Mostを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28064件
Japan, while exercising its strengths as the country with the greatest economic power and most cutting-edge technology in the region, needs to realize such benefits as raising its domestic productivity and incorporating the consumer markets of the East Asian region, through deepening still further the economic ties that it has with the various countries of the region.例文帳に追加
我が国としても、東アジア域内で最大の経済力と最先端の技術力を有する強みを活かしながら、これまで以上に域内各国との経済的な結びつきを深めることによって、国内での生産性の向上や東アジア域内の消費市場のとりこみといったメリットを実現していく必要があります。 - 経済産業省
For example, insufficient liberalizations and deregulations of investment in the countries of East Asia are most frequently mentioned by Japanese companese as the obstacles to their strategic placement of operating bases. Difficulties of performing financial management across multiple countries, and personnel and labor issues such as the movement of people and dismissal of employees are also mentioned (Figure 2-4-1).例文帳に追加
我が国企業が戦略的な拠点配置を行う上での東アジア全体の課題について見ると、投資規制の緩和や自由化が不十分との指摘が最も多くなっているほか、複数国にまたがる金融統括が難しいといった金融面や、人の移動や解雇といった人材・労務面の問題についても課題が指摘されている(第2-4-1図)。 - 経済産業省
However, given that the economies of emerging nations and Asia are likely to grow further and imports of relatively inexpensive industrial products will most probably increase further, the impact on domestic employment may expand. In order for Japanese industries to survive such international competition, continue to create job opportunities, and to stimulate domestic demand, it is necessary for each industry to strive to enhance labor productivity and shift production factors from an industry not making progress in competitiveness to an industry with competitiveness.例文帳に追加
このような国際競争の中で我が国の産業が生き残り、雇用機会を創出し続け、内需の活性化を図るには、それぞれの産業内で労働生産性向上に努めるとともに、競争力が向上しない産業から競争力のある産業に生産要素をシフトさせることが必要である。 - 経済産業省
While it includes such issues as the expiration of AD measures (sunset), the direction of which is commendable, it accepts "zeroing," despite the fact that most members have insisted on a ban on zeroing. As the text is not well balanced as a whole, Japan has presented proposals on some major issues and demanded, together with other countries, a revised and balanced version of the Chair's text.例文帳に追加
AD措置の失効(サンセット)など方向性が評価されるものもあるが、大多数の国が禁止を主張してきた「ゼロイング」 が容認されるなど、全体としてバランスを逸したものであったことから、我が国は、主要論点に関する修正案を提出するとともに、多くの国とともに、バランスを回復した改訂議長テキストの発出を求めてきた。 - 経済産業省
The Panel found that the EC failed to establish the existence of "entrusts or directs" for certain transactions, and to examine all relevant factors that were not attributable to the subsidized imports. However, the Panel found the existence of "entrusts or directs" by government for most of the other transactions. On August 3, 2005, the DSB adopted the Panel Report.例文帳に追加
パネルは、EUが認定した補助金の一部について委託・指示の存在が十分立証されていないこと、因果関係の立証に不十分な点があること等を補助金協定違反と認定したものの、その他の補助金の大部分について政府の委託・指示の存在を認める等、EUの認定を相当程度肯定する内容となっている。 - 経済産業省
The further breakdown, by item and violation type, shows that the most dominant violations for China were violations of standards for residual sulfur dioxide in dried vegetables, and the use of cyclamic acid in pickles and seasonings, etc. For the US, it was the use of ester gum in beverages; for India, it was the use of TBHQ in seasonings; and in Italy, it was the use of calcium sorbate in cheese.例文帳に追加
これらの品目別、違反内容別の主な違反事例をみると、中国では乾燥野菜の二酸化硫黄の残留基準違反や漬け物や調味料等へのサイクラミン酸の使用、米国では飲料へのエステルガム使用、インドでは調味料へのTBHQ使用、イタリアではチーズへのソルビン酸カルシウム使用などの違反事例が上位を占めている。 - 厚生労働省
Generally, the first-in-human dose will be selected as follows. First, the No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) will be determined for the most highly sensitive animal species used in non-clinical studies. Next, the Human Equivalent Dose (HED) will be calculated based on those values, with the appropriate application of allometric correction or pharmacokinetic (PK) information.Considerations will include a safety factor based on the investigational product properties and the clinical study design.例文帳に追加
一般にヒト初回投与量は,最も感度の高い動物種を用いた非臨床毒性試験における無毒性量(NOAEL:No Observed Adverse Effect Level)をもとに,アロメトリック補正,あるいは,薬物動態(PK)情報に基づいてヒト等価用量(HED:Human Equivalent Dose)を算出し,さらに被験薬の特性や臨床試験デザインを踏まえた安全係数を考慮し設定される. - 厚生労働省
However, the global financial crisis since 2008 had the most conspicuous impact on people who are vulnerable to a variety of social risks. In view of this, the Leaders’ Statement at the Pittsburgh G20 Summit 2009 pointed out the importance of social safety nets for protecting people in developing countries who face variety of risks such as unemployment and illness.例文帳に追加
しかしながら、2008年以降の世界経済危機が、様々な社会的リスクに対して脆弱な人々に最も顕著な影響をもたらしたことを踏まえ、ピッツバーグG20サミット首脳声明においては、開発途上国における失業、疾病などのリスクから人々を保護するための安全網(safety net)の重要性が指摘されました。 - 厚生労働省
To allow everyone willing to work to find a job, Japan should create “Society in which everyone plays a part”where everyone can make the most of their abilities. For this, the next 3 years, during which children of baby boomers will reach their late 30s and baby boomers their 60s, should be designated as “the intensive period” in which detailed support measures adapted to personal needs should be implemented.例文帳に追加
働く意欲を持つすべての人の就業を実現するため、団塊ジュニア世代が30代後半を迎え、団塊の世代が60歳代となる今後3年間を「集中重点期間」として、個々のニーズに応じたきめ細やかな支援施策を展開し、誰もが能力を十分に発揮できる「全員参加の社会」の実現を目指す。 - 厚生労働省
Based on these points, researchers agree on the most part that while Kudara Kannon-zo was made at a later time than the statue at the honzon of Yumedono and others, it is older than the Sho Kannon-zo (statue of Sho Kannon) at Yakushi-ji Temple Toin-do and Yume-Chigai Kannon-zo (statue of Yume-Chigai Kannon) at Horyu-ji Temple, among others, which show the influence of the sculpture of the early Tang period, and that it is the work of roughly around the middle to late seventh century. 例文帳に追加
こうした点から、百済観音は夢殿本尊像などよりはやや年代が下るが、初唐彫刻の影響が見られる薬師寺東院堂の聖観音像や法隆寺の夢違観音像などよりは古く、おおむね7世紀半ばから後半の作とする点で研究者の意見はほぼ一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although in a sense it was originally a secret diary of the Imperial court (a confidential record) and a private one, sometimes a manuscript was made for future reference, and that is why most of the records for 350 years, from 1477 (in the Muromachi period) to 1826, still remain when adding up the original documents, manuscripts and abridgments, even though parts of them in the middle are missing. 例文帳に追加
本来はいわば宮中の機密日誌(秘記)であり非公開のものであったが、後日の参考のために写本が作られる場合もあり、そのため正本・写本・抄本を合わせると室町時代の文明_(日本)9年(1477年)から文化_(元号)9年(1826年)の350年分の日記が途中に一部欠失があるもののほとんどが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The text first written is considered the text of the Aobyoshi-bon line manuscript, which preserved the text written by FUJIWARA no Teika relatively well (although it partly includes different sentences made by Teika, too), while it is considered that most of the notes made by the posterity are based on the Kawachi-bon line manuscripts (however, it also contains some corrections in accordance with the manuscript in Teika's own hand). 例文帳に追加
当初書かれた本文が比較的藤原定家の本文をよく保存しているよい青表紙本系統の本文であると考えられる(但し一部に独自の異文も見られる。)のに対して後の書き込みの多くが河内本系統の本文によるものであると見られている(但し中には定家の自筆本に合わせた訂正も見られる。)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The will (the so-called "first will") was dated December 12, 1997, stating that among the company stocks owned by Nobuo (about 62,000 stocks out of 100,000 issued stocks), the third son Shinzaburo (then president) (a former staff of the Asahi Shinbun Company) and his wife inherit 67% stock, the fourth son Kikuo inherits 33% stock, and the eldest son Shintaro inherits most of the bank account. 例文帳に追加
この遺言書(所謂「第1の遺言書」)は、1997年12月12日付で作成されたもので、内容は信夫保有の会社の株式(発行済み株式10万株のうち約6万2000株)の67%を社長(当時)の三男・信三郎(元朝日新聞社)の夫妻に、33%を四男・喜久夫に、銀行預金のほとんどなどを長男・信太郎に相続させるというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most generally accepted theory is that the yakiniku culture that had revolved around establishments such as the Edo period restaurant Momonji-ya underwent changes due to the influence of Western European barbeque following the Meiji Restoration, and developed further as a result of exposure to grilled meat dishes from around the world (European steak, North American barbeque, etc.) to become modern Japanese yakiniku. 例文帳に追加
最も一般的な説では江戸時代のももんじ屋などでひっそり続いていた焼肉文化が明治維新後に西欧のバーベキューの影響を受けて変化し、更に世界各国に存在する肉を焼く料理(ヨーロッパのステーキ、北米のバーベキューなど)の影響をも受けて変化したのが現在の日本料理の焼肉であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before (until 1980s), many retailers did "Hatsuuri" on or after January 4, when government administration offices start work (Shigoto hajime); however, now, the number of 24-hour convenience stores has increased and "Hatsuuri" of January 1 by supermarkets and specialty stores are not unusual, and so most retailers, which are closed on January 1, have come to do "Hatsuuri" on January 2. 例文帳に追加
昔(1980年代頃まで)は、官公庁の業務が開始される(仕事始め)1月4日以降に初売りを行う小売店が多かったが、24時間営業のコンビニエンスストアが増えた現在では、スーパーマーケットや専門店での元日の初売りも珍しくなくなり、元日に休業するほとんどの小売店も1月2日までに初売りを行うようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today the word 'mentaiko' is used to mean 'karashi-mentaiko' in most parts of Japan, but the word is tricky to use in that in some parts of western Japan such as Fukuoka Prefecture, the home of karashi-mentaiko, the word is used to mean 'tarako' without being marinated with hot pepper sauce, which is explained above in this article, and we need to pay attention since the word is clearly distinguished from the word 'karashi-mentaiko.' 例文帳に追加
「明太子」という言葉は、現在、全国的に見れば「辛子明太子」の事を指す言葉として使われる場合が多いが、「辛子明太子」の本場福岡県をはじめとした西日本の一部地域ではトウガラシを使わない、本稿で説明している「たらこ」を示す言葉として、辛子明太子とは明確に使い分けられるため注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later the Kappumen industry and others reexamined this theory and the former Ministry of International Trade and Industry and former Environment Agency announced in 2000 that 'there is no evidence that it has endocrine-disrupting effect' and 'most reports denied any effect,' but Tokyo Metropolitan Institute of Public Health announced in 2006 that it has confirmed the affect on living things by animal test. 例文帳に追加
後に同説はカップ麺業界等により再調査され、2000年に旧通産省・旧環境庁が「内分泌攪乱作用があるとの証拠は見いだせない」「作用を否定する報告が大半」と発表したが、2006年に東京都健康安全研究センターは動物実験により、生物への影響が確認されたと発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan. 例文帳に追加
古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, from the mid-1870s, jinrikisha began to be exported to various Asian countries, ranging from Southeast Asia, centered on China, to India; in particular, Daisuke AKIBA, who opened a shop called Akiba Store in Ginza, Tokyo, invented the current version of the jinrikisha with a covered top and mud flaps, producing decorative jinrikisha with high performance and a sumptuous appearance and making huge profits by exporting most of them. 例文帳に追加
また、1870年代半ばより中国を中心として東南アジアやインドに至るアジア各地への輸出が始まり、特に東京銀座に秋葉商店を構えた秋葉大助はほろや泥除けのある現在見るような人力車を考案し、性能を高め贅を凝らした装飾的な人力車を制作し、その多くを輸出して大きな富を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in stage ic, cancer is found in one or both ovaries and one of the following is true: (1) cancer is found on the outside surface of one or both ovaries; or (2) the capsule (outer covering) of the tumor has ruptured (broken open); or (3) cancer cells are found in fluid from the peritoneal cavity (the body cavity that contains most of the organs in the abdomen). 例文帳に追加
ic期では、片側または両側の卵巣にがんが認められ、さらに以下の条件のいずれかが満たされている:(1)片側または両側の卵巣の外表面上にがんが認められる;(2)腫瘍の被膜(外層)が破裂している;(3)腹腔(腹部臓器の大半を収納している体内の空洞)に溜まった体液の中にがん細胞が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in stage ic, the tumor is found in one or both ovaries and one of the following is true: (1) abnormal cells are found on the outside surface of one or both ovaries; or (2) the capsule (outer covering) of the tumor has ruptured (broken open); or (3) tumor cells are found in the fluid of the peritoneal cavity (the body cavity that contains most of the organs in the abdomen). 例文帳に追加
ic期では、片側または両側の卵巣に腫瘍が認められ、さらに以下のうちのいずれかに該当する:(1)片側または両側の卵巣の外表面上に異常細胞が認められる;(2)腫瘍の被膜(外層)が破裂している;(3)腹腔(腹部臓器の大半を収納している体内の空洞)に溜まった体液の中に腫瘍細胞が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in stage ic, cancer is found in one or both ovaries and one of the following is true: cancer is found on the outside surface of one or both ovaries; or the capsule (outer covering) of the tumor has ruptured (broken open); or cancer cells are found in the fluid of the peritoneal cavity (the body cavity that contains most of the organs in the abdomen). 例文帳に追加
ic期では、片側または両側の卵巣にがんが認められ、さらに以下の条件のいずれかが満たされている:片側または両側の卵巣の外表面上にがんが認められる;または腫瘍の被膜(外層)が破裂している;または腹腔(腹部臓器の大半を収納している体内の空洞)に溜まった体液の中にがん細胞が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
When the value for surviving generations is low it indicates that most of the objects on the heap have been around about the same amount of time.If, however, the value for surviving generations is increasing at a high rate over time then it indicates your application is allocating new objects while maintaining references to many of the older objects it already allocated.例文帳に追加
生存中世代の値が低い場合は、ヒープ上にあるほとんどのオブジェクトがほぼ同じ時間生存していることを示しています。 ただし、生存中世代の値が急増している場合は、アプリケーションで、すでに割り当てられている多数の古いオブジェクトへの参照を維持しながら、新しいオブジェクトも割り当てていることを示しています。 - NetBeans
(Implementation note: the current implementation uses areference-counting scheme with (optional) delayed detection ofcyclically linked garbage, which collects most objects as soon as they become unreachable, but is not guaranteed to collect garbagecontaining circular references.例文帳に追加
(実装上の注意: 現在の実装では参照カウント (reference-counting) 手順を使っており、(オプションとして) 循環参照を行っているごみオブジェクトを遅延検出します。 この実装ではほとんどのオブジェクトを到達不能になると同時に処理することができますが、循環参照を含むごみオブジェクトの収集が確実に行われるよう保証しているわけではありません。 - Python
This may be most useful to associate additional information with a reference, but could also be used to insert additional processing on calls to retrieve the referent.This example shows how a subclass of ref can be used to store additional information about an object and affect the value that'sreturned when the referent is accessed:例文帳に追加
こうした実装は、ある参照に追加情報を関連付けたい場合に便利ですし、リファレントを取り出すための呼び出し時に何らかの追加処理を行いたい場合にも使えます。 以下の例では、ref のサブクラスを使って、あるオブジェクトに追加情報を保存し、リファレントがアクセスされたときにその値に作用をできるようにするための方法を示しています: - Python
Many API functions are useful independent of whether you're embedding or extending Python; moreover, most applications that embed Python will need to provide a custom extension as well, so it's probably a good idea to become familiar with writing an extension before attempting to embed Python in a real application. Subsections 例文帳に追加
多くの API 関数は、Python の埋め込みであるか拡張であるかに関わらず役立ちます; とはいえ、 Python を埋め込んでいるほとんどのアプリケーションは、同時に自作の拡張モジュールも提供する必要が生じることになるでしょうから、Python を実際にアプリケーションに埋め込んでみる前に拡張モジュールの書き方に詳しくなっておくのはよい考えだと思います。 - Python
This applies whether the user interface is a command-line, a configuration file, or a GUI: if you make that many demands on your users, most of them will simply give up.In short, try to minimize the amount of information that users are absolutely required to supply--use sensible defaults whenever possible.例文帳に追加
ユーザインタフェースがコマンドラインでも、設定ファイルでも、GUI やその他の何であっても同じです: 多くの要求をユーザに押し付ければ、ほとんどのユーザはただ音をあげてしまうだけなのです。 要するに、ユーザが絶対に提供しなければならない情報だけに制限する-- そして可能な限りよく練られたデフォルト設定を使うよう試みてください。 - Python
With almost no basic TeX or LaTeX markup in use, however, the markup syntax is about the only evidence of LaTeX in the actual document sources.One side effect of this is that while we've been able to use standard ``engines'' for manipulating the documents, such as LaTeX and LaTeX2HTML, most of the actual transformations have been created specifically for Python.例文帳に追加
とはいえ、基本的なTeX やLaTeX によるマークアップが使われていなければ、実際のドキュメントソースでLaTeX が使われている証拠となるのはマークアップの構文法くらいです。 この副作用のせいで、例えばLaTeX やLaTeX2HTML のような、ドキュメントを操作するための標準の ``エンジン'' を使えるにも関わらず、実際の変換のほとんどは Python に特化して作られてしまいました。 - Python
Compiling a Python extension written in C or C++ will sometimes require specifying custom flags for the compiler and linker in order to use a particular library or produce a special kind of object code. This is especially true if the extension hasn't been tested on your platform, or if you're trying to cross-compile Python.In the most general case, the extension author might have foreseenthat compiling the extensions would be complicated, and provided a Setup file for you to edit.例文帳に追加
C や C++ で書かれた Python 拡張をコンパイルする際、しばしば特定のライブラリを使ったり、特定の種類のオブジェクトコードを生成したりする上で、コンパイラやリンカに与えるフラグをカスタマイズする必要があります。 ある拡張モジュールが自分のプラットフォームではテストされていなかったり、クロスコンパイルを行わねばならない場合にはこれが当てはまります。 - Python
In particular, the base oil component includes at least 55 wt.% of alkylbenzene and at most 45 wt.% of a polyhydric alcohol ester, more preferably 55 to 75 wt.% of alkylbenzene and 45 to 25 wt.% of the polyhydric alcohol ester and, especially preferably 60 to 75 wt.% of alkyl benzene and 45 to 25 wt.% of the polyhydric alcohol ester.例文帳に追加
特に、基油成分は、少なくとも55重量%のアルキルベンゼンおよび多くとも45重量%の多価アルコールエステルを、より好ましくは55〜75重量%のアルキルベンゼンおよび45〜25重量%の多価アルコールエステルを、特に好ましくは60〜75重量%のアルキルベンゼンおよび45〜25重量%の多価アルコールエステルを含む。 - 特許庁
To provide a dried powdery food containing persimmon vinegar absorbed in a medium food, which has been freeze-dried after finely pulverized, in order to keep the volume from becoming smaller, and which makes the most of the health promoting effect of persimmon vinegar rich in nourishments and also has the health promoting effect of the medium food.例文帳に追加
栄養豊富な柿酢の健康増進効果を最大限に発揮するため、柿酢を媒体食品に吸収させた上で微細に粉砕し、それを凍結乾燥することにより、収量が減少することを防止し、さらに媒体食品の健康増進効果をも付加することのできる乾燥粉末食品を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a feed composition intended for increasing conjugated linoleic acid CLA content in cow milk, taking into consideration that CLA (most part of CLA in cow milk is cis-9, trans-11 CLA isomer) has excellent physiological effect such as anticancer activity and its main source of supply is cow milk.例文帳に追加
共役リノール酸(Conjugated linoleic acid:CLA、牛乳中のCLAの大部分はcis−9,trans−11 CLA異性体である)は抗癌作用等のすぐれた生理作用を有するものであり、その主たる給源が牛乳である点に鑑み、牛乳中のCLA含量を高めることを目的とする。 - 特許庁
The apparatus 2 detects component remainder in the respective component mounters 14, 15, 16, compares detected the remaining components with a threshold established for every component mounter, and informs the components shortage information by performing communication to the portable terminal 3 by radio when the remaining components become at most the threshold in any component mounter.例文帳に追加
ライン監視装置2は、各部品搭載機14、15、16における部品残数をそれぞれ検出して、検出した部品残数を各部品搭載機毎に設定された閾値と比較し、何れかの部品搭載機における部品残数が閾値以下となったときに、携帯端末3との間で無線による通信を行って部品切れ情報を通知する。 - 特許庁
The optical polyester film comprises a polyester film and a coating layer formed on at least one surface thereof, where the coating layer is formed by coating the polyester film with a coating liquid, which comprises a polymer binder and fine particles and contains at most 1,000 pieces/mL of particles having a particle size of at least 1 μm.例文帳に追加
ポリエステルフィルム、およびその少なくとも片面に設けられた塗布層からなる光学用ポリエステルフィルムであって、塗布層は塗液をポリエステルフィルムに塗布することにより形成され、該塗液は高分子バインダーと微粒子を含有し、該塗液は粒子径1μm以上の粒子の含有量が1000個/mL以下であることを特徴とする、光学用ポリエステルフィルム。 - 特許庁
The liquid resin composition comprises a normally liquid epoxy resin and/or a normally liquid cyanate ester, a curing agent, an inorganic filler, and a silane coupling agent having a methoxyl group and/or an ethoxyl group, wherein the amount of methanol and/or ethanol evaporated from the silane coupling agent is at most 200 ppm based on the weight of the liquid resin composition.例文帳に追加
常温で液状のエポキシ樹脂、および/又はシアネートエステル、硬化剤、無機充填材、並びにメトキシ基及び/又はエトキシ基を有するシランカップリング剤を含む液状樹脂組成物において、該シランカップリング剤から発生するメタノール及び/又はエタノールの揮発量が液状樹脂組成物重量の200ppm以下である液状樹脂組成物である。 - 特許庁
To prevent the difference of the density of an image formed finally from occurring of the color of toner stored in a developing device arranged in the most upstream image forming station by adjusting optimum toner adhesive amount to a photoreceptor drum in a developing stage at the time of forming a color image and at the time of forming a monochrome image respectively.例文帳に追加
カラー画像形成時と単色画像形成時とのそれぞれで現像工程において、感光体ドラムに対する最適なトナー付着量の調整を行い、最上流の画像形成ステーションに配置されている現像装置に収容されるトナー色に関して、最終的に形成される画像の画像濃度差が発生しないようにする。 - 特許庁
The method for producing a stable aqueous dispersion of PPS resin micro particles of the average particle diameter of at most 1 μm includes mechanically dispersing resin micro particles of polyphenylene sulfide with the use of the polymer surfactant having the weight average molecular weight of at least 2,000 by using the amount less than 10 mass parts, based on 100 pts.mass of PPS resin micro particles.例文帳に追加
本発明は、PPS樹脂微粒子100質量部に対して10質量部未満の重量平均分子量2,000以上の高分子界面活性剤を使用してポリフェニレンサルファイド樹脂微粒子の機械的分散を行い、平均粒径が1μm以下で、安定なポリフェニレンサルファイド樹脂微粒子水分散液を製造する方法である。 - 特許庁
In the recording device which discharges the ink from a nozzle of an inkjet head and records onto the recording medium, a cleaning means for cleaning a front face of an opposed roller is set at the opposed roller which is positioned at the transfer direction downstream side of the recording medium more than the nozzle and in the most vicinity of the nozzle.例文帳に追加
インクジェットヘッドのノズルよりインクを吐出して記録媒体上に記録する記録装置において、前記ノズルより前記記録媒体の搬送方向下流側に位置して前記記録媒体の記録面に当接する対向ローラであって前記ノズルの最も近傍に位置する対向ローラに、該対向ローラの表面を清掃するクリーニング手段を設けたこと。 - 特許庁
A method for manufacturing the polycarbonate resin pellets characterized by cooling strands extruded from a die of a melt extruder, cutting thereafter them to obtain the pellets, filtering a mixture of the pellets and water to separate the pellets from water and miss-cuts and drying the pellets obtained, and the polycarbonate resin pellets characterized by amount of the miss-cuts being at most 3 ppm, are provided.例文帳に追加
溶融押出機のダイから押し出されたストランドを冷却した後切断してペレットを得、該ペレットと水との混合物を濾過してペレットと水及びミスカットとを分離し、得られたペレットを乾燥することを特徴とするポリカーボネート樹脂ペレットの製造方法及びミスカット量が3ppm以下であることを特徴とするポリカーボネート樹脂ペレット。 - 特許庁
To provide a cathode-ray tube with good focusing performance which can be designed most suitably fulfilling all characteristics of a main lens while enlarging an effective lens caliber in a horizontal direction, in which a pair of horizontal electrode plates are assembled with high precision, and provided with an electron gun forming an extremely great positive astigmatism.例文帳に追加
水平方向における実効的レンズ口径を拡大しながら全ての主レンズ特性を満足する最適設計の実現が容易であり、一対の水平電極板の組み立て精度が良好であり、非常に大きな正の非点収差を形成することが可能な電子銃を備え、良好なフォーカス性能を有する陰極線管を提供する。 - 特許庁
In the first body and the second body, inner wall surfaces 11, 21 of the first hole and the second hole are formed such that a gap is provided between the inner wall surfaces in an area R1 including a position most adjacent to an end of a first member side of outer wall surfaces in parallel with a rotation axis of the second member.例文帳に追加
第1の本体及び第2の本体は、第1の孔及び第2の孔を形成する内壁面11,21が、第2の部材の回転軸に平行な外壁面のうちの第1の部材側の端部と最も近接する位置を含む領域R1において、当該内壁面と当該外壁面との間に隙間が設けられるように形成される。 - 特許庁
A similar demand-pattern selection part 18 compares a standard demand pattern stored in a standard-demand pattern data base 19 with a predicted demand pattern, and as a result of the comparison, an operation plan selection part 20 chooses an optimal operation pattern corresponding to a standard demand pattern that is most similar thereto from an optimal operation pattern data base 21.例文帳に追加
類似需要パターン選定部18は、標準需要パターンデータベース19に記憶されている標準的な需要パターンと、予測された需要パターンとを比較し、運転計画選定部20は、その比較結果より、最適運転パターンデータベース21から、最も類似する標準需要パターンに対応した運転パターンを選定する。 - 特許庁
In one side of the semiconductor chips, when a write-enable signal WE reading a sector address inputted second is a low level and selected data of the most significant bit of the sector address is a low level, a write-enable signal WE0 and an address receiving signal Add2 are made a low level synchronizing with signal WE, and an address counter receives the two sector addresses.例文帳に追加
一方の半導体チップでは2回目に入力されるセクタアドレスを読み込むライトイネーブル信号WEがローレベル、該セクタアドレスの最上位ビットの選択データがローレベルの場合、この信号WEに同期してライトイネーブル信号WE0、アドレス受け入れ信号Add2がローレベルとなり、アドレスカウンタが2該セクタアドレスを受け入れる。 - 特許庁
After the end face position (eccentric position) of the substrate separated most from the center of rotation A0 is detected by a sensor 74 during rotation of the substrate W, the end face position is moved by a press block 71 to a predetermined position P1 separated from the center of rotation A0 in the horizontal direction by a predetermined distance corresponding to the radius of the substrate W.例文帳に追加
そして、基板Wが回転する間に回転中心A0から最も離れた基板の端面位置(偏心位置)を検出センサ74により検出した後、該端面位置を押圧ブロック71により回転中心A0から水平方向に基板Wの半径に対応して定められた距離だけ離れた既定位置P1まで押動する。 - 特許庁
To provide a resist underlayer film material which is for a multilayer resist process, especially for a double layer resist process or a triple layer resist process, which functions as an excellent antireflection film especially against exposure with short wavelength light, that is, having high transparency and most suitable n and k values, and further is excellent in etching resistance in substrate working.例文帳に追加
多層レジストプロセス用、特には二層レジストプロセス用又は三層レジストプロセス用のレジスト下層膜材料であって、特に短波長の露光に対して、優れた反射防止膜として機能し、すなわち透明性が高く、最適なn値、k値を有し、しかも基板加工におけるエッチング耐性に優れたレジスト下層膜材料を提供する。 - 特許庁
To provide a liquid crystal composition which has not only general properties required of an AM-LCD but also a wide temperature range for a nematic liquid crystal phase, a low viscosity and a refractive index anisotropy of the most suitable magnitude for a reflection type display thereby to solve the problems with conventional liquid crystal displays when used outdoors.例文帳に追加
本発明は、AM−LCDに求められる一般的な特性を有する他、ネマチック液晶相の温度範囲が広く、低粘度で、かつ反射型ディスプレイに最適な大きさの屈折率異方性を持つ液晶組成物を提供し、これによって従来の液晶ディスプレイにある屋外使用時の問題点を解消することを目的とする。 - 特許庁
To most suitably control the properties of floc to be settled in a settling tank and the flow of water to be treated containing the floc just before flowing into the settling tank without substantially causing size increase of the whole device and with simple improvement, and to obtain treated water of excellent quality even at a high treating rate.例文帳に追加
実質的に装置全体の大型化を招くことなく、かつ、簡単な改良にて、沈澱槽で沈降されるべきフロックの性状やそのフロックを含む被処理水の流れを、沈澱槽内への流入直前にて最適に制御できるようにし、高い処理速度にあっても優れた水質の処理水を得ることができるようにする。 - 特許庁
The filament with the high properties is produced at the high draw ratio by heating a raw filament with bundles of far infrared rays from several positions, drawing the filament at a constant draw ratio of five times or more by a taking-up device, and gradually decreasing the output of the bundles of the far infrared rays so that the properties may be most suitable.例文帳に追加
原フィラメントが複数箇所からの赤外線光束で加熱されて、引取装置によって5倍以上の一定倍率で延伸され、延伸されたフィラメントの物性が測定されることにより、物性が最も適するように赤外線光束の出力を低下させていくことにより、高倍率で高物性のフィラメントの製造する。 - 特許庁
A reply creating part 14 regards a thinking support technique represented by the characteristic point as the most appropriate thinking support technique to support the demand of the thinking work personnel, and it introduces/provides the thinking support technique (an embodiment method, necessary information, or the like) as a reply to be used as feedback to the thinking work personnel.例文帳に追加
そして、返答文生成部14は、この特徴点で表現される発想支援手法が発想作業従事者の要求を支援するに最も相応しい発想支援手法であるとみなし、発想作業従事者に対してフィードバックとなる返答文として発想支援手法(実施方法や必要となる情報等)を紹介・提供する。 - 特許庁
Flowing water holes 42A penetrating vertically are formed on the top plate 32 of a main body 34 of an upper nozzle, which allows most of the coolant C flowing upward in the body 34 of the upper nozzle and hitting the top plate 32, to ascend via the flowing water holes 42A, to reduce the degree which the control rod is given vibration due to the flow of the coolant C.例文帳に追加
上部ノズル本体34のトッププレート32に垂直方向に貫通する複数の流水孔42Aを設けて上部ノズル本体34を上向きに流れてトッププレート32に当たる冷却材Cの大部分をこれらの流水孔42Aを経て上昇して冷却材Cの流れによって制御棒に振動が付与される程度を少なくする。 - 特許庁
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
