Postを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18675件
The popularity of this drama has made people identify Mitukuni TOKUGAWA with the world famous vice shogun, causing a misunderstanding that he was officially appointed as the vice shogun or the post of vice shogun was officially established in Edo bakufu. 例文帳に追加
このドラマの人気が、徳川光圀=天下の副将軍という認識が定着する要因となっており、正式に副将軍に任ぜられた、或いは江戸幕府の公式な役職として副将軍が設置されていたという誤解を生んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Former Han Dynasty, the post was initially used to fill emergency needs, with important government officials very often named as the ad hoc chief of the army to quell riots and wars such as the Xiongno invasion, starting with Han Xin in the Chu-Han Contention period. 例文帳に追加
前漢では当初非常置の職であったようで、楚漢戦争期の韓信以降は、匈奴が侵攻して来た際や反乱鎮圧に際してといった非常時に、臨時に政府要人が軍の総帥として任命されることが多かったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, when a daimyo's territory was changed or someone of a daimyo family died, one of the officers was sent as an envoy of the shogun, and an officer in this post sometimes participated in Buddhist memorial services of the Tokugawa shogun family or gosanke (three privileged Tokugawa branch families) in place of the shogun when the shogun had to be absent. 例文帳に追加
更に大名の転封などの重大な決定や大名家の不幸に際して上使として派遣されたり、徳川将軍家及び御三家の法要において、将軍が参列できない場合の代参を行うこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early tenth century, FUJIWARA no Tokihira who was oriented to return to laws and the ordinance system took a post as the leader of the Grand Council of State, and Chokushiden gradually disappeared after being prohibited from being newly established in accordance with a Decree Restricting the Expansion of Private Estates in the Engi era promulgated in 902. 例文帳に追加
10世紀初頭に律令制回帰を志向する藤原時平が太政官首班に就き、902年に発布された延喜の荘園整理令により、勅旨田の新設は禁止されることとなり、以後、勅旨田は次第に見られなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the post of Emperor had been vacant for a long time in this period, Emperor Jingu was considered to be the Emperor (Empress acted as Emperor) and counted as the fifteenth Emperor, however, she was excluded from successive Emperors by Shosho (imperial edict, decree) issued in October 1926. 例文帳に追加
この時代は、長期間にわたって天皇が空位のままだったため、明治時代以前は神功皇后を天皇(皇后の臨朝)とみなし、15代の帝と数えられていたが、1926年(大正15年)10月の詔書により、歴代天皇から外された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since soryo and oho mikoto mochi were the same post (provincial governor-general) in different writing, it is assumed that Ishikawa no okimi at least ruled Kibi Province (later Bizen Province, Bicchu Province, Bingo Province and Mimasaka Province) and Harima Province as the provincial governor-general (oho mikoto mochi) of Kibi Province (the soryo of Kibi Province). 例文帳に追加
総領と大宰は同一の役職の別表記と考えられているので、石川王は吉備大宰(吉備総領)として少なくとも吉備国(後の備前国・備中国・備後国・美作国)と播磨国を治めたと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an exhaust gas containing sulfur oxide treatment system capable of efficiently post-processing unreacted residual ammonia from ammonia for neutralizing and removing sulfur oxide contained in exhaust gas, and to provide a treatment method.例文帳に追加
排ガス中に含まれる硫黄酸化物を中和除去するアンモニアのうち未反応の残留アンモニアを効率的に後処理することができる硫黄酸化物を含有する排ガス処理システム及び処理方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
The post-CMP treating liquid includes water, polyphenol, an anionic surfactant, ethylene diamine tetraacetic acid, resin particles having carboxylic group and sulfonyl group on their surfaces, a primary particle diameter thereof ranging from 10 to 60 nm, and tetramethyl ammonium hydroxide.例文帳に追加
水と、ポリフェノールと、陰イオン性界面活性剤と、エチレンジアミン四酢酸と、表面にカルボキシル基およびスルホニル基を有し、一次粒子径が10nm以上60nm以下の樹脂粒子と、テトラメチルアンモニウムヒドロキシドとを含有する処理液である。 - 特許庁
Furthermore, Tomohiko OKANO, a researcher, paid attention to the replacement of the meaning of Shogakuin Junnain ryo-in betto (Shogakuin: private school of Ariwara family; Junnain: a family school named after the Summer Place of Emperor Junnna; betto: school chancellor) as a post of Kuge that originally had the social standing of Genji no chojya (chief of the Minamoto clan) to toryo (a leader of samurai family) in the samurai class. 例文帳に追加
また、岡野友彦は源氏長者の地位を本来持っていた公家の役職としての奨学院淳和院両院別当としての意味から武家の棟梁としての意味に換骨奪胎していることに注目した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that the oldest dochuzu is the route map of the government compilation on which the post roads, mountains, and seas of the two provinces of Sagami and Izu are described; it was submitted to the government by tsukaiban (government official responsible for inspection of government officials in remote places) Masayoshi MIYAGI and others of the Shogunate government in the period from 1633 to the next year. 例文帳に追加
最古の道中図とされるのは、寛永10年(1633年)から翌年にかけて江戸幕府使番宮城和甫らが幕府に提出した相模国・伊豆国両国の駅路及び山海について記した官撰地図であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A record tells that 2,500,000 '日韓通信業務合同紀念切手' (Commemorative postage stamp for Japan-Korea Joint Communication Service) were printed and 1,000,000 of them were delivered to Japanese post offices in Korea, Qing (China) and Taiwan, which was then a Japanese Colony. 例文帳に追加
なお、この「日韓通信業務合同紀念切手」は、250万枚が製造され、そのうち100万枚が韓国および日本の植民地であった台湾と、清国(中国)国内にあった日本郵便局に納入されたという記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Karyaku no sodo" (Karyaku rebellion) refers to a conflict in 1326, towards the end of the Kamakura period, between Nagasaki Takasuke, a minister to the Tokuso family and the Adachi clan, whose head was a maternal relative of the Tokuso family over inheriting the head post of the Tokuso family within the Hojo clan, which was regent to the Kamakura bakufu shogunate. 例文帳に追加
嘉暦の騒動(かりゃくのそうどう)は、鎌倉時代末期の正中(元号)3年(1326年)、鎌倉幕府の執権である北条氏得宗家の家督継承を巡る内管領の長崎氏と、外戚安達氏の抗争による内紛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the time when OE no Hiromoto's son, Tokihiro NAGAI, became jito (manager and lord of a manor) during the Kamakura Period, the Nagai family had handed down the post down through successive generations and gradually expanded its control over the manor through repeated legal action against Todai-ji Temple, but Emperor Godaigo confiscated the manor during the period of the Northern and Southern Courts and redonated it to Todai-ji Temple. 例文帳に追加
鎌倉時代に大江広元の子の長井時広が地頭になり、代々これを相続、東大寺と訴訟を繰り返して勢力を拡大するが、南北朝時代(日本)に後醍醐天皇が没収し、東大寺に再寄進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanekiyo SANJONISHI, the child of Kintoki, was promoted only to the post of chunagon (vice-councilor of state), but in the next generation Kinyasu SANJONISHI was adopted from the Ogimachi-Sanjo Family (the head family) and inherited the house status of the biological parents' house in order to obtain the house status of a ministerial house. 例文帳に追加
公時の子の三条西実清は中納言で止まったものの、その次の世代の三条西公保は本家である正親町三条家から養子に入り、生家の家格を引き継いだため、大臣家の家格を有することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Utsunomiya clan kept the post of Shimotsuke Shugoshoku, it was dissatisfied with the Kamakura Kubo's unreasonable policy, and therefore it tried to regain its power while continuing resistance against the Kamakura Kubo by joining Kyoto-fuchishu (warriors in the Kanto and the northeastern regions) directly under the Muromachi bakufu's command. 例文帳に追加
宇都宮氏には引き続き下野守護職が残されたものの、鎌倉公方の理不尽な方針に不満を抱かせ、室町幕府直属の京都扶持衆に加わって鎌倉公方に対して抵抗を続けながら勢力挽回を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the types of inquiries on the interpretation of rules often received from financial firms and others, the FSA will put together its views in the form of Q&As (Frequently Asked Questions) and post them on its website. This will contribute to the accumulation of case examples of the interpretation and applications of rules. 例文帳に追加
金融機関等から問い合わせの多いルール解釈に関する照会については、Q&Aの形で金融庁の考え方を整理し、ウェブサイトに掲載することにより、ルール解釈・適用についての具体的事例の蓄積に資する。 - 金融庁
Regarding the postal businesses, I understand that Senior Vice Minister Otsuka will meet with officials of the Office of the U.S. Trade Representative next week. Do you have any ideas as to what kind of relationship (Japan Post) should form with the U.S. or other foreign companies. 例文帳に追加
郵政なのですけれども、USTR(アメリカ通商代表部)の方と、来週、大塚副大臣が会ってお話しする予定だと思うのですが、いわゆるアメリカ側とか、外国の企業とどのような関係を結んでいくというお考えはありますか。 - 金融庁
For one thing, I would like to discuss how (Japan Post) should cooperate with regional financial institutions such as “shinkin” banks and credit associations, and there is also the issue of “pay-off” (a scheme in which deposits are insured only up to a certain amount in the event of a bank failure), namely the issue of (whether or not to raise) the ceiling on the amount of the insured deposit. 例文帳に追加
だから、一つは、信金・信組等の地域金融機関と協調してやっていくといういろいろな方法はないか、ということもあるし、まあ、今、ペイオフの問題もあるでしょう。保証限度額の問題なんかね。 - 金融庁
During the transitional period, this restriction is to be eased gradually based on opinions provided by the Privatization Committee and in light of whether Japan Post Bank is competing with other financial institutions on an equal footing and how its management condition is. 例文帳に追加
そして、移行期間中においては、民営化委員会の意見を聴取した上で、他の金融機関とのイコールフッティングの状況、それからゆうちょ銀行の経営状況を勘案しながら、段階的に緩和をしていくということになります。 - 金融庁
The 'maki' was the base of 'Musha (warrior)=a mounted warrior' (busha=cavalry busha) and the high quality 'maki' was mainly for the pasture of court officers or imperial court Kanboku (state-owned stock farm) and Mimaki that Mimaya-Betto of in no cho had the important post of publicly putting many bushidan under its control as well as sending them for private matters. 例文帳に追加
「牧」が「武者=騎馬武者」の拠点であり、優良な「牧」のほとんどが官牧・御牧であった時、院庁の御厩別当は、多くの武士団を公的に支配下に置き、更には私的にも従属させてゆく重要なポストであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the collapse of the Shiba clan, Yoshiakira ASHIKAGA immediately deprived it of shugoshiki (post of provincial constable) of the provinces of Wakasa, Echizen, Ecchu and Settsu, made these provinces bakufu's territory, dispatched bugyonin (group of magistrates), returned Jisha Honjo Ryo (lands formerly owned by temples/shrines) and suspended hanzei (shugo's right to collect half of the taxes). 例文帳に追加
斯波氏没落後、足利義詮はすぐにその領国である若狭国・越前・越中国・摂津などの守護職を没収し、幕府の御料所となし、奉行人を派遣して、寺社本所領の返付や半済の停止を執行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that occasion, Yoshinobu HITOTSUBASHI was appointed to Kinri-goshuei-sotoku and Sekkai-bogyo-shiki, Katamori MATSUDAIRA, who had retired from Kyoto-shugoshoku, was appointed to the previous post again, and Sadaaki MATSUDAIRA (a younger brother of Katamori and the head of the Kuwana clan) was appointed to Kyoto-shoshidai. 例文帳に追加
代わって一橋慶喜は新たに禁裏御守衛総督兼摂海防禦指揮を命じられ、いったん京都守護職を退いていた松平容保も復帰、容保の実弟で桑名藩主の松平定敬が京都所司代に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
New Year in 1868, Sanyo (councilor), Kosei YURI from Fukui Domain made up Gijinoteitaii Five Articles which was partially similar to Senchu hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) and submitted to gijo (official post) and vice-president, Tomomi IWAKURA through Sanyo, Michitomi HIGASHIKUZE. 例文帳に追加
明治元年正月、福井藩出身の参与由利公正が、坂本龍馬の船中八策と似ている部分が多い議事之体大意五箇条を起案し、参与東久世通禧を通じて議定兼副総裁の岩倉具視に提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to historical records, Nagashige EDO, who was a member of the Edo clan and held the post of jito (manager and lord of manor) donated Maeshima Village of Edo-go (Area around present-day Tokyo Station) to the Tokuso family in 1261, because the area became ruined and unmanageable due to famine. 例文帳に追加
弘長元年10月3日(旧暦)(1261年)、江戸氏の一族の一人であった地頭江戸長重が正嘉の飢饉による荒廃で経営ができなくなった江戸郷前島村(現在の東京駅周辺)を北条氏得宗家に寄進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Shimabara, Shinmachi, and Yoshiwara were three big yukaku (there is also an opinion that Nagasaki Maruyama and Ise Furuichi are included instead of Osaka Shinmachi), there were twenty and more licensed yukaku all over Japan, and prostitutes called meshimori onna were at each post stations. 例文帳に追加
島原、新町、吉原が公許の三大遊郭(大阪・新町のかわりに長崎・丸山、伊勢・古市を入れる説もある)であったが、ほかにも全国20数カ所に公許の遊廓が存在し、各宿場にも飯盛女と言われる娼婦がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomonomiyatsuko and Shinabe (technicians in offices), which had been traditional hereditary posts, were abolished and so was the system whereby a specific clan inherited a specific post (for example, the Mononobe clan administered the military affair and the Nakatomi clan took charge of the religious service). 例文帳に追加
従来の世襲制の役職であった、伴造、品部(しなべ、しなじなのとものお)を廃止し、特定の氏族が特定の役職を世襲する制度を廃止した(たとえば、物部氏であれば、軍事を司り、中臣氏であれば祭祀を司る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At one time there were through-trains operating to and from the Kobe Line; one was 'Kageki-tokkyu' (limited express), which directly connected Kyoto and Takarazuka, passing through the Kobe Line and the Hankyu Imazu Line, and the other was a limited express train, which was directly operated between Kobe and Kyoto from the post-war period until the 1930s of the Showa period (for about a decade from 1955). 例文帳に追加
なお、神戸線との直通列車は、かつて神戸線・阪急今津線経由で京都~宝塚間を直通する「歌劇特急」や、それとは別に戦後から昭和30年代までは、神戸~京都間を直通する特急があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reisen was later called the ikkonryo to indicate the gifts (money or goods) presented to the Muromachi bakufu, the Imperial Court, Shugo Daimyo, and the government officials working for them in exchange for receiving a government post or a favorable ruling in a lawsuit. 例文帳に追加
だが、後には一献料(いっこんりょう)とも呼ばれて、官職や訴訟における有利な判決と引き換えに謝礼として室町幕府や朝廷、守護大名、あるいはそれらに仕える役人達に対して献上される金品を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A semiconductor chip is provided with a test logic 2 post connected to a voltage comparator 1, and the voltage comparator compares a voltage Vvg1 with a reference voltage Vref-trim supplied from an adjusting circuit 4 and changed by the adjusting circuit.例文帳に追加
半導体チップにおいて電圧比較器1に後置接続されたテストロジック2を備え、電圧比較器は、V_vglを調整回路4から供給されかつ該調整回路によって変化された基準電圧Vref trimと比較する。 - 特許庁
To provide a solid-state imaging element capable of outputting imaging signals from a plurality of output ports in parallel read out through random accessing and needing no complicated signal processing at a post stage.例文帳に追加
複数の分割撮像領域からそれぞれ対応して設けられた複数の出力ポートへ並列に撮像信号を出力する固体撮像素子では、ランダムアクセス読み出し撮像信号を読み出し出力した後に複雑な処理を必要とする。 - 特許庁
To provide a simple and compact deodorization tube having high deodorization efficiency, easily and inexpensively settable even in a post-installation case, and easily constituting a deodorization apparatus corresponding to a treatment scale, the deodorization apparatus and a deodorization method.例文帳に追加
簡易、かつ、コンパクトで消臭効率が高く、後付の場合でも容易かつ安価に設置することができ、また、処理規模に応じた消臭装置を容易に構成することができる消臭筒、消臭装置及び消臭方法を提供する。 - 特許庁
To provide a comparator capable of comparing two voltages which are comparison objects as large voltage values as they are and outputting the signals of a low voltage value that the circuit of the post stage can receive and process as the signals indicating a comparison result.例文帳に追加
比較対象である2つの電圧を大きな電圧値のまま比較し、比較結果を示す信号として、後段の回路が受け取って処理することが可能な低い電圧値の信号を出力することができるコンパレータを提供する。 - 特許庁
The passive processing means receives the processing request data, and transfers the processing request data to a specific application program based on passive processing definition data, and receives post-processing result data from the application program, and outputs the result data.例文帳に追加
受動処理手段は、処理要求データが与えられると、受動処理定義データに基づいて、当該処理要求データを前記特定のアプリケーションプログラムに渡し、当該アプリケーションプログラムから処理後の結果データを受け取ると、この結果データを出力する。 - 特許庁
When an unnecessary part of the polymer optical waveguide laminate is removed by dry etching using a silicone resist after the polymer optical waveguide laminate is formed on the substrate, a post-baking treatment is performed prior to the etching.例文帳に追加
基板上にポリマー光導波路積層体を形成後、シリコンレジストを使用してポリマー光導波路積層体の不要部をドライエッチングにより除去する際に、エッチングの前にポストベーキング処理を行うことを特徴とするポリマー光導波路の製造法。 - 特許庁
The charging server 1 confirms the credit card number and the postal medium ID of the charge database 2 on the basis of the sent postal medium ID, charges the delivery fee directly to an account corresponding thereto, and transfers the delivery fee to the post office.例文帳に追加
課金サーバ1は送られてきた郵便媒体IDを基に、課金データベース2の郵便媒体IDとクレジットカード番号とを確認し、それに対応する口座から配送料金を引き落とすとともに、その配送料金を郵便局に振り込む。 - 特許庁
METHOD FOR CREATING PROGRAM FOR OPERATING MULTIHEAD COMPOSITE MATERIAL USING MACHINE, COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR PROGRAMING MULTIHEAD COMPOSITE MATERIAL USING MACHINE, AND COMPOSITE COMPONENT PROGRAM POST PROCESSOR FOR CREATING PROGRAM FOR OPERATING MULTIHEAD COMPOSITE MATERIAL USING MACHINE例文帳に追加
マルチヘッド複合材料使用機械を動かすプログラムを作成する方法、マルチヘッド複合材料使用機械をプログラムするためのコンピュータプログラムプロダクト、およびマルチヘッド複合材料使用機械を動かすプログラムを作成するための複合部品プログラムポストプロセッサ - 特許庁
Conflict minerals are considered to be from recycled or scrap sources if they are from recycled metals, which are reclaimed end-user or post-consumer products, or scrap processed metals created during product manufacturing.例文帳に追加
紛争鉱物は、回収されたエンドユーザー製品もしくは消費者使用後の製品である再生利用金属、または製品製造の間に生み出されたスクラップ処理金属から得られたものであるならば、再生利用品またはスクラップ起源であるとみなされる。 - 経済産業省
For many years, Japanese financial institutions have been placed under the condition where making direct investments with asset degradation risk (investment banking) is difficult because of the severe experiences of addressing the issues of nonperforming loans in the post-bubble economic environment, the major losses of Asian currencies, and various economic crises.例文帳に追加
我が国の金融機関は、バブル崩壊後の不良債権問題やアジア通貨・経済危機での大きな損失経験から、資産の劣化リスクを伴う直接投資(投資銀行業務)が行いにくい環境に長年置かれてきた。 - 経済産業省
As for the current account balance, the fact that the short period of time that was required for the fiscal balance to post a deficit, coupled with personal consumption which has remained relatively strong, worsened the savings and investment balance on the macroeconomics side and further widened the current account balance deficit.例文帳に追加
また、経常収支は、個人消費が比較的堅調に推移したことに加えて、財政収支が短期間の間に赤字化したことから、マクロ上の貯蓄・投資バランスが更に悪化し、経常収支赤字を一層拡大させたのである。 - 経済産業省
The term “trading nation” is commonly used today. However, the term originally represented one of the concepts presented in discussing the direction of post-war reconstruction, and the concept was based on the theory to solve economic issues of a country on a worldwide basis.例文帳に追加
「貿易立国」という言葉は今日頻繁に使われているが、元来は戦後復興の方向性を議論する中で提示された考え方の一つであり、「一国経済の問題を世界的な規模の上で解決すること」を主張するものであった。 - 経済産業省
Under these circumstances, Iwai (2003) concludes that in the era of "post-industrial capitalism," the role of human capital such as corporate managers' planning capabilities and employees' know-how is expanding dramatically as the source of generating differentiated products.例文帳に追加
そのため、結論として、「ポスト産業資本主義」の時代においては、商品の差異性を生み出す源泉としての、経営者の企画力や従業員のノウハウといった人的資本の果たす役割が飛躍的に拡大しつつあると指摘している。 - 経済産業省
The above analysis is an ex post facto analysis of the relation between CSR and corporate performance. The action of investing entities in selecting targets for their investments after an evaluation of the CSR and financial performance of companies under consideration is called Socially Responsible Investment (SRI).例文帳に追加
上記の分析は、CSRと企業パフォーマンスとの関係を事後的に分析したものであるが、対象企業のCSRと財務的パフォーマンスを投資主体が自ら事前に評価した上で投資先の選別を行うのが、社会的責任投資(SRI)である。 - 経済産業省
Since physicians in particular are required to aim towards advances in health care through clinical trials and studies, it is important that they constantly obtain the knowledge required for research through pre-graduate, post-graduate, and lifelong education.例文帳に追加
特に医師においては、治験・臨床研究を通じて医療の進歩を目指すことが医師として求められる資質であるという点に鑑み、卒前・卒後・生涯教育を通じて恒常的に研究に必要な知識を身につけることが重要である。 - 厚生労働省
The Soniryo was essentially about penalties for subversive criminal acts by priests and nuns, the self-governing control of temples, priests and nuns by the members of the Sogo (a priest of a managerial post) who were appointed by the state, prohibitions against shidoso (lay priests), the indoctrination of the populace, and the regulation of ascetic training in the mountains and begging. 例文帳に追加
僧尼の破戒行為的な犯罪に対する処罰、国家が任命した僧綱による寺院及び僧尼への自治的な統制、私度僧や民衆教化の禁止及び山林修行や乞食行為に対する制限を柱とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Azuma Kagami," Yoriie decided to retire into priesthood on September 7, 1203, and left the post of shogun, which was right after Yoshikazu HIKI's Incident on September 2, 1203, and the account dated September 10 says that MINAMOTO no Sanetomo decided to succeed to shogun. 例文帳に追加
頼家が将軍の座を降りたのは『吾妻鏡』によると1203年(建仁3年)9月2日の比企能員の変の直後、『吾妻鏡』1203年(建仁3年)9月7日条での頼家出家であり、9月10日条で源実朝が将軍を継ぐことが決定したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyokimi was also called 'the greatest of the Confucians,' and was invested into the nobility at Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), as befitting his official post as Monjo hakase (Chief court calligrapher); under the Ritsuryo system, he essentially stole the position of 'top brush' (i.e., chief calligrapher) from Myogyo, an instructor in the Confucian classics at the Academy. 例文帳に追加
清公は「儒門之領袖」と称されて、文章博士の官位相当を貴族である従五位下に引き上げさせて、律令法によって本来大学寮の博士の筆頭とされてきた明経博士からその地位を奪った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both of them regarded the same characters as their successful characters--Shirabyoshi Hanako of "Musume Dojoji," Tamate-Gozen of "Sesshu Gappo ga Tsuji," Onoue and Ohatsu of "Kagamiyama," Okaru, Tonase and Oishi of "Chushingura,"--these were the pearls of post-war Kabuki as stages where both actors rivaled each other. 例文帳に追加
それぞれが当たり役とした『娘道成寺』の白拍子花子、『合邦辻』の玉手御前などをはじめ『鏡山』の尾上とお初、『忠臣蔵』のおかる・戸無瀬・お石などは、両優が火花を散らす舞台として戦後歌舞伎の精華であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Teramachi-dori Street and Karasuma-dori Street, it is now a narrow one-way street, but many modern-era architectural structures are found along it, such as the Old Kyoto Branch, Bank of Japan (present Museum of Kyoto Annex) and the Nakagyo Post Office, because it was the main street in the Meiji period. 例文帳に追加
寺町通から烏丸通にかけては一方通行の狭い道路だが、明治時代はメインストリートだったので、旧日本銀行京都支店(現在は京都文化博物館の別館)や中京郵便局などの近代建築が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This construction building is provided with a unit forming a unit of a structural member in transporting from a steel factory to a building job site, and the unit has one or plural posts and one or plural beams joined to the post by welding in a factory.例文帳に追加
鉄骨工場から建築現場に搬送する際の構造部材の単位となるユニットを備え、ユニットが、1又は複数の柱と、柱に工場溶接によって接合された1又は複数の梁とを有していることを特徴とする。 - 特許庁
A liquid cell post-assembly inspection method includes a step for inputting an inspection signal and a step for on/off-controlling a signal input to the gate driver 500 and on/off-controlling the gate scanning signal, to determine a defect location of the liquid crystal display panel.例文帳に追加
液晶セル組立後検査方法は、検査信号を入力するステップと、ゲート駆動器500に入力される信号のオン/オフを制御して、ゲート走査信号のオン/オフを制御して液晶表示パネルの不良位置を確定するステップとを備える。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|