| 意味 | 例文 |
without delayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3279件
Article 35 Where the head of an Administrative Organ has implemented a correction of Retained Personal Information based on a Correction Decision (including the Correction Decision under paragraph 3 of the preceding Article), if he or she finds it necessary, he or she shall notify to that effect in writing without delay any party to which the Retained Personal Information is provided. 例文帳に追加
第三十五条 行政機関の長は、訂正決定(前条第三項の訂正決定を含む。)に基づく保有個人情報の訂正の実施をした場合において、必要があると認めるときは、当該保有個人情報の提供先に対し、遅滞なく、その旨を書面により通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a Foreign Bank has abolished a facility set forth in paragraph (1) which it has established, when it has abolished any of the businesses listed in each item of that paragraph to be carried out at that facility, or when it has changed any other matters it has notified pursuant to the provisions of that paragraph, the Foreign Bank shall notify the Prime Minister to that effect without delay. 例文帳に追加
3 外国銀行は、その設置した第一項の施設を廃止したとき、当該施設において行う同項各号に掲げる業務を廃止したときその他同項の規定により届け出た事項を変更したときは、遅滞なくその旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A Specified Holding Company shall, when it becomes a company which is no longer a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company by the measures required under the preceding paragraph, notify the Prime Minster to that effect without delay. The same shall apply in the case where a Specified Holding Company becomes a company which is no longer a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company not as a result of such measures. 例文帳に追加
4 特定持株会社は、前項の規定による措置により銀行を子会社とする持株会社でなくなつたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。当該措置によることなく銀行を子会社とする持株会社でなくなつたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For example, by establishing a system in which its sales administration department or accounting department can recognize the occurrence and collection of accounts receivables without delay and apply different controls to overdue accounts through the use of IT, an organization can manage accounts receivables in an effective and efficient manner. 例文帳に追加
例えば、販売管理部門又は経理部門において、売掛債権の発生や回収を適時に把握し、回収が滞っている売掛債権について別途の管理をする仕組みをITを利用して構築しておくことにより、適切な売掛債権の管理を有効かつ効率的に行うことが可能となる。 - 金融庁
Upon request by a research subject or donor, or the surrogate thereof, for the disclosure of held personal information usable to identify said research subject or donor, the delivery of written disclosure of such information must be made to the a research subject or donor, or the surrogate thereof, without delay, following the agreed upon method.例文帳に追加
被験者等又は代理人から、当該被験者等が識別される保有個人情報の開示を求められたときは、当該被験者等又は代理人に対し、遅滞なく、書面の交付又は開示の求めを行った者が同意した方法により当該保有個人情報を開示しなければならない。 - 厚生労働省
UsingglXUseXFont may be more efficient than accessing the X font and generatingthe display lists explicitly, both because the display lists are createdon the server without requiring a round trip of the glyph data, and becausethe server may choose to delay the creation of each bitmap until it isaccessed. 例文帳に追加
.P\\f3glXUseXFont\\fP を用いるのは、明示的に X のフォントにアクセスしてディスプレイリストを生成するのに比べて効率的である。 なぜなら、ディスプレイリストはグリフデータのやりとりを必要としないでサーバ上で生成されるからであり、サーバはそれぞれのビットマップへのアクセスが生じるまでビットマップの生成を遅らせることもできるからである。 - XFree86
To make a request for a band which is always below the maximum capacity without breaking down packet data and to shorten a delay time which is necessary for the band request when arrival intervals of packet data are large by assigning the transfer of variable-length packet data which have unpredictable intervals equally among subscriber devices.例文帳に追加
ポイント・マルチポイント帯域共用システムにおいて、間隔が非予測的で可変長のパケットデータの転送を加入者装置間で公平に割当て、パケットデータを分断させることなく、常に最大容量以下の帯域要求を行わせ、パケットデータの到着間隔が大きいときには帯域要求に要する遅延時間を短縮させる。 - 特許庁
Therefore, especially in an elevator without a machine room, when a trouble occurs whether an administrator is present or not, the maintenance personnel can use the emergency apparatus 9 and easily and promptly take a trouble measure, so that working efficiency is improved and a secondary problem due to a delay of working is prevented in advance.例文帳に追加
このため、特に機械室なしエレベーターの場合に、故障発生時に建物の管理者の在否等の状況の如何に関わらず、保守員が緊急時用器具9を使用し、容易、かつ迅速に故障対策でき作業能率を向上し、また作業遅延に伴う二次的不具合の発生を未然に防ぐ。 - 特許庁
A propagation delay is produced based on the measured arrival time, so that it may be used by the protection OSU 406 for communication with one or more ONT's, in the case that protective switching is executed when trouble is detected in the work circuit, without necessity of the protective OSU 406 performing the ranging as to one or more ONT's.例文帳に追加
1つ以上のONTについて保護OSU406がレンジングを行う必要無しに、作業回路において障害が検出されたときに保護切換が実行される場合、1つ以上のONTと通信するための保護OSU406により使用されるように、測定到着時刻に基づいて伝搬遅延値が生成される。 - 特許庁
Thus, even in the case that the power failure occurs while transmitting a payout control command from the main control means to the payout control means, the payout control means surely receives and stores the payout control command transmitted from the main control means without omitting it before being reset with the delay.例文帳に追加
この為、主制御手段から払出し制御手段に払出し制御コマンドの送信中に停電が発生した場合でも、払出し制御手段は、主制御手段から送信された払出し制御コマンドを、遅れてリセットされるまでの間に欠落させることなく確実に受信して記憶できる。 - 特許庁
At the time of ejecting ink, ink is supplied into the common liquid chamber 55 with the ink supply ports 100-2 to 100-n, causing the ink flow in the short direction of the common liquid chamber 55 to be generated to supply ink without delay even when ink is ejected at a high ejection frequency.例文帳に追加
一方、インクを吐出させる吐出動作時にはインク供給口100-2〜100-nを用いて共通液室55内にインクが供給されるので、共通液室55には短手方向に沿ったインクの流れが発生し、高い吐出周波数でインクの吐出が行われる場合にも遅滞なくインクを供給することができる。 - 特許庁
After the gain adjustment and shading correction data are determined, therefore, a next document is read without any delay, so even if the quantity of light changes after gain adjustment and shading correction, influences thereof is suppressed, and suitable corrections are made using the determined shading correction data, and a gain value.例文帳に追加
よって、ゲイン調整およびシェーディング補正データ決定後、遅滞なく次の原稿が読み取ることができるので、仮にゲイン調整およびシェーディング補正後に光量変化が生じたとしても、その影響を抑制することができ、決定されたシェーディング補正データ、およびゲイン値で適切な補正を行うことができるのである。 - 特許庁
To provide an engine control device which can accurately calculate compensation coefficients used for transient compensation of an ignition timing without involving a complicated and large-scale calculation model in order to prevent a combustion deterioration and the like caused by the mechanical response delay and the like of a variable valve train at a transition time such as an acceleration/deceleration time.例文帳に追加
加減速時等の過渡時における可変動弁機構の機械的応答遅れ等に起因する燃焼性悪化等を解消すべく、点火時期の過渡補正に用いる補正係数を、計算モデルの複雑化・大規模を招くことなく、正確に求めることのできるエンジンの制御装置を提供する。 - 特許庁
To enable an operation control for making an automated guided vehicle automatically start while eliminating useless traveling stops to prevent stockout by jam-up or delay of article carriage, and to respond to an introduction or change in constructing a part supply system by easy setting without defining complicated information.例文帳に追加
無人搬送車自身で無駄な走行停止を無くし、自動発進を行う動作制御が可能になり、渋滞や物品運搬の遅延による欠品を防ぐとともに、部品供給システムを構築する上での導入や変更に対して複雑な情報を定義すること無く、簡単な設定で対応できる。 - 特許庁
(5) In the case referred to in paragraph 3, if the amount of net assets of a member or Trading Participant does not reach the minimum amount prescribed in paragraph 1 or 2 within the period prescribed in the preceding paragraph, the Commodity Exchange shall expel said member or rescind the trading qualification of said Trading Participant without delay. 例文帳に追加
5 第三項の場合において、会員又は取引参加者の純資産額が前項に規定する期間内に第一項又は第二項の規定による最低額以上とならなかつたときは、商品取引所は、遅滞なく、当該会員の除名又は当該取引参加者の取引資格の取消しを行わなければならない。 - 経済産業省
When, with respect to each Commodity Market, a Commodity Exchange has carried out transactions for the first time after the day on which it became possible to open the Commodity Market or when it extraordinarily started, ended or suspended transactions or cancelled such suspension, the Commodity Exchange shall notify the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加
商品取引所は、商品市場ごとに、商品市場を開設することができることとなつた日以後最初にその取引を行つたとき、及び臨時に取引を開始し、若しくは終了し、又はその停止をし、若しくはその停止を解除したときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省
(3) When there is any change to the matters set forth in Article 247, paragraph 1, item 2 or item 3, an Association shall notify the competent minister to that effect without delay. The same shall apply when an Association has created, changed or abolished its rules (excluding the articles of incorporation, sanction rules and dispute resolution rules). 例文帳に追加
3 協会は、第二百四十七条第一項第二号又は第三号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。協会の規則(定款、制裁規程及び紛争処理規程を除く。)の作成、変更又は廃止があつたときも、同様とする。 - 経済産業省
When an entity handling personal information has corrected, added, or deleted all or part of the retained personal data as requested or has decided not to make such correction, addition, or deletion, the entity must notify the person of that effect (including the content of the correction, addition, or deletion if performed) without delay. 例文帳に追加
個人情報取扱事業者は、前項の規定に基づき求められた保有個人データの内容の全部若しくは一部について訂正等を行ったとき、又は訂正等を行わない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨(訂正等を行ったときは、その内容を含む。)を通知しなければならない。 - 経済産業省
To provide a packet integration device, a packet restoration device, a packet integration program, a packet restoration program, a packet integration/restoration device, and a packet integration/restoration program by which excessive band consumption, packet overlap and the increase of communication delay in a network can be prevented without user's consciousness and traffic quantity can be reduced.例文帳に追加
利用者が意識することなく、ネットワークにおける過度の帯域浪費やパケットの重複や通信遅延の増大を防止することができ、トラヒック量を削減することができるパケット統合装置、パケット復元装置、パケット統合プログラムおよびパケット復元プログラム、並びに、パケット統合復元装置およびパケット統合復元プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor integrated circuit, and its placement and routing method, in which a freeze silicon method can be employed by delaying the propagation time of a signal from a first semiconductor circuit to a second semiconductor circuit through a standard cell, and a layout design having a high degree of freedom can be obtained without being restricted by the delay time.例文帳に追加
信号が第1の半導体回路からスタンダードセルを介して第2の半導体回路に伝播する信号伝播時間を遅らせることにより、フリーズシリコン手法を用いることも可能であり、遅延時間の制約を受けることなく、より自由度の高いレイアウト設計が可能な半導体集積回路およびその配置配線方法を提供する。 - 特許庁
Surface emitting laser 16 is molded with a resin member 20 comprising an epoxy resin and a filler added as an additive for dispersing light output from the surface emitting laser 16, whereby the light-emitting module 10 inhibits a drop in an average light output against a change in the ambient temperature and its operation is stabilized without increasing light emission delay time.例文帳に追加
エポキシ樹脂に、面発光型レーザー16から出力された光を散乱させる添加剤としてのフィラーを添加した樹脂部材20で、面発光型レーザー16をモールド素することで、環境温度の変化に対して、発光モジュール10は平均光出力の低下を抑えると共に、発光遅延時間を増大させることなく、動作が安定する。 - 特許庁
When a fuel increase condition different from an ignition timing delay increase condition among a plurality of fuel increase conditions and an EGR execution condition are satisfied, the engine is operated without being accompanied by EGR execution and with being accompanied by fuel increase in order to avoid problems such as clogging of EGR piping or a valve or adhesion of deposits (S110-S130).例文帳に追加
複数の燃料増量条件のうちの点火遅角増量条件とは異なる燃料増量条件とEGR実行条件とが成立したときには、EGR配管やバルブの詰まりやデポジット付着などの問題が生じるのを回避するため、EGR実行を伴わずに燃料増量を伴ってエンジンを運転する(S110〜S130)。 - 特許庁
To provide a notch filter that maintains gain characteristics of the center frequency in the notch filter, improves the gain characteristics of other than the center frequency without an oscillating pole, improves a delay in phase equal to or lower than the center frequency, and designs the characteristics of a filter in more detail than those of ordinary notch filters, and a motor controller equipped with the notch filter.例文帳に追加
ノッチフィルタにおける中心周波数のゲイン特性を維持すると共に、振動極を持たずに中心周波数以外のゲイン特性を改善し、中心周波数以下の位相の遅れを改善することができ、また、フィルタの特性を通常のノッチフィルタよりも詳細に設計できるノッチフィルタとそれを備えたモータ制御装置を提供する。 - 特許庁
To propose a surface treatment device of a substrate material that firstly performs surface treatment freshly without any delay, excess and deficiency, and variations from a right edge side to a left edge side on a lower surface of a substrate material by a treatment liquid for improving treatment precision of an upper surface of the substrate material, and secondly achieves the surface treatment easily with a simple configuration and low costs.例文帳に追加
第1に、処理液が、基板材上面を右端部側から左端部側に至るまで、新鮮で遅速,過不足,バラツキなく表面処理し、もって基板材上面の処理精度が向上し、第2に、しかもこれが、簡単な構成により容易に、コスト面にも優れて実現される、基板材の表面処理装置を提案する。 - 特許庁
To provide a traffic information distribution system independently providing traffic information such as required delay information by accurately determining a utilization route of a user without depending on ticket gate utilization record and by automatically registering it as a distribution object route; and to provide a server device, a terminal device, a traffic information provision device, a traffic information provision method and a program.例文帳に追加
利用者の利用路線を、改札利用記録によらず精度よく判定して、配信対象路線として自動的に登録することで、必要な遅延情報等の交通情報を個別に提供する、交通情報配信システム、サーバ装置、端末装置、交通情報提供装置、交通情報提供方法、および、プログラムを、提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a liquid crystal display device of an in-plane switching mode, which solves such problems as line-delay phenomenon, reduction of numerical aperture, and deterioration of image quality due to the variation of switching elements, by forming an electrode which forms a lateral electric field by receiving data voltage from an adjacent data line at every unit pixel, without having common electrodes.例文帳に追加
共通電極を備えることなく、単位画素毎に隣接するデータラインからデータ電圧を受けて横電界を形成する電極を形成することにより、ライン・ディレイ現象、開口率の減少、及びスイッチング素子のバラツキによる画質の低下などの問題を改善できるインプレーンスイッチングモードの液晶表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide an information reproducing apparatus and an information reproducing method for achieving display and reproduction from a record medium in which data having a transport stream form are recorded, where not only contents themselves such as video and audio but also the reproduction control data of them are composed as an elementary stream without generating any delay in the display/reproduction control of the contents themselves.例文帳に追加
ビデオやオーディオなどのコンテンツ自体のみならず、それらの再生制御データもがエレメンタリーストリームとして構成されたトランスポートストリーム形式のデータが記録された記録媒体から、コンテンツ自体の表示・再生制御に遅れを生じることなく表示・再生が可能な情報再生装置及び方法、並びに情報再生プログラムを提供する。 - 特許庁
A plating film of tin or tin alloy is formed on the surface of a terminal of an electronic component, and upon completion of the formation without delay or after it, it is processed or stored in non-oxidizing atmosphere, and then a film of a metal which is more noble than tin is formed on the surface of tin or tin alloy plating film.例文帳に追加
電子部品の端子の表面にスズまたはスズ合金のめっき膜を形成し、この形成に引き続いて直ちに、あるいは前記スズまたはスズ合金のめっき膜を形成した後、非酸化雰囲気中で処理または保管し、その後、前記スズまたはスズ合金のめっき膜の表面にスズより貴な金属からなる膜を形成したものである。 - 特許庁
Thus, even when a feedback signal to be negatively fed back to the input of the integrator IN1 from the digital/analog converter circuit DAC substantially is delayed by one clock, the signal is equivalently imparted to a post-stage, a delay device can be inserted to the negative feedback loop FB0 without the need for revising the algorithm and this configuration is incorporated into a practical circuit.例文帳に追加
これによって、本来、デジタル/アナログ変換回路DACから積分器IN1の入力側に負帰還されるべきフィードバック信号が、1クロック遅延されていても、後段側に等価に与えられることになり、アルゴリズムを変更することなく、負帰還ループFB0への遅延器の挿入が可能になり、実回路化を図ることができる。 - 特許庁
In this air conditioner, the operation for closing the front panel is not performed during a time when a vacuum pump unit is operated without being immediately stopped when the main body operation stop command is output, The stop delay operation is displayed on an operation mode display part, and the front panel is closed when the operation of the vacuum pump unit is stopped.例文帳に追加
本体運転停止指示を出したときに前記真空ポンプユニットがすぐ停止せず動作している場合、その間は前記前面パネルの閉じる動作は行わず、その間は前記運転モード別表示部にその停止遅延動作中であることを表示させ、前記真空ポンプユニットの動作が停止した後に前記前面パネルを閉じる動作をさせる。 - 特許庁
As coincidence-comparison can be performed without using the column address CA after address conversion operation by switching coincidence discrimination operation in the case that the column address CA is address-converted and in the case that it is not address-converted in the comparing circuit, delay of discrimination operation caused by conversion operation is eliminated and high speed read-out of data is performed.例文帳に追加
比較回路において、コラムアドレスCAをアドレス変換した場合と変換しなかった場合とでコラムアドレスCAとの一致判定動作を切替えて実行することにより、アドレス変換動作後のコラムアドレスCAを用いることなく一致比較することができるため、変換動作に伴う判定動作の遅延を解消し、高速なデータ読出を実行する。 - 特許庁
A second load connected to the power supply in common with a first load through the switch can be operated after stopping of the first load without performing any communication between Electronic Control Units by setting an off-delay ranging from the formation of the interception condition to the shut-off of the switch by Electronic Control Unit for controlling the first load and the switch (S120).例文帳に追加
第1の負荷および開閉器を制御するECUによって上記遮断条件成立から開閉器を遮断するまでのオフディレイを設定することにより(S120)、ECU間で通信を行なうことなく、開閉器を介して第1の負荷と共通の電源に接続された第2の負荷を、第1の負荷の停止後に動作させることができる。 - 特許庁
To provide a method and device which make it possible to recognize a discrimination object without generating any large time delay even in environment where a sound other than the sound that the discrimination object generates is generated when the discrimination object which is present at an unspecified position and in a specific shape and generates the sound is recognized, and a robot on which the device is mounted.例文帳に追加
不特定位置に存在する特定の形状を有しかつ音を発する識別対象を認識する際に、その識別対象から発せられる音以外の音が発生する環境であっても、大きな時間遅れが発生することなく、その識別対象を認識可能にする方法と装置及び該装置を搭載したロボットを提供する。 - 特許庁
Although I refrain from mentioning the names of specific companies, it is true that we have received complaints, such as that a lender demanded a lump-sum repayment or additional collateral from a borrower who has been making repayments regularly without any delay, or that a lender demanded a lump-sum repayment or resorted to a legal action because of a late repayment. 例文帳に追加
個社名についての言及は差し控えますけれども、例えば、「延滞などもなくて、正常に返済を続けていたけれども、一括返済や追加担保を差し入れるように求められた」とか、あるいは「延滞等を理由に、一括返済や法的手続きを求められた」などの苦情が寄せられてきているのは事実でございます。 - 金融庁
Should an order of attachment be issued by the Hearing Officer, he shall sign and forward the order to the Director who shall direct, without delay, the officer or such other designated employee of the Bureau to attach so much of the property in the Philippines of the party against whom it is issued, not exempt from execution, as may be sufficient to satisfy the applicant's demand, unless such party makes deposit or gives a bond as hereinafter provided in an amount equal to that fixed in the order, which may be the amount sufficient to satisfy the applicant's demand or the value of the property to be attached as stated by the applicant, exclusive of costs.例文帳に追加
ただし,当該当事者が,申請人の要求を満たすのに十分な額又は申請人が提示する差押財産の価額(費用を除く)に等しくなるように命令に定められた額又は当該額面の保証証書を,以下に規定するように供託した場合はこの限りではない。 - 特許庁
Where the cases referred to in Sections 14, 15 and 17 are applicable, the infringer may be required by the proprietor of a trade mark or commercial designation to give information as to the origin and distribution channels of the unlawfully marked product, without delay, unless this is disproportionate in the individual case. 例文帳に追加
第14条,第15条及び第17条の規定に該当する場合,商標又は取引上の表示の所有者は,不正に標章を付した製品の出所及び流通経路に関する情報を遅滞なく提供するよう侵害者に要求することができる。ただし,このことが個々の場合に不釣合であるときは,この限りでない。 - 特許庁
Where the seizure proves to have been unjustified from the beginning and if the petitioner has maintained the request under Section 146(1) in respect of the seized goods or has not made a declaration without delay (Section 147(2), sentence 2), he shall be required to compensate the damages that seizure has occasioned to the person entitled to the right of disposal. 例文帳に追加
差押が最初から不当なものであることが立証された場合において,申立人が差押に係る商品について第146条[1]の規定に基づく申立を維持したか又は遅滞なく宣言(第147条[2]の第2文)を行わなかったときは,申立人は,差押の結果処分権者に生じた損害を賠償する必要があるものとする。 - 特許庁
Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay (Special Recommendation III). 例文帳に追加
同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、欠陥に対処するよう取組むべきである。 - 財務省
In its analysis in the World Economic Outlook, the IMF points out, as a global risk factor, the possibility that an erosion of confidence in Japan’s fiscal position could have negative spillover effects on the global financial markets.We recognize that steady implementation of fiscal consolidation measures that are sufficient enough to maintain market confidence is an important task that we must accomplish, without delay, for the sake of, not only our domestic economy, but also the global economy. 例文帳に追加
IMFのWEOの分析において、我が国財政への信認の低下が世界の金融市場に負の波及効果をもたらすことが世界経済のリスクの一つとして指摘されており、市場の信頼を得るに足る財政健全化の着実な実施が、我が国のみならず、世界経済にとって先送りできない重要課題と認識しています。 - 財務省
If it is not explicitly indicated that a patent has been applied for or granted, but where the indication is liable to create the impression that such is the case, information shall be given, upon request and without undue delay, as to whether a patent has been applied for or granted.例文帳に追加
特許が出願中であること又は特許が付与されていることを明確に表示してはいないが,その表示によってそれが事実であるとの印象を与える虞がある場合にも,特許が出願中であるか又は特許が付与されているかに関する情報を,請求により不当な遅滞なしに提供しなければならない。 - 特許庁
When a new accession number is given to the microorganism after filing, for the reason that, e.g., re-deposit was made, samples of the microorganism were transferred to another International Depositary Authority or the deposit was converted from the deposit under the national act to that under the Budapest Treaty, the applicant or the patentee shall give a notice to that effect to the Commissioner of the Patent Office without delay. 例文帳に追加
また、特許出願の後に、再寄託、他の国際寄託当局への移送、又は国内寄託からブダペスト条約に基づく寄託への変更などにより、先の寄託微生物に新たな受託番号が付されたときは、特許出願人又は特許権者は遅滞なく、その旨を特許庁長官に届け出なければならない。 - 特許庁
Article 133 (1) When an application for parcel boundary demarcation is filed, a registrar for parcel boundary demarcation shall give public notice to that effect and also give notice to the following persons (hereinafter referred to as the "related persons") to that effect, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice without delay; provided, however, that this shall not apply where the application should be dismissed pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article: 例文帳に追加
第百三十三条 筆界特定の申請があったときは、筆界特定登記官は、遅滞なく、法務省令で定めるところにより、その旨を公告し、かつ、その旨を次に掲げる者(以下「関係人」という。)に通知しなければならない。ただし、前条第一項の規定により当該申請を却下すべき場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26 (1) When a Trust Company has accepted a trust under a trust agreement, it shall deliver a document specifying the following matters to the settlor without delay; provided, however, that this shall not apply to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance as cases where not delivering said documents will not interfere with the protection of the settlor. 例文帳に追加
第二十六条 信託会社は、信託契約による信託の引受けを行ったときは、遅滞なく、委託者に対し次に掲げる事項を明らかにした書面を交付しなければならない。ただし、当該書面を委託者に交付しなくても委託者の保護に支障を生ずることがない場合として内閣府令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where a amendment is made in the articles of incorporation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Stock Company shall, without delay after the day of the effectuation of such amendment to the articles of incorporation, notify its shareholders (or, for a Company with Class Shares, its Class Shareholders of the classes for which the Share Unit has been changed pursuant to the provisions of that paragraph) to the effect that such amendment to the articles of incorporation has been made. 例文帳に追加
2 前項の規定により定款の変更をした場合には、株式会社は、当該定款の変更の効力が生じた日以後遅滞なく、その株主(種類株式発行会社にあっては、同項の規定により単元株式数を変更した種類の種類株主)に対し、当該定款の変更をした旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 207 (1) If a Stock Company has prescribed the matters listed in Article 199(1)(iii), the Stock Company shall file a petition to the court, without delay after the determination of the Subscription Requirements, for the appointment of an inspector in order to have the inspector investigate the value of the property provided for in that item (hereinafter in this Section referred to as "Properties Contributed in Kind"). 例文帳に追加
第二百七条 株式会社は、第百九十九条第一項第三号に掲げる事項を定めたときは、募集事項の決定の後遅滞なく、同号の財産(以下この節において「現物出資財産」という。)の価額を調査させるため、裁判所に対し、検査役の選任の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where share certificates have been submitted to the Company Issuing Share Certificate in order to exercise rights with respect to the shares, if the Registration of Lost Share Certificate has been effected for such share certificates, the Company Issuing Share Certificate shall, without delay, notify the person who submitted such share certificates to the effect that the Registration of Lost Share Certificate has been effected for such share certificates. 例文帳に追加
2 株式についての権利を行使するために株券が株券発行会社に提出された場合において、当該株券について株券喪失登録がされているときは、株券発行会社は、遅滞なく、当該株券を提出した者に対し、当該株券について株券喪失登録がされている旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 382 If company auditors find that directors engage in misconduct, or are likely to engage in such conduct, or that there are facts in violation of laws and regulations or the articles of incorporation or grossly improper facts, they shall report the same to the directors (or, for a Company with Board of Directors, to the board of directors) without delay. 例文帳に追加
第三百八十二条 監査役は、取締役が不正の行為をし、若しくは当該行為をするおそれがあると認めるとき、又は法令若しくは定款に違反する事実若しくは著しく不当な事実があると認めるときは、遅滞なく、その旨を取締役(取締役会設置会社にあっては、取締役会)に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Futures Commission Merchant who has fallen under paragraph (1), item (i) shall immediately notify the competent minister of such fact, prepare a written notification according to Form No. 15 on every business day pertaining to the Net Assets Regulation Ratio, and submit the notification to the competent minister without delay based on the provisions of Article 211, paragraph (1) of the Act. 例文帳に追加
3 第一項第一号に該当することとなった商品取引員は、法第二百十一条第一項の規定に基づき、直ちに、その旨を主務大臣に届け出、かつ、営業日ごとに、様式第十五号により純資産額規制比率に関する届出書を作成し、遅滞なく、これを主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, in the cases listed in the following items, a trust may be modified by the persons specified in the respective items manifesting their intent to do so to the trustee. In this case, in the case set forth in item (ii), the trustee shall, without delay, notify the settlor of the contents of the terms of trust after modification: 例文帳に追加
3 前二項の規定にかかわらず、信託の変更は、次の各号に掲げる場合には、当該各号に定める者による受託者に対する意思表示によってすることができる。この場合において、第二号に掲げるときは、受託者は、委託者に対し、遅滞なく、変更後の信託行為の内容を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the cases listed in the following items, trusts may be consolidated by the methods specified in the respective items. In this case, the trustee shall, without delay, give notice of the matters listed in the items of said paragraph, to the settlor in the case set forth in item (i), or to the settlor and the beneficiary in the case set forth in item (ii): 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、信託の併合は、次の各号に掲げる場合には、当該各号に定めるものによってすることができる。この場合において、受託者は、第一号に掲げるときは委託者に対し、第二号に掲げるときは委託者及び受益者に対し、遅滞なく、同項各号に掲げる事項を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
