1153万例文収録!

「specify」に関連した英語例文の一覧と使い方(127ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specifyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6498



例文

A detected wheel specifying part 106 utilizes the tire air chamber temperature information received from each TPMS valve unit 16 for specifying the TPMS valve unit 16 which detects the temperature with the operation of the in-wheel motor 24 adjacent to the corresponding wheel, at a timing when the predetermined in-wheel motor 24 is operated, to specify the detected wheel of each TPMS valve unit 16.例文帳に追加

検出対象車輪特定部106は、TPMSバルブユニット16の各々から受信したタイヤ気室内温度情報を利用して、所定のインホイールモータ24が作動しているタイミングで対応する車輪に近接するインホイールモータ24が作動したときの温度を検出したTPMSバルブユニット16を特定することにより、TPMSバルブユニット16の各々の検出対象車輪を特定する。 - 特許庁

The server 100 for a common use computer communicates through a network 1000 to a common use computer 200 under simple environment, and additional environment specification information being information to specify an additional environment to be added to the common use computer environment is received from the common use computer 200 under simple environment prior to the construction of the user computer environment to the common use computer 200 under simple environment.例文帳に追加

共同利用コンピュータ用サーバ100はネットワーク1000を介して簡易環境下共同利用コンピュータ200と通信し、簡易環境下共同利用コンピュータ200に利用者コンピュータ環境を構築するに先立って、共同利用コンピュータ環境に付加される付加環境を特定する情報である付加環境特定情報を、簡易環境下共同利用コンピュータ200から受信する。 - 特許庁

Any person may apply for registration of a trade name that he is using to distinguish the economic activity in which he is engaged. The application for registration shall record and prove the date on which the trade name was first used, and shall specify the economic activity. The competent office, on granting registration, shall accord the applicant the date of first use of the trade name.例文帳に追加

何人も,自己が従事する経済活動の識別のために使用している商号の登録を出願することができる。商号の登録出願においては,それが最初に使用された日付を明記し証明すると共に,関連する経済活動を明示しなければならない。所轄当局は,商号を登録するに際し,出願人に対して当該登録の最初の使用日を認定する。 - 特許庁

Notwithstanding anything contained in this Act, the Controller shall- (a) not disclose any information relating to the registration of a design or any application relating to the registration of a design under this Act, which he considers prejudicial to the interest of the security of India; and (b) take any action regarding the cancellation of registration of such designs registered under this Act which the Central Government may, by notification in the Official Gazette, specify in the interest of the security of India.例文帳に追加

本法の他の規定に拘らず,長官は, (a) 本法による意匠登録に関する情報又は意匠登録の出願であって,長官がインドの安全保障上有害と認めるものを開示してはならず,かつ (b) 本法により登録された意匠であって,中央政府がインドの安全保障上官報告示により指定することがあるものの登録取消に関する措置を講じなければならない。 - 特許庁

例文

The filing of an electronic record, and the sending of an electronic record by electronic means to the information system designated under subsection (2), shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person desiring to file an electronic record or to send an electronic record to the Registrar by electronic means. 例文帳に追加

(2)に基づいて指定された情報システムへ電子記録を提出すること及び電子的手段によって電子記録を送付することは,一般的には,公報に公告する通知によって,又は特定の場合には,電子記録を提出すること又は電子的手段により登録官に対して電子記録を送付することを望む者に対する通知によって登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁


例文

The filing of an electronic record, and the sending of an electronic record by electronic means to the information system designated under subsection (2), shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person desiring to file an electronic record or to send an electronic record to the Registrar by electronic means. 例文帳に追加

電子記録の提出及び(2)に基づいて指定された情報システムへの電子的手段による電子記録の送付は,一般的には公報に公告する通知により,又は特定の場合には,電子記録を提出するか若しくは電子的手段により登録官に対して電子記録を送付することを希望する者に対する通知によるかの何れかにより,登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁

After hearing the applicant, or without a hearing if the applicant has not attended or has notified that he does not desire to be heard, the Controller may specify or permit such amendment of the specification as he thinks fit to be made and may refuse to grant the patent unless the amendment so specified or permitted is made within such period as may be fixed. 例文帳に追加

出願人を聴聞した後,又は出願人が聴聞に出席しなかったか若しくは聴聞を受けることを希望しなかったときは聴聞なしで,長官は,明細書について長官が適切と認める補正をすべき旨を指定し又は許可することができ,また,長官が定める期間内にそのように指定し又は許可した補正がされない限り,特許の付与を拒絶することができる。 - 特許庁

Every reciprocity application for the registration of a design shall contain a statement that an application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization has been made for the protection of the design to which such reciprocity application relates and shall specify convention country or group of countries or inter-governmental organization in which any such application has been made and the official date or dates thereof respectively. 例文帳に追加

意匠登録の各相互主義出願には,そのような相互主義出願に係る意匠の保護のため連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における出願が既にされた旨の陳述を記載しなければならず,かつ,当該出願が既にされた条約国若しくは国家群又は政府間機関,及びその出願日をそれぞれ明記しなければならない。 - 特許庁

The inventive step of the claimed inventions providing formal and substantial alternatives relating to the matters used to specify the inventions for which patents are sought are denied when the examiners compare the claimed invention, whose only one of these alternatives is presumed to be a factor used to define the claimed inventions, and the cited inventions for reasoning and they uphold the reasoning if the reasoning is valid. 例文帳に追加

特許を受けようとする発明を特定するための事項に関して形式上又は事実上の選択肢を有する請求項に係る発明については、当該選択肢中のいずれか一の選択肢のみを発明を特定するための事項と仮定したときの発明と引用発明との対比及び論理づけを行い、論理づけができた場合は、当該請求項に係る発明の進歩性は否定されるものとする。 - 特許庁

例文

(3) A person who wishes to be registered under paragraph (1) (including the renewal of a registration under Article 7(3) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph; the same shall apply in paragraph (6), Article 60(1)(iii) and Article 91(iii)) (referred to as the "Applicant" in paragraph (6)) shall specify a Representative in Japan and submit a written application to the Prime Minister stating the following matters: 例文帳に追加

3 第一項の登録(前項において準用する第七条第三項の登録の更新を含む。第六項、第六十条第一項第三号及び第九十一条第三号において同じ。)を受けようとする者(第六項において「申請者」という。)は、国内における代表者を定め、次に掲げる事項を記載した申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 237 If any Share Option is co-owned by two or more persons, the co-owners may not exercise their rights in relation to such Share Option unless they specify one person to exercise the rights in relation to such Share Option, and notify the Stock Company of the name of that person; provided, however, that this shall not apply in cases where the Stock Company has agreed to the exercise of such rights. 例文帳に追加

第二百三十七条 新株予約権が二以上の者の共有に属するときは、共有者は、当該新株予約権についての権利を行使する者一人を定め、株式会社に対し、その者の氏名又は名称を通知しなければ、当該新株予約権についての権利を行使することができない。ただし、株式会社が当該権利を行使することに同意した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 371 (1) A Company with Board of Directors shall keep the minutes referred to in Article 369(3) or the documents or Electromagnetic Records which specify or record the manifestation of intention under the preceding article (hereinafter in this article referred to as "Minutes") at its head office for the period of ten years from the day of the board of directors meeting (including the day when a resolution of a board of directors meeting is deemed to have been made pursuant to the provisions of the preceding article). 例文帳に追加

第三百七十一条 取締役会設置会社は、取締役会の日(前条の規定により取締役会の決議があったものとみなされた日を含む。)から十年間、第三百六十九条第三項の議事録又は前条の意思表示を記載し、若しくは記録した書面若しくは電磁的記録(以下この条において「議事録等」という。)をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 702 In cases where a Company will issue bonds, the Company must specify a bond manager and entrust the receipt of payments, the preservation of rights of claim on behalf of the bondholders and other administration of the bonds to that manager; provided, however, that this shall not apply in cases where the amount of each bond is 100,000,000 yen or more, and other cases prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as cases where it is unlikely that the protection of bondholders will be compromised. 例文帳に追加

第七百二条 会社は、社債を発行する場合には、社債管理者を定め、社債権者のために、弁済の受領、債権の保全その他の社債の管理を行うことを委託しなければならない。ただし、各社債の金額が一億円以上である場合その他社債権者の保護に欠けるおそれがないものとして法務省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-28 (1) When an officer has committed an act in violation of this Act (including any orders or dispositions under this Act), the articles of incorporation, statement of operational procedures, or the facility examination affairs rules prescribed in Article 16-37, paragraph (1), or committed a highly inappropriate act in connection with the operations of the Association, the Minister of Internal Affairs and Communications may specify a period and order the Association to dismiss such officer within such period. 例文帳に追加

第十六条の二十八 総務大臣は、役員が、この法律(この法律に基づく命令又は処分を含む。)、定款、業務方法書若しくは第十六条の三十七第一項に規定する審査事務規程に違反する行為をしたとき、又は協会の業務に関し著しく不適当な行為をしたときは、協会に対し、期間を指定して、その役員を解任すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application information file holding a list of tag information described in one structured document is compared with the style sheet to specify tag information held by the application information file among the tag information held by the style sheet, and a style sheet object holding information for the combination of the specified tag information with output format designation information held by the style sheet in conformation to this tag information is generated.例文帳に追加

1つの構造化文書に記述されたタグ情報の一覧を保持する適用情報ファイルとスタイルシートとを比較して、スタイルシートの保持するタグ情報のうち適用情報ファイルの保持するタグ情報を特定し、当該特定したタグ情報とそのタグ情報に対応付けられてスタイルシートが保持する出力形式指定情報との組合せの情報を保持するスタイルシートオブジェクトを生成する。 - 特許庁

The storage device of a computer 100 stores a database where the positions of the bones of the person 2 and of a prescribed number of markers 20 to specify each bone among a plurality of markers 20 in a local coordinate system for a rigid motion with the movements of the bones are made to correspond to image information for expressing the bones.例文帳に追加

コンピュータ100内の記憶装置には、人2の体表面に複数のマーカ20をつけた状態で行われる断層撮影に基づいて獲得され、人2の各骨と、複数のマーカ20のうち各骨を特定するための所定数のマーカ20の、各骨の動作に伴って剛体運動する局所座標系における位置と、各骨を表現する画像情報とを対応付けたデータベースが格納される。 - 特許庁

Audio data S9 is subjected to band division in a PQF 11, gain control in gain controllers 121 to 124 and an MDCT processing in MDCT processors 131 to 134 to generate DCT coefficients, and these DCT coefficients are padded with electronic watermark information which is outputted from an electronic watermark information generator 14 and is used to specify a receiver of supply of an ATRAC2 encoder 10.例文帳に追加

オーディオデータS9が、PQF11による帯域分割、ゲイン制御器12_1 〜12_4 によるゲイン制御およびMDCT処理器13_1 〜13_4 によるMDCT処理を経て、DCT係数が生成され、当該DCT係数に、電子透かし情報発生器14から出力されたATRAC2エンコーダ10の供給を受けた者を特定するために用いられる電子透かし情報が埋め込まれる。 - 特許庁

In the sorting system, a characteristic of the extracted person is extracted and is compared with the face image information stored in the database to specify the person, and each recorded image is classified to the predetermined person to determine the number of output prints of each recorded image.例文帳に追加

被写体を記録した画像から人物を抽出する手段と、顔画像情報およびこれに対応した個人情報を格納するデータベースとを備え、抽出された人物の特徴を抽出しデータベースに格納された顔画像情報と比較を行うことによって人物を特定し、特定された人物に対してそれぞれ記録画像を分類することによってそれぞれの記録画像の出力枚数を決定する。 - 特許庁

The monitor side system 2, in the case of receiving the abnormality alarm on one measuring point from the monitor 12, refers to a database wherein the network address of the portable terminal 31 and the measuring point are described correspondingly, to specify the address corresponding to one measuring point and transmits an abnormality notice on one measuring point to the portable terminal 31 whose address is specified.例文帳に追加

ここで、監視者側システム2は、モニタ装置12より一の測定点に関する異常警報を受信した場合、携帯端末31のネットワーク上のアドレスと測定点とが対応付けて記述されたデータベースを参照することによって、一の測定点に対応するアドレスを特定するとともに、特定されたアドレスの携帯端末31に対して、一の測定点に関する異常通知を送信する。 - 特許庁

When stores PC1 receive a request for simulation display for instructing the simulative reproduction of a display state of signboard devices 3, the shops obtain pieces of various message information and schedule information, and referring to the pieces of various message information, the shops specify the message information being displayed at present on the signboard devices 3 as the simulative display object from among the pieces of various message information, and performs the simulation display.例文帳に追加

店舗PC1は、看板装置3の表示状態を模擬的に再現することを指示するシミュレーション表示要求を受けた場合に、各種のメッセージ情報とそのスケジュール情報を取得し、このスケジュール情報を参照することによって、各種のメッセージ情報の中から現時点において看板装置3に表示されているメッセージ情報を模擬表示対象として特定してシミュレーション表示する。 - 特許庁

This system comprises determining the electronic state of a protein or a physiologically active polypeptide by a molecular orbital calculation to specify the frontier orbit and its peripheral orbits, and/or, orbital energy localized on the heavy atoms of a main chain, thereby predicting the positions of the frontier orbit and its peripheral orbits, and/or, an amino acid residue at the active site of the protein or physiologically active polypeptide on the basis of the orbital energy.例文帳に追加

本発明にかかるシステムは、蛋白質または生理活性ポリペプチドの電子状態を分子軌道計算によって求めて、フロンティア軌道とその周辺軌道、および/または、主鎖の重原子に局在する軌道エネルギーを特定し、当該フロンティア軌道とその周辺軌道の位置、および/または、当該軌道エネルギーに基づいて当該蛋白質または生理活性ポリペプチドの活性部位となるアミノ酸残基を予測する。 - 特許庁

(3) The Port Management Body shall, in extending a loan pertaining to the loan extended by the National Government set forth in paragraph (1), specify in the terms of the loan that, in the event the beneficiary has used the loan for any purpose other than the intended, or has infringed on the terms of loan, the Port Management Body may collect a surcharge from the beneficiary pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 港湾管理者は、第一項の国の貸付けに係る貸付けをしようとする場合においては、政令で定めるところにより、その貸付けを受ける者がその貸付金を貸付けの目的以外の目的に使用したとき、その他貸付けの条件に違反したときに、当該貸付けを受ける者から加算金を徴収することができる旨をその貸付けの条件に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) If a licensee of refining activity conducts activity consisting of refining nuclear fuel material, he/she shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, specify operational safety programs (including rules concerning education on operational safety of nuclear fuel material handling; hereinafter the same shall apply in this Article) before commencing activity and obtain the approval of the Minister of METI. The same shall apply when amendments are made to such programs. 例文帳に追加

第十二条 製錬事業者は、核燃料物質に係る製錬の事業を行う場合においては、経済産業省令で定めるところにより、保安規定(核燃料物質の取扱いに関する保安教育についての規定を含む。以下この条において同じ。)を定め、事業開始前に、経済産業大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56-3 (1) When any user uses nuclear fuel material specified by Cabinet Order, he/she shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, specify operational safety regulations (including regulations for education on operational safety related to the operation of nuclear fuel material; hereinafter the same shall apply in this Article) before using such material, and obtain the approval of the Minister of MEXT. The same shall apply when the user intends to make changes to such regulations. 例文帳に追加

第五十六条の三 使用者は、政令で定める核燃料物質を使用する場合においては、文部科学省令で定めるところにより、保安規定(核燃料物質の取扱いに関する保安教育についての規定を含む。以下この条において同じ。)を定め、使用開始前に、文部科学大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The scope of claims as provided in paragraph (2) shall state a claim or claims and state for each claim all matters necessary to specify the device for which the applicant requests the grant of a utility model registration. In such case, a device specified by a statement in one claim may be the same device specified by a statement in another claim. 例文帳に追加

5 第二項の実用新案登録請求の範囲には、請求項に区分して、各請求項ごとに実用新案登録出願人が実用新案登録を受けようとする考案を特定するために必要と認める事項のすべてを記載しなければならない。この場合において、一の請求項に係る考案と他の請求項に係る考案とが同一である記載となることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where any of the following grounds exist with regard to the title of obligation and there are special circumstances that make it difficult to specify, prior to carrying out compulsory execution of delivery or surrender of real property based on such title of obligation, the person who possess such real property, a certificate of execution may be granted without specifying the obligor only if the obligee has produced a document proving such facts: 例文帳に追加

3 執行文は、債務名義について次に掲げる事由のいずれかがあり、かつ、当該債務名義に基づく不動産の引渡し又は明渡しの強制執行をする前に当該不動産を占有する者を特定することを困難とする特別の事情がある場合において、債権者がこれらを証する文書を提出したときに限り、債務者を特定しないで、付与することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This image reproduction device which classifies a plurality of image files recorded in a recording medium based on classification information to be displayed makes a user specify the classification information as a retrieval key, retrieves an image file to which the same classification information as the classification information specified as the retrieval key is added from the plurality of files recorded in the recording medium and displays the retrieved image file on a display screen.例文帳に追加

記録媒体に記録された複数の画像ファイルを、画像ファイルに付加された分類情報に基づいて分類し、表示する画像再生装置は、ユーザに分類情報を検索キーとして指定させ、検索キーに指定された分類情報と同一の分類情報が付加されている画像ファイルを記録媒体に記録された複数の画像ファイルから検索し、検索された画像ファイルを表示画面に表示する。 - 特許庁

To enhance stock, purchase and stock manageability for both of a purchase and a seller of merchandise by enabling the purchaser of the merchandise to easily grasp the remaining days of consumption of 'favorite merchandise' to specify a manufacturer, rank, aspects, a producing district and a purchasing quantity unit at a glance in the Internet shopping to periodically purchase the 'favorite merchandise' from a specified seller of the merchandise by the Internet communication.例文帳に追加

メーカー・等級・性状・産地・購入量単位等を特定した「お気に入り商品」を特定商品販売者から周期的にインターネット通信によって購入するインターネットショッピングにおいて、商品購入者が前記「お気に入り商品」の消費残日数が一べつ視認把握容易にして、商品購入者・商品販売者のいずれもの仕入れ・購入・在庫管理性の向上を図る。 - 特許庁

Key information, document size information and document layout information are previously stored in a document layout database 6, and on the basis of an image of a document inputted from an image input part 1, a document layout retrieving part 7 compares key information and document size obtained by a barcode search recognition part 3 with the key information and document size information stored in the document layout database 6 to specify the document layout.例文帳に追加

帳票レイアウトデータベース6にキー情報と帳票サイズ情報と帳票レイアウト情報をあらかじめ格納しておき、画像入力部1から入力された帳票のイメージからバーコード探索認識部3が求めたキー情報と帳票サイズを帳票レイアウト検索部7が帳票レイアウトデータベース6に格納してあるキー情報及び帳票サイズ情報と比較して帳票レイアウトを特定する。 - 特許庁

The image processing device comprises a memory means 21 to store a tray deciding procedure by combination of a plurality of paper feed trays; a parameter interpreting means 23 to specify the parameter of the paper feed tray by interpreting a parameter received from a client device; and a paper feed tray deciding means 24 to decide the using paper feed tray based on the parameter and the tray deciding procedure.例文帳に追加

画像処理装置は、複数の給紙トレイの組み合わせによるトレイ決定手順を記憶するための記憶手段21と、クライアント装置から受信したパラメータを解釈して前記給紙トレイのパラメータを特定するパラメータ解釈手段23と、前記パラメータおよび前記トレイ決定手順に基づいて使用する給紙トレイを決定する給紙トレイ決定手段24とを備えて構成される。 - 特許庁

To prevent document from being mixed with other document when a file is subjected to an impact or the like, fixation of the document on the file is released, and the document is scattered when a person in charge carries the document, and to specify the document, the person in charge who carries the document, and a timing in which the document is stolen or lost when the document is stolen or lost.例文帳に追加

担当者が書類を持ち運ぶ際に、ファイルに衝撃などが加わってファイルへの書類の固定が解除されてしまい、書類が散らばって他の書類と混在することを防止しつつ、書類が盗難されたり書類を紛失したりした場合に、その書類、その書類を運んだ担当者、どのタイミングで書類が盗難されたり書類を紛失したりしたかを特定することができるようにする。 - 特許庁

When a request is made for printing from the software having a printing function, the printer stores the number of licenses set in the software, the information that can uniquely determine the software itself, and an ID that can uniquely specify the hardware which installs the software, determines whether the number of the IDs of the hardware reaches the number of the licenses determined for the software ID, and determines the license for use.例文帳に追加

プリンタは、印刷機能をもったソフトウェアから印刷要求が流れてきた時、前記ソフトウェアに設定されたライセンス数と、前記ソフトウェア自体を一意に定められる情報と、前記ソフトウェアがインストールされているハードウェアを一意に特定可能なIDとを記憶し、前記ソフトウェアIDに対して定められた、前記ライセンス数に前記ハードウェアIDの個数が達しているか否かを判別して、使用の許否を決定する。 - 特許庁

Five attributes, namely a format attribute to designate a connected device and its format information, an id attribute to specify an object furthermore in the connected device designated by the format attribute, an in attribute and an out attribute to designate a reproduction start position and a reproduction end position of designated data, respectively and the repeat attribute to designate the number of reproduction times, can be described to an optional-media link.例文帳に追加

オプショナルメディアリンクには、接続された機器およびそのフォーマット情報を指定するためのformat属性、format属性で指定された接続機器内においてさらに対象を特定するためのid属性、属性inおよび属性out は、指定したデータの再生開始位置および終了位置を指定するためのin属性およびout 属性、および、再生回数を指定するためのrepeat属性の5つの属性を記述することができる。 - 特許庁

A system, including an on-vehicle device connected to a display device and having a communication means to communicate with a mobile device provided with an information processing function, reads a profile information to specify at least one of properties of a contribution site and a contributor who contributes by a mobile device, in response to an access of the mobile device to a predetermined contribution site on a network.例文帳に追加

車両に搭載され、表示装置に接続されると共に、通信機能および情報処理機能を備える携帯機器と通信する通信手段を有する車載機器を備えるシステムは、携帯機器がネットワーク上の所定の投稿サイトにアクセスしたことに応じて、該投稿サイトの特性および該携帯機器による投稿を行う投稿者の特性の少なくとも一方を規定したプロファイル情報を読み込む。 - 特許庁

When the participant of each room operates an operating section while confirming the position of the participant of other room on the display and sets a personal area for each participant, a CPU can easily specify whether the participant in which personal area is the speaker by comparing the direction of sound source calculated from voice data outputted from a voice input section with the coordinate information of personal area.例文帳に追加

各部屋の参加者が他方の部屋の参加者の位置を表示部の表示を確認しながら操作部を操作して、各参加者に対してパーソナルエリアを設定しておくことにより、CPUは、音声入力部から出力された音声データから計算した音源の方向とパーソナルエリアの座標情報とを比較することによって、どのパーソナルエリアの参加者が話者であるかを簡易に特定することができる。 - 特許庁

Alternatively, a change amount of the expressions and a change amount of motions of the detected person are calculated to specify the person whose change amounts of expressions and motions are the largest as the main object according to weighting and, even when a photographer does not fully recognize photography situations in photographing many persons, the photographer performs camera control with the predetermined main object as a reference.例文帳に追加

もしくは、検出された人物の表情の変化量及び動作の変化量を算出し、重み付けに従って、表情及び動作の変化量が最も大きい人物を主被写体と特定するようにして、複数の人物を撮影する際に、撮影者が撮影状況を十分に把握していない場合でも、特定した主被写体を基準にしてカメラ制御を行うことができるようにする。 - 特許庁

To provide a practical and epoch-making garlic yolk soft capsule usable as a macrobiotic food and a cerebral function-improved food as well as good for health, applicable to simultaneously put the new type garlic yolk soft capsule on the market with a conventional garlic yolk soft capsule without any problems, and subjected to laser marking to specify a production date or the like of the capsule so that reliability thereon is remarkably improved.例文帳に追加

健康に良いだけではなく、長寿食、賢脳食としても利用でき、しかも、従来のにんにく卵黄ソフトカプセルと新しいタイプのにんにく卵黄ソフトカプセルとを、何ら問題なく同時に市場に出すことができ、更に、レーザーマーキングによってカプセルの製造年月日等も特定することができ、著しく信頼感の向上する極めて実用的で画期的なにんにく卵黄ソフトカプセルを提供すること。 - 特許庁

(3) Where permission of the court is granted under the provision of Article 166(1), a rehabilitation plan may specify clauses on the rehabilitation debtor's acquisition of its shares, clauses on consolidation of its shares, clauses on reduction in the amount of its stated capital or clauses on amendment of its articles of incorporation with regard to the total number of shares that may be issued by the rehabilitation debtor, all of which shall be conducted as provided for in a rehabilitation plan. 例文帳に追加

3 第百六十六条第一項の規定による裁判所の許可があった場合には、再生計画の定めによる再生債務者の株式の取得に関する条項、株式の併合に関する条項、資本金の額の減少に関する条項又は再生債務者が発行することができる株式の総数についての定款の変更に関する条項を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This image adjustment processing part 701 divides photographic image data into regions constituted of the combination of predetermined brightness and hue, and calculates an occupancy rate showing the rate of the occupancy of each of the divided regions to the overall photographic image data, and calculates an index to specify a photographic scene by multiplying the calculated occupancy rate of each region by a coefficient preliminarily set according to photographic conditions.例文帳に追加

画像調整処理部701は、撮影画像データを、所定の明度と色相の組み合わせからなる領域に分割し、当該分割された領域毎に、撮影画像データ全体に占める割合を示す占有率を算出し、その算出された各領域の占有率に、撮影条件に応じて予め設定された係数を乗算することにより、撮影シーンを特定する指標を算出する。 - 特許庁

The mobile telephone device, etc., equipped with a display part 11 which includes a CCD 25 and an optical system 30 for photographing an object and a body case 10 which holds the display part 11 and camera unit 20 and specify an outline is provided with a buffer member 40 between a unit case 21 and the body case 10 to reduce the impact force.例文帳に追加

情報を表示し得る表示部11、被写体を撮影するためのCCD25及び光学系30を含むカメラユニット20、表示部11及びカメラユニット20を保持しかつ輪郭を画定する本体ケース10を備えた携帯電話機等において、本体ケース10を通してカメラユニット20へ加わる衝撃力を緩和するために、ユニットケース21と本体ケース10との間に緩衝部材40を設けた。 - 特許庁

An approval route determination processing part 27 extracts a third identifier of an applicant when there is no person having approval authority in the second table, and retrieves at least one record storing the extracted third identifier as the third identifier from the first table to specify at least one person having the approval authority to application.例文帳に追加

承認ルート決定処理部27は、前記第2のテーブル内に承認権限を有する者が存在しない場合に、申請者の第3の識別子を抽出し、抽出された前記第3の識別子を前記第3の識別子として格納している少なくとも1つのレコードを前記第1のテーブルから検索することにより、申請に対する承認権限を有する少なくとも1人の者を特定する。 - 特許庁

The portable information recording medium 1 has a user data area 4 in which information can be stored in a way of append or overwrite, a program area 3 in which the application program to utilize the information stored in the user data area 4 is stored, and an adapted device information display area 6 that visually displays information to specify a platform on which the application program can be executed.例文帳に追加

可搬型情報記録媒体1は、追記または書き換え可能に情報が格納されるユーザデータ領域4と、該ユーザデータ領域4に格納される情報を利用するためのアプリケーションプログラムが格納されるプログラム領域3とを有するとともに、さらに、前記アプリケーションプログラムを実行可能なプラットホームを特定するための情報を可視的に表示する適合機器情報表示エリア6を有する。 - 特許庁

The document management device 10 for managing a document to be accumulated by a document accumulating means 11 by a hierarchical structure is provided with an index generation means 101 for generating an index to specify a position in the hierarchical structure of elements included in the document, and an index management means 300 for performing management by correlating the index generated by the index generation means 101 to the element.例文帳に追加

文書蓄積手段11に蓄積される文書を階層構造により管理する文書管理装置10であって、前記文書に含まれる要素の前記階層構造における位置を特定するインデックスを生成するインデックス生成手段101と、前記インデックス生成手段101によって生成された前記インデックスと、前記要素とを対応付けて管理するインデックス管理手段300とを備えた。 - 特許庁

The game machine has a pattern CPU 311 to specify sprite data necessary for the display of scenes, an image display processor 330 which reads the sprite data from a character ROM 340 in accordance with the specification of the pattern CPU 311 and displays an image by scenes including a sprite based on the read sprite data, and a VRAM 336 which temporarily accumulates drawing data generated on the basis of the sprite data.例文帳に追加

シーンの表示に必要なスプライトデータを指定する図柄CPU311と、この図柄CPU311の指定に従って、キャラクタROM340からスプライトデータを読み出すとともに、これら読み出したスプライトデータに基づくスプライトを含む各シーンによって、映像を表示させる映像表示プロセッサ330と、スプライトデータに基づいて生成される描画データを一時的に蓄積するVRAM336とを備えている。 - 特許庁

For example, a customer who does not desire to have item names (type of merchandise information) showing names of merchandise bought notified as merchandise information can specify the group name (type of merchandise information) conceptualizing each piece of merchandise in a higher class as the type of merchandise information desired by the customer, so that merchandise information about the merchandise subjected to sales processing is notified according to the type desired by the customer.例文帳に追加

例えば、買上げ商品の名前を表す単品名称(商品情報の種別)が商品情報として報知されるのを希望しない客は、各商品を分類するために上位概念化されたグループ名称(商品情報の種別)を客が望む商品情報の種別として指定することで、売上処理に係る商品に関する商品情報を、客の希望に沿った種別で報知することができる。 - 特許庁

Factors disordering the intestinal environment are preliminarily checked to generate a check table A, and the customer is counselled directly at a shop or indirectly through a proper information medium to specify whether the customer has each factor of the check table A or not, and the intestinal environment of the customer is analyzed by contents of factors which the customer has, and supplements for adjusting the intestinal environment are recommended in accordance with an analysis result.例文帳に追加

予め、腸内環境を阻害する要因を抽出してチェック表Aを作成しておき、店頭で直接、もしくは適宜の情報媒体を介して間接的に、顧客に対するカウンセリングを行って上記チェック表Aの各要因にその顧客が該当するか否かを特定し、その該当した要因の内容により、その顧客の腸内環境を分析し、その分析結果に応じて、その腸内環境を整えるサプリメントを推奨する。 - 特許庁

A sheet for introducing active components of one or more layers to a subject is formed by electronically recording and capturing an image of the subject, electronically processing the image to specify one or more locations with one or more specific color tones or absorption wavelength for mapping, and accurately printing a solution containing one or more active components in mapped positions H, I on mask sheets A, B in units of μm using a printer.例文帳に追加

被写体の画像を電子的に記録して取り込み、その画像を電子処理して単数又は複数の特定の色調又は吸収波長をもつ場所を単数又は複数特定してマッピングし、そのマッピングされた位置H、Iに単数又は複数の有効成分を含む溶液を、印刷装置を用いてμm単位で正確にマスクシートA、Bに印刷した、単層又は複層の有効成分の被写体への導入用シート。 - 特許庁

To provide an image processor, an image processing system, etc., which manage page description data, the job ticket where parameters to generate output image data adapted to an image output device for image output are described, etc., that can easily and accurately specify editing application data, page description data, or a job ticket on the basis of which output image data is generated.例文帳に追加

本発明は、ページ記述データや、画像を出力する画像出力デバイスに適合する出力画像データを作成するためのパラメータが記述されたジョブチケットなどを管理する画像処理装置や画像処理システム等に関し、出力画像データの作成の基になった編集アプリケーションデータやページ記述データやジョブチケットを容易にかつ正確に特定することのできる画像処理装置や画像処理システム等を提供することを目的とする。 - 特許庁

2. It must then repeat the title of theinvention and summarize the disclosure of the invention, in not more than a hundred and fifty words, contained in the description, the claims and the drawings. To that end, the abstract must indicate in an objective and precise fashion and specify the technical domain to which the invention belongs, the essence of the technical problem and of the solution of that problem by the method of the invention, as well as the principal forms of usage to which the invention lends itself.例文帳に追加

(2) 次いで,それは発明の名称を繰り返し,明細書,クレーム及び図面に含まれた発明の開示を,150語以内で,要約しなければならない。この目的で,要約書は,客観的かつ正確な方法で,当該発明が属する技術的分野,技術的課題及び発明に係る方法による当該課題の解決法の精髄,並びに当該発明が可能とする主要な実施形態を表示しなければならない。 - 特許庁

例文

Sec.62 Requirement of the Petition The petition for cancellation shall be in writing, verified by the petitioner or by any person in his behalf who knows the facts, specify the grounds upon which it is based, include a statement of the facts to be relied upon, and filed with the Office. Copies of printed publications or of patents of other countries, and other supporting documents mentioned in the petition shall be attached thereto, together with the translation thereof in English, if not in English language.例文帳に追加

第62条 請求の要件 請求は書面で庁に提出し,書面は請求者又は事実を知るその代理人により宣誓され,請求の理由を明示し,かつ,請求の理由となる事実についての陳述を含まなければならない。請求書には,請求において言及する印刷刊行物又は他の国の特許の写その他の証拠資料を,それらが英語でない場合は英語の翻訳とともに添付しなければならない。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS