properlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21653件
To realize a thermoelectric power generation module capable of properly and satisfactorily improving power generation performance, and to provide a heat exchanger with power generation function capable of heat exchange with relatively high performance between a high temperature medium flowing a high temperature space and a low temperature medium flowing a low temperature space, while enabling power generation utilizing such a thermoelectric power generation module.例文帳に追加
本発明の目的は、発電性能を適切且つ十分に向上することができる熱電発電モジュールを実現し、更には、かかる熱電発電モジュールを利用して発電可能としながら、高温空間を流通する高温媒体と低温空間を流通する低温媒体との間で比較的高性能で熱交換を行うことができる発電機能付き熱交換器を合理的に実現する点にある。 - 特許庁
By means of such a structure, smoking processing temperature in the smoking furnace 2 can be adjusted quickly and precisely, by increasingly and decreasingly adjusting the smoking amount ushered in the smoking furnace 2 side through the adjustment of the opening of the damper 7, without the adjustment of the combustion state in the combustion furnace 1, resulting in realizing proper smoking seasoning processing by properly keeping the smoking processing temperature.例文帳に追加
係る構成によれば、上記燃焼炉1内の燃焼状態を調整せずとも、上記ダンパー7の開度調整によって、上記燻煙炉2側へ導入される燻煙量を増減調整して、上記燻煙炉2内の燻煙処理温度を迅速且つ的確に調整することができ、燻煙処理温度の適正維持によって良好な燻煙乾燥処理が実現される。 - 特許庁
To prevent the residue of a toner remaining on the surface of an image holding member from depositing on a lubricant supply member and solid lubricant, when supplying the lubricant by the lubricant supply member which rotates while coming into contact with the solid lubricant, on the surface of the image-holding member after transferring a toner image, thereby stably and properly supplying the lubricant on the surface of the image holding member.例文帳に追加
トナー像を転写させた後の像保持部材の表面に、固形潤滑剤に接触しながら回転する潤滑剤供給部材によって潤滑剤を供給するにあたり、像保持部材の表面に残留するトナー等の残留物が潤滑剤供給部材や固形潤滑剤に付着するのを抑制し、潤滑剤が像保持部材の表面に安定して適切に供給されるようにする。 - 特許庁
A video hierarchy encoding device 100 is capable of more properly generating the prediction video signal by providing a filtering part 210 which extracts a high frequency component corresponding to the original video signal from the basic decoded video signal to produce a high frequency component signal in the preceding stage of inter-hierarchy prediction processing when performing spacial interpolation from a basic layer to an extension layer.例文帳に追加
本発明の映像階層符号化装置100は、基本レイヤから拡張レイヤに空間インターポレーションする際における階層間推定処理の前段に、基本復号映像信号から、原映像信号に相当する高周波成分を抽出して高周波成分信号を生成するフィルタリング部210を設けることによって予測映像信号の生成をより適切に行うことができる。 - 特許庁
To provide a liquid reagent built-in type microchip, capable of sealing a reagent injection port in a properly sealed state by a sealing label, even when the liquid reagent is adhered to the surface of the microchip by the leak of the injected liquid reagent from the reagent injection port and the scattering of the liquid reagent at injection, and capable of avoiding leakage of the liquid reagent, after sealing.例文帳に追加
注入した液体試薬が試薬注入口から漏れ出したり、注入時に液体試薬が飛散したりすることにより、マイクロチップ表面に液体試薬が付着していた場合であっても、封止用ラベルにより良好な封止状態で試薬注入口を封止することができ、封止後の液体試薬の漏れを回避することができる液体試薬内蔵型マイクロチップを提供する。 - 特許庁
To provide an electronic mail communication device, an electronic mail communication method and a program capable of properly confirming transmission without transmitting an electronic mail for confirming delivery to a destination on each of a plurality of divided mails when the received electronic mail is the divided mails when the electronic mail including request-to-send information for sending the electronic mail to a prescribed destination is received.例文帳に追加
所定の送信先へ電子メールを送信させるための送信要求情報が含まれた電子メールを受信した場合において、受信した電子メールが分割メールである場合に、複数の分割メールの各々について送信元へ送達確認の電子メールを送信することなく送信確認を好適に行うことができる電子メール通信装置及び電子メール通信方法並びにプログラムを提供する。 - 特許庁
The hydrogen generator comprises a controller 20 configured to control the supply of the material from the material supply portion 3 and the supply of the water from the water supply portion 2, to observe the temperature of a water evaporator 4 and the temperature of a reforming catalyst layer 5 and to properly control the supply of water from the water supply portion 2 to the water evaporator 4 based on the observation result.例文帳に追加
水素発生装置は、原料供給部3からの原料供給及び水供給部2からの水供給を制御する制御部20を備え、この制御部20が水蒸発部4の温度および改質触媒層5の温度を監視して、この監視結果に基づき前記水供給部2から前記水蒸発部4に対する水供給を適切に制御するように構成された装置である。 - 特許庁
Article 40 (1) In response to the request of a qualified consumer organization and pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, Incorporated Administrative Agency National Consumer Affairs Center of Japan and local public entities shall provide the qualified consumer organization with such information related to consumer affairs consultation as provided for by a Cabinet Office Ordinance, to the extent necessary for the qualified consumer organization to properly exercise its right to demand an injunction. 例文帳に追加
第四十条 独立行政法人国民生活センター及び地方公共団体は、内閣府令で定めるところにより、適格消費者団体の求めに応じ、当該適格消費者団体が差止請求権を適切に行使するために必要な限度において、当該適格消費者団体に対し、消費生活相談に関する情報で内閣府令で定めるものを提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 (1) In light of the fact that creation of new businesses will be expected through active business startups when useful Research and Development results are promptly and properly protected as intellectual property rights in the fields, such as life sciences, where outstanding progress of technological innovation is seen, national government shall take necessary measures, such as taking legislative measures on the basis of an examination of the scope of rights that need proper protection. 例文帳に追加
第十八条 国は、生命科学その他技術革新の進展が著しい分野における研究開発の有用な成果を知的財産権として迅速かつ適正に保護することにより、活発な起業化等を通じて新たな事業の創出が期待されることにかんがみ、適正に保護すべき権利の範囲に関する検討の結果を踏まえつつ、法制上の措置その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 (1) National government shall take necessary measures to develop an environment in which business operators can effectively and properly exploit intellectual property, such as establishing methods for appropriate assessment of intellectual property and setting forth management guidelines that will be helpful examples for business operators, in order to enable business operators to start up new businesses and smoothly carry out these businesses by exploitation of intellectual property. 例文帳に追加
第十九条 国は、事業者が知的財産を活用した新たな事業の創出及び当該事業の円滑な実施を図ることができるよう、知的財産の適正な評価方法の確立、事業者に参考となるべき経営上の指針の策定その他事業者が知的財産を有効かつ適正に活用することができる環境の整備に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
From this viewpoint, the Financial Services Agency (FSA) has strived to properly supervise securities companies' systems for corporate governance and business execution. In light of the case of insider trading I mentioned, the Supervisory Bureau today issued a written request for Type I financial instruments business operators, which engage in securities-related businesses, to take prompt action with regard to the five matters I will mention. 例文帳に追加
金融庁としては、こういう観点から、従来より証券会社の経営管理態勢や業務運営態勢等についての監督に努めてまいったところでございますが、今般の事例も踏まえ、本日、監督局より有価証券関連業を行う第一種金融商品取引業者に対し、以下の五つの事項について早急な対応を文書で求めたところであります。 - 金融庁
The FSA intends to properly supervise Shokochukin and hopes that Shokochukin and Development Bank of Japan, in their new capacities as private financial institutions, will contribute to the stability and vitality of the entire financial system and to the improvement of convenience for users, through their competition with existing financial institutions. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、株式会社商工組合中央金庫の適切な監督に努めるとともに、株式会社商工組合中央金庫及び株式会社日本政策投資銀行が民間金融機関として、既存の民間金融機関と切磋琢磨しつつ、金融システム全体の安定やその活性化に資するとともに利用者利便の向上に貢献していかれることを期待したいと思っております。 - 金融庁
In Japan, there are seven AIG group insurance companies, which are operating either in the form of a subsidiary or a branch. Of course, the FSA (Financial Services Agency) has been striving to supervise these insurance companies so as to ensure the appropriateness and soundness of their business operations, and will continue to properly supervise them with due consideration of the bailout plan. 例文帳に追加
我が国国内におきましては、AIGグループの保険会社7社が子会社又は支店形態で業務を行っておりまして、当然のことながら、金融庁としては、これらの保険会社に対しては従来より業務の適切性、財務の健全性などについて適切な監督に努めてきているところでございまして、今後も引き続き、今般の救済策も踏まえ、適切な監督に努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁
The CPAAOB will analyze the submitted information mentioned in 1 together with other information and examine aspects, including whether firms properly conduct services corresponding to audit and attestation services, and whether their operation control systems are functioning effectively.If it is deemed necessary to examine them by conducting inspection, such firms will be selected as those to be inspected. 例文帳に追加
審査会は、1.において徴収した情報及びその他の情報の分析を行い、外国監査法人等における監査証明業務に相当すると認められる業務が適切に行われているか、外国監査法人等における業務管理体制が有効に機能しているか等について、検査により確認することが必要と認められる場合には、当該外国監査法人等を検査対象先として選定する。 - 金融庁
In light of this risk, supervisors shall pay attention to whether securities companies, etc., handling such deals (i) properly design products with due consideration of possible effects on existing shareholders, (ii) provide issuers (senior managers of issuers) with sufficient product explanations suited to their level of understanding and (iii) ensure that issuers make appropriate information disclosure. 例文帳に追加
これを踏まえ、証券会社等がこうした案件を取扱う場合(自社や関連会社が買受ける場合、他のファンド等が買受ける場合を含む。)には、①既存株主への影響等を踏まえた適切な商品設計がなされているか、②発行体(の経営者)に対して商品の理解度に応じた十分な商品説明が行われているか、③発行体による適切な開示がなされているか、といった点について留意することとする。 - 金融庁
Supervisors shall require business operators engaging in businesses specially permitted for qualified institutional investors, etc. and specially-permitted investment management business operators (referring to the business operators defined in Article 48(1) of the Supplementary Provisions of the Amendment Act; the same shall apply hereinafter) to submit replies to monitoring surveys regarding the following items based on Article 63(7) of the FIEA, in order to properly identify the actual state of their business operations: 例文帳に追加
適格機関投資家等特例業者等(適格機関投資家等特例業者又は特例投資運用業者(特例投資運用業務を行う者をいう。以下同じ。)をいう。以下同じ。)の業務に関する適切な状況把握を行うため、以下の事項に関し、金商法第63条第7項又は改正法附則第48条第3項の規定に基づき、モニタリング調査表の提出を求めることとする。 - 金融庁
Meanwhile, it is important that individual financial institutions sufficiently and properly exercise their financial intermediary function, and to this end, I hope that they will consider using the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions if they decide to increase their capital as part of “forward-looking management,” as I always say. 例文帳に追加
他方、各金融機関においてもこうした状況の下で、金融仲介機能を適切かつ十分に果たしていくということが重要でございまして、このために、いわば、いつも申し上げている「先を読む経営」の中で、資本増強という経営判断をされる際には、改正金融機能強化法の活用についても積極的にご検討いただくことを期待しているというところでございます。 - 金融庁
In the case of a realignment that would place a major bank and a major securities company in the same group, which I think was mentioned in the previous press conference, it is very important that governance and risk management are properly conducted so as to prevent the conflict of interests and the abuse of a superior position. 例文帳に追加
これは先般もお尋ねがあったかと思いますけれども、大手銀行と大手証券会社グループが、同一のグループに存在するような形になっていくことについては、ご質問の中でも触れていただきましたように、経営管理、リスク管理をしっかりやっていただく中で、特に利益相反による弊害や優越的地位の濫用を防止するということが極めて重要になってくると思います。 - 金融庁
I think that I have read a newspaper article about something like that. Quite naturally, financial institutions should properly protect customer information. I do not think that it is appropriate for me to make comments concerning specific companies. In any case, as rules are rules and laws are laws, the FSA will strictly monitor the situation. 例文帳に追加
私も何かそういうのは新聞記事で読んだような気がいたしますが、金融機関というのは、顧客の情報というのはきちっと保護すべき(なのは)、当然のことでございまして、個々の会社に、企業についてはコメントすることは適当でないと思いますが、そこは規則は規則でございますから、法律は法律でございますから、金融庁として、厳正に注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Finally, regarding the "establishment of a business environment," practices that promote fair subcontracting such as the following will be advanced in order for the fruits of growth to reach SMEs properly: strict enforcement of the Law on the Prevention of the Delay in the Payment of Subcontracting Charges and Related Matters; raising awareness of the Guidelines for the Promotion of Fair Subcontracting Practices; providing counsel to subcontractors on a national level; and the establishment of subcontracting help centers for the mediation and arbitration of disputes.例文帳に追加
最後に、「事業環境の整備」については、成長の果実を適切に中小企業へ波及させるため、下請代金支払遅延等防止法の厳正な運用、「下請適正取引等の推進のためのガイドライン」の普及啓発、全国レベルで下請事業者の相談の受付、紛争のあっせん調停等を行う「下請かけこみ寺」の整備など、下請適正取引等を推進していく。 - 経済産業省
In addition, with regard to the localization of the management, it is important to place a Japanese expatriate who controls the local company properly while making some coordination with their Japan head office. On the other hand, many employees in new generation are, in general, introverted in nature that tend to show their reluctance about being dispatched to overseas (Figure 3-2-1-31). Not only procuring and foster excellent local staff, but fostering and procuring Japanese expatriates is also an issue that needs to be solved.例文帳に追加
また、マネジメントの現地化に際しては、本社との調整を行い、現地を適切にコントロールする日本人の海外派遣要員も重要30 であるが、昨今の新入社員は内向き志向の人も多く、海外派遣に対して消極的である傾向があり(第3-2-1-31 図)、優秀な現地人材の確保・育成に加え、日本人海外派遣社員の育成・確保も課題である。 - 経済産業省
In order to meet the conflicting demands for secure but expedited and efficient international logistics, Japan should promote the use of the Authorized Economic Operators (AEO) which is a system to certify exporters and importers who have well-prepared compliance systems. At the same time, we aim to promote the use of the AEO system, which accredits importers and exporters with properly prepared cargo security management and compliance systems and affords them preferential measures in customs procedures. At the same time, in addition to engaging in discussions aimed at establishing mutual recognition with Europe, the United States, and other countries, we will support the introduction of an AEO system for major countries in Asia and proceed with deliberations and discussions aimed at establishing mutual recognition.例文帳に追加
また、国際物流におけるセキュリティの確保と物流の迅速化・効率化の両立に対応するため、コンプライアンスの体制が整備された輸出入者等を認定するAEO(Authorized Economic Operators)制度の利用促進を図りつつ、欧米との相互認証に向けた協議に加え、アジアの主要国におけるAEO制度の導入を支援し、相互認証に向けた検討・協議を進める。 - 経済産業省
The MHLW shall properly check the circumstances of inspections based on monitoring plans and provide necessary instructions to the quarantine stations and when quarantine stations find it difficult to implement station-by-station or food group-by-food group inspections, review the monitoring plan during FY 2011 as necessary so that inspections will be implemented in a way meeting the actual import conditions.例文帳に追加
本省は、モニタリング計画に基づく検査の実施状況について適宜点検を行い、検疫所に対して必要な指示を行うとともに、輸入状況等の変化により、検疫所ごと又は食品群ごとの検査計画の実施が困難と判断する場合等にあっては、輸入実態に即した効果的な検査が実施できるよう、必要に応じ当該年度中にモニタリング計画の見直しを行う。 - 厚生労働省
To perform stable and efficient biological denitrification by detecting the lowering of the activity of autotrophic denitrifying microorganisms or the lowering of treatment efficiency in its early stages to properly control the inflow amount of raw water, in performing the biological denitrification of raw water containing ammonia nitrogen and nitrous nitrogen by the action of autotrophic denitrifying microorganisms using ammonia nitrogen as an electron doner and nitrous nitrogen as an electron acceptor.例文帳に追加
アンモニア性窒素と亜硝酸性窒素を含有する原水を、アンモニア性窒素を電子供与体とし、亜硝酸性窒素を電子受容体とする独立栄養性脱窒微生物の作用で生物脱窒するに当たり、脱窒槽内の独立栄養性脱窒微生物の活性低下ないし処理率の低下を早期に検知し、原水流入量を適正に制御することにより、安定かつ効率的な生物脱窒を行う。 - 特許庁
To provide a device and method for electronic mail communication, and a program, capable of properly confirming transmission without transmitting electronic mail for confirming delivery to a destination on each of multiple divided mail when the received electronic mail is the divided mail when the electronic mail including request-to-send information for sending the electronic mail to a prescribed destination is received.例文帳に追加
所定の送信先へ電子メールを送信させるための送信要求情報が含まれた電子メールを受信した場合において、受信した電子メールが分割メールである場合に、複数の分割メールの各々について送信元へ送達確認の電子メールを送信することなく送信確認を好適に行うことができる電子メール通信装置及び電子メール通信方法並びにプログラムを提供する。 - 特許庁
To minimize a frictional resistance between an inner surface of a heating cylinder and a molding material, stabilize a torque required to rotate and advance a screw, and prevent occurrence of a shearing heat in molding materials and contamination due to resin carbonization by properly controlling a quantity of the molding materials to be fed to an injection device.例文帳に追加
射出装置に供給される成形材料の量を適切に制御して、加熱シリンダの内周面と成形材料との間の摩擦抵抗を小さくすることができ、スクリュを回転及び前進させるために必要なトルクを安定化することができるとともに、成形材料に剪(せん)断熱が発生するのを防止することができ、樹脂の炭化によるコンタミの混入を防止することができるようにする。 - 特許庁
To provide a method of speedily and easily detecting, thereby properly classifying defects on a semiconductor substrate to be inspected, more specifically, to provide an inspection apparatus and method for eliminating a trouble for reporting one defect frequently generated by the same cause for a plurality of times, for solving a task of reporting one defect once, and for reducing the operation time for output.例文帳に追加
被検査対象である半導体基板上の欠陥を高速かつ容易に検出し、適切に分類する手法を提供すること、すなわち、同一原因に起因することが多い1つの欠陥を複数報告する煩雑さを無くし、一欠陥に対して一報告するべきという課題を解決し、かつその演算時間をより短くして出力することが可能な検査装置および検査方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a tuner device that can receive each of first and second broadcasting signals having the same contents concurrently broadcast by different first and second broadcasting systems, and can properly select the other broadcasting signal by using a tuning instruction even if the tuning instruction that is inputted is suitable for only the tuning of one broadcasting signal.例文帳に追加
本発明は、異なる第1、第2の放送方式で同時に放送された同一内容の第1、第2放送信号を各々受信することが可能であり、かつ、入力される選局命令が一方の放送信号選局用にのみ適合されたものであっても、当該選局命令を用いて他方の放送信号も適切に選局することが可能なチューナ装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
Thus, when resonance is generated on starting of an engine 12, or when excessive torque is input due to rapid change in a traveling resistance, a limiter function for relatively rotating the friction engagement part of the torque limiter can be surely obtained, and any excessive torque can be properly prevented from being input to a power transmission path as it is resulting in damage to a configuring component such as an electric differential part 20.例文帳に追加
これにより、例えばエンジン12の始動時に共振が発生することにより、或いは走行抵抗の急な変化時等に過大なトルクが入力した場合に、トルクリミッタの摩擦係合部が相対回転するリミッタ機能が確実に得られるようになり、過大なトルクがそのまま動力伝達経路に入力して電気式差動部20等の構成部品を破損することが適切に防止される。 - 特許庁
A masking amount estimate means 16 estimates a masking amount on the basis of an analysis result of a surrounding noise when listening again (at reproduction) by a 2nd voice analysis processing means 15 and of an analysis result of a voice signal read from the voice recording medium 12 to realize this adaptive signal processing by properly changing contents and a degree of the processing so as to compensate the masking estimate amount.例文帳に追加
この適応的な信号処理は、第2の音声分析処理手段15による再聴取時(再生時)の周囲騒音の分析結果と、音声記録メディア12から読み出した音声信号の分析結果とに基づき、マスキング量推定手段16がマスキング量を推定し、そのマスキング推定量を補償するように、その処理の内容や程度を適宜に変更することで実現される。 - 特許庁
In the osteosynthesis joining members 1, 17, 19 and 21 for connecting vertebras 3 by having the neighborhood of their end parts supported by osteosynthesis tools 5 fitted properly to the vertebras 3, polygonal tool engaging parts 11 are formed at the body parts of the members 1, 17, 19 and 21 and tool regulation parts 13 for preventing the tool from being moved are provided on both sides of the parts 11.例文帳に追加
椎骨3に適宜に取付けた骨接合用具5に端部付近を支持されることにより椎骨3の連結を行う骨接合用連結部材1,17,19,21において、当該骨接合用連結部材1,17,19,21の体部に多角形状の工具係合部11を形成し、この工具係合部11の両側に工具の移動を阻止する工具規制部13を備えた構成である。 - 特許庁
Since this system can properly switch the call 10 from a telephone on call side over to the internet telephone or the public circuit telephone, making use of the information 30 corresponding to the internet telephone stored in a server device 30 for an internet telephone, the user need not clearly instruct the system, to switch it over to the internet telephone, so that simplifying the operations when making an internet telephone call becomes possible.例文帳に追加
発呼側電話制御装置2にて発呼側電話機1からの発呼10をインターネット電話用サーバ装置3に格納されたインターネット電話対応情報30を利用して適宜インターネット電話または公衆回線電話に切り換えることができるため、利用者は明示的にインターネット電話への切り換えを指示する必要がなくなり、インターネット電話を掛ける際の操作を簡素化することが可能になる。 - 特許庁
To provide a supporting system for purchasing materials for a vehicle which enables the materials to be properly preserved by detecting purchase, transmitting a result of detection to a vehicle side and making a situation inside a vehicle room appropriate beforehand when the materials which change easily depending on storage condition are purchased by a passenger of a vehicle and loaded on to a vehicle.例文帳に追加
車両の乗員が保存状態により変化しやすい物品を購入した時、この購入を検出して車両側に検出結果を送信し、保存状況により変化しやすい物品の購入時、予め車室内の状況を適切な状態と成して、購入物品を車載しても、その物品を適切に保存することができる車両用物品購入支援システムの提供を目的とする。 - 特許庁
To provide hand-washing equipment, a hand-washing control computer program medium, a method of hand-washing verification service, a hand-washing control display and a hand-washing analysis display that all enable a kitchen worker to wash the hands continuously properly for preventing harmful microorganisms from moving from an article of food to another via hands and containers in feeding facilities and a food service industry.例文帳に追加
本発明の課題は、給食施設やフードサービス産業において、有害な微生物が人の手や容器などを通じてある食品から他の食品に移動すること防止するため、厨房作業員に正しい手洗い作業を常に行わせること可能とする、手洗い設備、手洗い管理コンピュータ・プログラム媒体、手洗い検証サービスの方法、手洗い管理表示及び手洗い分析表示を提供することにある。 - 特許庁
To provide a receipt affairs mutual assistance support device, a receipt examination support device, and their method and program allowing easy discovery of an error in each receipt to sufficiently obtain efficiency improvement effect of affairs mutual assistance work and reduction effect of an examination processing load, and capable of properly distributing human resources in response to the degree of incorrectness of each receipt and the level of focusing.例文帳に追加
事務共助作業の効率向上効果及び審査処理負担の軽減効果が十分に得られるように、各レセプトの間違いの発見が容易に可能となり、かつ、各レセプトの有する不正確さの程度や注力すべき程度に対応して人的資力を的確に振り向けることが可能となるようなレセプト事務共助支援装置、レセプト審査支援装置及びそれらの方法並びにプログラムを提供する。 - 特許庁
Here it should be noted that as the Establishment and Enterprise Census of Japan only surveyed entries of enterprises between October 1, 2001 and June 1, 2004, and, moreover, small-scale entry activity, such as businesses established in just a single room of an apartment that display no sign of their presence, do not show up in the statistics, the stimulus to the entry rate given by use of the above exemption system, which entered force on February 1, 2003, is not properly reflected in the survey. 例文帳に追加
ここでは2001年10月1日から2004年6月1日までに開業した企業までしか集計対象としていないことや、看板を出さずにマンションの一室等で小規模に行う開業行動は統計上把握できないという事情があるため、2003年2月1日に施行された同特例制度の利用による開業率押し上げの効果は、「事業所・企業統計調査」に十分現れているとは言い難い。 - 経済産業省
To provide an alkali storage battery of which, a negative electrode, made of vanadium group hydrogen storing alloy containing vanadium as a main component, is properly activated, and prevented from elution in alkali electrolyte liquid due to the oxidation of vanadium contained in the vanadium group hydrogen storing alloy at the first cycle of discharge, having enough battery capacity and excellent cycle life.例文帳に追加
負極にバナジウムを主成分として含むバナジウム系水素吸蔵合金を用いたアルカリ蓄電池において、1サイクル目の放電時に、バナジウム系水素吸蔵合金におけるバナジウムが酸化されてアルカリ電解液中に溶出するのを防止し、バナジウム系水素吸蔵合金を適切に活性化させて、十分な電池容量を有すると共に、サイクル寿命に優れたアルカリ蓄電池が得られるようにする。 - 特許庁
The zoom lens is such that spacings between a plurality of lens units are properly changed and thereby the magnification of the zoom lens is changed.例文帳に追加
複数のレンズ群の間隔を適宜変化させることによって変倍を行うズームレンズにおいて、最も物体側のレンズ群G1は、正の屈折率を持ち、且つ、最も物体側に負レンズL11、負レンズよりも像側に光路を変更する反射部材P、反射部材よりも像側に正レンズL12が配置され、反射部材と負レンズ、及び反射部材と正レンズが接合されておらず、負レンズ及び正レンズの有する面のうち少なくとも一つの面が非球面であり、次の条件式を満足する。 - 特許庁
This panel reversing mechanism can properly avoid extension of a gap between substrates and reverse even a heavy and large panel in a stable state as it clamps the panel having the gap between the substrates by a flat plate type upper hand 10 and a flat plate type lower hand 11 arranged in parallel with each other and comes to freely and uniformly clamp both flat surfaces of the panel 2.例文帳に追加
本発明によるパネル反転機構は、基板間にギャップを有するパネルを、互いに平行に配置させた平板状の上ハンド10と平板状の下ハンド11で挟み込んでいるので、駆動手段12によるパネル反転時において、パネル2の両平面を均等に挟み込むことが可能となり、その結果、基板間のギャップの広がりを適切に阻止することができ、重い大型パネルでも安定した状態で反転させることが可能となる。 - 特許庁
To provide a fuel cell system capable of properly controlling the supply amount of hydrocarbon containing fuel and the switching time required for storage or discharge of a hydrogen storage alloy put in a plurality of hydrogen alloy vessels, and corresponding to load fluctuation without requiring to suddenly increase the output of a reformer, even when the load of a solid polymer fuel cell suddenly fluctuates, and a method of operating the fuel cell system.例文帳に追加
炭化水素含有燃料の供給量や、複数の水素吸蔵合金容器内に入れられた水素吸蔵合金の吸蔵・放出の切り替え時間を適切に制御することができ、固体高分子型燃料電池の負荷が急激に変動した場合でも、改質器の出力を急増させる必要なく負荷変動に対応するができる燃料電池システムおよびその燃料電池システムの運転方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
In a transmitter, the frame lengths of frames multiplexed on the same time are equalized in a final output stage, and the symbols/timings of the frames to be successively transmitted in a time direction are aligned, by bursting, with those of the other frames multiplexed on the same time, thereby preventing a rapid change in total transmission power and preventing interference between the symbols to properly separate the multiplexed frames in a receiver.例文帳に追加
送信機側では、同一時間上で多重するフレームのフレーム長を最終的に出力する段階で均一化するとともに、バースティングを適用して時間方向に連続して送信するフレームのシンボル・タイミングを、同一時間上で多重する他のフレームと揃えるので、総送信電力の急峻な変化を回避するとともに、受信機側では、シンボル間干渉を回避して多重されたフレームを好適に分離することができる。 - 特許庁
A rotating speed of a rotating roller 2 can be adjusted properly by an adjustment screw 24 under pushing of a supporting plate to enable either paper or film 3 to be automatically cut.例文帳に追加
起動スイッチ21操作によりマイクロスイッチから制御装置の指令によりプ−リ−伝動機構15,16を介して、基台1のレ−ル5をカッタ−を収納したスライド板が左右に交互に摺動できるよう形成し、かつ回転ロ−ラ−2の回転速度を調節ねじ24によって支持板の押圧により適宜調整可能に構成して紙またはフイルム3を自動的に切断できるようにしたことを特徴とする紙またはフイルム包装器に於ける切断装置を提供する。 - 特許庁
To provide an input auxiliary system and method for quickly and properly informing an operator of an input method for a performable operation in processing which is being performed at present by an information processor by retrieving an operation information table in which the performable operation and the input method for the operation are stored for each kind of processing from all various operations in a wide range to be performed to the information processor.例文帳に追加
従来の入力補助システムは,情報処理装置に対して行われる多種多様で広範な全ての操作の中から,実際に操作者が行っている操作を特定し,その操作状況を判定して,次に行うべき適切な操作を推定し表示するものであるので,操作者に対して適切な操作を知らしめるのに時間が掛かり,しかもその処理過程において非効率的と言える側面があることは否めない。 - 特許庁
Actual alterations on the production line are properly reflected on the simulation without preparing any alteration model by performing the simulation by converting the plan for input to production lines by kinds into plans for production lines by passing process patterns by using the rate (use rate) of facilities used for the kinds and respective products to all kinds of products belonging to common passing process patterns.例文帳に追加
本発明は,品種と各工程での使用設備が共通する通過工程パターンに属する製品の品種全体に占める割合(使用比率)を用いて,品種別の生産ラインへの投入計画を,通過工程パターン別の生産ラインへの投入計画に変換して,シミュレーションを行うことにより,変更モデルを用意することなく,実際に生産ラインにみられる変更を適切にシミュレーションに反映することを図ったものである。 - 特許庁
Information related to personal information that the user inputs is extracted from an information database 7 for, etc., with information related to an object consumer group stored therein and a graphics image related to the personal information that the user inputs is extracted from a graphics image file 8; when a corresponding part of the graphics image is clicked, information that the user requires most is speedily narrowed down and properly displayed.例文帳に追加
対象となる消費者層に関連する情報を記憶させた商品等の情報データベース7からユーザが入力した個人情報に関連する情報を抽出すると共に、グラフィックスイメージファイル8からユーザが入力した個人情報に関連するグラフィックスイメージを抽出し、グラフィックスイメージの該当する箇所をクリックすることによりユーザが最も必要な情報を迅速に絞り込んで適正に表示することができるようにする。 - 特許庁
As you know, there was a minor change in the cabinet, with Mr. Hosono appointed as a new minister and the Minister of Justice doubling as the Minister of Environment. Although the political situation is fluid, there should be no pause in the conduct of administration, so we are properly doing our part. However, in light of this situation, we would like to be allowed a little more time. 例文帳に追加
これはご存じのように、昨日も二人、(そのうち)細野さんが新しい大臣になられまして、それから法務大臣が環境大臣の兼務になったということで、マイナーチェンジがありましたから、ちょっと政治の方の世界が一部、流動的なところもございましたが、私が言いますように、行政には小休止はございませんからきちんとやっておりますけれども、そんなこともこれあり、もうちょっと時間をいただきたいというふうに思っております。 - 金融庁
I remember you raising the question previously, but the FSA is not in a position to comment on matters related to personnel affairs of individual financial institutions. In any case, the FSA will properly follow up on the bank’s managerial improvement efforts and supervise it in a stringent manner. The FSA will also continue to keep a close eye on its future management status. 例文帳に追加
浪川さんからこの前もご質問をいただいたというふうに記憶いたしておりますが、個別金融機関の人事に関する事柄については、金融庁はコメントする立場でないというふうに思っていますが、いずれにいたしましても金融庁といたしましては、当行の経営改善に向けた取り組みをしっかりフォローし、厳正に監督するとともに、今後の経営状態を引き続きよく注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Therefore, in that sense, I do believe in such a need and I wish that this market will grow decently and also properly in such a fashion that user protection is ensured. As I have repeatedly mentioned that shinkin banks, credit associations and banks appear to have recently entered to the market with programs like card loans and "free loans," I view the current trend to be quite favorable. 例文帳に追加
ですから、そういった意味で、私はこのニーズはあると思っていますから、そういったことを含めて、ここの市場がきちんと健全に、なおかつ利用者保護としてきちんと育っていってもらいたいなと、まさに今、何回も言いましたように、信用金庫、信用組合、それから銀行でもカードローンだとかフリーローンだとか、そういう制度が今ごろ参入してきたという話も聞きますし、非常に好ましい傾向だなというふうに私は思っています。 - 金融庁
I would like to ask the management of banks to make identifying customer needs and properly meeting the needs the focus of their business, rather than trying to find excuses for defending themselves against the authorities. I believe it is much more productive for banks to make efforts to increase their profits and corporate value by earning the trust of customers by way of this approach. 例文帳に追加
銀行経営者の皆様におかれては、当局向けのアリバイ作りのようなことに注力するよりは、顧客のニーズというのがどこにあって、その探りあてた顧客のニーズに的確に応えると、そういう商売の仕方をしていただいて、顧客の信頼を勝ち得ることを通じて収益の向上につなげていただき、企業価値の向上に努めていただくというような努力の方がはるかに生産的なことではないかと思っているわけであります。 - 金融庁
(3) If the Registrar is satisfied that the patent may properly be surrendered, he may accept the offer and, as from the date when notice of his acceptance is published in the journal, the patent shall cease to have effect, but no action for infringement shall lie in respect of any act done before that date and no right to compensation shall accrue for any use of the patented invention before that date in accordance with section 56.例文帳に追加
(3) 登録官は,当該特許の権利放棄を適正に行うことができると認める場合は,当該申出を受理することができ,かつ,登録官の受理の告示が公報に公告された日から当該特許は効力を失うが,その日前になされた如何なる行為に関しても侵害訴訟は認められず,かつ,その日前に行われた第56条に基づく当該特許発明の如何なる実施に対しても,補償を得る権利は生じない。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
