Practiceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6633件
In 1871, she started in practice in Tsukiji, Tokyo, thanks to the supported given by her paternal half-brothers (older brother, Alexander von Siebold and younger brother Heinrich von Siebold), and she was appointed Goyo-gakari (a general official of the Imperial Household) of the Imperial Household Ministry, as her medical skill was highly evaluated. 例文帳に追加
1871年(明治4年)、異母弟にあたるシーボルト兄弟(兄アレクサンダー・フォン・シーボルト、弟ハインリッヒ・フォン・シーボルト)の支援で東京は築地に開業したのち、宮内省御用掛となるなど、その医学技術は高く評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Without explaining to users why security is important, and how to practice good security (such as not writing passwords on a Post-It note on their desks), it is unlikely you will have any hope of secure user accounts.例文帳に追加
セキュリティの重要性をユーザに説明しないままだったり、(パスワードをポストイットに書いて机の上に貼らないなどの)どのように良いセキュリティを習慣付けるか説明しないままでは、安全なユーザアカウントなど望むべくもないでしょう。 - Gentoo Linux
Aiming at creating a new kabuki drama unlike traditional unrealistic scripts or historical drama modernized only on the surface, he published a paper titled "Wagakuni no Shigeki (Japan's historical drama)" in 1893 and put his theory into practice by creating this work. 例文帳に追加
従来の荒唐無稽な歌舞伎脚本やうわべだけの近代化に終わった活歴物と違う、新しい歌舞伎劇を目指すべく、1893年(明治26年)論文『我が邦の史劇』を発表、その実践例としてこの作品を創作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This practice, however, became increasingly lax, with some scholar monks being appointed as hogi without leaving the priesthood and who subsequently transferred or held an additional post of a senior Shitokan position (particularly kami and suke) while working as administration officers. 例文帳に追加
ただ、次第にこの運用はあいまいになり、学僧が還俗しないまま方技に任命され、四等官上位職(特に頭・助)に転任または兼任を命じられて、行政官としても実働することも見られるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, persons from middle-ranking court families that served for the Imperial court or sekke (line of regent and adviser) as the officer of practical job, such as the Kanjuji line and Hino family of the Northern House of the FUJIWARA clan and the Takamune school of Taira clan, were successively appointed to To no ben, and became common practice later. 例文帳に追加
このため、朝廷や摂家政所において実務官僚を務めた勧修寺流・日野家などの藤原北家や高棟流平氏などの中級貴族の家系から輩出され、後にこれが通例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was followed by shokoku-junkenshi dispatch by Tsunayoshi TOKUGAWA in 1681 (start of Tenna era), the year following his accession to power, establishing the practice of order and implementation of dispatching junkenshi within one year of accession of a new shogun. 例文帳に追加
続いて徳川綱吉が将軍職についた翌年の天和(日本)元年(1681年)にも諸国巡見使が派遣され、以後新将軍が就任してから1年以内に巡見使発遣令と実際の発遣が行われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ladles are placed by the water basin, and it is the general practice that worshippers use this to scoop up water with which to wash the left and right hands before taking up water using the hands of which some is used to wash the mouth and the remainder to wash the ladle. 例文帳に追加
水盤には柄杓が置かれており、それを使用して一回で手水(ちょうず)を掬う、左手、右手とすすいだ後、手に水をためて口をすすぎ、残った水で柄杓を濯ぐのが一般的な使用方法になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tracing the path for the source of a golden current he found, he came across a practitioner of austerities, Gyoei-koji (a lay Buddhist, Gyoei) intently praying to Senju Kannon in a white robe, who was confining himself to the mountain to practice religious austerities under the waterfall. 例文帳に追加
金色の水流を見出した賢心がその源をたどっていくと、そこにはこの山に篭って滝行を行い、千手観音を念じ続けている行叡居士(ぎょうえいこじ)という白衣の修行者がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in those days it was a practice to install a member of the Imperial Family as the Empress because the Empress could ascend the throne as an interim emperor after the death of the Emperor (her husband) and therefore Nagayao opposed the installation of Komyoshi as the Empress. 例文帳に追加
しかしながら皇后は夫の天皇亡き後に中継ぎの天皇として即位する可能性があるため皇族しか立后されないのが当時の慣習であったことから、長屋王は光明子の立后に反対していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, the natural forest, which has not been touched at least since the the field practice forest opened covers 2,150 ha, approx, half of the total area of 4,200 ha of this research forest, and there are virgin forests within it that are considered to be untouched by humans ever since the forest was formed. 例文帳に追加
現在、当研究林の総面積4,200haの約半分に当たる2,150haは少なくとも開設後は手の入っていない天然林で、この中には森林の成立以降人為的な力の加わっていないと考えられる原生林がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this chapter, its history is divided into the following four periods and descriptions are made for each of them: the first period (until this research forest was inaugurated), the second period (from the inauguration of the field practice forest to the prewar in Showa era), the third period (from the postwar in Showa era up to 1970s) and the fourth period (up to now after then). 例文帳に追加
この項では当研究林が発足するまで(第1期)、演習林発足から昭和戦前期まで(第2期)、昭和戦後(1970年代まで)期(第3期)、それ以降現在に至る歴史(第4期)に分けて紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Typhoon Hester that hit the area in July 1949, record amounts of total rain fell in the area, 519 mm at the site of the administration office in the field practice forest and more than 600 mm at Mikuni-dake Mountain in the east, damaging or destroying more than half of the buildings there, except the administration office. 例文帳に追加
1949年7月のへスター台風では演習林事務所で総雨量が519mm、東部の三国岳では推定600mmを超える記録的な大雨に見舞われ、演習林事務所を除く建物の大半が破損したり流失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideaki MATSUDAIRA and Goro HONMA emphasized that there are differences of practice produced upon existing various ways of appraisal such as the ryusui (running water) method, the way of Hattaku school, each school adapted different methods giving rise to the following differences. 例文帳に追加
流水法、八宅法などの多種多様な鑑定法の存在、各流派で採用する鑑定法や主張の相違などにより代表的なものに、以下のような相違が生じていると松平英明、本間五郎は、主張する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2. The Japanese Institute of Certified Public Accountants is requested to provide implementation guidance so that the revised Auditing Standards will be properly applied in practice, followed by the consultation with relevant parties in accordance with its due process. 例文帳に追加
2 改訂基準を実務に適用するに当たって必要となる実務の指針については、日本公認会計士協会において、関係者とも協議の上、適切な手続の下で、早急に作成されることが要請される。 - 金融庁
For the assessment of process-level controls, the Practice Standard indicates the concrete steps to determine the scope of assessment so that the management's assessment is properly performed based on the aforementioned concept of a top-down and risk-based approach. 例文帳に追加
業務プロセスに係る内部統制の評価に関しては、既述したトップダウン型のリスク・アプローチの考え方に基づく評価が適切に行われるよう、評価範囲の決定について、絞り込みの方法を具体的に示している。 - 金融庁
However, in cases where an investment corporation is unsuitable to conclude a contract for the development of housing sites or construction of buildings, including the following cases, such practice does not fall within the scope of “acquisition of real estate.” 例文帳に追加
ただし、例えば以下のような場合など、投資法人が宅地の造成又は建物の建築に係る請負契約の注文者になることがふさわしくない場合は、当該行為は「不動産の取得」に含まれないことに留意する。 - 金融庁
(ii) Does the board of directors regard efforts for legal compliance as the most important issue in corporate management? Has it formulated a basic policy for putting this into practice, and has it made the policy universally known to all officers and employees? 例文帳に追加
② 取締役会は、法令等遵守等に対する取組みを会社経営を行う上での最重要課題として位置付け、これを実践するための基本となる方針を策定し、役職員への周知徹底を図っているか。 - 金融庁
In the late Nara period, erections of Jingu-ji Temples were widely seen even at rural shrines; Tado Ogami (great god) who was a guardian deity of a local ruling family in Kuwana County, Ise Province, wished to practice of Buddhist teachings, in a oracle, giving up the title of deity. 例文帳に追加
奈良時代後半になると、伊勢桑名郡にある現地豪族の氏神である多度大神が、神の身を捨てて仏道の修行をしたいと託宣するなど、神宮寺建立の動きは地方の神社にまで広がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date of hotosho was written as the 4th year of Keio era, but by the edict of the practice of assigning one era name to the reign of each emperor, it was changed to the first year of Meiji era, back in January 1 (different from changing the name of an era after Taisho). 例文帳に追加
奉答書の日付が「慶応四年」となっているが、後の一世一元の詔により慶応四年は1月1日(旧暦)に遡って明治元年に改められた(大正以降の改元とは異なるので要注意)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "oyatoi-gaikokujin" refers to the practice, common from the late Edo period into the early Meiji period, of hiring Europeans and Americans to foster the importation into Japan of the advanced technologies, scholarship and systems of Europe and the United States under the banner of 'Shokusan-kogyo' (encouragement of production and industry). 例文帳に追加
お雇い(御雇)外国人(おやといがいこくじん)とは、幕末以降明治初期に、「殖産興業」などを目的として、欧米の先進技術や学問、制度を輸入するために雇用された欧米人のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although this is the official terminal station of both Nara Line and Katamachi Line, no trains of Nara Line depart from or arrive at this station in practice, as they depart from or arrive at Nara Station due to the route of operation (i.e., some trains bound for Kyoto depart from JR-Nanba Station and Oji Station). 例文帳に追加
奈良線と片町線は当駅が路線上の終着駅だが、奈良線列車は運転系統上奈良駅を始終着(京都行きの一部にJR難波駅・王寺駅始発あり)とするため、当駅始終着の列車はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it was put into practice to have rapid trains stop at Kyuhoji in 1997 (at the time it was only a stop for regional rapid trains), the opportunity was taken advantage of in 1998 by newly establishing passing loops at Kyuhoji, and a main pattern was formed around making revisions to the timetable by putting in island platforms. 例文帳に追加
1997年に久宝寺での快速停車(当時は区間快速のみ)が実施されたのを機に、1998年に久宝寺に新たに待避線が設けられ緩急接続を行うパターンを主体としたダイヤに改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The whole plan was never completed, and the airport was mainly used for practice, but, it is said that since Fukuchiyama was a military hub at the time, Fukuchiyama City may have been the target of an air attack if the war had persisted a bit longer. 例文帳に追加
全体計画の完成には至らず、主に練習場の用途であったが、もう少し戦争が長引いていれば福知山市も空襲の対象になっていたのではないかともいわれるほど、当時の軍事拠点でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This system allow families operating industries in another region to dispatch their children to the business offices in Kumiyama-cho for several years after graduating school, in order to allow them to master technologies, and bring success to their parents' business through on-site practice. 例文帳に追加
これは地方で工業を営む家の子が学校を卒業した後、現場実践を通じて事業承継に耐えうる技術を身につけさせるために久御山町の事業所に数年間送り込むというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among ordinary people, their accomplishments and hobbies began to be refined, and the following perspective was also a product of the era of the bushi class arms: they had the insight into practice by superposing their accomplishments on their lives as expressed in "Fushikaden." 例文帳に追加
庶民の間では、芸事や趣味の道が次第に洗練されたものになり始め、『風姿花伝』のように芸の道を人間の道と重ね合わせて修行のありようを考えるという視点も、この武家階級の時代の産物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The processing part 4 extracts the object file 21 constructing the layer map 10 corresponding to the layer bar 104 selected on the lifetime chart 101 and generates the first display data by using the medical practice data stored therein.例文帳に追加
処理部4は、生涯チャート101上で選択されたレイヤーバー104に対応するレイヤーマップ10を構成するオブジェクトファイル21を取り出して、これに格納された医療行為データを用いて第1表示データを生成する。 - 特許庁
To provide an oxygen enriched combustion or partial oxidation process in which air is fed into a ceramic film module under near atmospheric pressure and power demand is substantially lower as compared with current practice.例文帳に追加
解決しようとする課題は、セラミック膜モジュール内に近大気圧力下に空気が送給され、現用のプラクティスよりも要求電力量が実質的に少ない、酸素富化燃焼あるいは部分酸化プロセスを提供することである。 - 特許庁
Therefore, it is important to promote a structure for international business by EPA as examined in Section 1, Chapter III, and harmonization of economic rules, in addition to the development of the infrastructure by the Japanese ODA that has long been in practice.例文帳に追加
このため、以前から行っている我が国のODAによるインフラ整備に加え、第3章第1節で見たようなEPA等による国際的な事業環境整備の推進や経済ルールの調和を図っていくことが重要である。 - 経済産業省
Meanwhile, it has been a common practice until now to regard companies' activities to perform their social responsibility as a concept separate from companies' activities to enhance profits and value creation capacity.例文帳に追加
他方、企業がその社会的な責任を果たすための活動については、こうした企業の価値創造力や収益を向上させるための活動とは切り離された概念としてとらえることがこれまでのところ一般的であった。 - 経済産業省
At first, the bakufu persecuted Christians by forcing them to step on a wood sheet containing a likeness of Jesus (this practice is called 'fumie') or by encouraging whistle-blowing to reveal Christians, and Buddhist temples were commissioned by the bakufu to prove that their parishioners were not Christians (this system is called 'terauke seido'). 例文帳に追加
当初、幕府はキリスト像が刻まれた板を踏ませる踏絵や密告の奨励などを行うことによりキリシタンの取締りを実施し、キリシタンではないことを仏教寺院に請け負わせてその証明とした(寺請制度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many funeral homes, even on a national scale, make it a practice to offer standardized plans and subcontract 100 percent to a local funeral home in a region only to take a profit and the actual situation is that the business form is a proxy service using the internet and it falls far short of a nationwide development. 例文帳に追加
全国対応の葬儀社も、業務は決まったプランでその地域の業者に丸投げしマージンをとるだけの形式が多く、ネットを使用した営業代行で全国展開というには程遠いというのが実情である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ango originally meant to abstain from going out (outdoor ascetic practice) and stay in a place in the rainy season to prevent futile destruction of life, because plants grow rapidly and many small creatures, such as insects and snakes, become active in the rainy season. 例文帳に追加
本来の目的は雨期には草木が生え繁り、昆虫、蛇などの数多くの小動物が活動するため、遊行(外での修行)をやめて一カ所に定住することにより、小動物に対する無用な殺生を防ぐ事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shidokegyo of the Chuin school requires the start of Sho-gyo discipline in the Juhachi-do with worship repeated 108 times (or 21 times) as practice to repent and seek forgiveness of sins and later by raihai-kegyo (kegyo) of chanting the sutra and the mantra. 例文帳に追加
中院流の四度加行の過程を記せば、十八道の正行に入るためには、懺悔滅罪のための行として108遍(もしくは21遍)の礼拝(らいはい)をして、読経・真言念誦をする礼拝加行(加行)を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nigyosho explains that, based on "Kammuryojukyosho" (Jugyo Risshin Jaku) by Shandao, invocation of the Buddha's Name is the very Shojo no go (a Rightly Established Practice) for birth in the Pure Land that meets the way of Buddha among the five shogyo (right practices), and encourages people to do away with zogyo (miscellaneous practices). 例文帳に追加
二行章では、善導の『観無量寿経疏』(就行立信釈)などをうけて、五正行のなか、称名念仏こそ、仏願にかなった往生の正定業であることを説明し、雑行は捨てるべきであることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the song-and-performer combinations were decided by lottery on the day of the examination, the examinees had to practice all songs in sahogaku, therefore, gakuko performed a significant role in handing down and sophistication of gagaku. 例文帳に追加
試験当日になってくじ引きで曲目と演奏者の組み合わせが決定されるため、左方楽の全曲目について修練を積まねばならず、したがって楽講は雅楽の伝承と洗練に大きな役割を果たしてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, bathing was considered to be harmful for a body due to the spread of infectious diseases, such as the plague, as well as social background including religious reasons and the practice of bathing was shied away from by people (concerning the details, refer to the item of bathing). 例文帳に追加
また、ペストなどの伝染病蔓延や宗教的理由による社会背景などにより、入浴が身体を害するものとみなされ、入浴という習慣が敬遠されていった(詳しくは入浴の項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Okinawa Prefecture, where the practice of eating rice had not begun until modern times as rice was not produced there due to the climate, there is still no custom of eating zoni today; while zoni is relatively popular in the Amami region of Kagoshima Prefecture, which used to belong to the same Ryukyu Kingdom as Okinawa. 例文帳に追加
気候的に米作に適さず、近代まで米食の習慣がなかった沖縄県には現在も雑煮を食べる風習はないが、同じ琉球王国に属する鹿児島県奄美地方においては比較的普及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The practice of drinking toso is basically endemic to western Japan, namely the Kinki region westward, while in other regions people often refer to the celebratory drink of the New Year (needless to say, it is normal sake that don't contain tososan) as 'otoso.' 例文帳に追加
基本的には近畿地方以西の西日本に限られた風習であり、他の地方では、単に正月に飲む祝い酒(もちろん屠蘇散は入っていないただの日本酒)のことを「御屠蘇」と称している場合もかなり多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aikido, which had until then only been taught to a limited number of people in the wealthy class, was disclosed to the public after the war by Kisshomaru UESHIBA, the third son of Morihei, who later became the second Doshu, and subsequently the practice gained many disciples. 例文帳に追加
それまで富裕層など一部の限られた人間にしか伝授を許されなかった合気道は戦後、のちに二代目道主となる盛平三男・植芝吉祥丸や弟子達によって一般に公開され普及することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara). 例文帳に追加
江戸時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に短刀でなく扇子を置き、その扇子に手をかけようとした瞬間に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that people in Edo where fires frequently occurred made it a practice to keep a Muhaba-size Furoshiki spread out under their bedding to prepare for throwing their furniture and household goods onto the bedding, wrapping up anything and everything as they were in the Furoshiki and escaping the fire when it occurred. 例文帳に追加
六幅は、火災が多かった江戸において、寝具の下に敷き、火事などの災害発生時に寝具の上に家財道具を放り投げ、一切合財をそのまま風呂敷に包んで逃げるために使われていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike in training using regular wooden swords which have the potential to cause serious injury and even fatal accidents even if trainees strike at their opponents for practice, in training using fukuro shinai, trainees can strike at their opponents with all their might (even so, some trainees may be injured, and trainees often suffer from considerable pain when they are struck). 例文帳に追加
それまでの木刀を使用した稽古(すべて仮当てだが間違えば大怪我、死亡など事故に至りかねない)とは違って、相手に本気で打ちかかることが出来た(ただし、怪我をする人はするし、かなり痛みも伴う)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the plan, students of the senior high school generation study at Ritsumeikan Uji High School, practice football on the artificial grass ground (lighting fully-equipped) dedicated to the nurturing organization in Sanga Town Joyo, and live in a dormitory built by Kyoto Sanga F.C. 例文帳に追加
これは、高校年代の生徒が勉学は立命館宇治高校で、サッカーの練習はサンガタウン城陽の育成組織専用の人工芝グラウンド(照明完備)で行い、京都サンガF.C.が建設した寮で生活するというもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the ages of Sung corresponded to the Kamakura period in Japan when Zen sect was prosperous, Zen monks who went to Tenmokuzan (Zhejian Province) in Zhejian Province, which was the center of Chinese Zen sect, brought back the products to Japan together with the practice of drinking tea. 例文帳に追加
その頃日本では禅宗が盛んになった鎌倉時代にあたり、中国禅宗の中心であったあった浙江の天目山(浙江省)に留学した禅僧が喫茶の習慣とともにこれを日本に持ち帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remaining fields will be filled with zeros by the C compiler, and it's common practice to not specify them explicitly unless you need them. This is so important that we're going to pick the top of it apart stillfurther:例文帳に追加
これ以外のメンバは C コンパイラによってゼロに初期化されるので、必要な時を除いてふつうはそれらの値を明示的には指定せずにおきます。 次のものは非常に重要なので、とくに最初の最初に見ておきましょう: - Python
For maximum portability, messages in a Unix-style mailbox are separated by any line that begins exactly with the string 'From' (note the trailing space) if preceded by exactly two newlines.Because of the wide-range of variations in practice, nothing else on the From_ line should be considered.例文帳に追加
可搬性を最大限にするために、Unix形式のメイルボックス内にあるメッセージは、正確に 'From ' (末尾の空白に注意してください) で始まる文字列が、直前の正しく二つの改行の後にくるような行で分割されます。 - Python
However, since a person who reaches the mental state where he or she is fundamentally the same entity as Buddha comes to have the value that all activities include Buddhism, he or she also comes to practice nenbutsu (Buddhist prayer) and sutra chanting as well as mediation. 例文帳に追加
ただし、自分も根本的には仏祖と同一であるという境地に到達した者には、一切の行動にことごとく仏道が含まれているという価値観が生じるため、坐禅に限らず念仏や読経も行うようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This practice is considered to be a form of belief of "mappo-shiso" (latter day pessimism, which prevailed in the middle of the Heian period, predicting that the mappo era ("latter day") would come in 1052), which may have originated in China or the Korean Peninsula. 例文帳に追加
平安中期には流行した、永承7年(1052年)に末法の世が訪れるという予言思想である末法思想が成立した信仰形態であると考えられており、起源は中国や朝鮮半島にあるとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a negative electrode material for a lithium ion secondary battery in which a discharge capacity is as high as over 400 mAh/g, in which capacity loss is less, which is superior in cycle characteristics, and which can also be put into practice as a battery, and its manufacturing method.例文帳に追加
放電容量が400mAh/gを超える高容量で、容量ロスが少なく、サイクル特性にも優れ、電池として実用に供せるリチウムイオン二次電池用負極材およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
In this medical information management system 1, a medical information management server 10 stores medical information including patient information, medical supply information and a treatment protocol to integrally manage the prescribed information related to the medical practice.例文帳に追加
医療情報管理システム1は、患者情報、医療用品情報および治療プロトコルを含む医療情報を医療情報管理サーバ10が記憶し、医療行為に関連する一定の情報が統合的に管理される。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|