1016万例文収録!

「"てがかり"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "てがかり"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"てがかり"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

管継手が仮組立状態であっても管継手を分解せずに、接続管を挿入できるようにし、管挿入時にゴムパッキンが心ズレを起こすことないようにし、管挿入後に軽く締め付けただけでも水漏れが発生しないようにする。例文帳に追加

To enable insertion of a conjugation pipe without disassembling a pipe joint even if the pipe joint is in the temporarily assembled state, to prevent decentering of a rubber packing when inserting a pipe and to prevent water leakage even with slight tightening after insertion of the pipe. - 特許庁

箱体の少なくとも三壁板に1条のミシン目による開封ラインを有する包装用箱の上部開封を、箱体隅部を利用して変形による開封手掛かりを形成することにより、その変形部位から簡単にできるように図る。例文帳に追加

To easily unseal the upper part of a packaging box which has seal opening lines formed with one-streak perforations on at least three wall boards of a box body from a deformed part by forming a clue for unsealing by deformation utilizing corner parts of the box body. - 特許庁

具体的にはランプの発光やドット表示、液晶表示等により行なわれる演出を手掛かりとして確率変動に当選したのか否かを推理することで、従来の確率変動型の遊技機にはない探求する楽しさを遊技者に付与することができる。例文帳に追加

To put it concretely, by inferring whether or not the probability variation is won with performances executed by the light emission of a lamp, dot display and liquid crystal display, etc., as keys, the joy of exploring not in a conventional probability variation type game machine is imparted to the player. - 特許庁

また遊技状態を推理するための手掛かりとして液晶表示やドット表示等による様々な演出を行なわせることで、遊技者の興趣を高めるとともに、遊技を進行するうえで単調な遊技となってしまうことを回避することも可能となる。例文帳に追加

By executing various performances by liquid crystal display, dot display, or the like as a key for inferring the game state, player's interest is increased, and the game is prevented from becoming monotonous when advancing the game. - 特許庁

例文

このようにハウスナンバーが表示されることにより、表示されない場合と比較して、運転者はハウスナンバーの増減の方向を知ることができるため、ハウスナンバーを手がかりに目的場所を容易に特定することができる。例文帳に追加

Since the driver can learn the tendencies of house number increase or house number decrease, as house numbers are displayed in this way, destination place can be readily specified by using the house numbers as a clue, as compared with the case where the house numbers are not displayed. - 特許庁


例文

具体的にはランプの発光やドット表示、液晶表示等により行なわれる演出を手掛かりとして確率変動に当選したのか否かを推理することで、従来の確率変動型の遊技機にはない探求する楽しさを遊技者に付与することができる。例文帳に追加

To put it concretely, by inferring whether or not the probability variation is won with a performance executed by the light emission of a lamp, dot display, liquid crystal display, or the like as a key, the joy of searching unlike a conventional probability variable type game machine is imparted to a player. - 特許庁

しかも係止突起31bに設けたロック爪31cを一対の係止腕32bの間に嵌合させて該係止腕32bの係合解除方向Aの移動を規制するので、第1、第2部材31,32の予期せぬ結合解除を確実に防止することができる。例文帳に追加

Since motion of the locking arm 32b in the locking release direction A is regulated by fitting a lock claw 31c provided on the locking projection 31b between the pair of the locking arms 32b, unexpected release of joining of the second members 31, 32 can be surely prevented. - 特許庁

このため、技量を備えていない遊技の初心者であっても、この新たな1つのシンボル「太陽」の表示の動きを手掛かりにすることで目押し操作がし易くなり、シンボル「上半太陽」および「下半太陽」を入賞ライン上に容易に停止表示させることが可能になる。例文帳に追加

Therefore, it makes easy even for a beginner in the game not skilled in the game to do a pressing operation by relying upon a movement of the display of this new one symbol 'sun', so that it becomes possible for him/her to easily stop and display the symbols 'upper half sun' and 'lower half sun' on a winning line. - 特許庁

上部には前面に突出した手掛かり部5aを備え、引出し前板8に前面よりねじ等の固定具を介して取付けた取っ手本体5と、前記固定具を隠蔽する取っ手飾り6と、前記取っ手本体5と取っ手飾り6の両側端に側飾り7を嵌合した引出し用取っ手。例文帳に追加

This knob for the drawer comprises a knob body 5 provided with a handhold part 5a projecting to the front face, at the upper part, and mounted to a drawer front plate 8 through a fixture such as a screw; a knob ornament 6 for concealing the fixture; and side ornaments 7 fitted to both side ends of the knob body 5 and knob ornament 6. - 特許庁

例文

集電端子5は、先端が拡大した凸部を有する雄片51と、奥が拡大した凹部を有する雌片52とを具え、雄片51の凸部と雌片52の凹部とが互いに係合して、該係合部に非塗工芯体束49が挟持されている。例文帳に追加

The collecting terminal 5 is equipped with a male piece 51 having a projecting part with expanded tip and a female piece 52 having a recessed part with an expanded concave part, and the projection of the male piece 51 and the recess of the female piece 52 are mutually engaged to hold a bundle of unpainted portions 49 between them. - 特許庁

例文

例えば、学術・技術の研究者等が、専門分野の枠を超えて、何等かの参考情報を得たい場合に、検索目的語を知らなくても、知名度の高い既知の用語を手掛かりにして、容易・迅速に検索目的語を探り出せる様する。例文帳に追加

To make it possible to easily and quickly look up a retrieval target word with a clue of a known term of large note even when the retrieval target word is unknown when scientific and technical researchers or the like, for example, want to obtain some reference information beyond the sphere of technical fields. - 特許庁

リアセンブラは、ソースコードおよび該ソースコードからコンパイルされた第1のバイナリコードを取り込んで、転送機構の動作の手がかりとなり且つプロセッサの処理に影響を与えない標識命令を書き込んだ第2のバイナリコードを再構成してメモリにロードする。例文帳に追加

The reassembler loads the source code and a first binary code which is compiled from the source code, reconstructs a second binary code on which a sign instruction which is a lead for the action of the transport mechanism and does not affect the processing of the processor is written, and loads it in the memory. - 特許庁

登録後にデータファイルを検索するための手がかりとなる検索情報が、登録するデータファイル101に基づいて作成され、XMLで記述されるコンテナ文書109に1つのファイル形式に落とし込まれ、コンテナ文書109により一括的に管理される。例文帳に追加

Retrieving information to be a key for retrieving a data file after registration is prepared on the basis of the data file 101 to be registered, dropped into a certain file format of a container document 109 described by an XML and collectively managed by the document 109. - 特許庁

回転ツマミ4は、板ばねの付勢力によって所定位置に保持されているため、コイルばね27はストッパ25の近傍の位置まで後退した外部アンテナ2の係止部24によって該係止部24とストッパ25の間で蓄勢された状態となっている。例文帳に追加

A rotary knob 4 is held at a specific position with the energizing force of a leaf spring, and hence the force of a coil spring 27 is accumulated in a position between the engagement part 24 of an external antenna 2 and a stopper 25 by the engagement part 24 which is moved back to the vicinity of the stopper 25. - 特許庁

カバー2の下面内縁にリング状プレート部51の外周部を収納可能な係合段部24を設けて、該係合段部24の段差壁面と保持突起44の側面とを狭いクリアランスを介して対向に配置させる。例文帳に追加

An engagement step part 24 capable of housing the periphery part of the ring-shape plate part 51 is provided at the inner fringe of the lower surface of the cover 2, and the wall surface of the level difference in the engagement step part 24 and the side surface of the holding projection 44 are disposed face to face through a narrow clearance. - 特許庁

これにより、以降の第三者による悪用を防止すると共に、紛失した端末が戻ってきたとき、メモリ10に記録された通話内容を再生することにより不正使用者を特定するための手掛かり又は証拠としての活用を図ることが可能となる。例文帳に追加

Thus, the illegal use by a 3rd party after that can be prevented and when the missing terminal is returned, and by reproducing the speech contents recorded in the memory 10, the contents can be utilized as a clue or an evidence to identify the illegal user. - 特許庁

認証情報を忘れてしまったユーザであっても、正規のユーザであれば認証情報を取得できるとともに、その取得手続を活用して、装置を不正に入手した者を特定する手がかりを得られる電子機器の盗難防止技術を提供する。例文帳に追加

To provide a theft preventing technology for electronic equipment capable of acquiring authentication information on a user who has forgotten authentication information, if the user is an authorized user and obtaining a clue to identify a person who illicitly obtained a device utilizing the acquisition procedure. - 特許庁

そして、チェーンが切断され、スイングレバー28が下方へ回動した際、アーム41によってスイングレバー28の下方への回動が係止ピン39に伝達されることで係止ピン39が下降して該係止ピン39のストッパピン36の係止状態が解除される。例文帳に追加

The chains are cut, and when the swing levers 28 rotate downward, the locking pin 39 lowers, and a locking state of the stopper pin 36 of the locking pin 39 is released by transmitting the downward rotational movement of the swing levers 28 to the locking pin 39 by the arm 41. - 特許庁

検索対象画像から切り出した代表的な要素画像を用いて検索することにより、画像のテクスチャ等の複雑性や分布等による画像特徴を手がかりとした画像検索を可能とし、精度の良い画像検索を可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To enable precise image retrieval by enabling image retrieval using as clues, the complexity of the texture, etc., of an image and image features by a distribution, etc., by performing the retrieval by using a representative element image cut out of an object image to be retrieved. - 特許庁

また、各複合機では、ファイル名を手掛かりに、自装置に発行された証明書及び秘密鍵を含むファイルを、USBメモリ内で検索し、該当ファイルが有する証明書及び秘密鍵を選択的に自装置にインストールする。例文帳に追加

Further, each multifunction machine uses the file name as a clue, searches the file including the certificate and the private key issued for its own machine from in the USB memory and selectively installs the certificate and the private key in the file to its own machine. - 特許庁

そして、外輪13の外周部に固定プレート12の内周部を嵌合することにより、係止爪21が外輪13の軸方向の端部から係止溝19までの外周面を乗り越えて該係止溝19に係止される。例文帳に追加

The inner peripheral part of the fixing plate 12 is fitted into the outer peripheral part of the outer ring 13 so that the locking claws 21 cross an outer peripheral face from an end part in the axial direction of the outer ring 13 to the locking groove 19 and are locked in the locking groove 19. - 特許庁

コンテンツの詳細な内容を簡略化して示すことができる人間関係グラフ生成装置、そのプログラムと、当該コンテンツの詳細な内容を手がかりに、所望のコンテンツを検索することができるコンテンツ検索装置、そのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a personal relation graph creation device capable of showing a detailed content in a simplified manner, a program therefor, a content retrieval device capable of retrieving a desired content with the detailed content as a clue, and a program therefor. - 特許庁

これにより、利用者は、再現画像260における画像パターンの位置、及び、他の画像要素(前後の文字画像、写真画像、フッタ及びヘッダ)などを手懸りとして、文字認識処理の認識結果が妥当であるか否かを判断することができる。例文帳に追加

Thus, the user can determine whether the recognition result of the character recognition processing is reasonable using, as clues, the position of the image pattern in the reproduced image 260, the other image elements (character images before and after it, photographic image, footer, and header), and the like. - 特許庁

第2成形型32の表皮保持面36に対向する型面42に、第1成形型30と第2成形型32との型閉め時に係止凹部50と対向して、該係止凹部50に受容された表皮凸部24を押える表皮当接部材70を設ける。例文帳に追加

A skin abutting member 70 which pushes the skin protrusion part 24 received in the restraint recessed part 50 in opposition to the restraint recessed part 50 upon the mold clamping between the first molding mold 30 and a second molding mold 32 is disposed on the mold surface 42 facing the skin holding surface 36 of the second molding mold 32. - 特許庁

シャッタ1の引き出し方向先端に位置するスラット7の屋内側面で、このシャッタ1を閉鎖位置に移動させた状態で屋外側から見えない部分に、このシャッタ1を上枠及び下枠に沿って移動させる際の手掛かりとなる移動框25を結合固定する。例文帳に追加

A moving rail 25 being a hold when moving a shutter 1 along an upper frame and a lower frame, is joined and fixed to a part invisible from the outdoor side in a state of moving this shutter 1 to a closing position on an indoor side surface of a slat 7 positioned on the tip in the extracting direction of the shutter 1. - 特許庁

平らかな受け面をもつ受け1Aと、受け側から張り出して折り曲り、受け面に押え付く形状の押え1Bとからなる挟み合いの構成をもち、加えて、挟み合いの外側につまみ代1Bb、あるいはつまみ窪1Bd、あるいは手懸り、あるいは手当りを具備させる。例文帳に追加

A clip has a clipping constitution comprising a receiving part 1A having a plane receiving surface and a presser 1B shaped to be pressed against the receiving surface, and is equipped with a pick margin 1Bb, a pick hollow 1Bd, a hand hook, or a hand pad outside a clipping part. - 特許庁

被験者が簡便に、継続して、先入観なく日々の心の変化を表出し、記録することが可能であり、日々の傾向から被験者自身であっても自分の心の状態を理解する手がかり、つまり心理状態分析を支援する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a clue which enables a subject to express and record a daily mental change simply and continuously without having a prepossession to understand his personal state from the daily tendency, that is, a mental state analyzing support method. - 特許庁

ユーザーが問い合わせや購入申し込み等の応答する際の手掛かりになった広告媒体に関する広告媒体情報を検出でき、宣伝広告等の効果を把握し得る広告媒体情報検出システム等を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an advertisement medium information detection system, etc., capable of grasping the effect of advertisement, etc., by detecting advertisement medium information on an advertisement medium which has made a user to make an inquiry or to make a response such as applying for purchase, etc. - 特許庁

管理サーバ500は、取得部501により、POS端末118からの顧客IDおよび商品コードを待ち受け、顧客IDおよび商品コードが受信された場合、検索部502により、商品コードを手掛かりとして保証書DB115から特定商品の保証書情報を検索する。例文帳に追加

A management server 500 waits a customer ID and a commodity code from a POS terminal 118 by an acquiring part 501 and retrieves warranty information of a specific commodity from a warranty DB 115 with the commodity code as a key by a retrieval part 502 when the customer ID and the commodity code are received. - 特許庁

こうして標識を手がかりに選択すれば、目的とする階調変換に応じた適切な階調変換特性を選択することができるので、これら階調変換特性を合成することにより、適切な階調変換特性を得ることができ、延いては画像データを適切に階調変換することが可能となる。例文帳に追加

Since proper gradation conversion characteristics corresponding to required gradation conversion can be selected by taking the marks as the guide, a proper gradation conversion characteristic can be obtained by combining these gradation conversion characteristics, and as a result, proper gradation conversion of image data is made. - 特許庁

この2つの柱部51A,51Bは、この一端側において、第1の扉1のハンドルとしての取手部13,13の左右両側面を挟持しつつ、各突起部52は、取手部13,13の手掛かり部13a,13aに、係止する。例文帳に追加

While the two pillars 51A and 51B pinch both the right and left side faces of handles 13 and 13 as the handle of a first door 1 on one end side, each projecting part 52 locks the pillars with hand hooking parts 13a and 13a of the handle 13 and 13. - 特許庁

音像方向設定部111に受聴者が音像を定位させたい3次元方向を設定すると、角度変換部112は3次元方向を人が音像方向を知覚する手掛かりによく対応する側方角αと上昇角βに変換する。例文帳に追加

When a listener sets a three-dimensional direction for sound image localization in a sound image direction setting unit 111, an angle conversion unit 112 converts the three-dimensional direction to a lateral angle alpha and a climbing angle beta serving as a clue for a person to perceive the sound image direction. - 特許庁

本発明は、使用者が側方から携帯用便器に移乗する際に、手を置いて体を支える手掛かりが備えられており、足腰の弱い者であっても容易に移乗することが出来る簡易便器の肘掛け構造および簡易便器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an armrest structure of a simple toilet stool with which even a weak user can easily transfer when the user transfers to the simple toilet stool from the side direction since a handhold to be held to support the body is equipped, and a simple toilet stool. - 特許庁

そして、この判断の結果が、制御手段によって表示手段の画面上に表示されることで、被検体と探触子との相対的な位置関係を適正位置に位置合せするための手掛かりとなる情報を利用者に対して教示することとなる。例文帳に追加

Then, information which helps a user keep the relative position relationship between the subject and a probe in the appropriate positions is given to the user by displaying the result of the determination on a screen of a display means by a control means. - 特許庁

作業者は、楽器本体10を、スタンド20の左右方向におけるおおよそ中央に載置し、左支柱21、右支柱22の各上端部21a、22aと脚部11、12との位置関係を手掛かりに、脚部11、12を、上端部21a、22aの各内側に共に位置させる。例文帳に追加

A worker places the musical instrument main body 10 roughly at the center of the stand 20 in the longitudinal direction, and positions both of the leg parts 11, 12 at each inside of top parts 21a, 22a by using positional relation between each top part of right and left posts 21a, 22a and leg parts 11, 12. - 特許庁

一旦市場に出た装置において、ユーザから不具合発生の報告があった場合、その不具合発生メカニズムを解明するための1つの手がかりを得るとともに、市場におけるユーザの、場合によっては予期せぬ使用状況等を把握し、今後の製品開発における1つの指標とする。例文帳に追加

To provide an image output device permitting speedy settlement of a problem and early stabilization of quality by realizing prediction of a problematic point when a failure occurs, from an analytic approach to the software centering on a control program of the device. - 特許庁

設備基礎である盤状基礎部2の両側位置に係止部材7を建物構造躯体である屋上床板1から一体構造として立ち上げ、この係止部材7間に盤状基礎部2を設置して該係止部材7で盤状基礎部2を固定する。例文帳に追加

Locking members 7 are integrally raised from a rooftop floor board 1 as a building structural frame at both sides of a board-shaped foundation part 2 as the equipment foundation, and the board-shaped foundation part 2 is installed between the locking members 7 to be fixed by the locking members 7. - 特許庁

本報告書は、香港、シンガポール、ムンバイ、バンコクの4 都市において、各都市男女1 グループずつ(6 名でグループを構成)のグループインタビューの結果から、日本企業進出の手がかりになるトレンド、消費傾向を見出そうとしたものです。例文帳に追加

This report is to provide a vision to help Japanese companies to enter overseas markets by showing trends and consumption pattern in the four cities of Hong Kong, Singapore, Mumbai and Bangkok based on group interviews with six-person groups of men and women (one group for each gender) in each city.  - 経済産業省

私はその時、なおも黒い陶のパイプを吹かしている彼を残して帰ったが、翌日の晩にもう一度来る時にはミス・メアリー・サザーランドの失踪した花婿の身元につながるあらゆる手がかりを彼が手中に入れているだろうと確信していた。例文帳に追加

I left him then, still puffing at his black clay pipe, with the conviction that when I came again on the next evening I would find that he held in his hands all the clues which would lead up to the identity of the disappearing bridegroom of Miss Mary Sutherland.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

しかし、紫式部が中宮彰子に伺候したのは清少納言が宮仕えを退いてからはるか後のことで、二人は一面識さえないはずである(もっとも、角田文衞博士は論文「晩年の清少納言」で異説を提唱し、『権記』に見える一宮敦康親王の「少納言命婦」を手掛かりに、清少納言が定子死後もその所生の皇子女に引き続き仕えた可能性を指摘した)。例文帳に追加

However, it was long after Sei Shonagon left the Imperial Court that Murasaki Shikibu began to serve Empress Shoshi, so they couldn't have known each other (but Dr. Bunei TSUNODA advocated a different opinion in his thesis 'Sei Shonagon: Her Later Years,' and he pointed to the possibility that she might have continued her service at the Imperial Court after Teishi passed away, with reference to the word 'Shonagon Myobu' of Ichinomiya Atsuyasu Imperial Prince in "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's Diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「雲居の雁」、「落葉の宮」、「朧月夜(源氏物語)」、「軒端荻」、「浮舟(源氏物語)」、「柏木(源氏物語)」、「玉鬘(源氏物語)(夕顔尚侍)」、「夕霧(源氏物語)」、「秋好中宮」、「髭黒」、「葵の上」といった登場人物の呼称中で本文中に現れず、『源氏物語』が読まれる中で使われるようになってきた名前がいつ頃から使われるようになったのかを知る手がかりにもなる。例文帳に追加

It also gives us a hint as to when the following names came to be used such as 'Kumoi no Kari,' 'Ochiba no Miya,' 'Oborozukiyo,' 'Nokiba no Ogi,' 'Ukifune (The Tale of Genji),' 'Kashiwagi (The Tale of Genji),' 'Tamakazura (Naishi no Kami - Principal Handmaid) (The Tale of Genji),' 'Yugiri (The Tale of Genji),' 'Empress Akikonomu,' 'Kurohige,' 'Aoi no ue,' and so on, that do not appear in the text but were generated while people were reading "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、恒富・愛宕地域には、西光寺、和合寺、知法寺、光福寺、利生寺、田中惣泉寺(『延陵世鑑』にある「田中薬師」寺跡か)など、現存しない寺院名に由来する小字名がわずか1キロメートル四方の範囲に近接して点在しており、城跡と合わせて古代以降から藩政期以前の延岡地域の勢力動向を考察する上での重要な手がかりとなろう。例文帳に追加

Moreover, in the Tsunetomi and Atago area, many regional names derived from temples which no longer exist, including Seikoji, Wagoji, Wahoji, Kofukuji, Riseiji and Tanaka Sosenji (田中) (possibly the site of 'Tanaka Yakushi' in "Enryo Seikan") dot an area within a mere one kilometer square and this combined with the castle remains provide important clues along with the trends in influence in the Nobeoka district from ancient times until the period of clan government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手掛かり棒間に感知バーを架け渡し、作業者がこの感知バーに触った時にそこが天板の桁側端や妻側端部であることを作業者に感知させ、天板上での作業中に天板端部からの不測の落下を未然に防ぐようにした作業台における作業位置感知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a working position sensor in a workbench, which prevents the unexpected fall of a worker working on a top plate out of the end of the top plate, by bridging a sensing bar between hand application bars to make the worker sense, on touching the sensing bar, that the sensing bar is the beam side end or the gable-side end of the top plate. - 特許庁

ドア(ノブ)の錠(穴)を覆うボディ内に、リレーとブザーを制卸させる有接点暗証スイッチと、さらにそのスイッチと電池などを覆うフタを設け、むやみにボディを引き上げると、ブザーが鳴るようにし、鳴り止ませる又は、初めから鳴らないようにする為には、壊す等の手段を用いるしかない状況に犯人を追い込み、手掛かりとなるものを残させるようにした。例文帳に追加

A portion around a body hole for issuing the buzzer sound, once started to sound, will not stop sounding unless a code switch is adjusted or the circuit is broken. - 特許庁

このような状態において、面談スペース等の一部のスペースに対しては、インパルス応答波形PAで示されるようにT_2より短い残響時間T_3を有し且つQより振幅レベルの大きいパルス性の音を手がかり音としてスピーカから放出することにより仕切られた小空間のような空間感を新たに生成する。例文帳に追加

In such a state, for a part of space such as a meeting room, as shown in an impulse response waveform PA, pulse sound with a shorter reverberation period T_3 than T_2, and with a larger amplification level than Q, is output from the speakers as trigger sound; thereby, the space sensation, such as a small partitioned space, is newly generated. - 特許庁

求人内容及び組織概要に関連するキーワード、もしくは求人情報が掲載されるインターネット上の場所情報等を登録し、それを手がかりとする自動巡回システムによって、インターネット上に公開されている企業・機関・団体・各種法人等の求人・組織概要に関する情報を定期的に自動収集する。例文帳に追加

Keywords related to the details of job vacancies and organizational outlines, or location information on the Internet where the job vacancy information is presented are registered and, by an automatic visit system with them as clues, the information on job vacancy and the organizational outlines of the companies, the organizations, the groups, a variety of corporations disclosed on the Internet is regularly collected automatically. - 特許庁

また、番組に係る番組情報は、番組のカテゴリ、記録した日時、記録した曜日、又は番組の放送源の少なくともいずれか1つであり、利用者は、記録番組表を参照し、利用者の識別情報と番組情報とを手掛かりにして多くの記録済み番組の中から容易に目的の番組を探し出すことができる。例文帳に追加

Further, the program information items associated with the programs are at least one of program categories, recorded dates and times, recorded names of seven days of the week, and program broadcast sources, and the user can refer to the recorded program list and easily search the target program among many of the recorded programs by using the identification information items of the user and the program information items for clues. - 特許庁

X線切除マーカ1が装着された状態でX線立体断層撮影が行われたときに、X線立体断層像に映ったX線切除マーカ1のマーカ像を手がかりにして、切除する領域を抽出して表示させることで、損傷してはならない血管等の組織が含まれていないかどうかを確認することができる。例文帳に追加

Whether tissues not to be injured, such as blood vessels, are included can be confirmed by extracting and displaying the resection area based on the marker image of the X-ray resection marker 1 projected on the X-ray three-dimensional tomographic image, when the X-ray three-dimensional tomography is performed with the X-ray resection marker 1 attached to the affected area. - 特許庁

これによって、Webを手がかりとした図書館の利用によって探索を深めていくという新しい情報探索のパラダイムが世の中に広めることができ、その結果、社会全体のリテラシーの向上に寄与し、図書館の存在意義の再発見、ひいては電子図書館の実現にも資するものである。例文帳に追加

By this, a new paradigm of information search ensuring advanced search by use of library with Web as a clue can be made popular in the world; and as the result, the information retrieval system contributes to the improvement of literacy in the whole society, contributes to the rediscovery of significance of the library and also contributes to the achievement of an electronic library as well. - 特許庁

例文

日韓両語の外来語が音韻的に似ている特性を利用し、日本語のカタカナ語を手がかりにして韓国語コーパス中の外来語を自動抽出することにより、対訳コーパスの形態素解析処理を必要とせずに、韓国語コーパス中の外来語を自動的に検出(抽出)することを課題とする。例文帳に追加

To automatically detect(extract) foreign words in a Korean corpus without making it necessary to execute the morphemic analysis processing of a translation corpus by using phonologically similar characteristics of both Japanese/Korean foreign words, and automatically extracting the foreign words in the Korean corpus with Japanese KATAKANA words as a clue. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS