1016万例文収録!

「come on to」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come on toの意味・解説 > come on toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come on toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1755



例文

This flaw inspection method comprises a step of focusing ultrasonic waves incident on the bottom surface of a clad material 10, when the ultrasonic waves are made to come into the clad material 10 formed of at least two or more different metal layers, and a step of making the ultrasonic waves incident into the clad material 10 and detecting at least a bottom echo reflected on the bottom surface of the clad material 10.例文帳に追加

この探傷検査方法は、少なくとも2つ以上の異なる金属層からなるクラッド材10に超音波を入射する際に、クラッド材10の底面に超音波の焦点を合わせるステップと、クラッド材10に超音波を入射するとともに、クラッド材10の底面で反射される底面エコーを少なくとも検出するステップとを備える。 - 特許庁

The method of manufacturing the filter for display panels includes: function layer formation processes A, B for forming the electromagnetic material and the functional coating layer on the base material film successively, a conductive tape arrangement process C for arranging the conductive tape on the functional coating layer, and a knurling process D for performing knurling from the surface of the conductive tape for allowing the conductive tape to come into contact with the electromagnetic sealing material.例文帳に追加

基材フィルム上に、電磁波シールド材および機能性塗工層を順次形成する機能層形成工程(A),(B)と、機能性塗工層上に導電性テープを配置する導電性テープ配置工程(C)と、導電性テープ表面からローレット加工を施して、導電性テープと電磁波シールド材とを接触させるローレット加工工程(D)と、を含む。 - 特許庁

The polymer electrolyte fuel cell is formed in structure having an insulating substrate, two or more through holes serving as gas passages installed in the insulating substrate, an anode and a cathode formed on the surface of the through holes, and a proton conductive polymer layer formed on the insulating substrate so as to come in contact with the anode and the cathode.例文帳に追加

固体高分子型燃料電池の構造を、絶縁性基板と、該絶縁性基板に形成されたガス流路となる複数の貫通孔と、該貫通孔表面に形成されたアノードおよびカソードと、該アノードと該カソードに接するように前記絶縁性基板上に形成されたプロトン伝導性高分子層を有する構造とすること。 - 特許庁

The laser beam irradiation is performed so that an arbitrary irradiation area on the thin film irradiated with the laser beam partly overlaps with a next irradiation area on the thin film irradiated with the laser beam, and when a plasma display panel is viewed from its front, overlapping parts 74 of the irradiation areas are formed so as to come into line with barrier ribs 32.例文帳に追加

レーザビームは、任意のレーザビームが照射される薄膜上の照射領域と、続くレーザビームが照射される薄膜上の照射領域とが一部重合するように照射され、プラズマディスプレイパネルの前面から見たとき、この照射領域の重合部76が、隔壁32に一致して形成されている。 - 特許庁

例文

The semiconductor light emitting device comprises a P type semiconductor layer 11, an active layer 12 of InGaN/GaN and a P type semiconductor layer 13 formed sequentially on a sapphire substrate 10, and an N side reflection electrode 14 including a reflective layer 14b formed on the P type semiconductor layer 13 to come into ohmic contact therewith and reflecting emission light 50 from the active layer 12.例文帳に追加

半導体発光装置は、サファイアからなる基板10の上に順次形成されたP型半導体層11、InGaN/GaNからなる活性層12及びP型半導体層13と、P型半導体層13の上に形成され、該P型半導体層13とオーミック接触し且つ活性層12からの発光光50を反射する反射層14bを含むN側反射電極14とを有している。 - 特許庁


例文

The lens fitting member for the rimless spectacles comprises components such as endpieces, a bridge, and lenses and is constituted by fitting the former two components to the lenses; and a projection for preventing rotation and a screw for lens fitting are provided on a surface facing the lens and a decoration member is provided on a surface which does not come into contact with the lens.例文帳に追加

チ、ブリッジ及びレンズなどの各部品から構成され、前2者の部品をレンズに取り付けることによって構成されるリムレスメガネのレンズ取り付け部材において、レンズに対向する面に回転止め突起とレンズ止着のネジが設けられ、レンズと接しない面に装飾部を設けたことを特徴とする装飾付きレンズ取り付け部材である。 - 特許庁

A curl straightening part 9 constituted of an elastic roller 51 on whose surface a fluorinated carbon resin layer 55 is formed around an elastic member 54 and a rigid roller 52 is arranged on the downstream side of a fixing device 8 in a transporting direction, and the toner image forming surface of resin film 3 is made to pass and come into contact with the elastic roller 51 side.例文帳に追加

定着装置8の搬送方向下流側に、弾性部材54の周囲に、表面にフッ素樹脂層55が形成された弾性ローラ51と、剛体ローラ52とでなるカール矯正部9を配置し、弾性ローラ51側に樹脂フィルム3のトナー画像形成面が接触するように通過させる構成とした。 - 特許庁

The laser beam irradiation is performed so that an arbitrary oval irradiation area on the thin film irradiated with the laser beam partly overlaps with a next oval irradiation area on the thin film irradiated with the laser beam, and when a plasma display panel is viewed from its front, overlapping parts 74 of the irradiation areas are formed so as to come into line with barrier ribs 32.例文帳に追加

レーザビームは、任意のレーザビームが照射される薄膜上の楕円形照射領域と、続くレーザビームが照射される薄膜上の楕円形照射領域とが一部重合するように照射され、プラズマディスプレイパネルの前面から見たとき、この照射領域の重合部74が、隔壁32に一致して形成されている。 - 特許庁

A card connector 1 includes: a housing 10 in which the card C is received; contacts which are mounted on the housing 10 and come into contact with the card C; and a metallic shell 30 placed on the housing 10 and forming a card-receiving space 12 to receive the card C between a bottom wall 11 of the housing 10.例文帳に追加

カード用コネクタ1は、カードCを受容するハウジング10と、ハウジング10に取り付けられ、カードCに接触するコンタクトと、ハウジング10上に載置され、ハウジング10の底壁11との間にカードCを受容するカード受容空間12を形成する金属製のシェル30とを具備している。 - 特許庁

例文

A multilayer wiring board 1 where a vertical connector 4 having an exposed terminal 4a on the bottom face is placed above a through-hole 3 so as not to come into contact therewith has a short-circuit prevention structure where the land 3b of the through-hole 3 at a terminal at least on the rear surface side of the board is coated with a resist film 8.例文帳に追加

底面に端子4aが露出した縦型コネクタ4をスルーホール3の上方に接触しないように配置して基板表面に実装した多層配線基板1において、スルーホール3の少なくとも基板裏面側の端子のランド部3bをレジスト膜8で被覆した、多層配線基板の短絡防止構造とする。 - 特許庁

例文

Thereby, since materials for making nests such as twigs and weeds slide down on the upper surface of the above projected parts and do not pile up, there is no space for invasion into the above device such as between the projecting parts, and also it is very hard for birds to perch on it because of the particular shape of the interrupting pieces 2, it can surly prevent come flying birds.例文帳に追加

それにより、小枝や草類などの造巣の材料は、前記突出部の上面を滑り落ちて、積み重ならず、各突出部間など前記装置へ侵入するスペースもなく、また邪魔片2の特徴的形状により、止まることも極めて困難であるため、鳥類が飛来することを確実に防止することができる。 - 特許庁

The pressure-bonding apparatus 6 includes a first roller 611 arranged on one side of the continuously supplied sheet 9, and a second roller 612 arranged on the other side of the sheet 9 such that both rollers 611, 612 come in pressure contact with the sheet 9 which has a thin sheet-like fiber base material which carries a resin composition or to which the resin composition is joined.例文帳に追加

圧接装置6は、樹脂組成物を担持または樹脂組成物が接合された薄板状の繊維基材を有し、連続的に供給されるシート9に圧接し、シート9の一方の面側に配置された第1のローラ611と、シート2の他方の面側に配置された第2のローラ612とを備えている。 - 特許庁

The method for measuring a protease comprises the following processes: (1) a process where a protease-containing sample is allowed to come into contact with a thin film (photographic films are excluded) containing a protease substrate and a hardening agent, and formed on the surface of a support; and (2) a process where the digestion marks formed on the thin film by the action of a protease are detected.例文帳に追加

プロテアーゼの測定方法であって、(1)プロテアーゼ基質と硬膜剤とを含み支持体表面に形成された薄膜(ただし写真用フイルムを除く)に対してプロテアーゼを含む試料を接触させる工程;及び(2)プロテアーゼの作用により該薄膜に形成された消化痕を検出する工程を含む方法。 - 特許庁

The production process of the thin-film superconductive wire material 10A comprises the steps of forming an intermediate layer 2 on a metal tape substrate 1, forming a first superconductive layer 3 having an RE123 composition as a diffusion-preventing layer on the intermediate layer 2 and forming a second superconductive layer 4 having an RE123 composition so as to come into contact with the first superconductive layer 3.例文帳に追加

本発明の薄膜超電導線材10Aの製造方法は、金属テープ基板1上に中間層2を形成する工程と、その中間層2上にRE123系の組成を有する第1の超電導層3を拡散防止層として形成する工程と、第1の超電導層3に接するように、RE123系の組成を有する第2の超電導層4を形成する工程とを備えている。 - 特許庁

On the basis of both caution area data, at least on both a caution area in which a condition requiring caution has occurred and the type of caution and vehicle location data indicating the location of a vehicle, that the vehicle has come close to or entered the caution area is detected, and a notification means 5 notifies alarm information in the drive assist apparatus.例文帳に追加

注意を要する状態が発生する注意エリア及びその注意の種類を少なくとも有する注意エリアデータと車両の位置を示す車両位置データとに基づいて前記車両が前記注意エリアに近接あるいは進入したことを検出し、報知手段5によって警告情報を報知する運転支援装置である。 - 特許庁

In addition, if, based on its reasonable country of origin inquiry, the issuer has reason to believe that its necessary conflict minerals may have originated in the Covered Countries (and may not have come from recycled or scrap sources), the issuer must also exercise due diligence on the source and chain of custody of its conflict minerals.例文帳に追加

さらに、合理的な原産国調査に基づいて、必要な紛争鉱物が対象国を原産国とする可能性がある(また、再生利用品、もしくはスクラップ起源でない可能性がある)と確信する理由がある場合も、発行人はその紛争鉱物の起源と加工・流通過程に関してデュー・ディリジェンスを実行しなければならない。 - 経済産業省

(3) An injury and disease compensation pension shall be paid to a worker who suffered an injury or disease resulting from an employment-related cause when he/she falls under all of the following items as of the day on which one year and six months have elapsed after the commencement of medical treatment pertaining to said injury or disease, or has come to fall under all of the following items after said day, and such payment shall be made for the period during which the relevant condition continues to exist: 例文帳に追加

3 傷病補償年金は、業務上負傷し、又は疾病にかかつた労働者が、当該負傷又は疾病に係る療養の開始後一年六箇月を経過した日において次の各号のいずれにも該当するとき、又は同日後次の各号のいずれにも該当することとなつたときに、その状態が継続している間、当該労働者に対して支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When she was to present a poem, Shijo Chunagon (vice-councilor of state - FUJIWARA no Sadayori) asked her maliciously 'if she had already sent a messenger to her mother in Tango (Izumi Shikibu lived in Tango, where her husband was working) in order to ask her to compose a poem instead, and if the messenger had already come back yet,' so it is said that she composed a poem on the spot. 例文帳に追加

歌合に歌を詠進することになった小式部内侍に、四条中納言(藤原定頼)が「丹後のお母さん(和泉式部は当時、夫の任国である丹後に下っていた)の所に、代作を頼む使者は出しましたか。使者は帰って来ましたか」などと意地の悪い質問をしたのに対し、その場で詠んだ歌とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to this, Pure Land Buddhism and the New Kamakura Buddhism seemed to change in order to adopt this tendency, Japanese Buddhism changed with the idea that protection of the gods come first, the teaching of saving the Mappo (Age of the Final Dharma) was established based on the idea that Japan was the country of Shinkoku, including Hokke sect which taught that gods were subordinate to Buddha. 例文帳に追加

このため、浄土思想・鎌倉新仏教側もこれを取り入れていく方向に変化して行き、神々は仏に従属するとした「仏教の超越性」を唱えていた法華宗を含めて、日本の仏教は神々の加護によって初めて成立しており末法の世を救う教えも日本が神国であるからこそ成立したという主張に転換していく事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimasa, having lost against Masakado, went to Yoshikane for help, and Yoshikane, who had been watching quietly from the sidelines, as the head of the clan after the death of Kunika, could not refuse to come to his aid, so he recruited Kunika's son, TAIRA no Sadamori, built up an army and left Kazusa Province on July 22, 936, to attack Masakado, but was ambushed by Masakado and fled in defeat, seeking protection from the kokuga (provincial government office) in Shimotsuke Province (Tochigi Prefecture) 例文帳に追加

将門に敗れた良正は良兼に救いを求め、静観していた良兼も国香亡き後の一族の長として放ってもおけず、国香の子の平貞盛を誘って軍勢を集め、承平6年(936年)6月26日上総国を発ち将門を攻めるが、将門の奇襲を受けて敗走、下野国(栃木県)の国衙に保護を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concretely the following is described, that is, it is not appropriate to Christianize Japan, the land of the Shinto gods, it is forbidden to form a group of Christians and believersm, to destroy shrines and temples, and the missionaries should leave Japan within twenty days, and at the same time this edict does not prevent trade with Spain and Portugal and there are no restrictions on foreign merchants who have not come to spread Christianity in Japan. 例文帳に追加

具体的には神国である日本でキリスト教を布教することはふさわしくないということ、領民などを集団で信徒にすることや神社仏閣などの打ちこわしの禁止、宣教師の20日以内の国外退去などと同時に、この法令が南蛮貿易を妨げるものでなく、布教に関係しない外国人商人の渡来に関してはなんら規制を設けないことが示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cleaner cartridge 100 includes: a wiping web 110 wiping away the wet liquid adhering to the nozzle surface 30; a pressing roller 118 pressing the wiping web 110 to come into contact with the nozzle surface 30; a waste liquid receiver 200 receiving the liquid collected from the wiping web 110; and a waste liquid channel 202 allowing the liquid brought together on the waste liquid receiver 200 to flow to a collecting side roll 204.例文帳に追加

クリーナカートリッジ100は、ノズル面30に付着したウエット液を払拭する払拭ウェブ110と、払拭ウェブ110をノズル面30に接触させるように押圧する押圧ローラ118と、払拭ウェブ110から回収された液を受ける廃液受け200と、廃液受け200に集められた液を回収側ロール204へ流す廃液流路202と、を備えている。 - 特許庁

A lithography device comprising a substrate table that holds a substrate, a projection system so configured as to project a radiation beam whose pattern is formed on the substrate, a liquid feed system so configured as to feed liquid into a space among the projection system, the substrate and the substrate table, and a ring so disposed as to cover a gap between the substrate and the substrate table and to come into contact with the substrate and the substrate table.例文帳に追加

基板を保持する基板テーブルと、基板上にパターン形成された放射ビームを投影するように構成された投影システムと、投影システムと基板と基板テーブルとの間の空間に液体を提供するように構成された液体供給システムと、基板と基板テーブルとの間のギャップを覆うように設けられ、基板および基板テーブルと接触するリングとを含むリソグラフィ装置。 - 特許庁

To provide a buttonhole so designed that a button is easy to be fastened and also the button once fastened is hard to come off, deformation of the fabric on which the buttonhole is formed, and breakage of the buttonhole itself can be reduced, and also new design can be created by making a combination with a button, and to provide various kinds of article using the buttonhole.例文帳に追加

ボタンを留め易いと共に一旦留めたボタンが外れにくく、ボタン穴が形成された布地の型くずれやボタン穴自体の破損を軽減することができ、しかもボタンと組み合わせることにより新たなデザインを造形することが可能なボタン穴及びこれを用いた各種物品を提供する。 - 特許庁

The voltage applied from a power source 20 to a flame rod 1 is set so that the flame current flowing through flame 3 may come close to saturation, and the flame resistance is raised to be larger than the resistance value of the insulator adhering to the flame rod and the burner, whereby the influence of the insulator has on the output of the flame rod is reduced.例文帳に追加

電源部20からフレームロッド1に印加する電圧を、炎3を通して流れる炎電流が飽和に近づくように設定し、これにより炎抵抗を高くしてフレームロッドやバーナーに付着する絶縁体の抵抗値より大きくすることにより、絶縁体がフレームロッド出力に与える影響を少なくする。 - 特許庁

It is difficult to use a conventional package sealing apparatus for a low-rigidity package, because moving touch rollers or the like have an inertial force to apply a considerable impact or pressure to the package when the touch rollers come in pressure contact with the package to stick an adhesive tape on a surface fitting part.例文帳に追加

従来の包装体封緘装置は、粘着テープを面状嵌合部に貼付するタッチローラが圧接する際および貼付時に、タッチローラ等の作動による慣性力によって低剛性包装体に相当の衝撃または圧力が加わるため、剛性の小さい低剛性包装体に用いることが困難であった。 - 特許庁

This gas range grill auxiliary implement includes: a catch tray made of aluminum foil having a peripheral wall placed on an accessory catch tray used in an arbitrary gas range grill; and a partition plate corrugated and made of aluminum foil so that the catch tray is filled with water to float an object to be grilled disposed in the catch tray and not to come into contact with the object to be cooked.例文帳に追加

任意のガスレンジグリル内に使用する付属受け皿に置載可能な周壁を有するアルミ箔製の受け皿と、受け皿内に配置されるグリル調理対象物を浮かせかつ調理対象物に触れないように受け皿に水を張ることが出来るように起伏した形状よりなるアルミ箔製の仕切板より構成されるガスレンジグリル用補助具。 - 特許庁

The lower tool 11 comprises a support ring 41 and a mount 26 to mount the ring, while the upper tool 12 comprises a substrate pressing section 32 to come into contact with the device substrate 51 in any position of a movable range in a vertical direction, and a micrometer head 33 to apply force on the substrate pressing section 32 to displace within the movable range.例文帳に追加

下治具11は、支持リング41、およびこれを載置するための載置部26を有し、上治具12は、鉛直方向の可動範囲のいずれかの位置において素子基板51と接する基板押圧部32と、基板押圧部32に前記可動範囲で変位するための力を印加するマイクロメータヘッド33とを有する。 - 特許庁

A positioning device 20 for positioning a component to be positioned 17 with a protrusion 18 formed thereon comprises a pair of gripping members 23 and 24 abutting on the protrusion 18 from both sides to grip the protrusion 18, and a moving portion 27 for moving the gripping members 23 and 24 so as to come close and separate to and from each other.例文帳に追加

本発明に係る位置決め装置20は、突起物18が形成された被位置決め部品17を位置決めする装置であって、突起物18を両側から当接して把持する一対の把持部材23、24と、一対の把持部材23、24を互いに接近または離反するように移動させる移動部27とを備えている。 - 特許庁

Recently several cases occurred where companies listed on emerging equity exchanges were accused of, or delisted due to, for instance, misstatements, window dressing, or links to antisocial organizations. Such problems are not necessary unique to emerging equity exchanges, but tend to come up more often than in major exchanges. 例文帳に追加

近年、新興株式市場においては、虚偽記載、粉飾決算や反社会的勢力との関係などから問題化したり、上場廃止になったりするケースが発生している。こうしたケースは必ずしも新興株式市場固有の問題とは言えないものの、本則市場に比して、こうしたケースの発生頻度が高くなっている。 - 経済産業省

Article 144 The court shall not examine, without the consent of the supervisory public agency, a public officer or ex-public officer on matters which he/she has come to know, when the officer or the public office asserts that the knowledge of the public officer or ex-public officer pertains to official confidential information; provided, however, that the supervisory public agency may not refuse to give consent except where such examination may harm important national interests. 例文帳に追加

第百四十四条 公務員又は公務員であつた者が知り得た事実について、本人又は当該公務所から職務上の秘密に関するものであることを申し立てたときは、当該監督官庁の承諾がなければ証人としてこれを尋問することはできない。但し、当該監督官庁は、国の重大な利益を害する場合を除いては、承諾を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, except in cases where a special liquidation has been commenced, with regard to an Investment Corporation in Liquidation that has been dissolved on the grounds listed in Article 143, item (vi) or an Investment Corporation in Liquidation that has come to fall under the cases listed in Article 150-2, item (ii), the Prime Minister shall appoint the executive liquidator(s) and liquidation supervisors in response to a petition filed by interested persons or ex officio. 例文帳に追加

4 前三項の規定にかかわらず、特別清算が開始された場合を除き、第百四十三条第六号に掲げる事由によつて解散した清算投資法人又は第百五十条の二第二号に掲げる場合に該当することとなつた清算投資法人については、内閣総理大臣は、利害関係人の申立てにより又は職権で、清算執行人及び清算監督人を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A client shall, when having stipulated the period referred to in paragraph (3) or changed it with regard to work pertaining to Worker Dispatching based on a worker dispatch contract after the conclusion of said worker dispatch contract, promptly notify the dispatching business operator carrying out the Worker Dispatching concerned of the first day the work concerned will come into conflict with the provisions of paragraph (1). 例文帳に追加

5 派遣先は、労働者派遣契約の締結後に当該労働者派遣契約に基づく労働者派遣に係る業務について第三項の期間を定め、又はこれを変更したときは、速やかに、当該労働者派遣をする派遣元事業主に対し、当該業務について第一項の規定に抵触することとなる最初の日を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a person who has been issued License Certificates has come to fall under any of the cases listed in the following items, the person listed in said respective items shall return the License Certificates pertaining to all places of business for carrying out the general worker dispatching undertaking to the Minister of Health, Labour and Welfare, within ten days from the day following the day on which said fact occurred: 例文帳に追加

2 許可証の交付を受けた者が次の各号に掲げる場合のいずれかに該当することとなつたときは、当該各号に掲げる者は、当該事実のあつた日の翌日から起算して十日以内に、一般労働者派遣事業を行うすべての事業所に係る許可証を厚生労働大臣に返納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods.例文帳に追加

URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。 - Python

While people after death transmigrate in Indian Buddhism, go to Hell or Buddhist paradise in Japanese Buddhism, or the faraway world for the departed in Christianity, in the Shinto view of life and death, they stay close to the world of living things (the next world in mountains or on the sea), and come back to their descendants during the Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) and New Year. 例文帳に追加

神道の死生観では、人は死後、インドの仏教のように転生したり、日本の仏教のように地獄(仏教)や極楽へ行ったり、キリスト教のような遠い死者の世界に行ったりするのではなく、生者の世界のすぐ近く(山中や海上の他界)にいて、盆や正月に子孫の元に帰ってくると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that Kyotoshi existed as suetsukuribe before Ritsuryo system, but it is unknown that Kyotoshi was born because of the spread of producing technique of earthenware or not, and for years to come, except for the special containers used for ritual and so on, the government is considered to have stopped producing earthenware and it is not sure what happened to suetsukuribe under the Ritsuryo system. 例文帳に追加

律令制以前には陶作部(すえつくりべ)として存在していたことが分かっているが、陶器の生産技術の広まりによるものか、後世においては祭祀などに使う特殊な器を除いて官で陶器の生産を行うことはほとんど無くなったと考えられ、陶作部が律令制のもとでどうなったかも定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the topic of integrated exchange, which has been incorporated into the New Growth Strategy, a study team that cuts across ministries and agencies is to be established this month. Given the history of the failure of a similar scheme to come to fruition in the past, what is your understanding of the challenges of creating an integrated exchange? 例文帳に追加

新成長戦略に盛り込まれた総合取引所について、今月中に省庁横断的な検討会を設けるということなのですが、かつてそういった構想があったときに実現しなかった経緯もあると思うのですが、総合取引所の創設に向けた課題について大臣はどのように認識されていますか。 - 金融庁

In any case, we intend to carefully monitor the state of financing for SMEs so as to ensure that Japan’s financial system functions as smoothly as possible on a daily basis and properly performs the financial intermediary function that is necessary for the real economy, and at the same time, if there is anything lacking, we will come up with some solution or other. With this stance, we will continue to deal with the situation. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、日々我が国の金融システムができるだけ円滑に機能をし、実体経済に対して必要とされる金融仲介機能をきちんと果たしていけるように、きめ細かく中小企業金融の状況をモニターしフォローすると同時に、足りない部分があれば何らかの工夫をしていくと、そういう心構えで引き続き臨んでいきたいというふうに思っております。 - 金融庁

The etchant, the pure water and the nitrogen gas are discharged in directions inclined to come close to a wafer W as heading toward the outside of the radius of rotation of the wafer W, and are supplied to an etchant supply position Pe, a pure water supply position Pd and a nitrogen gas supply position Pn on a surface of the wafer W, respectively.例文帳に追加

エッチング液、純水および窒素ガスは、ウエハWの回転半径外方に向かうにつれてウエハWに近づくように傾斜した方向に吐出されて、それぞれウエハWの表面のエッチング液供給位置Pe、純水供給位置Pdおよび窒素ガス供給位置Pnに供給される。 - 特許庁

A smoothing bar 8 is arranged on the downstream side of a resin soln. supply nozzle 11 so as to come into contact with the web 1 running along a backing roll 6 and a hermetically closed dam 15 for recovering the resin soln. 9b removed from the surface of the web 1 is arranged under the smoothing bar to be connected to a resin soln. supply tank.例文帳に追加

バッキングロール6に沿って走行中のウェブ1に接触するように樹脂液供給ノズル11の下流側にスムージングバー8を配置し、その下方にウェブ1の表面から除去された樹脂液9bを回収するための密閉式のダム15を配置し、ダム15と樹脂液供給タンクとを連結させる - 特許庁

To provide a press button switch device for an automatic vending machine for making a packing for waterproofing to be mounted on a press button switch device for an automatic vending machine hard to come off during transport or assembly, and for illuminating the outline of a press button for an automatic vending machine by preventing illumination from a main body for the automatic vending machine from being disturbed by the water proofing packing.例文帳に追加

自動販売機用押釦スイッチ装置に装着する防水用パッキンが、輸送途中あるいは組み立て途中で脱落しにくく、かつ、自動販売機用本体からの照明がこの防水パッキンによって妨げられずに、自動販売機用押釦の輪郭照明が可能となる自動販売機用押釦スイッチ装置を提供する。 - 特許庁

To easily and surely lock a vibration proof lens to a lens barrel by arranging locking rings on both sides of the lens frame body of the vibration proof lens and turning an operating ring so that the locking rings are moved in a direction that the locking rings come close to each other and interpose and hold the lens frame body with pressure.例文帳に追加

防振レンズ12のレンズ枠体14の両側にロックリング50、52を配置し、ロックリング50、52を操作リング54を回動して互いに近づく方向に移動させ、レンズ枠体14をロックリング50、52で挟圧保持することにより、防振レンズ12を容易に且つ確実に鏡胴10にロックする。 - 特許庁

Buffer Patterns 206 and 208 are formed of the same material as a lower metal wiring 202, corresponding to crossing portions of the metal wirings that mutually intersect while being configured on different layers; especially, while extending from the lower metal wiring 202 and formed of an alternative pattern that is located so as to come close to/separate from the lower metal wiring 202.例文帳に追加

本発明におけるバッファパターン206、208は、相互に異なる層に構成され交差するメタル配線の交差部に対応して下部のメタル配線202と同一な物質で形成されて、特に、下部のメタル配線202から延長して形成したり、下部のメタル配線202と近接離隔して位置する別途のパターンで形成することを特徴とする。 - 特許庁

The measurement apparatus for measuring the optical characteristic of the optical system to be inspected includes a diffraction optical element having a plurality of control patterns which supplies the diffraction light of only the predetermined number of order on the pupil face of the optical system to be inspected, and a incidence means which allows the light to come into each of the plurality of control patterns at a different angle.例文帳に追加

被検光学系の光学特性を測定する測定装置であって、前記被検光学系の瞳面に所定の次数のみの回折光を供給する複数の抑制パターンを有する回折光学素子と、前記複数の抑制パターンの各々に異なる角度で光を入射させる入射手段とを有することを特徴とする測定装置を提供する。 - 特許庁

The pattern of the barrier metal layer 4 is formed so as to have a cylindrical exposed face, and the oxygen-barrier conductive film 5 on the barrier metal layer 4 is made to come into contact not only with the upper surface of the barrier metal layer 4, but also with the cylindrically formed contact face of the barrier metal layer 4 having an axis in a direction vertical to a semiconductor substrate 1.例文帳に追加

バリアメタル層4のパターンを、円筒状の露出面を備えて形成し、バリアメタル層4とその上の酸素バリア導電膜5とが、該バリアメタル層4上面だけでなく、半導体基板1に対し垂直方向を軸とする円筒状に形成された接触面を有して接触させる。 - 特許庁

When the valve timing mechanism (VVT) of either of right bank or left bank is abnormal in the start, valve close timing of an intake valve of a normal bank is controlled to be on a valve timing side where output by combustion becomes higher than that in a normal start, that is, the timing is controlled to come close to an intake stroke BDC (S110, S114).例文帳に追加

始動時に左右バンクのいずれかのバルブタイミング調節機構(VVT)が異常の場合、正常なバンクの吸気バルブ閉弁タイミングを、通常始動時よりも燃焼による出力が上昇するバルブタイミング側に制御、すなわち吸気行程BDCに近づくように制御している(S110,S114)。 - 特許庁

The shutter body which moves integrally with the slide member is normally positioned at a position opposite to the end surface of a 1st optical fiber mounted on a connector part and so provided as to come into contact with and leave the position opposite to the end surface of the 1st optical fiber while being slid accompanying the movement of the slide member.例文帳に追加

またこのスライド部材と一体に移動するシャッタ体を、常時は前記コネクタ部に装着された第1の光ファイバの端面に対向する位置に位置付けると共に、スライド部材の移動に伴ってスライドさせながら第1の光ファイバの端面に対向する位置から離脱するように設ける。 - 特許庁

The etchant, pure water, and nitrogen gas are discharged in a direction sloped so as to come closer to a wafer W as it goes outward in the turning radius of the wafer W and are supplied to an etchant supplying position Pe, a pure water supplying position Pd, and a nitrogen gas supplying position Pn, respectively, on the surface of the wafer W.例文帳に追加

エッチング液、純水および窒素ガスは、ウエハWの回転半径外方に向かうにつれてウエハWに近づくように傾斜した方向に吐出されて、それぞれウエハWの表面のエッチング液供給位置Pe、純水供給位置Pdおよび窒素ガス供給位置Pnに供給される。 - 特許庁

例文

Because the first adhesive sheet 1 is peeled off in the state wherein the glass chips 5 produced due to the cutting process of the glass plate 2 are adhered to the first adhesive sheet 1, respective glass pieces 2a stuck on the second adhesive sheet 4 does not come apart and most of the glass chips 5 are adhered to the first adhesive sheet 1 and removed.例文帳に追加

ガラス2の切断工程により発生したガラス切屑5が第1粘着シート1に付着した状態で、第1粘着シート1を剥離するため、各ガラス片2aが第2粘着シート4に貼り付けられた状態でばらばらになることなく、ほとんどのガラス切屑5が第1粘着シート1に付着して除去される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS