1153万例文収録!

「One-up」に関連した英語例文の一覧と使い方(118ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

One-upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6321



例文

According to a survey in 2007 by the Global Entrepreneurship Monitor, countries with a higher GDP per capita than Japan generally have a higher level of Total Entrepreneurial Activity (TEA: ratio of people involved in setting up a new business among those between the ages of 18 and 64 (those who are preparing a new business and who started one within the past 42 months)). 例文帳に追加

また、2007年のGlobal Entrepreneurship Monitor調査によれば、日本より一人当たりGDPの高い国は、総じて、日本よりもTotal Entrepreneurial Activity(TEA(起業活動率):18歳から64歳までの人口に占める起業活動を行っている者(起業準備中の者および起業後3年半以内の者)の割合)の水準が高い。 - 経済産業省

A VictimsEmployment Development Subsidy Program was set up to pay subsidies to employers that hire workers who lost their jobs due to the Great East Japan Earthquake and job seekers living in affected areas as a result of referrals from “Hello Workemployment offices and similar agencies, provided that such workers are expected to be employed continuously for a period of at least one year. 例文帳に追加

東日本大震災による被災離職者及び被災地域に居住する求職者の方を、ハローワーク等の紹介により、継続して1 年以上雇用することが見込まれる労働者として雇い入れる事業主に対して、助成金を支給する被災者雇用開発助成金を創設した。 - 経済産業省

If performance is to be improved, it is thus not enough to simply compare financial statements with the past. It is also important that entrepreneurs understand financial analyses that go one step further, quickly grasp the condition of their companies by speeding up the formulation of monthly trial balances, and formulate business plans based on this knowledge.例文帳に追加

つまり、業績を向上させようとするならば、決算書を過去と比較するだけで済ませるのではなく、そこからもう一歩踏み込んだ財務分析を経営者自身が理解すること、また月次試算表の作成時間を速めることで自社の状況を早く把握し、次の事業計画を立てることが重要なのである。 - 経済産業省

There are basically two ways in which one can become an entrepreneur: by inheriting an existing business, and by starting up a new business. The latter is analyzed in Chapter 3 in relation to the decline in the entry rate in recent years and the problem of the slump in the number of self-employed, and Section 3 in this chapter analyzes primarily the issue of business successions.例文帳に追加

経営者になる途は大別すれば既存企業を承継するか、新たに開業するかであるが、後者については近年の開業率低下及び自営業層の停滞の問題との関連で、第3章において分析することとし、本章では第3節で主として事業承継の問題について分析する。 - 経済産業省

例文

To take France as one example,46) postwar policy was concentrated on protecting people in the position of employees, and support for management was downplayed. The result of this was to make the labor market more rigid, hindering the smooth movement of employees into the position of entrepreneurs starting up their own businesses.例文帳に追加

このうちフランスにおいては46、戦後、被雇用者の立場にある者を保護することに政策が集中し、経営者側をサポートする政策が軽んじられてきたため、労働市場が硬直化し、被雇用者の立場の者が開業をして経営者の立場に移動することがスムーズに行われてこなかった。 - 経済産業省


例文

The French law requires that working parents, whether farther or mother, select either to temporarily stop working and take a leave of absence for childcare (from one year up to three years) or to reduce their working hours and work part time. This permits them to flexibly select the form of employment while maintaining their regular employee status.例文帳に追加

フランスでは、法律で、就業している親は父母を問わず、子どもの育児のために就業を一時停止して育児休暇(1年~最長3年)を取得するか、就業時間を減らしパートタイムへ転換するかを選択することが定められており、正規雇用のまま柔軟な勤務形態の選択が可能である。 - 経済産業省

When a foreign person with a “Temporary Residence Permit (valid for up to one year, includes a work permit)” wishes to work, the Departmental Directorate for Labor, Employment and Vocational Training (DDTEFP: La Direction Départementale du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle) determines the necessity of accepting the foreign worker based on the results of 30-day recruitment activities, the type of job that is applied for, local employment and unemployment conditions, and other criteria.例文帳に追加

「臨時滞在許可証」(1年間有効、労働許可付)を持つ外国人が労働する場合には、県労働雇用職業訓練局が、30日間の求人募集の結果や申請に係る職種、地域の雇用失業情勢等に基づき、外国人労働者の受入れの必要性を審査している。 - 経済産業省

The number of patent applications made by nonresidents increased by 270% from 1985 to 2006, and the proportion of the total number of applications taken up by nonresident applications also increased from 30% in 1985 to 44% in 2006. From this, one can see that along with increasing globalization, the globalization of the intellectual property strategies of businesses is also accelerating (Fig. 2-3-1).例文帳に追加

このうち「非居住者」による出願は、1985年から2006年にかけて約2.7倍に増加し、特許出願の総数に占める割合も1985年の30%から2006年には44%に達しており、グローバル化の進展に伴って企業の知的財産戦略もグローバル化が加速している状況がうかがえる(第2-3-1図)。 - 経済産業省

Fig. 2-3-22 shows the perception of SMEs split up according to the number of employees regarding the effects of acquiring intellectual property rights on businesses. One can clearly see that the smaller a company is, the more likely it was to mentionan improved credit rating” and “it helps to acquire new customers.”例文帳に追加

第2-3-22図は、企業が特許権の取得の効果に関してどのように認識しているのかについて、企業の従業員規模別に示したものであるが、規模の小さい企業ほど「信用力を得ることができた」、「新規顧客の開拓につながった」と回答した企業の割合が高いという傾向が見てとれる。 - 経済産業省

例文

The equilibrium current account balance tended to expand in the late 1990s, based on which it was calculated that fiscal restructuring efforts since 1996 had shrunk fiscal spending on full employment, reducing the investment surplus in the government sector and pushing up the equilibrium current account balance to around one percent of GDP as of 1996.例文帳に追加

1990年代後半の均衡経常収支は拡大基調にあるが、これに基づくと、1996年以降の財政再建努力による完全雇用の財政支出の縮小が政府部門の投資超過幅を縮小し、1996年以降の均衡経常収支のGDP比を1%程度押し上げていると試算される。 - 経済産業省

例文

The automobile companies which have set up in Valenciennes in France are one recent example of Japanese companies establishing offshore operations.例文帳に追加

また、最近の我が国企業の海外進出として注目される事例の1つに、フランスのバランシエンヌ市に進出した自動車会社の例が挙げられるが、同市は日系企業の受入れに当たって専門の契約職員を雇い、駐在員とその家族の日常生活から子供の教育にまできめ細かいサービスを提供している6。 - 経済産業省

A gyro comprising a first laser 1200 for generating a first laser beam revolving in one direction as a main mode and a second laser 1201 for generating a second laser beam revolving in one direction as a main mode picks up electric signals from at least either the first or second laser wherein first and second laser beams 1206, 1207 have different oscillation frequencies and interfere with each other.例文帳に追加

一方向に周回する第1のレーザー光を主モードとして発生する第1のレーザー1200、及び一方向に周回する第2のレーザー光を主モードとして発生する第2のレーザー1201を備え、該第1及び第2のレーザーの少なくとも一方から電気信号を取り出すジャイロにおいて、該第1のレーザー光1206と第2のレーザー光1207との発振周波数が異なり、かつ該第1のレーザー光と該第2のレーザー光とが干渉する。 - 特許庁

The invention relates to an immediate-release fenofibrate composition comprising: (a) an inert hydrosoluble carrier covered with at least one layer containing fibrate in a micronized form having a size less than 20 μm and a hydrophilic polymer, where the polymer making up at least 20 wt.% of (a); and (b) one or several outer phase(s) or layer(s).例文帳に追加

本発明は(a)20μm未満の大きさを有する微粉化形態のフィブレート、及び親水性ポリマーを含有する少なくとも1つの層で被包された不活性水溶性担体であって、前記親水性ポリマーが(a)の少なくとも20重量%を構成する不活性水溶性担体;並びに(b)1又は複数の外部の相(単数若しくは複数)又は層(単数若しくは複数)を含む、即時放出性フェノフィブレート組成物に関する。 - 特許庁

That is, only a single image pickup device 10 is needed to measure the distance from an ultra-close range up to far distance, by using the pantoscopic cameras which can utilize the lens arrays, including the plurality of coplanar lenses to measure range in millimeters with one sensor, and then installing a plurality of these pantoscopic cameras within one chassis at regular spaces to configure a stereo camera which will allow ranging in meters, in the image pickup device 10.例文帳に追加

すなわち本発明の撮像装置10では、同一平面上に配置された複数のレンズを有するレンズアレイを利用して1台のセンサでmm単位を測距することができる複眼カメラを用い、この複眼カメラを一定の距離を置いて複数台、1つの筺体内に設置することでm単位の測距を実現するステレオカメラを構成することにより、超近傍から遠方までを1台の撮像装置10で測距することができる。 - 特許庁

The IC card comprises a processor, a contact pad part connected to a host via a plurality of contact pads, a host interface identification part configured to have at least one pull-up resistor and at least one pull-down resistor for selectively connecting them to the contact pad part to identify a host interface condition, and a logic configured to use a plurality of interface protocols.例文帳に追加

ICカードは、プロセッサと、複数の接触パッドを介してホストに接続する接触パッド部と、少なくとも1つのプルアップ抵抗及び少なくとも1つのプルダウン抵抗を有し、ホストのインタフェース状態を識別するため少なくとも1つのプルアップ抵抗及び少なくとも1つのプルダウン抵抗を接触パッド部に選択的に連結するように構成したホストのインタフェース識別部と、複数のインタフェースプロトコルを使用するように構成されたロジックとを含む。 - 特許庁

The image display device places a plurality of sub pixels adjacent to each other to make up one pixel and arranges the pixels in a matrix to form a color image, where the one pixel comprises a phosphor which emits light when struck by electrons ejected from a plurality of electron emission elements, and a phosphor which emits light when struck by electrons ejected from a different number of electron emission elements from the plurality of electron emission elements.例文帳に追加

複数のサブ画素を隣接配列して1つの画素を構成し、該画素をマトリクス状に配置してカラー画像を形成する画像表示装置において、前記1画素は、複数の電子放出素子から放出された電子により発光する蛍光体と、前記複数の電子放出素子とは異なる数の電子放出素子から放出された電子により発光する蛍光体とを含んで構成されていることを特徴とする。 - 特許庁

(1) At least three hours of solo glide (Up to one hour of dual glide with an instructor can be included) and at least 10 times of landing with glide and at least 15 hours of powered flight by solo flight (including by an aeroplane) (Up to five hours of dual flight with an instructor can be included) and at least 10 times of landing while an engine is on (including by an aeroplane) 例文帳に追加

(一) 単独操縦による三時間以上の滑空(一時間以内は、教官と同乗して行つたものをもつて充当することができる。)及び十回以上の滑空による着陸並びに単独操縦による十五時間以上の動力による飛行(飛行機によるものを含む。)(五時間以内は、教官と同乗して行つたものをもつて充当することができる。)及び十回以上の発動機の作動中における着陸(飛行機によるものを含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a portable telephone, a CPU7 extracts the profile region of an object from one of a plurality of images picked up continuously in consecutive photographing mode, calculates correction data for use in trapezoidal correction based on the extracted profile region, and performs trapezoidal correction processing for correcting distortion of an object image included in each image picked up by using the correction data thus calculated.例文帳に追加

本発明に係る携帯電話機によれば、CPU7は、連写モードにより連続して撮像された複数の撮像画像のうち、一の撮像画像から被写体の輪郭領域を抽出し、抽出された輪郭領域に基づいて台形補正時に使用する補正データを算出し、連続して撮像された複数の撮像画像のそれぞれに対し、この算出された補正データを用いて各撮像画像に含まれる被写体画像の歪みを補正する台形補正処理を施す。 - 特許庁

In relation to the simplicity of tax, I understand that an agreement was reached under last year's tax revision plan on the application of a reduced tax rate to dividends totaling up to one million yen per individual and profits from stock sales totaling up to 5 million yen. Will the FSA request the establishment of a new tax-free bracket in addition to these tax breaks, or will it request their revamping? 例文帳に追加

今の話に関連して、簡素でわかりやすいものといったときに、昨年の税制改正大綱で、配当については100万円までというものと譲渡益500万円(まで軽減税率を適用するということ)で合意があったと思いますが、今月これから金融庁が出す要望というのは、それにかぶせて新たな非課税枠を設けようという要望とするものなのか、去年のものをブラッシュアップ(改善)、リニューアル(更新)して作ってほしいという要望のどちらでしょうか。 - 金融庁

Rather than having to move from one temporary job to another that does not match the skills of individuals, the new policy will give hope to people that they will be able to brush up their skills with enthusiasm, find jobs which offer incomes that are commensurate with their abilities, raise a family and nurture the next generation. To accomplish this, public employment security officeHello Workinformation and services will be boldly opened up to private employment and recruitment agencies. By making use of the private sector’s know-how, the Government will support for skills enhancement training and suitable job matching, among other services. 例文帳に追加

自分の能力に見合わない一時的な職を転々とするのではなく、希望を持って、意欲的に自分の能力を磨きつつ、能力に見合った報酬が得られる職に就き、家庭を築き、次の世代をしっかり育てていけるようにする。このため、ハローワークの情報や業務を思い切って民間人材ビジネスに開放し、民間が有するノウハウを活用する形で、スキルアップ研修、ふさわしい職とのマッチングなどを支援する。 - 経済産業省

A person must have at least 150 hours of flight hours including the following flights by rotorcraft (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to 10 hours)) (If a person has a pilot qualification for rotorcraft, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by rotorcraft or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included, and if a person has a pilot qualification for aeroplane, glider, or airship, the flight hours as a pilot-in-command by aeroplane (a half of flight hours for the flight other than pilot-in-command (up to 50 hours for a private pilot) or 100 hours (fewer one shall be applied)), or one third of flight hours as a pilot-in-command by glider or airship or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included), or a person must complete at least 100 hours of flight training including the following flights at independent administrative institution Civil Aviation College, Ministry of Land, Infrastructure and Transportation Civil Aviation College, Ministry of Transport Civil Aviation College, or designated aviation business training facility (Up to 50 hours of flight by aeroplane and simulated flight hours (up to 10 hours) can be included). 例文帳に追加

回転翼航空機による次に掲げる飛行を含む百五十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(回転翼航空機について操縦者の資格を有するときは、回転翼航空機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を算入するものとし、飛行機、滑空機又は飛行船について操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自家用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは飛行船による機長としての飛行時間の三分の一若しくは五十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること又は独立行政法人航空大学校、国土交通省航空大学校、運輸省航空大学校若しくは指定航空従事者養成施設において次に掲げる飛行を含む百時間以上の飛行訓練(五十時間以内は飛行機によるものをもつて充当することができ、模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を充当することができる。)を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person must have at least 200 hours of flight hours (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to 10 hours)) (If a person has a pilot qualification for airship, a half of the flight hours or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included for the flight as other than pilot-in-command by airship, and if a person has a pilot qualification for aeroplane, glider, or rotorcraft, the flight hours as a pilot by aeroplane or 100 hours (fewer one shall be applied) can be included (a half of the flight hours for the flight other than pilot-in-command (up to 50 hours for a private pilot)), or one third of flight hours as a captain by glider or rotorcraft or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included). 例文帳に追加

飛行船による次に掲げる飛行を含む二百時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(飛行船について操縦者の資格を有するときは、飛行船による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を算入するものとし、飛行機、滑空機又は回転翼航空機について操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自家用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは回転翼航空機による機長としての飛行時間の三分の一若しくは五十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Condenser make-up water flow measurement equivalent to a conventional one is provided by providing the make-up water flow meter with a function of avoiding a measuring apparatus error range.例文帳に追加

復水器の水位を検出する復水器水位検出器と、補給水を貯える補給水タンクと、この補給水タンクと復水器との間を接続する補給水系統と、この補給水系統に設けられた補給水の流量を計測する補給水流量計と、前記補給水系統に設けられ、前記水位検出器の水位偏差信号に基づいて弁開度を制御される補給水流量調節弁と、を備え、補給水流量計に測定機器誤差域を回避する機能を持たせて、従来と同等の復水器補給水流量測定を可能にした。 - 特許庁

The inorganic particles contain at least one species selected from the group consisting of Si, Sn and Zn as a constitutional element, and ceramics is made up of oxide, nitride or carbide containing at least one species of element selected from the group consisting of Si, Ti, Al and Zr.例文帳に追加

リチウムイオンを吸蔵・脱離可能な無機質粒子の全面又は一部をセラミックスによって被覆した複合粒子からなる負極材料であって、無機質粒子がSi、Sn及びZnからなる群より選ばれた少なくとも1種を構成元素として含み、セラミックスがSi、Ti、Al及びZrからなる群より選ばれた少なくとも1種の元素を含む酸化物、窒化物又は炭化物から構成されたことを特徴とする非水電解液二次電池用負極材料である。 - 特許庁

The discharge plasma treatment method impresses an electric field between at least a pair of round pole electrodes with at least one side of opposing surfaces covered with a solid dielectric material, and treats a treated object with glow discharge plasma generated by introducing treatment gas between electrodes, at least one of the round pole electrodes making up a pair is an electrode with both ends bent toward a different direction from a discharge area.例文帳に追加

少なくとも一方の対向表面が固体誘電体で被覆された少なくとも一対の丸棒状電極間に電界を印加し、電極間に処理ガスを導入して発生するグロー放電プラズマで被処理体を処理する放電プラズマ処理方法であって、前記対となる丸棒状電極の少なくとも一方の電極が、両端を放電空間と異なる方向に湾曲させた電極であることを特徴とする放電プラズマ処理方法および装置。 - 特許庁

The method comprises assigning at least one access point identifier to each user and exchanging between the first and second layers one or more set-up messages, each message containing a data compression/decompression algorithm identifier, a set of parameters for the identified algorithm, and a bit map of access point identifiers, where the bit map indicates those access point identifiers which are to make use of the identified algorithm and those which are not.例文帳に追加

該方法は、少なくとも1つのアクセス・ポイント識別子を各ユーザーに割り当てるステップと、前記第1及び第2の層の間で1つまたはそれ以上の設定メッセージを交換するステップとを含み、各メッセージが、データ圧縮/解凍アルゴリズム識別子と、識別されたアルゴリズムについての1セットのパラメータと、さらに、ビット・マップが、識別されたアルゴリズムを利用するアクセス・ポイント識別子と、該アルゴリズムを利用しないアクセス・ポイント識別子とを示す場合には、前記アクセス・ポイント識別子のビット・マップとを含む。 - 特許庁

After having to spend one year and 10 months away from public office, I had the honor of coming back to politics as a member of an opposition party, the PNP, and then we had the change of administration. It was a reflection of my conviction that I decided to create the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team right after the Money Lending Business Act was amended – the conviction, which I gained after having experienced all those things, that I am now able to hear properly how each one of the ordinary citizens is faring or to feel the pain that each one of them is going through. I humbly think that this is my mission, or my way as a politician. 例文帳に追加

1年10カ月の浪人の後、野党の国民新党ということで上げていただいて、政権交代したわけでございますから、そういったことを含めて、やはりきちっと一人一人の生活者の寝音が聞こえる、あるいは苦しみが分かる、そういった意味を込めて、実は改正した後すぐ、この改正貸金業法フォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、それも私の中では、虫の目と鳥の目と申しましたけれども、そういった意味でも、自画自賛と言ったらおしかりいただきますけれども、私の一つの政治家としてのテーゼ、やり方だと、ささやかに思っております。 - 金融庁

In the manufacturing method for the pneumatic radial tire, at least one fibrous cord subjected to dipping is covered with the rubber in the state of the cord being drawn up without being tied, so as to form an intermediate member m_1, and a carcuss layer is formed by using the intermediate member m_1.例文帳に追加

ディップ処理を施した少なくとも1本の繊維コードを結束することなく引き揃えた状態でゴム被覆して中間部材m_1 を形成し、該中間部材m_1 を用いてカーカス層を形成する空気入りラジアルタイヤの製造方法において、カーカス層の繊維コードとして、下記(1)式で表される構造を有するポリオレフィンケトンのフィラメントからなる繊維コードを用いる。 - 特許庁

A digital cordless telephone (24) is implemented in an integrated circuit chip set having one or more chips for converting the digital signal into an analog signal, modifying the frequency of the analog signal for transmission, up converting the frequency for transmission, down converting the frequency for reception and for amplifying and switching the transmit and receive paths.例文帳に追加

デジタルコードレス電話(24)は、デジタル信号をアナログ信号に変換し、送信のためにアナログ信号の周波数を修正し、送信のために周波数をアップコンバートし、受信のために周波数をダウンコンバートし、送信および受信経路を増幅しかつ切換えるための、1つ以上のチップを有する集積回路チップセットにおいて実現される。 - 特許庁

To provide a guide tube for an endoscope which achieves safer operations of subcutaneous tissues such as muscles or tendons preventing the infiltration of humors or the like thereinto by providing a guide member for guiding surgical instruments such as blades outside it while being made up of a tubular member with one end thereof closed to let an endoscope be inserted thereinto.例文帳に追加

案内管を、一端が閉じられ、内部に内視鏡を挿入可能な管状部材で構成するとともに、案内管の外側に、刃物等の手術器械を案内するためのガイド部材を設け、案内管内に体液等の侵入を防止し、筋肉や腱等の皮下組織の手術を安全に行える内視鏡用案内管を提供することにある。 - 特許庁

This aid is one for supplying a recorder with fibrous cloth having formed an ink receptive layer and comprises two sheet portions for holding the fabrous cloth at its end all or part of which is held therebetween up and down and an end sheet portion to be smoothly supplied to a paper feeding roller for the recorder, both being integrally formed.例文帳に追加

インク受容層を形成した繊維布を記録装置に供給するための補助具であって、前記繊維布の先端辺の一部または全部を上下に挟んで保持するための2枚のシート部分と記録装置の給紙ローラに円滑に供給可能な先端シート部分とを一体化して形成したインク受容繊維布の印刷供給用補助具。 - 特許庁

The image processor picks up a film by using transmission or reflected lights with different wavelengths to read its image and corrects a difference from the sharpness among color information sets in a plurality of colors in one image formed by the transmission or reflected lights with the different wavelengths in the image reading and comprising a pixel group two-dimensionally arranged.例文帳に追加

異なる波長における透過光または反射光によりフィルムを撮像して画像を読み取り、この画像の読み取りによる異なる波長における透過光または反射光により形成され、2次元状に配列された画素群により構成され、1枚の画像の中の複数色に対して、色情報間の鮮鋭性の差を補正する。 - 特許庁

This skin make-up kit comprises a first and a second cosmetic composition, wherein the first composition contains at least one silicone elastomer and concave particles of a silicone-treated material, especially such particles that a part of the particles has a shape of a hollow sphere, and the second cosmetic composition contains a physiologically acceptable medium.例文帳に追加

本発明は、第一および第二の化粧品組成物を含む皮膚用メイクアップキットであって、前記第一の組成物が、少なくとも1つのシリコーンエラストマー、およびシリコン処理物質の凹形粒子、特に中空球形の一部の形態の粒子を含み、前記第二の組成物が、生理学的に許容可能な媒体を含む、皮膚用メイクアップキットに関する。 - 特許庁

The transparent or substantially transparent moldable and/or flexible base substrate for use as an outside protective element for an electronic device or an optoelectronic device including at least one electrically active organic layer is made up of a complex structural body consisting of a plastic layer and a glass layer with a thickness of 200 μm or less.例文帳に追加

少なくとも1つの電気的に活性な有機層を含む電子デバイスまたはオプトエレクトロニクスデバイスにおける外側保護要素として使用するための、透明または実質的に透明な成形性かつ/または可撓性の基体であって、200μm以下の厚さのガラスの層とプラスチックの層とからなる複合構造体によって構成される。 - 特許庁

A molten pool P and its periphery are picked up in a plurality of frame images during arc welding, a region having a prescribed luminance range is extracted, one or more isolated areas which are located in the region and having luminance larger than a preliminarily prescribed threshold are extracted, and positional information and a featured value in each extracted isolated area are detected.例文帳に追加

アーク溶接中に溶融池P及びその周囲を複数のフレーム画像に撮像し、所定の輝度範囲の有する領域を抽出し、領域内であって且つ予め規定した閾値よりも大きい輝度を有する1又は複数の孤立領域を抽出し、抽出された各孤立領域の位置情報及び特徴量を検出する。 - 特許庁

This resin plate has an unevenness, the center-line mean roughness Ra of which is 0.5 to 5 μm, on at least one of its sides and includes talc so as to give an unevenness to a talc-containing resin extruded from an extruder with an embossing roller having a surface heated up to 140 to 190°C.例文帳に追加

少なくとも一方の面に凹凸を有する樹脂板において、その凹凸の中心線平均粗さ(Ra)が0.5〜5μmであり、タルクを含有することを特徴とする樹脂板、及び押出機から押出されたタルク含有樹脂に、表面温度140〜190℃のエンボスローラーで凹凸を付与することを特徴とする前記の樹脂板の製造方法。 - 特許庁

To enable an aggregate ceramic board, which is mounted with a plurality of surface-mounting components on its one main surface coated with encapsulating resin to seal up the surface-mounting components, to be properly divided into a plurality of electronic parts.例文帳に追加

セラミックをもって構成される集合セラミック基板の一方主面上に複数の表面実装部品が実装されかつ表面実装部品を封止するように封止樹脂によって集合セラミック基板の一方主面が覆われた状態にある、集合電子部品を分割して、複数の電子部品を得るにあたって、良好な分割を実施できるようにする。 - 特許庁

To provide a decorative coating sheet which has a sufficient strength to pull to prove that a coating layer does not break under a strong pulling force, by forming the coating layer in one piece with a porous sheet base, is easy to carry, and can be applied to the wall surface easily with the same finish results as when the wall surface is touched up with a coating material.例文帳に追加

多孔シート基材と一体に塗膜層を形成することで強く引っ張っても塗膜層が破れたりすることがなく、引っ張りに対する十分な強度を有し、しかも持ち運びが楽であり、壁面に取り付ける施工が簡単にできて、塗装したと同様の仕上がりを得ることができる化粧用塗膜シートの提供。 - 特許庁

This conductive hot melt silicone adhesive composition, comprises (A) a hot melt silicone adhesive, (B) a conductive filler containing particles having at least the outer surfaces of a metal selected from silver, gold, platinum, palladium and their alloys, and (C) an effective amount of a hydroxy functional organic compound having a mol.wt. of up to 1,000 and at least one hydroxyl group per molecule.例文帳に追加

(A)ホットメルトシリコーン接着剤;(B)銀、金、プラチナ、パラジウムおよびこれらの合金から選択された金属の外表面を少なくとも備えた粒子を含む導電性フィラー;および(C)1000までの分子量を備え、かつ、分子当たり少なくとも一つのヒドロキシ基を備えた、有効量のヒドロキシ官能性有機化合物を含む。 - 特許庁

One curving/inverting path to constitute the Fd exhaust path is arranged over the space partitioned up and down by the inclined sheet transport path while another curving/inverting path to constitute the inversion path for two-sided recording is formed below the space, and thereby it is possible to suppress the use of wasteful space and accomplish saving the space of the printer 1.例文帳に追加

傾斜した用紙搬送経路によって上下に区画された空間の上側に、Fd排出経路を構成する湾曲反転経路が、前記空間の下側に、両面記録の為の反転経路を構成する湾曲反転経路が配置され、これによって無駄なスペースを省き、プリンタ1の省スペース化を図ることが可能となる。 - 特許庁

In a high voltage generating device for connecting a negative polarity direct current voltage generating means having a capacitor 208 between output terminals in series to a positive polarity direct current voltage generating means having a capacitor 205 between output terminals, another direct current voltage generating means is started up in the state that one capacitor is previously charged.例文帳に追加

出力端間にコンデンサ205を有する正極性の直流電圧発生手段に直列に、出力端間にコンデンサ208を有する負極性の直流電圧発生手段を接続した高圧発生装置において、一方のコンデンサを予め充電した状態で、他方の直流電圧発生手段を立ち上げる。 - 特許庁

In a vehicle controller, a voltage monitor 9 monitors the output voltages of a 36-V battery and a 12-V battery, and if it detects that either one of the voltages drops, the voltage of the other battery is boosted up or stepped down by a DC-DC converted and supplied to it.例文帳に追加

車両制御装置1では、電圧監視部9が36Vバッテリ4及び12Vバッテリ5の出力電圧を監視し、これらの一方バッテリの出力電圧の低下を検出すると、他方のバッテリの出力電圧をDC−DCコンバータ8により昇圧又は降圧して当該一方の電圧に供給するように構成されている。 - 特許庁

In the case that the contention occurs in sharing the apparatus or the function between users and it is necessary that one user gives up the usage of the apparatus or the function, the priority is used for determining which user should be given the priority and how the problem should be explicated to users.例文帳に追加

機器を利用するユーザそれぞれが、その機器(またはその機能)を利用する権限の優先順位を予め登録し、ユーザ同士の機器(または機能)共用に競合が発生し、どちらかのユーザが利用を放棄する必要が生じたとき、どちらのユーザを優先させ、どのように問題をユーザに対して明示するかについて、前述の優先順位を利用する。 - 特許庁

The mage processing apparatus picks up a film by using transmission or reflected lights with different wavelengths to read its image and corrects deviation in coordinates of each color component of a plurality of color images in one of image data, which is formed by the transmission or reflected lights with the different wavelengths and comprising a pixel group two-dimensionally arranged.例文帳に追加

異なる波長における透過光または反射光によりフィルムを撮像して画像を読み取り、この画像の読み取りによる異なる波長における透過光または反射光により形成され、2次元状に配列された画素群により構成され、1枚の画像の中の複数色に対して、各色成分の座標位置のずれを補正するる。 - 特許庁

This on-vehicle rear monitoring device includes cameras 10R, 10L provided near both the rearmost ends of a vehicle 40 and at least one of display devices 20R, 20L displaying rear images picked up by the cameras 10R, 10L, at least before and during reversing the vehicle 40.例文帳に追加

車載後方監視装置は、車輌40最後方の左右両端部近傍にそれぞれ設けられたカメラ10R,10Lと、車輌40の運転席よりも前方に位置し、少なくとも当該車輌40を後退運転するに際して、上記カメラ10R,10Lにより撮像された後方画像を表示する少なくとも1つの表示器20R,20Lと、を備える。 - 特許庁

At the position pouring the molten steel in the tundish 11 used as the continuous casting for steel, a weir 19 composed of a first member 17 having nearly flat platy shape and a second member 18 having nearly flat platy shape, connected to the first member at the one side of edge part of the first member and arranged so as to stand up from the first member, is arranged.例文帳に追加

鋼の連続鋳造に用いられるタンディシュ11の溶鋼が注入される位置に、略平板状の形状を有する第1部材17と、略平板状の形状を有し、第1部材の一方の端部で第1部材と連なり、第1部材から立上がるように設けられる第2部材18とからなる堰19を設ける。 - 特許庁

The inserted part is arranged between approximately U-shaped recesses 25 and 26, which are provided midway in the longitudinal direction of a pair of side walls 15 and 16, and both the side walls 15 and 16, and made up of a hole spacing 28 by combining an upward semi-cylindrical arch 27 straddling from one end of each recess 25 and 26 to the other end.例文帳に追加

この挿通部は、一対の側壁15,16の長手方向中間に設けられるほぼU字形の凹部25,26と、両側壁15,16の間に配置されるとともに各凹部25,26の一端側から他端側へ跨って設けられる上向き半円筒形のアーチ部27とを組み合わせて作られる孔状空間28とされている。 - 特許庁

When dyeing a fabric composed of a side-by-side type or eccentric sheath-core type conjugated polyester-based conjugate fiber in which at least one layer is a layer containing polytrimethylene terephthalate as a main component, dyeing is carried out in a heat-up control temperature range from 50°C to 105°C carried out when temperature is raised and at110°C dyeing temperature.例文帳に追加

少なくとも一層がポリトリメチレンテレフタレートを主成分とする層であるサイドバイサイド型または偏芯シース・コア型複合のポリエステル系複合繊維からなる布帛を染色するに際し、該染色における昇温時の50℃から105℃までを昇温制御温度範囲とし、かつ、染色温度を110℃以上とすることによって染色を行う。 - 特許庁

Under the condition that a printing table 20 is positioned at its upper end position and shutter units 86 are positioned at their inside positions so as to bring a center part unit 84 and the shutter units 86 into close contact with one another, no gap such as an incision for transferring a substrate, resulting in favorably suppressing the breakage of a screen make-up 24.例文帳に追加

印刷テーブル20が上端位置に位置させられ且つシャッタ・ユニット86が内側位置に位置させられることによってそれらが密接させられた際には、中央部ユニット84の載置面とシャッタ・ユニット86の上面との間に、基板搬送のための切り込み等の間隙が存在しないため、スクリーン製版24の損傷が好適に抑制される。 - 特許庁

例文

An underlayer 2 is formed which consists of resin containing a white filling agent by a predetermined quantity of making a shielding effect on one or either surfaces of a sheet-like base material 1, and also formed on the underlayer 2 is a receiving layer 3 made up of 100% resin having no content of a filling agent at all, and a large film forming capability, and also large surface strength.例文帳に追加

シート状の基材1の一方または両方の面に、白色系充填剤を隠蔽効果が出る所定量含有した樹脂からなる下引き層2を形成し、該下引き層2の上に、充填剤の含有量がゼロで、皮膜形成能が大きく、表面強度の大きい樹脂100%からなる受容層3を形成した記録シート。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS