1016万例文収録!

「Time account」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Time accountの意味・解説 > Time accountに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Time accountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 667



例文

To provide a system and method for notifying a mobile telephone of a user awaiting location information of a mobile vehicle for delivering articles by mass purchase of the articles or a home delivery service with districts taken into account at a preferred time of the user when the mobile vehicle is present in a predetermined area.例文帳に追加

品物の集団購入、地域を考慮した宅配サービス等により品物の配達を行う移動車両の位置情報を、利用者が好きなときに予め決められた地域内に移動車両が存在する場合に、待機している利用者の携帯電話に通知することにある。 - 特許庁

To provide a method for renewing an IC card pass, which enables a user to renew the IC card pass any time by operating a terminal for renewing the pass without depositing in cash after prepared information for renewing the pass is registered and an account of the pass is settled for renewing the IC card pass.例文帳に追加

あらかじめ書換情報の登録及び代金の決済を行った後にICカード式定期券の書換を行うようにして、現金の入金を行うことなく、また、何時でも定期券書換端末を操作してICカード式定期券の書換を行うことができるようにする。 - 特許庁

Thus, the correction parameter of the color correction processing corresponding to only a change in the environment and the state can be calculated in the maintenance processing in response to the environment change and device state changes in time or the like without taking the color adjustment processing in response to the conversion processing of the color space and the output system into account.例文帳に追加

これにより、環境変化や装置状態の経年変化等に応じるメンテナンス処理では、色空間の変換処理や出力系に応じた色調整処理を考慮することなく、環境や状態の変化にのみ対応する色補正処理の補正パラメータを算出すればよい。 - 特許庁

At the time of detecting the input of a cash total key from a keyboard 65, a CPU 61 executes a Dutch accounting for executing the accounting of sales of ordered menu data transferred to a Dutch account table.例文帳に追加

表示部に表示された1取引内の商品売上データのなかから任意の商品売上データが選択されると、その売上データにリンクする未選択の商品売上データが売上データ記憶部に記憶された商品売上データのなかに存在するか否かを判断する。 - 特許庁

例文

Preferably, the sensitivity of the reading unit is adapted, in conformity with the scanning rate of a relevant image point, so as to take into account that image points that are read out less frequently collect a light intensity over a longed period of time, and hence may reach high signal intensities.例文帳に追加

読出しユニットの感度は、当該画像点の走査速度に応じ適応されることが好適であり、それにより、少ない頻度で読出しされる画像点は、延長時間に亘って光線の強度を集め、従って、高い信号強度に達し得る。 - 特許庁


例文

The control means 7 performs the feedback control by taking a ratio of dissipation power, which is a thermal loss per unit time caused by the slip of tires in travelling for the status quantity of the vehicle measured by the sensors 1, 2, 3, 4, 5, into account.例文帳に追加

制御手段7は、状態センサにより計測される車両の状態量に対する、走行中のタイヤのスリップにより発生する単位時間当たりの熱損失である散逸パワーの比を考慮してフィードバック制御を行う。 - 特許庁

To guide a proper rest facility capable of shortening a travel time, and capable of reducing fatigue of an an occupant in a vehicle, by predicting an increase and decrease tendency of a congestion on a route, and by selecting the recommended rest facility while taking the increase and decrease tendency of the congestion into account.例文帳に追加

経路上の渋滞の増減傾向を予測し、該渋滞の増減傾向を考慮して推奨休憩施設を選択することによって、走行時間が短くなり、車両の搭乗者の疲労を低減する適切な休憩施設を案内することができるようにする。 - 特許庁

To provide a data communication means selection system that can select a communication means by taking an estimated required communication time into account on the basis of a residual battery capacity of a terminal making communication (both a transmitter side and a receiver side), a communication protocol in use and a radio wave state of a communication network at communication.例文帳に追加

通信をおこなう端末(送信側、受信側の双方)の電池残量と、使用する通信プロトコルと、通信時の通信網の電波状態とから推定必要通信時間を考慮して、通信手段を選択できるデータ通信手段選択方式を提供する。 - 特許庁

Each time the money reception or payment of the deposit of a user A or the automatic withdraw of various fees from the deposit account of the user A is conducted, a use detail notification mail transmitter 3 adds the details to the text of an electronic mail, and transmits it through an Internet 8 to a terminal 1 of the user A.例文帳に追加

利用明細通知メール送信装置3はユーザAの預金の入出金や預金口座からの各種料金の自動引き落としがある毎にその明細を電子メールの本文に付加してインターネット8を介してユーザAの端末1宛て送信する。 - 特許庁

例文

To provide a motor traction controller for vehicle which can achieve accurate slip control using information about the frictional coefficient of a road by accurately estimating the frictional coefficient of a road face, taking into account longitudinal force plus lateral force at the same time when drive slippage has begun.例文帳に追加

駆動スリップが開始したのと同時に前後力に横力を加味して路面摩擦係数を精度良く推定することで、路面摩擦係数情報を用いた精度の高いスリップ制御を実現できる車両のモータトラクション制御装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method for providing work point details and a server for providing work point details capable of preventing an error in counting work points by determining an error of equipment automatically by the server and obtaining maintenance work points taking equipment into account and shortening the time required for calculating work points.例文帳に追加

サーバで自動的に装備の違いを判断して、装備品を考慮に入れた整備作業点数を取得することで、作業点数の取り間違いを防止し、作業点数算出の時間短縮を可能とする作業点数明細提供方法及び作業点数明細提供サーバを提供する。 - 特許庁

It is judged that the illicitness is detected in the case that an actually replenished medal replenishment amount is larger than a medal required replenishment amount for which a required margin is taken into account for a medal amount to be paid out from the game machine by the game result of the game machine 5 within prescribed time tA.例文帳に追加

所定の時間t_A 内におけるゲーム機5のゲーム結果でゲーム機から払い出されるべきメダル量に所要の余裕を見込んだメダル必要補給量に対して実際に補給されるメダル補給量が多い場合に不正を検出したと判断するようにした。 - 特許庁

To provide a method for using a receipt or the like sticking sheet which is made to grasp a total amount of money by sticking the receipt or the like because there is a point of issue such as a remainder or the like at that time being always not known if they are not registered and totalized for every purchase by totalizing them in a traditional system of a domestic account book.例文帳に追加

従来の家計簿等のシステムでは、買い物の度にそれらを記帳し、集計までしておかなければ、常にその時の残高等を知ることができないという問題点があり、レシート等を貼ると累計金額がわかるようにしたレシート等貼り付けシートの使用方法を提供する。 - 特許庁

After performing transfer processing of the gage meter plate thickness of the first rolling mill stand taking account of a delay time up to a plate thickness detector, an actual result of the plate thickness measured by the first outlet side plate thickness detector and the gage meter plate thickness are compared by a GM plate thickness correction computing portion 402 to obtain the error of the gage meter plate thickness.例文帳に追加

第1圧延機スタンドのゲージメータ板厚を板厚検出器までの遅れ時間を考慮した移送処理後に、GM板厚補正演算部402により、第1出側の板厚検出器で測定した板厚実績と、ゲージメータ板厚とを比較し、ゲージメータ板厚の誤差を求める。 - 特許庁

To provide a mechanism for informing a person or the like existing in the vicinity of a contractor, a guard company and an object of a situation of the object, while grasping a behavior of the object in a virtual space and taking an area, a time, an operation characteristic, spatial information and the like into account.例文帳に追加

本発明は、仮想空間のオブジェクトの挙動を把握して領域・時間・動作特性・空間情報などを考慮して、契約者・警備会社・オブジェクトの近隣に存在する人などにオブジェクトの状況を通知する仕組みを提供する。 - 特許庁

A retrieval engine part 26 searches an authentication table 28 with the account and the user fingerprint information as keys, and acquires association data including a login permission terminal (in this case, a terminal 16-2 is assigned thereto) and authority in time of authentication success from an association data table 30 when succeeding in authentication.例文帳に追加

検索エンジン部26は、アカウントとユーザ指紋情報をキーとして認証テーブル28を検索し、認証に成功すると連想データテーブル30から認証成功時の権限とログイン許可端末(この場合端末16−2とする)を含む連想データを取得する。 - 特許庁

The account processing system registers archive conditions in a file 20 for each product and transaction in advance, and stores order segments for identifying order/non-order, product segments, archive designation time limits showing archive discrimination items, archive execution elapsed months/elapsed years and archive cycles.例文帳に追加

予め製品、取引毎にアーカイブ条件をファイル20に登録して、注文/非注文を識別する注文区分、製品区分、アーカイブの判別項目を示すアーカイブ指定期日、アーカイブ実行経過月数・経過年数、アーカイブサイクルを保持する。 - 特許庁

To improve responsiveness or efficiency of a maintenance job by distributing in real time information generated in a monitor field while taking into account a current location of a maintainer, and also distributing related information required for a job to deal with emergency to the maintainer in a good timing.例文帳に追加

監視フィールドで発生した情報を、保守員の現在位置を考慮してリアルタイムに配信し、緊急時には、対応業務で必要となる関連情報も、タイミングよく保守員に配信することで、保守業務の応答性や効率を向上させる。 - 特許庁

An optical subscriber unit 4 obtains a rough inter-installation distance from an optical level of a subscription command received from an optical subscriber accommodation unit 1 and a received optical power calculation section 42 transmits response data taking a delay time corresponding to the rough distance value into account.例文帳に追加

光加入者装置4は、光加入者収容装置1から受信した加入コマンドの光レベルから設置間距離の概算値を求め、この概算値に対応する遅延時間を考慮した応答データを受光パワ算出部42が送信する。 - 特許庁

Thus, the electronic check is issued in real time, so the user can request an account managing device 6 of the financial institution to issue the check by radio, etc., on the spot by having a short-distance communication with a payment device 9, etc., through a portable input/output terminal device 1.例文帳に追加

電子小切手の発行をリアルタイムに行うために利用者が携帯可能な入出力端末装置1で支払装置9等と近距離通信を行い、その場で無線等で金融機関の口座管理装置6へ小切手発行依頼を行うことを可能とする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of accurately discriminating the abnormal state of a photoreceptor drum or the like while fully taking into account the characteristics of the image forming apparatus in which the optimum setting condition of the apparatus is changed according to the operating environment and an operating time, etc.例文帳に追加

本発明は、使用環境や使用時間等によって装置の最適な設定条件が変化してくる画像形成装置の特性を十分考慮して感光体ドラム等の異常状態を正確に判定することが可能な画像形成装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide technique providing information for allowing a user to determine the order of priority of a via-point candidate, while taking into account of a required time and setting a more appropriate destination route by selecting the via-point, based on the order of priority determined on the basis of this.例文帳に追加

ユーザが所要時間を考慮して経由候補地の優先順位を決定できるようにするための情報を提供し、これに基づいて決定された優先順位に基づいて経由地を選択することで、より適切な目的地経路を設定するための技術を提供する。 - 特許庁

To discover a defective inkjet head at the time of attaching inkjet heads to a supporting member, and to attach the inkjet heads to the supporting member with a variation of an ink ejection direction from nozzles taken into account.例文帳に追加

インクジェットヘッドを支持部材に取り付ける際に不良インクジェットヘッドを発見することができると共に、ノズルからのインク吐出方向のばらつきを考慮してインクジェットヘッドを支持部材に取り付けることを可能とする。 - 特許庁

This constitution allows a more appropriate spring constant to be newly set so as to improve the accuracy of an attraction current and a retaining current to be found based on the spring constant K, and highly precise control of the solenoid valve, taking account of the individual difference and the time course of the spring is made.例文帳に追加

したがって、より適切なばね定数Kを新たに設定することができるので、このばね定数Kに基づいて求められる吸引電流及び保持電流の精度を高くでき、ばねの個体差や経時変化を考慮した高精度な電磁駆動弁制御が可能となる。 - 特許庁

To save the labor for properly setting a limit value of printing limit for each user, which is one example of user information, when accounts of the users are prepared manually or automatically, and, at the same time, improve the security of a job account system.例文帳に追加

手動、又は、自動で利用者のアカウントを作成した場合、利用者情報の一例である利用者(ユーザ)毎の印刷制限の制限値を適切に設定する手間を省き、同時にジョブアカウントシステムのセキュリティを向上する。 - 特許庁

When the compound machine 91 is in the power-saving mode, a control part 13 of the compound machine 90, according to the time interval, accesses the server 100 and performs a mail check of a mail account of the compound machine 91 instead of the compound machine 91.例文帳に追加

複合機90の制御部13は、複合機91が省電力モードであるときは、上記時間間隔に従って、サーバ100に対し当該複合機91に代わってアクセスし、複合機91のメールアカウントのメールチェックを代行する。 - 特許庁

The control section 130 calculates an integrated stimulus amount on the basis of a level of surrounding noise and its consecutive time or the like so as to discriminate a degree of fatigue caused in an audible sense system and adjusts the gain by taking into account the degree of fatigue.例文帳に追加

制御部130は、周辺騒音のレベルと周辺騒音の継続時間等に基づいて積算刺激量を算出することにより、聴覚系の疲労の度合いを判定しており、この疲労の度合いを考慮したゲイン調整を行う。 - 特許庁

By taking this fact into account, an air volume of blowers of the rear seat cooler unit and the rear seat heater unit is forcedly reduced to an air volume smaller than the maximum air volume even if the maximum air volume is set by occupant's manual setting at the time of rear seat side bilevel mode.例文帳に追加

この点に着目して、後席側バイレベルモード時に、たとえ、乗員の手動設定により最高風量が設定されても、後席クーラユニットと後席ヒータユニットの送風機風量を、最高風量より小さい風量に強制的に引き下げる。 - 特許庁

To provide a gut protector which enlarges sweet area, is highly resilient, excels in control and can effectively control shaking at the time of blow, and a racket frame which is attached with the gut protector on account of improving a structure of expanding guts over a ball hitting part of the racket frame.例文帳に追加

ラケットフレームの打球部に張設されるガットの張設支持構造に工夫を施すことにより、スイートエリアの増大を図り、高反発でコントロール性に優れ、しかも、打撃時の振動を効果的に抑制できるガット保護体と、該ガット保護体が装着されて成るラケットフレームを提供する。 - 特許庁

To provide a wireless communication method and a wireless communication unit where the charge is collected at the same time as the communication, and when a residual amount of electronic money is less during start, the electronic money can automatically be supplemented from a bank account according to an instruction of a user.例文帳に追加

料金徴収が通信と同時に行なわれ、また、起動中に電子マネーの残高が少なくなってきた場合には、利用者からの指示により自動的に銀行口座より電子マネーを補充することができるようにした無線通信方法及び無線通信装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that it takes time in retrieving records due to an increasing number of records to be searched because the number of records of an account book generated by associating multiple databases on the basis of a value of a key item which each database has follows the number of records which the largest database has.例文帳に追加

複数のデータベースを各データベースが有するキー項目の値に基づいて関連付けて生成した大福帳のレコード数は、最も大きいデータベースが有するレコード数に従うため、検索するレコード数が多くなり、レコードの検索に時間を要している。 - 特許庁

To easily perform confirmation of pieces of settlement information in a cashless system such as grasp of the total use amount of credit in a credit card system, confirmation of account balance in a debit card system and confirmation of card balance in a prepaid card system in real time.例文帳に追加

クレジットカード・システムにおけるクレジット合計利用金額の把握、デビットカード・システムにおける口座残高の確認、プリペイドカード・システムにおけるカード残高の確認等の、キャッシュレスシステムにおける決済情報の確認を、リアルタイムかつ容易に行えるようにする。 - 特許庁

In this context, we emphasize the importance of the Energy Security Initiative (ESI), adopted by APEC Leaders in 2001, and charge the Energy Working Group (EWG) to strengthen its position and to take measures to further implementation of the ESI, while taking into account the particular challenges of our time.例文帳に追加

このような状況において、我々は12001 年の APEC 首脳会合において承認されたエネルギー・セキュリティ・イニシアティブ(ESI)の重要性を強調する。我々はエネルギー作業部会(EWG)に対し、現代の課題を考慮しつつ、ESI への関わりを強化し、ESI の更なる実施のための手段を講じることを指示する。 - 経済産業省

In particular, "the expanding global current account imbalance" and "surges in, and continued high levels of, crude oil prices" will be analyzed as risk factors for the international economy. At the same time, the features of increased international capital movement will be analyzed from these points of view.例文帳に追加

特に、「国際的な経常収支不均衡の拡大」及び「原油価格上昇・高止まり」を取り上げて、国際経済のリスク要因として分析を行うと同時に、国際的資本移動の活発化の姿をこれらの点から分析していく。 - 経済産業省

3.The implementation of measures for the realisation of the Japan- ASEAN CEP, including elements of a possible free trade area, should be completed as soon as possible by 2012, taking into account the economic levels and sensitive sectors in each country, including allowing additional five (5) years' time for the newer ASEAN Member States.例文帳に追加

3.可能な自由貿易地域の要素を含む日・ASEAN 包括的経済連携の実現へ向けた措置の実施は、各国の経済レベル及びセンシティブな分野に考慮した上で、また ASEAN 新加盟諸国に 5 年の追加的猶予期間を与えることを含め、2012 年までの出来るだけ早い時期に終結するべきである。 - 経済産業省

In the Situation that the export competitiveness cannot be improved by the lower currency value, it is necessary to reform the economic structure to achieve balancing the current-account and to increase export by strengthening the industrial competitiveness. But generally, it takes time for such actions to achieve the results.例文帳に追加

通貨安による輸出競争力の改善が進まない状況では、経常収支の均衡に向けては経済構造改革、産業競争力の強化を通して輸出を拡大していくことが求められるが、一般的にそうした取組が成果を上げるには時間を要する。 - 経済産業省

In January 2008, the National Commission on Social Security was established at a conference convened by the Prime Minister. Taking account of the results of the discussions by this Commission, the Ministry of Health, Labour and Welfare will strive to develop a social security system that will always be trusted for a long time to come.例文帳に追加

さらに、2008年1月に、内閣総理大臣が開催する会議として「社会保障国民会議」が設置されており、厚生労働省としては、今後、この国民会議の検討結果も踏まえ、将来にわたり信頼される社会保障の整備に努めていくこととしている。 - 厚生労働省

(8) When a Violator, on his/her own account, has conducted Sales, etc. of Securities pertaining to an Act of Violation without possessing the securities pertaining to said Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation, or when the Violator, on his/her own account, has entered into an agreement for transaction specified in Article 2(21)(ii) (limited to the transactions of Securities pertaining to said Act of Violation) under which said person is obligated to pay if the Actual Figure exceeds the Agreed Figure, and in any other cases specified by a Cabinet Order, for the purposes of calculating the amount listed in each item of paragraph (1), said Violator shall be deemed to have conducted, on his/her own account, Sales, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation and at the price as of said point of time. 例文帳に追加

8 違反者が、違反行為の開始時に当該違反行為に係る有価証券を有しないで自己の計算において当該有価証券の売付けをしている場合、現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を支払う第二条第二十一項第二号に掲げる取引(当該違反行為に係る有価証券に係るものに限る。)を自己の計算において約定している場合その他の政令で定める場合には、第一項各号に掲げる額の計算において、当該違反者が、当該違反行為の開始時にその時における価格で当該違反行為に係る有価証券の売付け等を自己の計算においてしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The institution that classified the information relating to or in connection with the inventions as state secrets shall pay, into the account of OSIM, the annual fee for maintaining the patent application to the secrecy level assigned, within 60 days from the date of assigning the secrecy level, and within the same period of time, it shall notify the applicant about the secrecy level assigned and the time limit for which the information was classified;例文帳に追加

(8) 発明に関する又は関連する情報を国家機密として区分した機関は,機密水準に指定した日から 60日以内に,機密水準と指定された特許出願を維持するための年間手数料を OSIMの口座に支払わなければならないものとし,また,同機関は同じ期間内に出願人に対し,指定した機密水準及びその情報が区分される期限について通告しなければならない。 - 特許庁

The payment is in time if the amount, within a limit of time to be set, 1 is paid in at a post office in this country or at the Austrian Post-Office Savings Bank or 2 is credited free of charges via interbank money transfer to the postal checking account of the Patent Office. 例文帳に追加

手数料の納付は,その金額について所定の期間内に次に掲げる措置の何れかがとられたときは,期限内の納付となる。 1. オーストリア国内の郵便局又はオーストリア郵便貯金局に振り込むこと,又は 2. 銀行間通貨振替により,手数料を差し引くことなく,特許庁の郵便振替貯金口座に振り込むこと - 特許庁

(3) The Court may refuse to award damages, or to make an order for an account of profits, in respect of an infringement, if the defendantsatisfies the Court –(a) that, at the time of the infringement, he was not aware that the industrialdesign was registered; and(b) that he had, prior to that time, taken all reasonable steps to ascertain whether the industrial design had been registered.例文帳に追加

(3) 裁判所は,被告が次に掲げる事項につき裁判所を納得させる場合は,侵害に係る損害賠償額の裁定又は利益の算定に係る命令発出を拒絶することができる。 (a) 侵害時に,意匠が登録されていることを被告が知らなかったこと,及び(b) 侵害時前に,意匠が登録されていたか否か確かめるために被告があらゆる合理的な手段を講じたこと - 特許庁

The data broadcast receiving terminal 1 acquires a preparation time (T2) required for printing-out and a time (T3) required for recovery from a power saving mode from the image forming device 8 and, while taking them into account, instructs printing start to the image forming device 8 to print out the print target data in a predetermined timing (T5).例文帳に追加

データ放送受信端末1は、画像形成装置8からプリント出力に要する準備時間と(T2)、省電力モードからの復帰に要する時間と(T3)を取得し、それらを考慮して、所定のタイミングでプリント対象データがプリント出力されるよう、プリント開始を画像形成装置8に対して指示する(T5)。 - 特許庁

In the electronic camera employing a CCD 1 provided with RGB filters, an exposure time is set to obtain a proper luminous quantity for each color immediately prior to saturation, by taking into account pixel sensitivity difference of green, red, and blue colors, so that these pixels saturated are discriminated, based on output signals from the CCD 1 obtained by setting each exposure time, thereby detecting pixel defects with higher accuracy.例文帳に追加

RGBフィルターを備えたCCD1の場合、緑、赤、青の各色毎に画素感度が異なることを考慮して、各色毎に飽和直前の適切な光量となるよう露光時間を設定することで、それにより得られたCCD1の出力信号において飽和した画素は欠陥画素と判断でき、より精度の良い画素欠陥の検出が可能となる。 - 特許庁

In EGA optimization simulation, the alignment processing parameters are optimized while taking account of the linewidth variation of a pattern formed, using results of EGA simulation performed using measurement results of first time wafer alignment(EGA measurement), and results of EGA simulation performed using measurement results of second time wafer alignment(EGA measurement) (steps S38, S39, S42, S43).例文帳に追加

EGA最適化シミュレーションにおいて、第1回目のウエハアライメント(EGA計測)の計測結果を用いてのEGAシミュレーションの結果と、第2回目のウエハアライメント(EGA計測)の計測結果を用いてのEGAシミュレーションの結果と、を用いて、形成されたパターンの線幅変動も考慮して、アライメント処理パラメータが最適化される(ステップS38、S39、S42,S43)。 - 特許庁

An ECU 40 variably establishes renewal time of a learning value RLAN based on output voltage RVO2 of a RO2 sensor 29b and integrated value RI based on the output voltage RVO2, and establishes the learning value RLRN to a value sufficiently taking O2 storage effect or the like of a catalyst 30 into account by renewing the learning value RLRN together with the integrated value RI every variably established renewal time.例文帳に追加

ECU40は、RO2センサ29bの出力電圧RVO2と、出力電圧RVO2に基づく積分値RIとに基づいて学習値RLRNの更新時間を可変設定し、この可変設定された更新時間毎に、学習値RLRNを積分値RIに連動して更新することにより、学習値RLRNを、触媒30のO2ストレージ効果等を十分に考慮した値に設定する。 - 特許庁

In the ink jet printer comprising an ink jet print head and a suction recovery unit for stabilizing ejection state of the ink jet print head, the dot density of a subsequent print image is taken into account in addition to the operation stop time of the ink jet printer, and a decision is made whether suction recovery operation is performed normally or not based on the information of the operation stop time and the dot density.例文帳に追加

インクジェットプリントヘッドと、そのインクジェットプリントヘッドの吐出状態を安定化させるための吸引回復装置を有するインクジェットプリント装置において、インクジェットプリント装置の動作停止時間に加え、その後に行うプリント画像のドット密度を考慮し、その双方の情報から正規に吸引回復操作を行うか否かを判定するようにする。 - 特許庁

Supply processes Bn and Cn in suppliers B and C are set at the same span as that of an order process An by shifting the span, forward from the order process An, by lead times t1 and t2, with the time required for manufacturing the articles and a storage time for the inputted order process An and an order amount Xn in the orderer A taken into account.例文帳に追加

入力された発注元Aの発注工程Anとその発注量Xnに対して物品を生産するのに要する時間や保管時間などを考慮したリードタイムt1、t2だけ発注工程Anより前にズラして発注工程Anと同一のスパンとして供給元B,Cの供給工程Bn,Cnを設定する。 - 特許庁

The crystal oscillator predicts long-term aging through an acceleration test with temperature taken into account, stores into a memory compensation data corresponding to operation times and temperatures, measures an operation time and an ambient temperature, reads from the memory the compensation data corresponding to the operation time and the temperature, and compensates for output frequency aging and the temperature.例文帳に追加

水晶発振器は、温度を考慮した加速試験により長期経時変化を予測し、動作時間および温度に対応した補償データをメモリに記憶し、動作時間および周囲温度を計測し、前記メモリより動作時間および温度に対応した補償データを読み出して、出力周波数の経時変化および温度を補償する。 - 特許庁

A delay time readout section 75 reads out the delay time corresponding to the slew rate and the gradient magnetic field intensity to be executed from the storage section 80, a compensation pulse calculation section 76 calculates a compensation pulse, and the sequencer control section 77 feeds a command signal to the sequencer 6 by taking account of the delay in the system response and a deviation due to an error between gradient magnetic field areas.例文帳に追加

ディレータイム読み出し部75は実行するスリューレート、傾斜磁場強度に対応するディレータイムを記憶部80から読み出し、補正パルス算出部76で補正パルスを算出し、システム応答の遅れ、傾斜磁場面積間誤差によるずれを考慮してシーケンス制御部77がシーケンサ6に指令信号を供給する。 - 特許庁

例文

In any case, at the relevant cabinet ministers' meeting two weeks ago, we held a discussion while fully taking account of the characteristics of Japanese deposits. As Minister Furukawa raised this issue for the first time, I believe that we need to conduct deliberation by fully taking account of those characteristics. From the FSA, Parliamentary Secretary Ogushi is participating in the cabinet committee, so I asked him to lead the discussion. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、休眠預金の取り扱いについては、このような我が国の特性を十分に踏まえた、先々週に閣僚会議がございまして、初めて古川大臣の方から問題提起されたわけでございますから、しっかり特性を十分に踏まえた検討が必要だというふうに思っておりまして、金融庁といたしましては、大串大臣政務官がその閣僚委員会にも入っておられますので、しっかり大串さんを中心に話していって頂きたいというふうに、私からも大串大臣政務官に申しております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS