FSA (Financial Services Agency) has separate bureaus responsible for three functions, namely, planning of regulatory frameworks, inspection of financial institutions and monitoring of various market transactions-I think that the inspection and monitoring are very closely related - and supervision of financial institutions. I believe that it is increasingly important for these bureaus to enhance their cooperation and function in an integrated manner. In terms of organization, the FSA consists of the main body of the FSA in a narrow sense, which comprises the internal bureaus, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC). Cooperation between the internal bureaus and the SESC is also becoming increasingly important. 例文帳に追加

まず今般の人事でございますけれども、金融庁はご案内のとおり、制度の企画立案、金融機関等への検査やマーケットにおける様々な取引の監視、-この検査と監視は非常に近いと思います、-そして金融機関等への監督と、大きく三つの機能をもった部門が存在しているわけですけれども、この三つの部門がますます連携を強化して、一体として機能するということが重要になってきているということだと思います。組織上、金融庁の内部部局、いわば狭義の金融庁本体と、証券取引等監視委員会という区分があるわけですけれども、内部部局と証券取引等監視委員会の連携の強化ということも一層強まっているということでございます。 - 金融庁

(g) subject to subsection (3), it consists of the import, use or disposal of, or the offer to dispose of, any patented product or any product obtained by means of a patented process or to which a patented process has been applied, which is produced by or with the consent (conditional or otherwise) of the proprietor of the patent or any person licensed by him, and for this purpose "patent" includes a patent granted in any country outside Singapore in respect of the same or substantially the same invention as that for which a patent is granted under this Act and "patented product", "patented process" and "licensed" shall be construed accordingly;例文帳に追加

(g) (3)に従うことを条件として,特許製品又は特許方法により得たか若しくは特許方法を適用した製品であって,当該特許の所有者若しくは同人からライセンスを許諾された者により又はその同意(条件付き若しくは無条件)を得て製造したものを,輸入し,使用し,処分し又は処分の申出をする場合。この目的で,「特許」は,本法に基づいて特許を付与されたものと同一又は実質的に同一の発明に関してシンガポール以外の何れかの国において付与された特許を含み,かつ,「特許製品」,「特許方法」及び「ライセンスを受けた」は,相応に解釈する。 - 特許庁

(i) it consists of the import, disposal or offer to dispose of a patented pharmaceutical product for use by or on a specific patient in Singapore, or the use of that product by or on that patient, where -- (i) that product is required for use by or on that patient; (ii) the relevant authority has granted approval specifically for the import of that product for use by or on that patient; and (iii) that product was produced by or with the consent (conditional or otherwise) of the proprietor of the patent or any person licensed by him (and for this purpose "patent" includes a patent granted in any country outside Singapore in respect of the same or substantially the same product and "licensed" shall be construed accordingly).例文帳に追加

(i) シンガポールにおいて,特定の患者による若しくは特定の患者に対する使用のために特許医薬品を輸入し,処分し若しくは処分の申出をする場合,又は次のときに当該医薬品が当該患者により若しくは当該患者に対して使用される場合 (i) 当該医薬品が当該患者による若しくは当該患者に対する使用のために必要とされるとき (ii) 関係当局が,当該患者による又は当該患者に対する使用のために当該医薬品の輸入を特に承認したとき,及び (iii) 当該医薬品が当該特許の所有者又は当該所有者からライセンスを受けた者により又はその同意を(条件付き若しくは無条件で)得て製造されたとき(この目的で,「特許」は,同一又は実質的に同一の製品に関してシンガポール以外の何れかの国おいて付与された特許を含み,かつ,「ライセンスを受けた」は,相応に解釈する) - 特許庁

Anti-erosion block mat laying equipment having a long beam on which a movable block travels along the long axis and a pinch-pickup attached to the movable block. The pinch-pickup in turn consists of the structural support, which is hinged to the beam, the link lever attached to the upper frame of the structural support and the lower frame attached to the upper portion of the said lever working in consort with one another and a push-pressure device to pinch-lift the extended portions of the flexible sheet to lift the block mat. When the push-pressure device exerts the pressure on the said lower frame, the hinge of the said link lever and the push-pressure device passes the line drawn vertically from the hinge of the link lever and the upper frame, the said link lever is locked. 例文帳に追加

吊上ビームの長手方向に沿って移動可能に設けた移動台にブロックマット端部狭持部材を取り付けてなり、該ブロックマット端部狭持部材は、吊上ビームに上部を枢着した枠体と、該枠体の上枠に枢着したリンクレバーと、該リンクレバーに上部を枢着し、前記枠体の下枠と協働して前記地表侵食防止ブロックマットの可撓性支持シートの余部を狭持するための押圧部材とからなり、該押圧部材を前記下枠に押圧する際、前記リンクレバーと押圧部材との枢着点が、前記リンクレバーと上枠との枢着点から下枠に下した垂線を越えた位置で、前記リンクレバーが固定されることを特徴とする地表侵食防止ブロックマット敷設装置。 - 特許庁

A trademarks shall not be registered in the Register unless it contains or consists of at least one of the following essential particulars- (a) the name of a company, individual, or firm, represented in a special or particular manner; (b) the signature of the applicant for registration or some predecessor in his usiness; (c) one or more invented words; (d) one or more words having no direct reference to the character or quality of the goods or services, as the case may by, and not being, according to its ordinary signification, a geographical name or a surname or a personal name or any common abbreviation thereof or the name of a sect, caste or tribe in Bangladesh; (e) any other distinctive mark. 例文帳に追加

商標は次に掲げる主要部の少なくとも一つが含まれているか、又は構成要素の少なくとも一つでない限り、登録簿に登録されない。(a)特別又は特定の方法で表現される会社、個人又は法人の名称(b)出願人出願人又はその事業における何らかの前身の標示(c)1以上の考案された単語(d)商品又は役務(場合に応じ)の特性又は品質に直接言及せず、かつ、一般的な意味に照らして、地理的名称、名字、個人名、若しくはその一般的略称、又はバングラデシュ国内の党派、カースト又は部族の名称ではない1以上の単語(e)その他の識別性のある標章 - 特許庁

With respect to deferred tax assets, they were not slated to be included into the core capital when the Basel III initiative began, but Japan, as well as some other countries, insisted strongly that they should be included. As you also know, deferred tax assets arise from timing differences between tax and accounting treatments and are allowed to be carried forward for up to, if I remember right, seven years in Japan. As for stakes in other financial institutions, Basel III has not allowed the inclusion of the entire amount, but attaches conditions. It has been decided that the amount of 10 percent or more holdings in common shares of financial institutions, combined with other allowable amounts, can be included in the Tier 1 core capital, which basically consists of common equity and retained earnings, up to 15 percent in the aggregate. 例文帳に追加

この前も申し上げましたように繰延税金資産ですね、バーゼル III が始まったときは、これは中核的資本には入れないというふうなことでございましたけれども、これはぜひ入れるべきだと強く日本を中心に主張いたしまして、これもご存じのように、繰延税金資産というのは引き当てとタイミング、税制と金融とのタイミングの差があるから、日本の場合たしか7年でしたかね、引き当ての繰延税金資産というのがございますが、他の金融機関への出資、これは全部が認められたわけではなくて、ご存じのように条件付きでございまして、金融機関への普通出資が10%以上の場合等を合算して普通株式と、Tier1ですね、普通株式と内部留保が基本的に、ご存じのように中核的資本でございますが、その15%まで参入するということが、この前申し上げましたようにこれは決まりましたから。 - 金融庁

Many SMEs that would not have gone bankrupt under normal circumstances went bust, and the rapid credit contraction, credit crunch and credit withdrawal really damaged the economy. If you take this into account, a higher capital adequacy ratio is not necessarily desirable. At the end of the day, the economy consists of macro economies of regional communities. Furthermore, given that economies vary in substance from country to country, it is extremely important that an agreement was reached on the outline of Basel III-awaiting finalization at the Seoul Summit in November-as it is my understanding that Japan, Germany and France were able to significantly take the initiative in shaping the agreement. 例文帳に追加

たくさんの、普通であれば倒産しなくて済むような中小企業がたくさん倒産をするというようなことでありまして、急速にご存じのように信用収縮、貸し渋り貸しはがしによって、大変経済が本当に傷んだわけでございますから、そういったことを踏まえて、やはり自己資本に関しては、この自己資本比率が高ければ高いほどいいというものでもない。やはりグローバル、やはり経済の、その地域におけるそれぞれのマクロの経済があるわけでございます。また、国によって、色々と経済の実体も違いますから、そういったところで、私は非常にこの世界、今度バーゼル III が一応合意になりましたが、最終的にはまだ、ソウルサミットが11月にありますが、そういった意味で、やはり日本あるいはドイツ、フランスがかなりこれを主導的できたというふうに私は認識をさせていただいておりまして、そういったことが非常に大事なことでございます。 - 金融庁

例文

The terminal part 15 consists of a terminal face 14 closing the cylindrical body part 12 at one side end face and extending continuously from one side end portion 12a of the cylindrical body part 12 into an approximately flat shape, and a plurality of slits 17 formed in a range of the terminal face 14 to freely pass therethrough cables having various outer diameters.例文帳に追加

防水キャップ10において,上方を開口した装着部11と,その内径が装着部11の内計と同じか大きい一定の寸法となるように形成された筒状本体部12と,当該筒状本体部12の下方を閉塞する終端部15とからなり,当該終端部15には,前記筒状本体部12の一方側端面を閉塞する面であって,前記筒状本体部12の一方側端部12aから連続的に略平坦状に延設された終端面14と,当該終端面14の範囲内に形成された,少なくとも多様な外径を有するケーブルを挿通自在とするための複数のスリット17と,からなる終端部15が備えられている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS