Createを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10185件
One commentator suggested that the Conflict Minerals Statutory Provision “does create a burden on small businesses, but not as high or disproportionate to revenue as has been reported” by other commentators.例文帳に追加
ある意見提出者は、紛争鉱物法律規定は「確かに小規模企業に負担を発生させるが」、それは他の意見提出者によって「報告されているほど大きなものでも収入に対して不釣り合いなものでもない」と述べた。 - 経済産業省
The industrial cluster plans inaugurated in 2001 create a network between regional second-tier enterprises, SMEs, universities, and public experimental and research institutes, etc., and have formed a nurturing ground for innovations that produce a series of new projects.例文帳に追加
平成13年度から開始した産業クラスター計画においては、地域の中堅・中小企業、大学、公的研究機関等がネットワークを形成し、新事業が次々と生み出されるようなイノベーションの苗床を整備している。 - 経済産業省
On the other hand, expectations for renewable energy are growing; therefore it will be necessary to create the best mix by adding new energy resources to the conventional power generation methods to ensure a stable power supply of electricity and to keep costs manageable.例文帳に追加
他方で、再生可能エネルギーに対する期待が高まっており、従来の発電方式に加え新エネルギーを活用したベストミックスを構築し電力の安定供給の確保とコストの抑制を実現していくことが求められる。 - 経済産業省
For our economy, it is important to create an industrial structure where service industry and medium- and small-businesses can strengthen their ability to correspond the global economy and more workers benefit from the economic growth.例文帳に追加
今後の我が国経済にとって、サービス業や中小企業がグローバル経済への対応力を強化し、より多くの就業者が経済成長の恩恵にあずかれるような産業構造を創出していくことが重要である。 - 経済産業省
The world's leading excellent human resources are core resources of Japan's competitiveness. Thus, it is important to have institutional incentives to attract high-level human resources, as well as to create an attractive country and environment for those human resources.例文帳に追加
世界の優秀な人材、トップ人材は、我が国の競争力の根幹となる資源であり、我が国で働きたいと思える魅力ある国・環境を創るとともに、高度人材を呼び込む制度的なインセンティブ付けが必要である。 - 経済産業省
Moreover, while international business networks have formed in the name of value creation (i.e., the "global value chain"), Asia is expected to be where companies or inter-company connections integrate their "knowledge" and "skills," all to create innovation.例文帳に追加
さらに、国際事業ネットワークが価値創造の場として形成されている中(グローバル・バリュー・チェーン93)で、企業自体が、あるいは企業間のつながりが、「チエ」や「ワザ」を融合し、イノベーションを生み出す場としても、アジアは有望視されつつある。 - 経済産業省
Sumitomo Chemical is examining the possibility of constructing sewing plants in Kenya, Mozambique, Ethiopia, Madagascar and Malawi, and a production plant in West Africa. It aims to create a business model of "By African for Africa," which means producing what Africa needs in Africa.例文帳に追加
今後は、ケニア、モザンビーク、エチオピア、マダカスカル、マラウイに縫製工場を、西アフリカでの生産工場の建設を検討しており、将来的にはアフリカに必要な製品をアフリカで生産するという「By African for Africa」のビジネスモデル構築を目指している。 - 経済産業省
In ERIA, we will create a database that allows users to access information on standard transport times and transportation costs on major international routes linking major cities and industrial agglomerations in the region, together with the promotion of the "Asian Sunbelt Initiative" (tentative name) concept.例文帳に追加
具体的には、ERIAにおいて域内主要都市・産業集積を結ぶ主要国際ルートの標準的な物流所要時間及び物流費用を把握できるデータベースを構築するとともに、「アジア・サンベルト(仮称)」構想を推進する。 - 経済産業省
In ERIA, we will create a "Leaders' Program" (tentative name) in order to cultivate global leaders from Asia who will be able to perform internationally so as to achieve the economic integration of East Asia. ERIA should promote a partnership among advanced academic institutions in the Asian region.例文帳に追加
ERIAにおいて、東アジアの経済統合実現に向けて政策プロフェッショナルとして国際的に活躍するアジア発のグローバル・リーダー育成のため、「リーダーズ・プログラム(仮称)」を創設し、域内の最先端の大学院等と連携して推進。 - 経済産業省
Considering the importance of efforts to create a society where people can work regardless of age as long as they have willingness and abilities, the government will promote the concept of “the company keeping employment until age 70” for the time being.例文帳に追加
また、意欲と能力があれば年齢にかかわりなく働くことができる社会の実現に向けた取組みを進めていくことが重要であり、当面は「70歳まで働ける企業」の普及・促進等に取り組むこととしている。 - 厚生労働省
This plan was based on the concept that we can create a better society and pass it down to the next generation by sharing our wisdom and experience in the field of social security throughout the world.例文帳に追加
これは、世界各国が社会保障の分野での知恵と経験を分かち合うことによって、お互いがより良い社会を築き、次の世代に引き継いでいけるように貢献し合えるのではないかという考え方に基づいています。 - 厚生労働省
The government compiled the countermeasures Phase 2, expanded by the supplementary budgets and new legislations. The expected outcome is to create job opportunities and support employment of more than 1.7 million people with the expenditure of 4.3 trillion yen on the relevant measures contained in the countermeasures Phase 2. (April 27, 2011)例文帳に追加
補正予算及び法律措置によって拡充するフェーズ2(第2段階)をとりまとめ、関係施策4兆3千億円によって、170万人を上回る雇用創出下支え効果を見込んでいる(平成23年4月27日) - 厚生労働省
With the 1671 bakufu decree that made it mandatory to create Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho, the system of shumon aratame was completed together with the terauke seido, where Shogunal subjects were required to belong, in principle, to specific temples (family temples excluding the Fujufuse School, and sometimes shrines, depending on the domain). 例文帳に追加
1671年(寛文11年)幕府は宗門人別改帳の作成を義務付け、原則として特定の仏教寺院(不受不施派を除く檀那寺、藩によっては神社もあった)に属する寺請制度とともに宗門改が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to create numbers of screen paintings, one must work in a group with all the disciples; therefore, in order to make group work easier, the ability to learn from painting examples was valued more than one's individuality as a painter. 例文帳に追加
また、大量の障壁画制作をこなすには、弟子一門を率いて集団で制作する必要があり、集団制作を容易にするためにも絵師個人の個性よりも粉本(絵手本)を学習することが重視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Sensu or Ogi (folding fan) is an implement used to move air by hand like Uchiwa fans, and its frame is several dozens of wooden strips tied together with thread at their ends (kaname referred to as pivot), and when used, a Sensu or Ogi is widely unfolded and waved back and forth to create a cooling airflow. 例文帳に追加
扇子(せんす)・扇(おうぎ)とは、うちわと同じく自分の手で風を送るのに用いる道具であり、数本から数十本の細長い骨組みを束ねて端の一点(要=かなめ)で固定し、使用時には開いて可動できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nihon-ga which Okakura intended to foster was not just preserving traditional Japanese technique and style, but also brought in some necessary western techniques aiming to create Japanese drawings which could hold their own against western paintings. 例文帳に追加
岡倉らが東京美術学校、日本美術院で育てようとした日本画は旧来の技法や様式を守るだけのものではなく、西洋画から採り入れるものを採り、それと対抗できるような日本の絵画であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the word means 'the liquid coming out maintains it,' 'Heshiko' is a piece of ancient wisdom to prevent fish from rotting and to preserve them for a long time, while if the word means 'the liquid coming out creates it,' it can be understood as a means to create its unique flavor. 例文帳に追加
「にじみ出る液がそれを護持する」ならば「へしこ」は魚の腐敗を防ぎ長期保存する古代人の知恵であり、「にじみ出る液がそれを生成する」の意味ならば、独特のうまみを生み出す技法ととることもできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if the striking pieces of shakubyoshi are completely apart before making a sound just as in the case of a clapper, they may create delay and cannot be struck at the correct point in the music, so they are used with the bottom sides (holding part) together in the manner of a hinge. 例文帳に追加
しかしながら、拍子木と全く同様に左右離した状態から打ち鳴らすと曲中の打つべき箇所から遅れを生じるため、笏拍子の元の部分(握った手元)を蝶番の様に接して使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The middle child Tokizo (III) for some reason favored his mother's side of the family and identified himself as OGAWA, and wished to create a new family independent of his father's 'Harimaya', however this was not to be realized during his lifetime. 例文帳に追加
真ん中の三代目時蔵はどうした訳か母の実家に愛着があり、自ら母方の姓・小川を名乗ったばかりか、父方の「播磨屋」から独立して新たに一家を起したいと考えていたが、生前それは実現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if diluting the traditional sake with just water, the sake would lose its overall flavor, so the development of a new brewing process and novel sake yeast were required to create the finished product with low-alcohol content as a result of the fermentation. 例文帳に追加
しかし、従来の日本酒をただ水などで薄めたのでは、全体的な味質が崩れるので、発酵の結果として低アルコール度の仕上がりとなるような、今までにない日本酒製法や日本酒酵母の開発が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you create an ability, you associate it with one or more project configurations that support a specific attribute or set of attributes.You can then associate the ability with one or more code blocks that support the attribute.例文帳に追加
アビリティーを作成するときは、特定の属性または属性セットをサポートする 1 つ以上のプロジェクト構成に、そのアビリティーを関連付けます。 次に、属性をサポートする 1 つ以上のコードブロックに、そのアビリティーを関連付けることができます。 - NetBeans
Ruby is a dynamic open-source programming language, with an easily readable syntax, that focuses on simplicity and productivity.Rails is a framework that enables you to quickly create database-backed web applications that are based on themodel-view-controller pattern of separation. 例文帳に追加
Ruby は、容易に読解可能な構文を使用し、簡単さと生産性に焦点を合わせた、動的なオープンソースプログラミング言語です。 Rails は、Model View Controller (MVC) パターンの分割に基づいた、データベース支援の Web アプリケーションをすばやく作成できるフレームワークです。 - NetBeans
Use the Services tab to easily create server-side mash-up applications,and add services from their web service descriptor files (WSDL or WADL).Drag and drop service operations into a POJO, Servlet, JSP, JSF, or PHP page,and the IDE will generate the access code. 例文帳に追加
「サービス」タブを使用して、サーバー側マッシュアップアプリケーションを簡単に作成し、それらの Web サービス記述子ファイル (WSDL または WADL) からサービスを追加できます。 サービス操作を、POJO、サーブレット、JSP、または JSF ページにドラッグ&ドロップすると、IDE がアクセスコードを生成します。 - NetBeans
A tuple of one item (a `singleton') can be formed by affixing a comma to an expression (an expression by itself does not create a tuple, since parentheses must be usable for grouping of expressions).例文帳に追加
単一の要素からなるタプル(単集合 `singleton') を作るには、要素を表現する式の直後にカンマをつけます (単一の式だけではタプルを形成しません。 これは、式をグループ化するのに丸括弧を使えるようにしなければならないからです) 。 - Python
If the primary is a mapping object (e.g., a dictionary), the subscript must have a type compatible with the mapping's key type, and the mapping is then asked to create a key/datum pair which maps the subscript to the assigned object.例文帳に追加
一次語がマップオブジェクト (例えば辞書) の場合、まず添字はマップのキー型と互換性のある型でなくてはなりません。 次に、添字を被代入オブジェクトに関連付けるようなキー/データの対を生成するようマップオブジェクトに問い合わせます。 - Python
The solution is to create a separate process or thread to handle each request; theForkingMixIn and ThreadingMixIn mix-in classes can beused to support asynchronous behaviour.Creating a server requires several steps.例文帳に追加
こうした状況の解決方法は別のプロセスを生成するか、個々の要求を扱うスレッドを生成することです; ForkingMixIn および ThreadingMixIn 配合クラス(mix-in classes) を使えば、非同期的な動作をサポートできます。 サーバの作成にはいくつかのステップがあります。 - Python
You have to create a separate installer for every Python version you want to support. The installer will try to compile pure modules into bytecode after installation on the target system in normal and optimizing mode.例文帳に追加
従って、サポートしたい全てのバージョンの Python に対して、別々のインストーラを作成しなければなりません。 インストーラは、ターゲットとなるシステムにインストールを実行した後、 pure モジュールを通常 (normal) モードと最適化 (optimizing)モードでコンパイルしようと試みます。 - Python
In particular, an application must provide customized code for callbacks that create pop-upshells dynamically or that must do more than desensitizing the button.例文帳に追加
これらの関数をコールバック内で使うことは必要ではない。 特に、ポップアップシェルを動的に生成するコールバックやボタンを反応しない状態にする以上の処理を行うコールバックに対しては、アプリケーションは個別に処理を行わなければならない。 - XFree86
To provide an image encoder which can create highly versatile data while minimizing deterioration in image quality during encoding and reducing data capacity considerably, and to provide an image encoding method, an image encoding program and a recording medium.例文帳に追加
符号化処理において画質の劣化を最小限に抑えつつ、データ容量を大幅に削減した汎用性の高いデータを作成可能な画像符号化装置、画像符号化方法、画像符号化プログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a rich contents creating system that can create rich contents with real sources such as a still picture and a moving picture as intended by a manager of the rich contents in the case of creating the rich contents comprising a plurality of media such as the still picture and the moving picture.例文帳に追加
静止画、動画等の複数のメディアにより構成するリッチコンテンツを作成するにあたって、リッチコンテンツの管理者が意図していた通りの静止画、動画等の実素材によって作成できることを目的とする。 - 特許庁
The CPU 11 calculates the total number of points of each notification information of the road notification information table 61 and the object notification information table 62, and determines the priority to create (S115) a prioritized notification information table 63.例文帳に追加
また、CPU11は、道路通知情報テーブル61と物件通知情報テーブル62の各通知情報の総合ポイント数をそれぞれ算出し、優先順位を決定して優先順位付き通知情報テーブル63を作成する(S115)。 - 特許庁
The first core takes over secondary cores to create a combination of cores that functions as a single core so that complex functions are executed on the combination of cores in fewer cycles than would be used for a single core.例文帳に追加
第1コアは、複雑な機能がコアの組合せで単一コアについて使用されるものより少数のサイクルで実行されるようにするために、単一コアとして機能するコアの組合せを作成するために副コアを占有する。 - 特許庁
To provide an apparatus and a program of creating a color conversion definition which can create a color conversion definition facilitating adjustment processing for colors to be used color expression in which non-primary colors are added to predetermined primary colors.例文帳に追加
所定の基本色に非基本色を加えた色表現で使用される、色についての調整処理が容易な色変換定義を作成することができる色変換定義作成装置と色変換定義作成プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a starry sky display device of simple constitution that can create and display a sharp star image group with real profoundness when it is dark and is usable as an ordinary mirror when it is light.例文帳に追加
周囲が暗いときには、シャープでリアルな奥行き感のある星像群を作り出して表示することができ、周囲が明るいときには通常の鏡として使用することができる簡素な構成の星空表示装置を提供する。 - 特許庁
The coupling configuration means enables the use of a magnetic material and a non-magnetic material possible by a proper combination configuration of an annular magnet, a magnetic curved surface member, and a magnetic element, and hence can create various effective and multifarious combination configuration, wherein the constituent components are removable and movable.例文帳に追加
この結合構成手段は、環状磁石、磁性曲面体、磁性要素の適当な組合構成により磁性体と非磁性体の使用を可能とし、着脱自在、可動的、効果的な多様な組合構成を創出できる。 - 特許庁
In a state wherein a lower surface of a shield plate 4 is opposed to an upper surface of a substrate W, a processing liquid is supplied to between the substrate W and shield plate 4 to create a liquid dense state between the substrate W and shield plate 4 with the processing liquid.例文帳に追加
基板Wの上面に遮断板4の下面を対向させた状態で、基板Wと遮断板4との間に処理液を供給して、基板Wと遮断板4との間を処理液によって液密にする。 - 特許庁
To provide a flashing board capable of definitely preventing the contamination of an exterior wall surface of a building by preventing the flow-down of water from both end portions and joints of flashing board without using metal members which create certain design problems.例文帳に追加
意匠上の問題となる金属製の部材を必要とせず、水切板の両端部または接合部からの流下を防止し、建物外壁面の汚れ防止を確実に行うことのできる水切板を提供することにある。 - 特許庁
To provide an agitating device for soil improvement, which can enhance the agitation efficiency, particularly, of a cohesive soil layer and create homogeneous improved ground with no unevenness in quality, by forcedly agitating soft ground in horizontal and vertical directions.例文帳に追加
水平垂直方向に軟弱地盤を強制的に撹拌させることにより、特に粘性土層の撹拌効率を向上させ、品質にバラつきのない均質な改良地盤を造成できる地盤改良用撹拌装置を提供する。 - 特許庁
To create a practical and safe adjuvant for oral and nasal administrations, and simultaneously to provide a method for producing a rotavirus NSP4 protein, by which the protein capable of being used as the adjuvant can stably be provided in a large amount.例文帳に追加
実用的かつ安全な経口および経鼻投与用アジュバントの作出を課題とし、同時にこのアジュバントとして使用できるタンパク質を大量にかつ安定的に提供できる製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
On predetermined input/output (I/O), data input may be reversed to create a desired inspection pattern (for example, data stripe) which is "the worst case" for an I/O circuit or a column stripe which is "the worst case" for memory arrays.例文帳に追加
所定の入力/出力(I/O)において、データ入力は、I/O回路用の「最悪な場合」である所望の検査パターン(たとえば、データストライプ)、または、メモリアレイ用の「最悪の場合」である列ストライプを作成するために反転されうる。 - 特許庁
To provide a pattern sewing machine which forms disruptive lines, which have a predetermined width in alignment with the sewing line of a pattern design, in a template negative plate such as pasteboard and can simply, quickly, and inexpensively create a template at time of sewing a pattern seam.例文帳に追加
厚紙等のテンプレート原板にパターン模様の縫製ラインに沿った所定幅を有する分断ラインを形成し、パターン縫目を縫製する際のテンプレートを簡単且つ迅速に、しかも安価に作成できるようにすることである。 - 特許庁
To create a color conversion table for performing color conversion accurately without causing the deterioration of the accuracy in the color conversion table and without spending much time so that the correspondence of color signals can be accurately obtained by a simple method.例文帳に追加
簡易な手法で色信号の対応関係を精度良く得られるようにして、色変換テーブルの精度の悪化を招くことなく、且つ、手間をかけることなく、精度良く色変換を行なえる色変換テーブルを作成可能にする。 - 特許庁
A pressure control valve is removed from the fuel supply line 100 for a gas turbine, and a flow controller 30 is provided for controlling the valve travel of a flow control valve 42 to create a target flow rate while sensing a differential pressure ΔP thereof.例文帳に追加
ガスタービンの燃料供給路100から圧力調節弁を除去し、流量調節弁42の弁開度をその差圧ΔPを監視しながら目標流量になるように制御する流量制御装置30を設ける。 - 特許庁
To enable everybody to easily create a transformation program for transforming a FBM address system into a FBM physical coordinate system in a short time by only simple operation of a creator and to efficiently and highly precisely verify the created transformation program.例文帳に追加
作成者の簡単な操作だけでFBMアドレス系からFBM物理座標系の変換プログラムを誰にでも短時間且つ容易に作成でき、その上、作成された変換プログラムの検証を効率的且つ高精度で行うこと。 - 特許庁
To match secondary color and tertiary color with a target color value at design, and perform calibration to create a primary correction table of C, M, Y and K so that fluctuation in a hue in gradation change of CMY mixed gray.例文帳に追加
2次色、3次色を設計時の目標色値に合わせるとともに、CMY混色グレーの階調変化のおける色相の変動を小さくするようにC,M,Y,K1次元の補正テーブルを作成するキャリブレーションを行う。 - 特許庁
To provide a method and a device for discriminating a plurality of filter tap weights for a noise prediction filter used to create one or more signal-dependent branch metrics, or a bias (or both thereof).例文帳に追加
1つまたは複数の信号依存型分岐メトリックを生成するために使用されるノイズ予測フィルタに対する複数のフィルタ・タップ重みまたはバイアス(あるいはその両方)を判別するための方法および装置を提供すること。 - 特許庁
On the other hand, the information center 1 stores the received vehicle information and analyzes it to create maintenance information for instructing optimum maintenance to the vehicle 2 and transmit it with the requested general information to the vehicle 2.例文帳に追加
一方、情報センタ1では受信した車両情報を記憶すると共にこれを解析し、車両2に最適なメンテナンスを指示するメンテナンス情報を作成して要求された一般情報と共に車両2へ送信する。 - 特許庁
To create an apparatus for processing the surface of a processed article spreading three-dimensionally by using a laser in which a faster speed can be applied without depending upon the spread and the lapse of a processing line by directing a gas flow toward a processing position.例文帳に追加
ガス流が加工箇所に向けられていて、加工線の広がりと経過に依存せずに、より速い加工速度を可能とする、レーザーを用いて3次元的に広がる加工品表面を加工するための装置を創作する。 - 特許庁
To perform a sufficient image and voice recognition, to automatically create retrieval information capable of quickly and precisely retrieving desired information using the recognition result, and to prevent congestion of communication lines.例文帳に追加
十分な画像音声認識処理を行い、この処理結果を利用して迅速かつ正確に所望の情報を検索できる検索情報を自動的に生成するとともに、通信回線の混雑を防止することを目的とする。 - 特許庁
LS&Co. collected primary data from a sample of suppliers throughout its supply chain, including fabric mills (facilities that create denim fabric from cotton fiber) and garment manufactures (facilities that assemble and finish final denim products). 例文帳に追加
LS&Co.は、布地工場(木綿繊維からデニム生地を製造する施設)および衣料工場(部品を組み合わせ最終デニム製品を製造する施設)を含め、サプライチェーン全体を通しサプライヤーのひとつの抽出サンプルから一次データを収集した。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|