1153万例文収録!

「a flight」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a flightの意味・解説 > a flightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a flightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2081



例文

The driving waveforms are set to satisfy conditions that each ink drop is ejected at a speed ensuring stabilized flight, and conditions that an interval INT for preventing ejection of one ink drop from causing variation in the quantity of other ink drop is ensured.例文帳に追加

各インク滴が安定して飛行可能な速度で吐出する条件、一方のインク滴の吐出の有無によって他方のインク滴のインク量が変動しないだけの間隔INTを確保する条件を満足するように駆動波形の形状を設定する。 - 特許庁

(v) In the case of land aerodromes and land heliports, the runway and taxiway shall provide a sufficient distance between the neighboring ones and have proper angle and shape at each connection point in order to secure the safety of flight of the aircraft runs these facilities. 例文帳に追加

五 陸上空港等及び陸上ヘリポートにあつては、滑走路及び誘導路が、これらの上を航行する航空機の航行の安全のため、相互の間の十分な距離並びに接続点における適当な角度及び形状を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In retreating movement of the screw, it is performed while the screw is rotated and the rotating speed R while the retreating movement is carried out is provided by a value obtained by multiplying the rotating speed R expressed by R=(the retreating speed V/the pitch P of the flight) by an arbitrary synchronous ratio Sx.例文帳に追加

スクリュの後退動作においてスクリュを回転させながら行うようにし、しかも該後退動作中のスクリュの回転速度Rを、 R={後退速度V/フライトのピッチP} で表される回転速度Rに任意の同期率Sxを乗算した値で与える。 - 特許庁

To provide a novel printer which can solve the banding phenomenon by the flight deflection phenomenon or can make the banding phenomenon almost inconspicuous.例文帳に追加

飛行曲がり現象によるバンディング現象を解消又は殆ど目立たなくすることができる新規な印刷装置、印刷装置制御プログラム及び印刷装置制御方法、並びに印刷用データ生成装置、印刷用データ生成プログラム及び印刷用データ生成方法を提供する。 - 特許庁

例文

To elongate the flight distance by suppressing the increase of air resistance force caused by an unfolding wing being unfolded at the point of time when the velocity in the direction of advance is large immediately after discharge, in the wing unfolder of a flier which is discharged, being mounted on an airplane.例文帳に追加

航空機に搭載されて発射される飛しょう体の翼展開装置において、発車直後の進行方向への速度の大きい時点で展開翼が展開することによる空気抵抗力の増大を抑制し、飛しょう距離を延伸する。 - 特許庁


例文

Article 96-2 (1) Any aircraft shall, in a flight in an air traffic information zone or a civil training and testing area, engage in such flight after having communicated with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in order to obtain information on navigation of other aircraft in the said airspace; provided, however, that the same shall not apply where the aircraft is navigated in accordance with instructions under the provisions of paragraph (1) of the preceding article or it is difficult to communicate as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第九十六条の二 航空機は、航空交通情報圏又は民間訓練試験空域において航行を行う場合は、当該空域における他の航空機の航行に関する情報を入手するため、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に連絡した上、航行を行わなければならない。ただし、前条第一項の規定による指示に従つている場合又は連絡することが困難な場合として国土交通省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50-2 (1) In the case of a person who has completed the course of the Independent Administrative Institution Civil Aviation College, upon application, the paper examinations for competence certification for flight radiotelephone operator qualification or for aviation English proficiency certification or the practical examinations for competence certification for a commercial pilot qualification or private pilot qualification or for change of rating on competence certificate or instrument flight certification will not be conducted. However, this is not applicable if one year has passed from the date of completion of the course of the applicable Civil Aviation College. 例文帳に追加

第五十条の二 独立行政法人航空大学校の課程を修了した者に対する航空通信士の資格についての技能証明若しくは航空英語能力証明に係る学科試験又は事業用操縦士若しくは自家用操縦士の資格についての技能証明、技能証明の限定の変更若しくは計器飛行証明に係る実地試験については、申請により、これを行わない。ただし、当該航空大学校の課程を修了した日から起算して一年を経過した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The sample preparation method for the time-of-flight secondary ion mass spectrometry includes processes of: forming a solution of the mass-axis calibration material; forming a solution of the fragmentation-suppressing substance; and spraying the two types of solutions to the sample surface through the use of nebulizer.例文帳に追加

飛行時間型二次イオン質量分析のための試料作成方法であって、質量軸校正物質を溶液化する工程と、フラグメンテーション抑制物質を溶液化する工程と、ネブライザーを用いて前記二種の溶液を試料表面に噴霧する工程とを含むことを特徴とする試料作成方法である。 - 特許庁

When a collimator image viewed through a combiner 13 of the indication device 4 has become mating with the rescue target, the flight crew 3 operates the input device 5, and the position of the rescue target is calculated by the information processing device 7 on the basis of the sensing result given by the sensing device 6.例文帳に追加

その頭部装着型表示装置4のコンバイナ13を介して視認される照準画像と救難目標とが対応した時、その入力装置5を搭乗員3が操作することで、その情報処理装置7により検出装置6の検出結果に基づいて救難目標の位置が演算される。 - 特許庁

例文

A main body of flying object and wing parts are separated and made freely attachably and detachable and can be freely replaced with a plurality of other wings different in flying properties/changing sizes, weighs, forms, materials and attaching angles or the like and corresponding to the conditions such as distance/height to the destination of flight, wings having characteristics close thereto can be selected.例文帳に追加

飛行物本体と羽根部を分離して着脱自在にし、大きさ、重さ、形、材質、取付角度などを変化させた飛行性質の異なる他の複数の羽根と交換自在にし、飛行目的地までの距離・高さなどの条件に合わせてそれに近い特性を持った羽根を選択できるようにする。 - 特許庁

例文

On the day he moved to Kushira Navy Base from Tokushima in advance of a suicide mission, according to Nishimura's remembrance after the war and Sen's books and talks, after flight training all five members of the corps gathered next to their airplanes for a tea party with tools that they had on hand and adzuki-bean jellies from their rations. 例文帳に追加

徳島より串良海軍航空基地に移動する、即ち特攻作戦が近日中に行われるであろう日に、飛行訓練後、自分達が乗る飛行機の機体の傍で手持ちの道具と配給の羊羹で5人の隊員全員と茶会を催した事は、戦後西村の述懐・自身の著作や講演など広く知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an infrared ray flare capable of maintaing a stable flight equal to that of an aircraft, forming an elongated high temperature area similar to the exhaust air of a jet engine and exhibiting an excellent decoy effect by preventing an abrupt deceleration upon emission of flame from the aircraft.例文帳に追加

航空機から放出されたときの急激な減速を防止して航空機と同様の安定した飛翔を保持することができるとともに、ジェットエンジン排気に近い細長い形状の高温領域を形成することができて優れたデコイ効果を発揮することができる赤外線フレアを提供する。 - 特許庁

i) Flight training by a person who does not hold a competence certificate of qualification for airline transport pilot, commercial pilot, or private pilot (hereinafter referred to as "pilot competence certificate") on board an aircraft (except for an aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with Article 28 paragraph (3); the same shall apply in the following item 例文帳に追加

一 定期運送用操縦士、事業用操縦士又は自家用操縦士の資格についての技能証明(以下「操縦技能証明」という。)を受けていない者が航空機(第二十八条第三項の国土交通省令で定める航空機を除く。次号において同じ。)に乗り組んで行う操縦の練習 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Measurement of the position and course of an aircraft and calculation of air navigation data in a method other than celestial observation on board an aircraft (except in the case of engaging the above measurement and calculation on board an aircraft which engages in a flight over the section of more than 1,300 kilometer long, where ground references or air navigation facilities cannot be fully used because of navigational conditions) 例文帳に追加

航空機に乗り組んで天測による以外の方法で航空機の位置及び針路の測定並びに航法上の資料の算出を行うこと(航法上、地上物標又は航空保安施設の利用が完全でない飛行区間が千三百キロメートルをこえる航空機に乗り組んで行う場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) In case that multi-engine aeroplane (limited to aircraft used for air transport purposes) in any of the following cases, when making a flight over water that is the equivalent in distance of 2 hours flying at cruising speed or 740 kilometers away from land suitable for emergency landing, whichever is the shorter distance 例文帳に追加

イ 多発の飛行機(航空運送事業の用に供するものに限る。)であつて次のいずれかに該当するものが、緊急着陸に適した陸岸から巡航速度で二時間に相当する飛行距離又は七百四十キロメートルのいずれか短い距離以上離れた水上を飛行する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A driving signal supplied to each piezoelectric element is set so that the speed of a cutting point in the nozzle side of the satellite droplets in the cutting of the satellite droplets from the nozzle is made higher than the speed of main droplets to unite the main droplet and the satellite droplets with each other after the main droplets and the satellite droplet fly only by an isolated flight space.例文帳に追加

各圧電素子に供給される駆動信号は、メイン液滴及びサテライト液滴が孤立飛行空間だけ飛行した後に合一するように、サテライト液滴がノズルから切断される際に同サテライト液滴のノズル側の切断点の速度をメイン液滴の速度よりも高くするように設定される。 - 特許庁

To surely manufacture a fine fuel cell electrode in accordance with a designed value by preventing reverse flight caused by reversed polarity of electrode material powder on the electrolyte membrane when the fuel cell electrode is manufactured by transfer printing of the electrode material powder on the electrolyte membrane by utilizing electrostatic force.例文帳に追加

静電力を利用して電解質膜に電極材料粉末を転写して燃料電池の電極を製造する際に、電解質膜上の電極材料粉末が逆極性となって逆飛翔するのを防止し、設計値どおりの精緻な燃料電池電極を確実に製造できるようにする。 - 特許庁

The sample holder 10 for an electron microscope loaded with a measuring target has a housing 16 having openings 28 and 28' permitting the electron beam applied to the measuring target and the detection means provided in the housing 16 to measure the position and flight time of the element dissociated from the measuring target.例文帳に追加

被測定体を搭載する電子顕微鏡用の試料ホルダ10において、前記被測定体に照射される電子線が通過可能な開口28、28’を有する筐体16と、前記筐体16の内部に設けられ、前記被測定体から離脱した元素の位置および飛行時間を測定する検出手段とを有する。 - 特許庁

The time series of the eccentricity so that the flight time of satellites from the intersection of the orbital plane to the next intersection of the orbital plane is set to be 1/3 of the orbital period to the time series of the argument obtained from the average time rate of change of each argument of a satellite in the first orbit, an orbit of a second satellite and an orbit of a third satellite.例文帳に追加

第1軌道の衛星、第2衛星の軌道および第3の衛星の軌道のおのおのの近地点引数の平均的時間変化率から求まる近地点引数の時系列に対して、ある軌道面交線から次の軌道面交線までの衛星の飛行時間を軌道周期の3分の1時間となるような離心率の時系列を求める。 - 特許庁

The mass spectroscope constructed by non-axially combining an ion trap with a time-of-flight mass spectrometer comprises a mass filter 8 arranged between an ion source 1 and the ion trap 9, and a means independently controlling gas pressure inside the ion trap and that inside the mass filter, and the gas pressure inside the ion trap is set higher than that inside the mass filter.例文帳に追加

イオントラップと飛行時間型質量分析計とを非同軸に結合した質量分析装置であり、イオン源1とイオントラップ9の間に配置される質量フィルター8と、イオントラップ内部のガス圧と質量フィルターの内部のガス圧を独立に制御する手段とを有し、イオントラップの内部のガス圧が質量フィルターの内部のガス圧よりも高く設定される。 - 特許庁

To obtain an imaging apparatus for forming an image by controlling the flight of toner 2 directed from a toner carrier 3 toward an attraction electrode 7 by a recording head 5 under control of an image signal such that the toner adheres to an image receiving body 6 in which operational check of a control IC8 on the recording head 5 is facilitated and production efficiency is enhanced.例文帳に追加

画像信号によって制御される記録ヘッド5にてトナー担持体3から吸引電極7に向かう方向へのトナー2の飛翔を制御し、受像体6にトナー2を付着させて画像形成を行う画像形成装置において、記録ヘッド5上の制御IC8の動作チェックを容易に行い、生産効率を向上させる。 - 特許庁

(2) No person may be issued a competence certificate as a flight radiotelephone operator unless he/she has complied with the provisions of the preceding paragraph and has been licensed in accordance with Article 41 paragraph (1) of the Radio Regulatory Act (Act No. 131, 1950) with respect to such qualifications as a radiotelephone operator under Article 40 paragraph (1) of the same law, as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 航空通信士の資格についての技能証明は、前項の規定によるほか、国土交通省令で定める電波法(昭和二十五年法律第百三十一号)第四十条第一項の無線従事者の資格について同法第四十一条第一項の免許を受けた者でなければ、受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) In the case of a land heliport and a water heliport, the departure route and approach route pertaining to said heliport shall have such site conditions that when the power train alone of a helicopter on flight stops, the helicopter in question can securely land without imposing any danger on persons or object on land or on water. 例文帳に追加

九 陸上ヘリポート及び水上ヘリポートにあつては、当該ヘリポートに係る出発経路、進入経路及び場周飛行経路において、飛行中のヘリコプターの動力装置のみが停止した場合に地上又は水上の人又は物件に危険を及ぼすことなく着陸する場所を確保することができる立地条件を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding the screw of the injection device, in the screw 20 of the injection device 1 having a plurality of spiral flights 23 arranged rotatably in the interior of a barrel 10, in which the resin is thrown, along the longitudinal direction so that the thrown resin may be transferred, a plurality of grooves 30 are formed at an interval along the circumference of the flight 23.例文帳に追加

射出装置のスクリューに関し、樹脂が投入されるバレル10の内部に回転自在に配設され、投入された樹脂を移送させるように長手方向に沿って複数の螺旋状フライト23を有する射出装置1のスクリュー20であって、上記フライト23の周りに沿って間隔を置いて複数の溝30が形成される。 - 特許庁

To provide an infection-protective garment for an air crew which is worn by the air crew over a wearing kit such as a flight helmet or a life jacket when the wearer flies in an area contaminated with disease germs or toxic chemicals, and enabling rapid use of an oxygen supply device for getting out from the water or actuating and expanding the life jacket even when the airplane urgently lands on the water.例文帳に追加

航空ヘルメットや救命胴衣等の装具の上から着用して、病原菌や有毒化学物質による汚染地域を飛行し、その際、航空機の緊急着水時においても、迅速な水中脱出用酸素供給装置の使用や救命胴衣の作動膨張が可能な航空機搭乗員用感染防護衣を提供する。 - 特許庁

When a fuel cell electrode is manufactured by directly spraying the catalyst ink to the electrode membrane, injection pressure from a nozzle and the flight distance are controlled so that secondary aggregated catalyst particle lumps in the catalyst ink ejected from a nozzle are struck against the electrolyte membrane and finely separated again.例文帳に追加

触媒インクを電解質膜に直接吹き付け塗布して形成する燃料電池電極の製造するに際して、ノズルからの噴射圧力と飛行距離とを調整して、ノズルから噴出した触媒インク中の二次凝集した触媒粒子塊が電解質膜に叩き付けられることに細かく再分離するような吹き付け強さが得られるようにする。 - 特許庁

Article 48 When a person who has passed the paper examinations applies for competence certification for the same qualification as the one pertaining to the said pass and for the same category of aircraft (in the case of aircraft overhaul technician qualification, the same rating of functions permitted), or if he/she applies for aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) or for instrument flight certification or flight instructor certification, he/she will, upon application, be exempted from paper examinations conducted within two years of the date of notification pertaining to the said pass. 例文帳に追加

第四十八条 学科試験に合格した者が、当該合格に係る資格と同じ資格の技能証明を同じ種類の航空機(航空工場整備士の資格にあつては、同じ種類の業務)について申請する場合又は法第三十三条第一項の航空英語能力証明、計器飛行証明若しくは操縦教育証明を申請する場合は、申請により、当該合格に係る前条の通知があつた日から二年以内に行われる学科試験を免除する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Quantity of fuel sufficient to complete flight to destination, plus a quantity of fuel sufficient to complete flight to the alternate airport etc. (where there are two alternate airports, to whichever is further from the destination. Hereinafter the same shall apply in this Table.), and sufficient fuel to hold above the relevant alternate airport etc at an altitude of 450 meters, plus the quantity of fuel prescribed by public notice of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of the irregular events. 例文帳に追加

一 着陸地までの飛行を終わるまでに要する燃料の量に、当該着陸地から代替空港等(代替空港等が二以上ある場合にあつては、当該着陸地からの距離が最も長いもの。以下この表において同じ。)までの飛行を終わるまでに要する燃料の量、当該代替空港等の上空四百五十メートルの高度で三十分間待機することができる燃料の量及び不測の事態を考慮して国土交通大臣が告示で定める燃料の量を加えた量 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Aircraft intending to climb pursuant to item (i) of Article 96 (3) of the Act, to descend pursuant to item (ii) of the same paragraph, or to conduct air navigation listed in item (iii) of the same paragraph, under the instrument flight rules, or aircraft intending to conduct a flight listed in item (iv) of the same paragraph, shall contact the approach control service provider for the applicable control zone or approach control area, other than in the cases where it should contact the terminal radar control service provider pursuant to the provisions of the next paragraph. 例文帳に追加

2 法第九十六条第三項第一号の上昇飛行、同項第二号の降下飛行若しくは同項第三号に掲げる航行を計器飛行方式により行おうとする航空機又は同項第四号に掲げる飛行を行おうとする航空機は、次項の規定によりターミナル・レーダー管制業務を行う機関に連絡すべき場合を除き、当該管制圏又は進入管制区に係る進入管制業務を行う機関に連絡しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the meantime, regarding global market developments, a flight to quality has occurred in the United States and Europe, as well as in other regions, in the form of the flow of funds to sovereign bonds and the commodities market as a result of the reduced risk tolerance of various investment funds. Furthermore, recently, even the flight to cash has occurred. Amid these violent upheavals sweeping through the global markets, the stock market has also shown a very sharp volatility. 例文帳に追加

これとは別に、グローバルなマーケットの展開として、欧米あるいはその他の地域もあるかもしれませんけれども、さまざまな投資ファンドのリスク許容度が下がってしまった結果、ある時期にはフライト・トゥ・クオリティ(質への逃避)ということで、ソブリンものの債券に資金がシフトするというような動きがあり、また、コモディティ(商品)市場に資金が流れるといったことがあり、比較的近いところでは、フライト・トゥ・キャッシュ(現金・預金への逃避)というような動きにまでなってきていると、こういう非常に大きな、かつ、錯綜したグローバルな市場の混乱が起きている中で、株式市場も非常に大きなボラティリティ(変動幅)を示しているということであろうかと思います。 - 金融庁

To provide an extremely easy-to use journey log display even simple which functions as a flight recorder by using location information utilizing a transponder signal or a GPS so as to obtain correct location information and altitude information, and by imposing information on visual field image data visualized in the running direction of own aircraft so as to be displayed on a screen and also recorded and replayed.例文帳に追加

トランスポンダの信号或いはGPSを利用した位置情報を用いて、正確な位置情報及び高度情報を得て、その情報を自機の進行方向に観ることができる視界の撮像データにインポーズさせて画面表示させ、且つ録画再生できるようにして、簡易であっても極めて使用勝手のよいフライレコーダの機能を果たす飛行記録表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide an unmanned helicopter provided with a GPS device capable of obtaining stable GPS data by eliminating the contamination of the GPS data from the antenna with noise, while reducing the dimension and weight of an automatic control box in the case of housing automatic flight control equipment in the automatic control box.例文帳に追加

自律飛行制御機器を自律制御ボックスに収納した場合に自律制御ボックスの小型軽量化を図り、アンテナからのGPS受信データへのノイズの混入をなくして安定したGPSデータが得られるGPS装置を備えた無人ヘリコプタを提供する。 - 特許庁

The time-of-flight type mass spectral signal, with which repeated measurements are made, is introduced into a comparator; the reference level of the comparator is changed for each measurement; and the comparison output of the comparator for the respective reference level obtained is combined with the time axis, in order to obtain combined spectral data.例文帳に追加

繰り返し測定される飛行時間型質量スペクトル信号をコンパレータに導入し、該コンパレータの参照レベルを前記測定毎に変更し、得られた各参照レベルについてのコンパレータの比較出力を時間軸を合わせて合成することにより、合成スペクトルデータを得る。 - 特許庁

In the radar control apparatus using PAR, the apparatus includes a control means 2 calculating the number of airplanes to be subjected to landing guidance per time on the basis of flight information of the airplanes input from an external system 1 and controlling the number of tracking beams per time of the PAR 3 in accordance with the number airplanes to be subjected to landing guidance.例文帳に追加

PARを用いたレーダ管制装置において、外部システム1から入力した航空機の飛行情報に基づいて、時刻毎の着陸誘導機数を算出し、前記着陸誘導機数に応じてPAR3の時刻毎の追尾ビーム数を制御する制御手段2を備える。 - 特許庁

Unlike his father, who was infamous ignorant "dog" lord for betraying bakufu forces at Boshin War (his betrayal put the bakufu forces to flight, and he was accused as a "traitor's dog" by both enemy, bakufu and the ally, new government), he allegedly had wisdom, warm personality and excellent talent of paintings and calligraphic works. 例文帳に追加

戊辰戦争時に幕府軍を裏切って、幕府軍敗走の原因を作った暗愚な藩主として有名な「犬」藩主(「裏切り者の犬」として、敵の幕府や味方の新政府からも虚仮下ろされた)の父と違い、賢明温厚で、書画の才にも優れていたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The upgraded FMS system is capable of such increased functionality as increased navigation database storage capacity, RNP, VNAV and RNAV capability utilizing a GPS based navigation solution, and RTA capability, while still enabling the legacy AFMC to exploit its aircraft performance capabilities throughout the flight.例文帳に追加

FMSは、増加された機能性の能力、たとえば、増加された航法データベース記憶容量、GPSに基づく航法ソリューションを利用するRNP、VNAVおよびRNAV能力、およびRTA能力を有し、レガシーAFMCが、飛行中にその航空機性能能力を活用する。 - 特許庁

Along with inputting both the timing signals for measuring the pair of γ rays and the calibration signals for calibration measurement into a measuring circuit 20 in the same measuring period, and measured data on time-of-flight differences by the timing signals are calibrated by using calibration data by the calibration signals.例文帳に追加

そして、γ線対計測用のタイミング信号と、校正計測用の校正信号との両者を、同一の計測期間内において計測回路20へと入力するとともに、校正信号による校正データを用いて、タイミング信号による飛行時間差の計測データの校正を行う。 - 特許庁

At this time, the foaming agent is supplied to the resin unfilled part (4a) near to a front flight between front and rear screw flights in the vicinity of the leading end of the screw from the foaming agent introducing port 11 provided to the rear end part of the screw through the foaming agent supply passage provided in the screw.例文帳に追加

この際、発泡剤を、スクリューの後端部に設けた発泡剤導入口11からスクリュー内部に設けられた発泡剤供給路6 を経て、スクリューの先端近くにて前後スクリューフライトの間における前側フライト寄りの樹脂非充満部分(4a)に供給して溶融樹脂に含浸させる。 - 特許庁

In one embodiment, this system mediates a user operations center (airline operations center, etc.) in an air area to communicate an opportunity of operationally desirable flight trajectory correction, so that an operator can determine whether to realize it or not or whether to request it to an air navigation service provider or not.例文帳に追加

一実施例において、このシステムは空域のユーザのオペレーションズセンター(エアラインオペレーションズセンターなど)を仲介し、運航上好ましい飛行軌道修正の機会を通信し、オペレータがそれを実現するかどうかおよびエアナビゲーションサービスプロバイダから要求するかどうかを決定可能とする。 - 特許庁

Article 26 (1) No person may be issued a competence certificate unless he/she is of such age and has such flight, and other aeronautical experience, as specified by Ordinances of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism according to each qualification listed in Article 24 and each category of aircraft under the provisions of paragraph (1) of the preceding article. 例文帳に追加

第二十六条 技能証明は、第二十四条に掲げる資格別及び前条第一項の規定による航空機の種類別に国土交通省令で定める年齢及び飛行経歴その他の経歴を有する者でなければ、受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any person who holds a competence certificate and an aviation medical certificate qualifying for pilotage of the aircraft when flight training for instrument flights or instrument navigation flights are conducted under the circumstances in which the position and course of aircraft may be determined with the aid of landmarks 例文帳に追加

二 地上物標を利用して航空機の位置及び針路を知ることができる場合において計器飛行又は計器航法による飛行の練習を行うときは、当該航空機を操縦することができる技能証明及び航空身体検査証明を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Pilotage of an aircraft as pilot in command, which is used for air transport services and needs two persons for pilotage only for the purpose of a flight according to special methods and rules (limited to an aircraft that engages in flights according to special methods and rules) 例文帳に追加

三 機長として、航空運送事業の用に供する航空機であつて、特定の方法又は方式により飛行する場合に限りその操縦のために二人を要するもの(当該特定の方法又は方式により飛行する航空機に限る。)の操縦を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When engaged in operations as in the previous paragraph including take-off or landing at night, the flight experience described in that paragraph shall include a minimum of one such experience at night. However, this shall not apply to operations as in the previous paragraph when any of the following apply: 例文帳に追加

2 夜間における離陸又は着陸を含む前項の運航に従事しようとする場合は、同項の飛行経験のうち、少なくとも一回は夜間において行われたものでなければならない。ただし、同項の運航が次の各号のいずれにも該当するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Aircraft intending to conduct a flight listed in item (v) or item (vi) of Article 96 (3) of the Act shall contact the airways control service provider, except for when it should contact the air traffic control service provider for the applicable positive control airspace under the provisions of the next paragraph. 例文帳に追加

5 法第九十六条第三項第五号又は第六号に掲げる飛行を行おうとする航空機は、次項の規定により当該特別管制空域に係る管制業務を行う機関に連絡すべき場合を除き、航空路管制業務を行う機関に連絡しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Other than those listed in two preceding items, when conducting a flight that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism deems to be difficult to contact the provider specified in preceding Article and to listen to air traffic information due to the necessity to make constant contact with other aircraft or for other special circumstances 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、他の航空機と常時連絡を保つ必要があることその他の特別の事情により前条に規定する機関に連絡して航空交通情報を聴取することが困難であると国土交通大臣が認める航行を行う場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Minimum flight altitude shall be specified such that an aircraft is able to maintain continuous radio contact with the ATC unit, taking into account the effects of navigational error and air turbulence, and in the case of a multi-engined aircraft, that it is able to land at any suitable aerodrome in case of the failure of one engine. 例文帳に追加

航法上の誤差及び気流の擾乱を考慮し、管制業務を行う機関との交信が常時可能なように定められ、かつ、多発機にあつては、一の発動機が不作動の場合着陸に適した空港等に着陸し得るように定められていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A transfer printing electric field is formed by applying high voltage only for time when an electrode image on the photoconductor drum 20 is present in the upper part of the electrolyte membrane 10, and soon after transfer printing, by eliminating the transfer printing electric field of the transfer printing part by setting the transfer printing high voltage power source to 0V, reverse flight can be prevented.例文帳に追加

感光体ドラム20上の電極像が電解質膜10の上部にある時間のみ高電圧を印加して転写電界を形成し、転写直後に、転写用高圧電源を0Vとして転写部の転写電界を無くすことによっても、逆飛翔を防ぐことができる。 - 特許庁

This apparatus for the direct mass analysis of the molecule and the giant molecule containing a polymer is constituted so as to use the charge reducing gaseous phase analyte produced from the electrospray of the substance to be analyzed and connected to the flight time type mass analyzer (TOF-MS).例文帳に追加

本発明は、被分析物エレクトロスプレーから発生した電荷減少気相被分析物を使用し、飛行時間型質量分析計(TOF−MS)と連結した、ポリマーを含む分子および巨大分子の直接質量分析のための装置および方法に関する。 - 特許庁

To provide an ink jet printing method using ink jet ink capable of obtaining a printing image free from blur or strike-through and good in fastness such as water resistance, light fastness or the like regardless of the kind of plain paper and capable of ensuring ink discharge stability (preventing flight curvature or dot omission).例文帳に追加

普通紙種によらずににじみや裏写りのない、耐水性や耐光性等の堅牢性が良好な印刷画像が得られ、かつインクの吐出安定性(飛行曲がりやドット抜け等の防止)が確保できるインクジェット用インクを用いた印刷方法を提供する。 - 特許庁

例文

On October 28, 2007, at the Middle Eastern Culture Center in Mitaka City, Tokyo, along with a retrospective exhibition of the Ertuğrul, a symposium on this incident was held with attendants of persons concerned in the incident, including the former pilot and flight attendants of the Turkish Airlines airplane that actually flew, Nomura, a former Japanese ambassador extraordinary and plenipotentiary to Iran, Morinaga, a former Istanbul branch office manager of the ITOCHU Corporation, Satoru MORI, a former representative of the Bank of Tokyo in Tehran. 例文帳に追加

なお、この事件に関するシンポジウムが2007年10月28日、東京都三鷹市の中近東文化センターで、同時期に開催されたエルトゥールル号回顧展に併せて、当該トルコ航空機の元機長、元客室乗務員、野村元駐イラン日本国特命全権大使、森永元伊藤忠商事イスタンブール支店長、毛利悟元東京銀行テヘラン駐在員ら当時の関係者出席の上、行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS