MINORを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3423件
The development apparatus is equipped with: a developer carrier for carrying a liquid developer; and a developer supply roller for supplying a liquid developer to the developer carrier and comprising a cylindrical base material and a wire having an elliptical cross section and wound on the cylindrical base material with the minor diameter direction of the ellipse aligned along the radial direction of the cylindrical base material.例文帳に追加
液体現像剤を担持するための現像剤担持体と、円柱状基材と、楕円形の断面を有し、該楕円形の短径方向が前記円柱状基材の径方向に沿うように、前記円柱状基材に巻き付けられているワイヤーと、を備え、液体現像剤を前記現像剤担持体に供給するための現像剤供給ローラと、を有することを特徴とする。 - 特許庁
The crimped polytrimethylene terephthalate-based polyester fiber is such that there are the maximum width ( major axis ) and the maximum width perpendicular thereto ( minor axis ) on the fiber cross section, having such a hollow modified cross-section shape that there are hollows at positions deviated to one side from the central point of the major axis in the direction of the major axis.例文帳に追加
ポリトリメチレンテレフタレート系ポリエステルからなる捲縮を有する繊維であって、繊維横断面に最大幅(長軸)とこれと垂直で最大の幅(短軸)とが存在し、かつ該長軸の中心点から該軸方向で一方にずれた位置に中空部が存在する異形中空断面形状を有し、下記(1)〜(5)を同時に満足している、捲縮を有する異形中空ポリトリメチレンテレフタレート繊維。 - 特許庁
The glass tube having the flat elliptical shape in section is formed by crushing and deforming a glass tube having a circular shape in section within forming dies provided with means for airtightly sealing the glass tube and regulating at least the minor axis size of the glass tube after forming by the thrusting produced by increasing the pressure in the glass tube by heating and by elongating the glass tube while heating the glass tube.例文帳に追加
断面が円形のガラス管を気密に封じ、加熱によってガラス管内の圧力を上げて生じる押圧によって成形後のガラス管の少なくとも短径寸法を規制する手段を設けた成形型内でガラス管を圧潰変形させて断面が偏平楕円状のガラス管を成形し、そのガラス管を加熱しながら引き伸ばして偏平楕円状のガラス細管を成形する。 - 特許庁
When the variation of all trains of reel symbols is stopped with the operation of the stop button, the putting out of the tokens is executed referring to the payment table based on the number of bits with the tokens per game when the combination of the symbols stopped lines up along the valid lines so as to coincide with the minor winning combination of the symbols hit by the lottery.例文帳に追加
停止ボタンが操作されるに伴って全て列のリール図柄の変動が停止された場合に、その停止図柄の組み合わせが上記抽選で当選した小役の入賞図柄の組み合わせと一致するように有効ラインに沿って揃ったときには、1ゲームのメダルの賭け枚数を基に支払テーブルを参照して小役の入賞に対するメダルの払い出しを実行する。 - 特許庁
This is because Patent Law section 37 is a provision established for the convenience of applicants, third parties and the Patent Office, and unlike other reasons for refusal, does not directly inflict serious damage to third parties if overlooked, as it concerns minor procedural deficiency in that the application should have been divided into two or more, rather than substantive faults in the invention. 例文帳に追加
これは、第37条が出願人、第三者及び特許庁の便宜のための規定であり、他の拒絶理由と比較すると、発明に実質的に瑕疵があるわけではなく、二以上の特許出願とすべきであったという手続き上の瑕疵があるのみであるので、そのまま特許されたとしても直接的に第三者の利益を著しく害することにはならないからである。 - 特許庁
Article 565 Any changes of rights under an agreement must be equal as between Agreement Claim Creditors; provided, however, that this shall not apply in cases where Agreement Claim Creditors that will suffer detriment have given consent, in cases where the equality will not be compromised even if it is otherwise provided with respect to minor Agreement Claims, or in other cases where the equality will not be compromised even if there are differences as between Agreement Claim Creditors. 例文帳に追加
第五百六十五条 協定による権利の変更の内容は、協定債権者の間では平等でなければならない。ただし、不利益を受ける協定債権者の同意がある場合又は少額の協定債権について別段の定めをしても衡平を害しない場合その他協定債権者の間に差を設けても衡平を害しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 284 The accused shall not be required to appear at the trial in cases which are punishable with a fine of no more than 500,000 yen (50,000 yen for the time being in cases other than violation of the Penal Code, the Act on Punishment of Physical Violence and Others and the Act on Penal Provisions related to Economic Activities) or with a minor fine; provided, however, that the accused may have a representative appear at the trial. 例文帳に追加
第二百八十四条 五十万円(刑法、暴力行為等処罰に関する法律及び経済関係罰則の整備に関する法律の罪以外の罪については、当分の間、五万円)以下の罰金又は科料に当たる事件については、被告人は、公判期日に出頭することを要しない。ただし、被告人は、代理人を出頭させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A business cooperative or a minor business cooperative may have non-partner utilize its businesses, so long as it does not hinder utilize by its partner; provided, however, that the total value of the amount of the utilize of businesses by non-partner during a single business year shall not exceed twenty percent of the total value of the amount of utilize by its partner during said business year. 例文帳に追加
3 事業協同組合及び事業協同小組合は、組合員の利用に支障がない場合に限り、組合員以外の者にその事業を利用させることができる。ただし、一事業年度における組合員以外の者の事業の利用分量の総額は、その事業年度における組合員の利用分量の総額の百分の二十を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of the proviso to paragraph (3) shall not apply when a business cooperative or a minor business cooperative has the general public utilize a facility for physical exercise or any other facility, among the facilities it owns, that falls into the category of facilities specified by a Cabinet Order as those that are appropriate to be provided for utilize by the general public in addition to being provided for the utilize of partner. 例文帳に追加
5 第三項ただし書の規定は、事業協同組合及び事業協同小組合がその所有する施設のうち体育施設その他の施設で組合員の利用に供することのほか併せて一般公衆の利用に供することが適当であるものとして政令で定めるものに該当するものを一般公衆に利用させる場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 107 When the Fair Trade Commission finds that an entrepreneur who is a member of a cooperative (excluding a minor business cooperative) and whose number of regular employees exceeds one hundred is not a small-scale entrepreneur in substance, it may have the entrepreneur withdraw from the cooperative in accordance with the procedure prescribed in the following Article, in order to achieve the purpose of this Act. 例文帳に追加
第百七条 公正取引委員会は、組合(事業協同小組合を除く。)の組合員たる事業者でその常時使用する従業員の数が百人を超えるものが実質的に小規模の事業者でないと認めるときは、この法律の目的を達成するために、次条に規定する手続に従い、その事業者を組合から脱退させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To efficiently reduce unevenness of carry when a ball is hit by indicating the inertia moment important as the characteristics of a club head by an inertia elliptical body around the center of gravity and determining the ratio of major axis to minor axis of a cut elliptical face when the inertia elliptical body is cut by a face parallel with a face passing through the center of gravity.例文帳に追加
本発明は、アイアンゴルフクラブヘッドに関するものであり、クラブヘッドの特性として重要な慣性モーメントを重心回りの慣性楕円体で表し、その慣性楕円体を重心を通るフェース面と平行な面で切断した際の切断楕円面の短軸に対する長軸の割合を決めることにより、打球した際の飛距離のばらつきを効率よく減少させるものである。 - 特許庁
Ellipticity subtracting the minor axis D2 in the piston pin axial direction from the major axis D1 in the piston pin radial direction at the skirt part is kept roughly constant between from a top end thereof to the neighborhood of the pin hole 10a of the boss part 10 and is gradually reduced at a part lower than the neighborhood of the pin hole of the skirt part.例文帳に追加
前記スカート部の楕円におけるピストンピン軸直径方向の長径D1からピストンピン軸線方向の短径D2を差し引いた楕円量を、前記スカート部のうちその上端から前記ボス部10におけるピン孔10aの付近までの間を略同じにした状態で、前記スカート部のうち前記ピン孔の付近よりも下側の部分において次第に小さくする。 - 特許庁
The lubricating oil composition for a two-stroke cross-head marine compression-ignition (diesel) engine, is prepared by containing or mixing: (A) a major amount of a base stock having lubricating viscosity; and (B) a minor amount of an oil-soluble overbased metal detergent additive in the form of a complex wherein the basic material of the detergent is stabilized by more than one surfactant.例文帳に追加
(A)多量の、潤滑粘度を有するベースストック;及び(B)少量の、複合体形態の油溶性過塩基化金属清浄剤添加剤であって、該清浄剤の塩基性材料が1種より多くの界面活性剤により安定化されている添加剤を含む又は混合することにより製造される2ストローククロスヘッド船舶用圧縮点火(ディーゼル)エンジン用潤滑油組成物。 - 特許庁
A detecting signal of a wear particle sensor 6 detects a particle diameter and particle distribution of wear particles in lubricating oil, and an aspect ratio which is a ratio of minor diameter of particle diameter and major diameter of wear particles, which enables an online measurement of wear particle distribution so as to improve accuracy and immediacy in diagnosis of the crack, damage or the like based upon an aspect ratio of wear particles.例文帳に追加
摩耗粉センサ6の検出信号によって潤滑油中の摩耗粉の粒径及び粒子分布を検出し、更に、摩耗粉の粒径及び摩耗粉の長径に対する短径の比である針状比を検出し、摩耗粉の粒度分布をオンラインで計測可能にして摩耗粉の針状比に準拠した亀裂や損傷等の診断精度や診断の即時性を向上させる。 - 特許庁
(2) When any licensee of spent fuel interim storage activity intends to amend the design and construction method related to a spent fuel interim storage facility for which the approval set forth in the preceding paragraph has been obtained, he/she shall obtain approval from the Minister of METI as set forth in the Ordinance of METI; provided, however, that this shall not apply to a minor amendment as provided for by the Ordinance of METI. 例文帳に追加
2 使用済燃料貯蔵事業者は、前項の認可を受けた使用済燃料貯蔵施設に関する設計及び工事の方法を変更しようとするときは、経済産業省令で定めるところにより、経済産業大臣の認可を受けなければならない。ただし、その変更が経済産業省令で定める軽微なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This optical circuit has a 1st optical waveguide 14 on the substrate where plural optical elements are formed, and the 1st optical waveguide 14 is configured so that at least one piece of the plural optical elements 12 guides minor light radiated or leaking from a 2nd optical guide 13 which guides major light to be adopted as output light.例文帳に追加
本発明の光回路は、複数の光学素子12が形成された基板11に第1光導波路14を備え、第1光導波路14は、複数の光学素子12の中の少なくとも1個の光学素子が出力光とすべき主要光を導波する第2光導波路13から放射されまたは漏洩する非主要光を導波するように構成される。 - 特許庁
This game machine controls to change from the regular performance state to a mission performance state (a5 and b5) after being controlled into a 2R probability variable big win game state producing a high probability state after finishing the big win game state in the regular state and after being controlled to a minor win game state retaining an original game state in the regular state respectively.例文帳に追加
そして、通常状態において大当り遊技状態の終了後に高確率状態とする2R確変大当り遊技状態に制御された後と、通常状態において元の遊技状態を維持する小当り遊技状態に制御された後とのそれぞれで、通常演出状態からミッション演出状態に切替える制御を行なう((a5),(b5))。 - 特許庁
Alternatively, the phosphated galvanized-steel sheet superior in workability has the phosphated film on the surface of the galvanized steel sheet and has an average ratio of the major axis to the minor axis of the crystal in the phosphated film, of 1.00 or more but 2.90 or less, wherein the surface roughness Ra is 0.2 μm or more but 0.7 μm or less.例文帳に追加
また、亜鉛系めっき鋼板の表面上にリン酸塩処理皮膜を有し、該リン酸塩処理皮膜の結晶の長径/短径の平均比率が1.00以上2.90以下であるリン酸塩処理亜鉛系めっき鋼板であって、その表面粗度が、0.2μm≦Ra≦0.7μmであることを特徴とする加工性に優れたリン酸塩処理亜鉛系めっき鋼板。 - 特許庁
At this time, the sleeve 5 is driven by a minor torque until a bottom flange 6 abuts to the top face of the nut 3 secured to the tip of the bolt 2, and when the flange 6 abuts to the nut 3, a torque is gradually increased to apply to a coupling member 8 installed between the flange 6 and the ring member 7.例文帳に追加
この際、小径スリーブ5は、下端のフランジ部6がボルト2の先端に締付け固定されているナット3の上端面に当たるまでは、比較的小さな回転トルクでボルト2の先端にねじ込まれるが、フランジ部6がナット3に当たると、フランジ部6と小径スリーブ5の外周のリング部材7との間に設けられた連結部材8に徐々に大きな回転トルクが加わる。 - 特許庁
In the toner consisting of at least a binder resin, colored particles consisting of coloring agents and additives to be externally added to the colored particles, the additives consist of hydrophobic silica and hydrophobic titanium oxide being particulate acicular titanium oxide having the shape of the hydrophobic titanium oxide of 0.03 to 0.2 μm in minor axis diameter and 0.2 to 1.0 μm in major axis diameter.例文帳に追加
少なくともバインダー樹脂と着色剤からなる着色粒子と着色粒子に外添される添加剤よりなるトナーにおいて、該添加剤が疎水性シリカと疎水性酸化チタンからなり、該疎水性酸化チタンの形状が短軸径0.03〜0.2μm及び長軸径0.2〜1.0μmの微粒子針状酸化チタンであることを特徴とする静電荷像現像用トナー。 - 特許庁
Article 7 (1) Those who have obtained registration as prescribed in paragraph (1) of Article 3 (hereinafter referred to as "first class consigned freight forwarding business operator") shall proceed a registration of change conducted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism when the matters listed in item (iv) of paragraph (1) of Article 4 are to be changed; provided, however, that this shall not apply to the minor changes provided in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第七条 第三条第一項の登録を受けた者(以下「第一種貨物利用運送事業者」という。)は、第四条第一項第四号に掲げる事項を変更しようとするときは、国土交通大臣の行う変更登録を受けなければならない。ただし、国土交通省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the event of any changes in the matters prescribed in paragraph (1) of Article 36 (limited to the matters listed in items (i) to (iii) of paragraph (1) of Article 4) or minor changes in the proviso in paragraph (1), the foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within thirty days after the date of the said changes. 例文帳に追加
3 外国人国際第一種貨物利用運送事業者は、第三十六条第一項に規定する事項(第四条第一項第一号から第三号までに掲げる事項に限る。)について変更があったとき又は第一項ただし書の軽微な変更をしたときは、その日から三十日以内に、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Information that is likely to cause harm to the life, health, livelihood or property of the Disclosure Requester (where a statutory representative of a minor or an adult ward makes the Disclosure Request on behalf of the principal pursuant to Article 12, paragraph 2, the said principal; the same shall apply in the following item and item 3, paragraph 2 of the following Article, and Article 23, paragraph 1 例文帳に追加
一 開示請求者(第十二条第二項の規定により未成年者又は成年被後見人の法定代理人が本人に代わって開示請求をする場合にあっては、当該本人をいう。次号及び第三号、次条第二項並びに第二十三条第一項において同じ。)の生命、健康、生活又は財産を害するおそれがある情報 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In light of the above, Onmyo no kami, the only job classification equivalent to tenjobito in Onmyoryo, began to be used as another post for court nobles instead of for gikan like the various hakase, and since that position was at the bottom of the senseki class being a Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), it tended to be a post given to the disadvantaged minor court nobles whose careers tended to be sidetracked. 例文帳に追加
陰陽寮で唯一の殿上人相当職制である陰陽頭は、各博士などの技官からの登用ではなく、単に公家の一ポストとして利用されることが多くなり、それも長官職としては従五位下という仙籍格としては末席の地位であったことから、比較的境遇の悪い傍流の公家に対する処遇ポスト化する傾向を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those schools of foreign languages were positioned as institutes for training of people who would conduct some activities in foreign countries such as diplomatic activities, trading or missionary work, and what characterized those schools was that they emphasized education of minor languages such as Chinese, Russian, Spanish, Portuguese, Malay and Indian languages other than English, French, and German, the essential academic subjects for those who intend to enter Imperial universities from senior high schools (old education system). 例文帳に追加
これらの外国語学校は外交・貿易・布教など海外活動実務者の養成機関として位置づけられ、旧制高等学校-帝国大学進学者にとって必須の教養であった英語・フランス語・ドイツ語のみならず、中国語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・マレー語・印度諸言語など、よりマイナーな語学の教育を重視していたという点に特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for inspecting whether a specimen to be tested contains hereditary diathesis effecting to incidence of bipolar disorder is provided, wherein the method comprises detecting monobasic polymorphism causing the substitution of an amino acid in the functional region of a breakpoint cluster region gene and inspecting whether or not the detected monobasic polymorphous allele is a low incidence allele (minor allele).例文帳に追加
被検体に含まれる、ブレイクポイントクラスターリージョン遺伝子の機能領域にあるアミノ酸置換を引き起こす一塩基多型を検出すること、及び検出した一塩基多型を含むアレルが出現頻度の低いアレル(マイナーアレルという)であるか否かを検討することを含む、前記被検体が、双極性障害の発病のしやすさに影響する遺伝性素因を含有するか否かを検査する方法。 - 特許庁
The electronic paper display element includes: a first electrode 110; a second electrode 120 facing the first electrode 110; a barrier layer 130 interposed between the first and second electrodes 110 and 120 to define a plurality of cells; and a microcapsule 140 disposed in each cell between the first and second electrodes 110 and 120 and maintaining a ratio of minor axis to major axis of 0.9 to 1.例文帳に追加
本発明の電子ペーパ表示素子は、第1の電極110と、第1の電極110と向き合う第2の電極120と、第1の電極110と第2の電極120との間に介在し、多数のセルを画定する隔壁層130と、第1の電極110と第2の電極120との間の各セルに配置され、長軸と短軸との比率が0.9〜1を維持するマイクロカプセル140とを含む。 - 特許庁
The apparatus comprises a hard part 10, an elliptical tubular part whose cross section is elliptical and in the form of a first curve with a major axis R and a minor axis r, and a tubular part whose cross section is circular and in the form of a second curve with a diameter D.例文帳に追加
硬質部10は、断面形状が長径R、短径rの第1曲線形状である楕円形状の楕円管状部と、断面形状が直径Dの第2曲線形状である円形状の管状部とで構成され、先端接続部25と基端接続部26との間に位置する移行部27は、先端側を長径R、短径rの楕円形状に、基端側を直径Dの円形状に形成している。 - 特許庁
The fuel oil composition comprises a major amount of a fuel oil and a minor amount of a compound being the product of the 1,4-addition reaction of (i) ammonia, a primary or secondary hydrocarbyl-substituted amine or a mixture thereof to (ii) a species containing one or more α, β-unsaturated carbonyl groups, wherein the compound includes at least one hydrocarbyl group containing at least 10 carbon atoms.例文帳に追加
多量の燃料油及び(ii)1個以上のα,β-不飽和カルボニル基を含む種への(i)アンモニア、一級もしくは二級ヒドロカルビル置換アミン又はこれらの混合物の1,4-付加反応の生成物である少量の化合物を含む燃料油組成物であって、その化合物が少なくとも10個の炭素原子を含む少なくとも1個のヒドロカルビル基を含むことを特徴とする燃料油組成物。 - 特許庁
Regarding government-affiliated financial institutions, one revision was made, as you mentioned. I think that the current organizational framework basically reflects the reality of the era of the Koizumi administration. Do you think that further reviews and revisions will be made so as to reflect the reality of the present era or that it will basically be sufficient to make only minor changes to the current framework? 例文帳に追加
政府系金融機関についてなんですが、今大臣おっしゃっていただいた見直しが1つあると思うんですけれども、今の枠組みというのは基本的に小泉内閣の時の時代性を反映した組織だと思うんですけれども、今の時代に反映した見直しというものはこれからも続いていくのか、それとも基本的に今までの枠組みの微調整でこれからも対応出来ると大臣はお考えですか。 - 金融庁
He assumed the position of Sashoben (Minor Controller of the Left) in 1099, Bokashi (administration of the Kamo-gawa River) in 1101, Harima no Suke (Assistant Governor of Harima Province) in 1102, Togubo (Crown Prince's Quarters) in 1103, Uchuben (Middle Controller of the Right) in 1106, Sachuben (Middle Controller of the Left) in 1109, Kura no Kami (Director in the Bureau of Palace Storehouses) in 1115, Kokushi (provincial governor) of Omi Province also in 1110, again Omi no Kami (Governor of Omi Province) in 1114, Udaiben (Major Controller of the Right) and concurrently Kurodo no To (Head Chamberlain) in 1115, and Echizen no Kuni Gon no Kami (Provisional Governor of Echizen Province) in 1117. 例文帳に追加
康和元年(1099年)左少弁、康和3年(1101年)防鴨河使、康和4年(1102年)播磨介、康和5年(1103年)春宮坊、嘉承元年(1106年)右中弁、天仁2年(1109年)左中弁、天仁3年(1110年)内蔵頭、同年近江国国司、永久(元号)2年(1114年)近江守(重任)、永久3年(1115年)右大弁兼蔵人頭、永久5年(1117年)越前国権守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became Ecchu no kuni kokushi (Provincial Governor of Ecchu Province) in 1099, Uhyoe no Suke (Assistant Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) in 1100, Jugoi (Junior Fifth Rank) in 1102, Shogoi (Senior Fifth Rank) in 1103, Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Mimasaka no kami (Governor of Mimasaka Province) in 1104, Jushii (Junior Fourth Rank) in 1105, Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1107, Shoshii (Senior Fourth Rank) in 1108, Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain) in 1111, Bizen gon no kami (Provisional Governor of Bizen Province) in 1112, and Sangi (Councilor) in 1115. 例文帳に追加
承徳3年(1099年)に越中国国司、康和2年(1100年)に右兵衛佐、康和4年(1102年)に従五位、康和5年(1103年)に正五位、康和6年(1104年)に左少将、美作守、長治2年(1105年)に従四位、嘉承2年(1107年)に従四位上、天仁元年(1108年)に正四位、天永2年(1111年)に左中将、蔵人頭、天永3年(1112年)に備前権守、永久(元号)3年(1115年)に参議となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 6 (1) When municipalities and prefectures intend to revise the basic plan for which they have obtained consent as prescribed in paragraph (5) of the preceding Article, they shall jointly consult with the competent ministers for their consent as specified by Ordinances of the competent ministries through consultation at the Council for Regional Industrial Development organized pursuant to the provision of the following Article; provided, however, that this shall not apply to minor revisions specified by Ordinances of the competent ministries. 例文帳に追加
第六条 市町村及び都道府県は、前条第五項の規定による同意を得た基本計画を変更しようとするときは、共同して、次条の規定により組織する地域産業活性化協議会における協議を経て、主務省令で定めるところにより主務大臣に協議し、その同意を得なければならない。ただし、主務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 (1) In the case where a guardian abuses his/her child or extremely neglects the duty of custody of his/her child or in any other case where the guardian's exercise of the custody extremely harms the welfare of said child, when taking a measure set forth in Article 27 paragraph (1) item (iii) is contrary to the intention of a person who has parental authority or a guardian of a minor for the child, the prefectural government may take a measure set forth in any of the following items: 例文帳に追加
第二十八条 保護者が、その児童を虐待し、著しくその監護を怠り、その他保護者に監護させることが著しく当該児童の福祉を害する場合において、第二十七条第一項第三号の措置を採ることが児童の親権を行う者又は未成年後見人の意に反するときは、都道府県は、次の各号の措置を採ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) When a municipal mayor, etc. has granted permission under the provision of paragraph (1) (excluding permission to be granted under the provision of the second sentence of said paragraph for minor matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications) for a manufacturing facility, storage facility or handling facility specified by Cabinet Order, he/she shall, as provided for by Cabinet Order, report to the National Public Safety Commission or the prefectural public safety commission or the Commandant of the Japan Coast Guard to that effect. 例文帳に追加
7 市町村長等は、政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所について第一項の規定による許可(同項後段の規定による許可で総務省令で定める軽易な事項に係るものを除く。)をしたときは、政令で定めるところにより、その旨を国家公安委員会若しくは都道府県公安委員会又は海上保安庁長官に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who is qualified to be a member of a minor business cooperative shall be an entrepreneur who is engaged in a commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or any other business within the district of the cooperative mainly through his/her own work and whose number of regular employees is not more than about five (in the case of an entrepreneur whose principal business is a commercial business or service business, two), and who is specified by the articles of association. 例文帳に追加
2 事業協同小組合の組合員たる資格を有する者は、組合の地区内において主として自己の勤労によつて商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他の事業を行う事業者であつて、おおむね常時使用する従業員の数が五人(商業又はサービス業を主たる事業とする事業者については二人)を超えないもので定款で定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 (1) In order to form a business cooperative, a minor business cooperative, a fire mutual aid cooperative, a credit cooperative or a joint enterprise cooperative, four or more persons who intend to become its partner (partner other than specified partner in the case of a joint enterprise cooperative) need to become founders, and in order to form a federation of cooperatives, two or more cooperatives that intend to become its partner need to become founders. 例文帳に追加
第二十四条 事業協同組合、事業協同小組合、火災共済協同組合、信用協同組合又は企業組合を設立するには、その組合員(企業組合にあつては、特定組合員以外の組合員)になろうとする四人以上の者が、協同組合連合会を設立するには、その会員になろうとする二以上の組合が発起人となることを要する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 57-2-2 (1) In order for a business cooperative, minor business cooperative, or federation of cooperatives (excluding a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (iii)) engaged in mutual aid activities to transfer all or part of its mutual aid activities (including activities incidental to such activities; hereinafter the same shall apply in this Article), it shall do so based on a resolution of the general meeting. 例文帳に追加
第五十七条の二の二 共済事業を行う事業協同組合若しくは事業協同小組合又は協同組合連合会(第九条の九第一項第三号の事業を行う協同組合連合会を除く。)が共済事業(この事業に附帯する事業を含む。以下この条において同じ。)の全部又は一部を譲渡するには、総会の議決によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The projection optical system includes a refraction optical system having a plurality of lenses for enlarging and projecting an image formed by a display element, a reflection optical system having at least one reflection mirror arranged with inclination in the minor axis direction of a screen, and for making the image passing through the refraction optical system advance toward the screen, and the projection system includes the projection optical system.例文帳に追加
ディスプレイ素子により形成された画像を拡大投射させるための複数枚のレンズを有する屈折光学系と、前記スクリーンの短軸方向に対して傾斜して配置され、前記屈折光学系を通過した画像を前記スクリーンに向けて進める少なくとも1枚の反射ミラーを有した反射光学系とを含むことを特徴とする投射光学系であり、プロジェクションシステムは該投射光学系を含む。 - 特許庁
The base for an information recording medium has one or more coating layers having a polymer binder on at least one face of a plastic film and has 100 to <2,000 flaws having 10-100 μm minor side length and 100-300 μm major side length per 1 m^2 in the surface of at least one of the coating layers.例文帳に追加
本発明の上記課題は、プラスチックフイルムの少なくとも一方の面に、1層以上のポリマーバインダーを有してなる塗膜層を有し、該塗膜層の少なくとも1層の塗膜面に、短辺が10μm以上100μm以下であって、長辺が100μm以上300μm以下のキズを、100個/m2以上2000個m2未満有する情報記録媒体用支持体等の技術により達成することができた。 - 特許庁
When six driving teeth 10a are provided on a driving wheel 10, a non-constant velocity transmission mechanism 20 constituted of six-lobed gears 21, 22 is provided between the driving wheel 10 and a deceleration mechanism 19 at the timing so that the driving side gear 21 is at the minor axis point D when the folding point X is immediately below the center O of the driving wheel.例文帳に追加
駆動輪10に6個の駆動歯10aがあるものとしたときに、駆動輪10と減速機構19とのあいだに、六葉の葉形歯車21、22で構成された不等速変速機構20を、折曲点Xが駆動輪中心Oの真下に来たとき駆動側歯車21が短径点Dとなるようにタイミングを合わせて設けて、駆動輪10が一回転するあいだに発生する前記速度差を解消するようにした。 - 特許庁
(2) In this Act, "Major Port" means those ports which shall be specified by a Cabinet Order as having great importance to the national interest including those serve as hubs of an international or domestic maritime transport network, "Special Major Port" means those ports which shall be specified by a Cabinet Order among the Major Ports as specially important as hubs of an international maritime transport network, and "Minor Port" means those ports other than Major Ports. 例文帳に追加
2 この法律で「重要港湾」とは、国際海上輸送網又は国内海上輸送網の拠点となる港湾その他の国の利害に重大な関係を有する港湾で政令で定めるものをいい、「特定重要港湾」とは、重要港湾のうち国際海上輸送網の拠点として特に重要な港湾で政令で定めるものをいい、「地方港湾」とは、重要港湾以外の港湾をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A binary arithmetic renormalization means performs binary arithmetic encoding of the next bit, while a ternary data sequence is converted into a binary data sequence, to output encoded bits through a binary converter 32 and an f-value waiting processor 33 to output an updated encoding section width and an updated minor probability section width at a timing, when a ternary data sequence for the target bit is output.例文帳に追加
対象ビットに対する3値データ列を出力するタイミングで、更新後の符号化区間幅と更新後の劣勢確率の区間幅とを出力するため、2値変換部32とf値滞留処理部33とにより3値データ列を2値データ列に変換して符号化ビットを出力する間に、2値算術再正規化手段により次のビットに対する2値算術符号化の処理が可能となる。 - 特許庁
To provide a device and method for controlling automatic notification for vehicle capable of improving the convenience by making automatic notification usable even in a minor accident of a vehicle or at a time of an abnormality of the vehicle, and capable of grasping a the degree of the accident and performing advanced rescue operation considering urgency by accurately estimating the condition of each occupant at a notification destination of the automatic notification.例文帳に追加
軽微な車両の事故時又は車両の異常時にも、自動通報を利用出来るようにすることで利便性を向上させるとともに、自動通報の通報先において、各乗員の状況を正確に推測することにより、事故の程度を把握し、緊急度を考慮した、より高度な救助活動を行なう事が出来る車両用自動通報制御装置及び方法を提供すること。 - 特許庁
(5) Where it would be possible to make rehabilitation proceedings progress smoothly by paying a minor rehabilitation claim promptly or significant hindrance would be caused to the continuation of the rehabilitation debtor's business unless a small rehabilitation claim is paid promptly, the court, even before an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, upon the petition of the rehabilitation debtor, etc., may permit payment of such claim. 例文帳に追加
5 少額の再生債権を早期に弁済することにより再生手続を円滑に進行することができるとき、又は少額の再生債権を早期に弁済しなければ再生債務者の事業の継続に著しい支障を来すときは、裁判所は、再生計画認可の決定が確定する前でも、再生債務者等の申立てにより、その弁済をすることを許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In fact, it has been confirmed that, beginning with the warlords of Dewa Province, the Ando clan, who also had influence in southern Hokkaido, a branch of the Ando clan indigenous to southern Hokkaido called Oshu Tosaminato Hinomoto Shogun or Tokai Shogun, or the Matsumae clan after the Kakizaki clan, were made Jogoku (major province) shugoshiki (post of provincial constable), Gekoku (minor province) shugoshiki, or Matsumae shugoshiki, examples of Shugo being installed independently of the Shogunate. 例文帳に追加
なお、出羽国の戦国大名 安東氏では当初、北海道南部にも勢力を持ち、奥州十三湊日之本将軍、または東海将軍と称して北海道南部に土着した安東氏の庶家や蠣崎氏後の松前氏を上国守護職、下国守護職、松前守護職などに封じているなど、幕府以外にも守護職が独自に設置・任免された事績も確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Shoyuki (Diary of FUJIWARA no Sanesuke)" in the Heian period, there was a case where the major opinion in the conference of the Imperial court was denied by the opposition of FUJIWARA no Yorimichi, a chief adviser to the Emperor, and another minor opinion supported by Yorimichi was implemented, and in another case more recently, amnesty for Nichiren, which was opposed by all hyojoshu (chamber of government affairs and justice) in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was implemented by Tokimune HOJO, a regent to the shogunate, who was the odd man. 例文帳に追加
平安時代の『小右記』によれば、朝廷の会議での多数意見が関白藤原頼通の反対によって否認されて頼通が支持した少数意見による方策が実施されたケースがあり、時代が下って鎌倉幕府でも評定衆が全員一致で反対した日蓮に対する恩赦が決裁者である執権北条時宗によって実施されたケースがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Polish-Lithuanian Commonwealth magnate, which existed from the 14th century to the 18th century and was one of the greatest nations in the history of Europe, often experienced large-scale goso when conflicts of interests intensified between the King (the central government) and the major nobles (magnate), the King and the nobles (szlachta), and the parliament (Sejm) and some of the minor nobles. 例文帳に追加
14世紀から18世紀まで存在したヨーロッパ史有数の巨大国家であるポーランド・リトアニア連合(俗に「ポーランド」と呼ばれる)では、「黄金の自由」と呼ばれた貴族民主主義の政治システムの体制下で、国王(すなわち中央政府)と大貴族(マグナート)たち、国王と貴族(シュラフタ)たち、ポーランド国会(セイム)と一部の少数派貴族たちの間で利害の対立が深刻化した際にしばしば大規模な強訴が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The use of a fraudulent means is not limited to cases where a minor actively misleads a counterparty to mistakenly acknowledge his capability. This includes cases where a person whose capacity is limited causes the counterparty to form a mistaken belief or to strengthen a mistaken belief by using speech or behavior that is usually considered deceptive (Judgment of the Supreme Court of Japan, 1st Petty Bench, February 13, 1969, 23-2 Minshu 291). 例文帳に追加
そして、詐術を用いたときとは、制限能力者であることを誤信させるために、相手方に対し積極的術策を用いた場合に限るものではなく、制限能力者がふつうに人を欺くに足りる言動を用いて相手方の誤信を誘起し、又は誤信を強めた場合をも含んでいると解されている(最高裁昭和44年2月13日第一小法廷判決・民集23巻2号291頁)。 - 経済産業省
To further solve the vagueness resulting from the vocalization of each multisyllabic Chinese word in isolated intonation syllables having vowels and consonants separated through automatic syllable recognition and the acoustic realization of Pinyin pronunciation (minor word unit) as, for example, a consonant in adverse environment, the depression of one of specially designed key pads, for example, key pressing operation including the 1st phoneme (consonant or vowel) of a syllable is done.例文帳に追加
上記目的は、各多音節の中国語を自動音節認識によって母音及び子音が分離されうる孤立声調音節で口に出し、同時に、悪環境において例えば子音であるピンイン発音(副次単語単位)の音響的な具現化から生ずる曖昧さを更に解決するために、特別に設計されたキーパッドのうちの1つを押すこと、例えば音節の最初の音素(子音又は母音)を含む打鍵により達成される。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
