1016万例文収録!

「あいちがくいんだいがく」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいちがくいんだいがくの意味・解説 > あいちがくいんだいがくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいちがくいんだいがくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 981



例文

第1化粧板14−1と第2化粧板14−2は、扉軸部としてのヒンジ21,23,24a,32aを含む相対した一対の枠部材と、扉軸部を含まない相対した一対の枠部材とに分割し、分割した枠部材を連結して額縁状の矩形枠体を構成する。例文帳に追加

The first decorative laminated sheet 14-1 and the second decorative laminated sheet 14-2 are divided into a pair of confronting frame members including hinges 21, 23, 24a, 32a as door shaft parts; and a pair of confronting frame members not including the door shaft parts, and the divided frame members are connected to each other to construct a frame-like rectangular frame body. - 特許庁

第1及び第2のシフトポジションセンサからの検出信号の内容が食い違う場合に、より確実にシフトポジションの確定を行うことのできるようにする。例文帳に追加

To certainly decide a shift position when the contents of detected signals from first and second shift position sensors differ from each other. - 特許庁

5 法第六十六条の六第二項第二号に規定する欠損の金額に係る調整を加えた金額は、特定外国子会社等の各事業年度の決算に基づく所得の金額につき、第一項若しくは第二項又は第三項の規定により算出される所得の金額(以下この項及び第七項において「調整所得金額」という。)から当該各事業年度開始の日前七年以内に開始した事業年度(昭和五十三年四月一日前に開始した事業年度及び特定外国子会社等(法第四十条の四第一項又は第六十八条の九十第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)に該当しなかつた事業年度を除く。)において生じた欠損金額(この項又は第三十九条の百十五第五項の規定により当該各事業年度前の事業年度において控除されたものを除く。)の合計額(当該合計額が当該各事業年度の調整所得金額を超える場合には、当該調整所得金額)に相当する金額を控除した金額とする。例文帳に追加

(5) The amount obtained as a result of an adjustment for the amount of a loss prescribed in Article 66-6(2)(ii) of the Act shall be the amount obtained by calculating the amount of income, pursuant to the provisions of paragraph (1), paragraph (2) or paragraph (3), with regard to the income of a specified foreign subsidiary company, etc. in its settlement of accounts for the relevant business year (hereinafter referred to as the "amount of adjusted income" in this paragraph and paragraph (7)) and then deducting therefrom the amount equivalent to the sum of the loss incurred in business years that commenced within seven years before the first day of the relevant business year (excluding business years that commenced before April 1, 1978 and business years during which the company did not fall under the category of a specified foreign subsidiary company, etc. (including specified foreign subsidiary companies, etc. prescribed in Article 40-4(1) or Article 68-90(1) of the Act)) (such loss shall exclude the amount deducted in business years preceding the said relevant business year pursuant to the provisions of this paragraph or Article 39-115(5)) (where the said sum of the loss exceeds the amount of adjusted income for the relevant business year, the said amount of adjusted income).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 連結法人がその連結法人に係る特定外国子会社等の所得に対して課された外国法人税の額につき法第六十六条の七第一項の規定の適用を受けた場合において、その適用を受けた事業年度(以下この項において「適用事業年度」という。)後の連結事業年度において当該外国法人税の額が減額されたときは、当該外国法人税の額のうち同条第一項の規定によりその連結法人が納付する同項に規定する控除対象外国法人税の額(以下この条において「控除対象外国法人税の額」という。)とみなされた部分の金額につき、その減額されることとなつた日において、第一号に掲げる金額から第二号に掲げる金額を控除した残額に相当する金額の減額があつたものとみなす。例文帳に追加

(6) In the case where a consolidated corporation was subject to the provisions of Article 66-7(1) of the Act, regarding the amount of foreign corporation tax imposed on the income of a specified foreign subsidiary company, etc. related to the consolidated corporation, when the said amount of foreign corporation tax was reduced in a consolidated business year after the business year subject to the provisions of the said paragraph (hereinafter referred to as the "applicable business year" in this paragraph), it shall be deemed that the remaining amount after deducting the amount listed in item (ii) from the amount listed in item (i) has been reduced from the part of the said amount of foreign corporation tax that was deemed to be the amount of creditable foreign corporation tax payable by the consolidated corporation, pursuant to the provisions of paragraph (1) of the said Article (hereinafter referred to as the "amount of creditable foreign corporation tax" in this Article), as on the day of the reduction of the said foreign corporation tax:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第1の遮光性膜13はフッ素系(F系)のドライエッチングでは実質的にエッチングされない膜であり、その主成分がクロムである酸化物、窒化物、酸窒化物、などの膜である。例文帳に追加

The first light-shieldable film 13 is a film that is not substantially etched by fluorine-based (F-based) dry etching and is primarily composed of chromium oxide, chromium nitride, chromium oxynitride or the like. - 特許庁


例文

APCI−MS(大気圧化学イオン化質量分析計)によるガス検知機110、120、配管切換装置130、分配装置140により、遠隔地点の複数計測点10、20、30からのガスを検知機へ移送し、リアルタイムでガスの検知を行う。例文帳に追加

The gases from the plurality of measuring points 10, 20, 30 in a remote site are transferred to detectors by gas detectors 110, 120, a piping switching device 130 and a distributor 140 in an APCI-MS (atmospheric pressure chemical ionization mass spectrometer), and the gasses are detected in the real time. - 特許庁

各支持アームの長さは、ハンドルを握った作業者の手の親指Htの位置からハンドル基端部までの長さより長く、第1支持アーム45の接続位置47と第2支持アーム50のそれとを繋ぐ直線Lは平面視でハンドルを通る。例文帳に追加

The length of each supporting arm is longer than a length between the position of the thumb Ht of an operator's hand grasping the handle and a handle base end part and a straight line L connecting the connection position 47 of the first supporting arm 45 to that of the second supporting arm 50 is passed through the handle in a plane view. - 特許庁

−1.75 < f1/fw < −0.8 (1)ただし、f1は第1レンズ群の焦点距離、fwは撮影光学系の広角端の焦点距離である。例文帳に追加

The electronic imaging device satisfies the following conditional expression (-1.75<f1/fw<-0.8), wherein f1 is the focal length of the first lens group and fw is the focal length of the wide angle edge of the photographic optical system. - 特許庁

第二工程では、管部材26の長手方向の両端部に吊り手段30のスリング32が接続され、充填ブロック10が管部材26を介して吊り手段30によって荷台24A上の位置から吊り上げられ、その後に充填ブロック10の荷下ろし先に下ろされる。例文帳に追加

In a second process, a sling 32 of a suspension means 30 is connected to both end parts in the longitudinal direction of the pipe members 26, and a filling block 10 is suspended from a position on a loading space 24A by the suspension means 30 via the pipe member 26, and then, is unloaded to an unloading destination of the filling block 10. - 特許庁

例文

困難を乗り越え、節水努力や産業技術力により少ない水でも経済成長が可能であることを証明した我が国の経験は、水問題に悩む中国、インドがこれから歩む道を先んじた、まさにロールモデルである。例文帳に追加

Japan demonstrated that the economy can grow with a limited amount of water by overcoming difficulties through water-saving efforts and industrial technology. Its experience serves as a role model for China and India who are now facing water problems. - 経済産業省

例文

対物側ファインダ光軸Ofに沿って単一の対物光学系である対物レンズ5より入射した被写体光束は、固定されたハ−フミラ−11、また、固設された第1の反射ミラー12で透過、または、反射される。例文帳に追加

A subject luminous flux entering from an objective lens 5 as a single objective lens optical system along an object side finder optical axis Of is transmitted/reflected by a fixed half mirror 11 or a fixed 1st reflection mirror 12. - 特許庁

第二十六条の十二 法第四十一条の十二第五項の規定により還付する所得税の額は、割引債の券面金額から償還金額(買入消却が行われる場合には、その買入金額。以下この項において同じ。)を控除した金額(当該割引債が外国法人が国外において発行したものであるときは、次に掲げる金額)に、当該割引債の発行の際に同条第三項の規定により当該割引債に係る償還差益について徴収された所得税の税率を乗じて計算した金額とする。例文帳に追加

Article 26-12 (1) The amount of income tax to be refunded pursuant to the provisions of Article 41-12, paragraph (5) of the Act shall be the amount obtained by deducting the redemption price (where retirement by purchase is performed, the purchase price; hereinafter the same shall apply in this paragraph) from the face value of the discount bonds and then multiplying the remaining amount after deduction (where said discount bonds are issued outside Japan by a foreign corporation, the amount listed as follows) by the rate of income tax on profit from redemption for said discount bonds collected at the time of issue, pursuant to the provisions of paragraph (3) of said Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1の構造体と第2の構造体が組み合わされてなる構造体について、その両者が予め定められた相対位置である場合であっても、また予め定められた相対位置でない場合であっても、その旨を非接触で遠隔位置から検出できるようにすることで、その両者が予め定められた相対位置とされているかどうかを検査するための時間と労力を大幅に減らすことができるようにする。例文帳に追加

To substantially reduce time and labor for determining whether a first structure and a second structure are in the predetermined relative position concerning the structures of the combination of the first and second structures, whether the two are in the predetermined relative position or they are not in the predetermined relative position by enabling the effects to be detected from a remote place contactlessly. - 特許庁

ダイシングテープに貼り付けられたチップを剥離する吸着駒の中心部には、ダイシングテープを上方に突き上げる3個のブロック107〜109が組み込まれている。例文帳に追加

Into the central portion of a sucking collet for peeling the chip stuck on the dicing tape therefrom, three blocks 107-109 are integrated for thrusting up thereby the dicing tape. - 特許庁

第一ピストン5をフリーすると、圧縮コイルバネ8の力でテーパ付スリーブ3が前方に押し出され、コレット1先端の内径が縮まり、ワーク10がクランプされる。例文帳に追加

When the first piston 5 is made free, the tapered sleeve 3 is pushed out forward by force of a compression coil spring 8, an inside diameter of the head end of the collet 1 is contracted and the work 10 is clamped. - 特許庁

我が国の輸入物価が他国以上に上昇している要因として、まず第一に、我が国の輸入に占める資源の割合が高い点を指摘することができる。例文帳に追加

Reasons for a greater rise in import prices than in other countries are firstly the high ratio of resources in Japan's total imports. - 経済産業省

化学強化工程において、板状ガラス中のアルカリ金属イオンよりもイオン半径の大きい第1のイオンを含有する化学強化処理液にガラス基板を接触させる第1工程と、2価イオンである第2以降のイオンを含有する処理液に板状ガラスを接触させる第2以降の工程とを有する。例文帳に追加

The chemical strengthening process includes: a first stage where a glass substrate is brought into contact with a chemical strengthening treatment liquid containing first ions having an ionic radius larger than that of alkali metal ions in flat glass; and stages on and after the second one where the flat glass is brought into contact with a treatment liquid containing ions on and after the second stage, which are bivalent ions. - 特許庁

あるいは、操作ボタンのマニュアル操作に応じてピント調整用の光学部材が駆動されている間に検知されたコントラストが最大となる位置、即ち合焦位置近辺では光学部材を相対的に遅い駆動速度で駆動させ、その合焦位置近辺を除く位置では光学部材を相対的に速い駆動速度で駆動させる。例文帳に追加

Otherwise, the optical member is driven at relatively low driving speed at a position where contrast detected while the optical member for focusing is driven in accordance with the manual operation of an operation button becomes maximum, that is, in the vicinity of a focusing position, and the optical member is driven at relatively high driving speed at a position excepting the vicinity of the focusing position. - 特許庁

しかしながら、いまだ歴史が浅いこともあり、我が国の専門職大学院に対する国際的な評価はまだ確立していないが、英国Financial Timesによると、MBAの世界ランキング100位以内に位置付けられた大学院の数を比較すると、米国58、英国17に対して、我が国は一つも入っていないという結果となっている。例文帳に追加

Because professional graduate schools in Japan have a very short history and no international assessment has been carried out, the number of graduate schools in Japan that rank in the top 100 MBA programs in the world by the Financial Times of the UK is zero, while there are 58 in the US and 17 in the UK. - 経済産業省

液晶表示素子側の電極配線端子15を並設してなる電極端子列の両側に第1アライメントマーク16が、駆動回路基板側の出力配線端子17を並設してなる出力端子列の両側に第2アライメントマーク18が、それぞれ設けられ、アライメントマーク対M1 、M2 を構成している。例文帳に追加

First alignment marks 16 are arranged on the both sides of an electrode terminal column constituted by arranging side by side electrode wiring terminals 15 on a liquid crystal display element side, and second alignment marks 18 are arranged on the both sides of an output terminal column constituted by arranging side by side output wiring terminals 17 on a driving circuit substrate side so that alignment mark pairs M1 and M2 can be constituted. - 特許庁

第二十四条 文部科学大臣は、指定試験機関が第十一条第四項各号(第三号を除く。以下この項において同じ。)の一に該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。この場合において、同条第四項各号中「申請者」とあるのは、「指定試験機関」とする。例文帳に追加

Article 24 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall rescind the designation of the designated examining body agency when the designated examining agency falls under any of the provisions of each item in Article 11 (4) (except item (iii). hereinafter the same shall apply in this paragraph). In this case, "applicant agency" in each item of the said Article (4) shall be deemed to be replaced with "designated examining agency".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

続いて、対内直接投資残高をGDP 比でみると、我が国が2010 年に5%弱であるのに対し、韓国が1 割強、ドイツや米国が2 割強、英国が4 割強であり、我が国は主要国の中でとりわけ低い水準にあることが分かる(第3-2-1-1 図)。例文帳に追加

Further, as for inward FDI balance-to-GDP ratios, Japan shows slightly under 5% in 2010, a particular low level among major countries compared with South Korea with slightly over 10%, both498Germany and the U.S. with slightly over 20%, and the UK with slightly over 40% (Figure 3-2-1-1). - 経済産業省

上記課題は、下記式の化合物1−ベンジル−4−[(5,6−ジメトキシ−1−インダノン)−2−イル]メチルピペリジン又はその薬理学的に許容できる塩を有効成分として含有するアルツハイマー病治療剤により達成される。例文帳に追加

This Alzheimer disease-treating agent contains 1-benzyl-4-[(5,6-dimethoxy-1-indanon)-2-yl]methylpiperidine expressed by formula (1) or its pharmacologically acceptable salt as an active ingredient. - 特許庁

光学ガラス素子を成形する金型に用いられる表面膜構造であって本膜構造は、金型を構成する基材131側から、タングステン又はクロムを主成分として含む合金材料による中間膜132と、ダイヤモンドライクカーボンによる保護膜133と、を有する。例文帳に追加

The film structure as the surface film structure used for a mold for forming an optical glass element includes: an intermediate film 132 made of an alloy material containing tungsten or chromium as a principal element; and the protective film 133 made of diamond-like carbon from a base material 131 side constituting the mold. - 特許庁

また、金を用いて接合されていない方の第1基板14における電極13と各熱電素子10,11の他端部との間には各熱電素子の伸縮を吸収可能な導電性部材6を設けるとともに、第2基板4の外側に第2基板4を覆うように蓋部2を配置し、第1基板14との間に圧力が加えられるにように蓋部2と第1基板14とを結合することで、第2基板4、電極5、導電性部材6を保持する。例文帳に追加

In addition, a conductive member 6 possible to absorb the elasticity of the thermoelectric elements is provided between an electrode 13 and the other ends of the thermoelectric elements 10 and 11 in a first substrate 14 wherein no gold is used for connection, and a cover 2 is arranged outside the second substrate 4 in a manner to cover the second substrate 4. - 特許庁

被検対象の生体物質と特異的な化学反応をするプローブを設けたバイオチップ用基板であって、第1の層上に配置された第2の層の一部を選択的にエッチングし、第1の層を表出させるステップと、第1の層をナトリウム溶液に浸し、第1の層表面に複数の水酸基を導入するステップとを含むバイオチップ用基板の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing the substrate for biochip provided with a probe having a specific chemical reaction with a biological substance to be inspected includes a step for selectively etching a portion of the second layer arranged on a first layer make the first layer expose and a step for immersing the first layer in a sodium solution and introduces a plurality of hydroxy groups in the surface of the first layer. - 特許庁

リング状のピストン4がリング状のシリンダブロック1内に、これらの間にクリアランスαを有するように収容され、ピストン4とシリンダブロック1とで形成されるシリンダ室2内にダイアフラム3が装填され、ピストン4が空気圧によるダイアフラム3の変位によってシリンダブロック1の軸線方向に移動される。例文帳に追加

This ring-like piston 4 is accommodated in a ring-like cylinder block 1 with a clearance α between them, a diaphragm 3 is mounted in a cylinder chamber 2 formed by the piston 4 and the cylinder block 1, and the piston 4 is moved in the axial direction of the cylinder block 1 by displacement of the diaphragm 3 caused by pneumatic pressure. - 特許庁

操作部22を手動で操作することによりワイヤーケーブル23を引張りカム21を回転させカム21のフック係合部21aが鎖錠フック18のカム係合部18aを押し鎖錠フック18を第2回転方向B2に回転させて解錠する。例文帳に追加

A wire cable 23 is pulled, a cam 21 is rotated, a cam engaging part 18a of a chain lock hook 18 is pressed by a hook engaging part 21a of the cam 21, and the chain lock hook 18 is rotated in a second rotation direction B2 by operating an operation part 22 manually to unlock a lock. - 特許庁

原稿台上のブック原稿を置く位置が限定されず、また、光学系が単純であり、部品コストが上昇することなく、ブック原稿の綴じ部付近の読み取り画像を補正することが出来る画像読取装置の提供。例文帳に追加

To provide an image reading apparatus capable of correcting a read image near the binding part of a book original without increasing component costs by simplifying an optical system and not limiting the placing position of the book original on an original platen. - 特許庁

第十六条 特定保険業者であった少額短期保険業者又は特定保険業者から保険契約の移転を受け、若しくは保険契約を承継した少額短期保険業者(施行日から起算して二年を経過する日までの間に附則第四条第七項、第八項、第十一項又は第十二項の規定による当該保険契約の移転又は承継の認可の申請及び新保険業法第二百七十二条第一項の登録の申請をした者に限る。)は、施行日から起算して七年を経過する日までの間は、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、保険金額が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める金額を超え、政令で定める金額以下である保険の引受けを行うことができる。例文帳に追加

Article 16 (1) A Small Amount and Short Term Insurance Provider that was a Specified Insurer or a Small Amount and Short Term Insurance Provider that received the transfer of, or succeeded to, the insurance contracts from a Specified Insurer (limited to a person who applied for the approval of transfer or succession of said insurance contracts pursuant to the provision of Article 4, paragraph (7), (8), (11) or (12) of the Supplemental Provisions by the day when two years have passed since the Effective Date and for the registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the New Insurance Business Act) may, notwithstanding the provision of Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act, underwrite insurance whose insurance amount is more than the amount specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act and less than the amount specified by a Cabinet Order, until the day on which seven years have passed since the Effective Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

インタークーラ24冷却用の第1冷却水ポンプ32に異常が生じた場合でも、燃料電池スタック12の発電運転時間を長くすることである。例文帳に追加

To extend power generation operation time of a fuel cell stack even when an abnormality has occurred in a first cooling water pump 32 for cooling an intercooler 24. - 特許庁

樹脂が第2部材の境界面の凹凸に食い込み、さらに、第2部材12の電気化学的処理により境界面に形成された孔に食い込む。例文帳に追加

The resin bites into the uneven parts of the boundary surface of the second member and further bites into the holes formed at the boundary surface by the electrochemical processing for the second member 12. - 特許庁

また、耐熱性の低い電子部品が第1基板14およびケース部材12から離れた該ケース部材12内方の中心付近に配置され、該耐熱性の低い電子部品とケース部材12との間が空気層で遮断されている。例文帳に追加

Moreover, electronic components with low thermal resistance are arranged in the vicinity of a center toward a rear of the case member 12 separated from the first substrate 14 and the case member 12, and the electronic components with low thermal resistance and the case member 12 are separated from each other with an air layer. - 特許庁

光学多層膜13は、半導体チップ10に接する第1層13aから最外に位置する第3層13cまでの3層構造を有しており、樹脂200による封止された状態と封止されない状態とで良好な透過特性を発揮する。例文帳に追加

The films 13 have a three-layered structure from the first layer 13a being in contact with the chip 10 to the third layer 13c situated outermost and exhibit good transmission characteristics in the state in which the films are sealed by a resin 200 and the state in which the films are not sealed by the same. - 特許庁

前述の『本朝武芸小伝』にも猿楽興行の異説があり、事件を起こしたのは吉岡又三郎兼房であり、事件の最中吉岡一族の者が多く居たが、騒ぎたてず加勢しなかったため、所司代板倉勝重が吉岡一族を不問にしたとある。例文帳に追加

"Honcho Bugei Shoden" describes another version of the incident at the Sarugaku Performance; according to that, although 'Matasaburo Kanefusa YOSHIOKA' had a fight with the security guards, other members of the Yoshioka present at the site didn't take any steps to help Matasaburo, therefore, Shoshidai (Representative of governor of the board of retainers) Katsusige ITAKURA didn't blame Yoshioka family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の耐腐食性導電部材の一例であるメッキ用電極10は、たとえばステンレス鋼よりなる基材1と、基材1上に形成された電気化学的に貴な材質からなる第1の導電膜2と、第1の導電膜2上に形成された電気化学的に卑な材質からなる第2の導電膜3とを有している。例文帳に追加

An electrode 10 for plating as an example of the corrosion resistant electrically conductive member in this invention has a base material 1, e.g. composed of stainless steel, a first electrically conductive film 2 of an electrochemically noble material formed on the base material 1 and a second electrically conductive film 3 of an electrochemically base material formed on the first electrically conductive film 2. - 特許庁

2 内閣総理大臣は、同一の記載対象事業年度に係る二以上の継続開示書類の提出について前項の決定(第百七十八条第一項第二号に係るものに限る。)をしなければならない場合において、それぞれの決定に係る事実について第百七十二条の二第一項又は第二項の規定により算出した額(以下この項から第四項までにおいて「個別決定ごとの算出額」という。)を合計した額が次の各号に掲げる額のいずれか高い額を超えるときは、同条第一項又は第二項の規定による額に代えて、当該高い額を内閣府令で定めるところにより当該個別決定ごとの算出額に応じて按分して得た額に相当する額の課徴金を国庫に納付することを命ずる旨の決定をしなければならない。例文帳に追加

(2) When the Prime Minister is required to issue a decision under the preceding paragraph in relation to the submission of two or more Ongoing Disclosure Documents covering the same Business Year Subject to Disclosure (limited to a decision pertaining to Article 178(1)(ii)), if the sum of the amounts calculated under Article 172-2(1) or (2) with regard to the fact pertaining to each decision (hereinafter referred to as the "Surcharge Amount Calculated for Respective Decision" in this paragraph to paragraph (4) inclusive) exceeds the amount specified in either of the following items, whichever is higher, the Prime Minister shall, in lieu of the amount set forth in paragraph (1) or (2) of said Article, issue an order to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to the amount derived by prorating said higher amount in proportion to the Surcharge Amount Calculated for Respective Decision pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記を構成するカメラは撮影光学系とファインダ光学系が異なり、第1の表示手段14cは複数の測距エリアを選択表示することを特徴とし、発光素子12c,発光素子による投光を整形するマスク12bとハーフミラー11gから構成される。例文帳に追加

In a camera, a photographing optical system and a finder optical system are different, and the 1st display means 14c selectively displays a plurality of range-finding areas, and is constituted of a light emitting element 12c, a mask 12b shaping projected light by the light emitting element and a half mirror 11g. - 特許庁

光学系12,22,32は、第一の光軸10に沿って平行光を対象物Wに照射するとともに、第一の光軸10に対して複数の斜めの光軸20,30に沿って平行光を対象物Wに照射するものである。例文帳に追加

The optical systems 12, 22 and 32 irradiate the object W with the parallel light beams along a first optical axis 10 and irradiate the object W with the parallel light beams along plural optical axes 20 and 30 diagonal with the first optical axis 10. - 特許庁

2 相互会社は、その定款において第二十三条第一項第七号に掲げる事項として、毎決算期に剰余金の処分を行う場合には、その対象となる金額として内閣府令で定める金額のうち、当該金額に一定の比率を乗じた額以上の額を、社員に対する剰余金の分配をするための準備金として内閣府令で定めるものに積み立てるべき旨を定めなければならない。例文帳に追加

(2) A Mutual Company shall, as the matters listed in Article 23, paragraph (1), item (vii), prescribe in its articles of incorporation that, where the company makes an appropriation of surplus for each accounting period, it shall set aside at least the amount obtained by multiplying the appropriable amount specified by a Cabinet Office Ordinance by a certain proportion as the reserve for distributing surplus to members pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ソイルセメント柱3は、支持層2が砂層か礫層の良好な支持層の場合、径が杭1の外径(掘削径)以上、深さが節杭5の先端からその最大径の3倍以上に形成する。例文帳に追加

When the support layer 2 is a favorable support layer formed of a sand layer or a gravel layer, the diameter is formed larger than the outer diameter ( excavation diameter) and the depth is made as larger as three times of the maximum diameter from the front end of the knobbled pile 5. - 特許庁

位置計測装置は、ワークW上のアライメントマークを結像する同軸タイプの2眼2倍率の投影光学系60と、投影光学系60によって投影された低い第1倍率の像と高い第2倍率の像とをそれぞれ画像信号に変換する第1及び第2撮像装置71、72と、これらから出力された画像信号に適当な信号処理を施す画像処理装置80とを備える。例文帳に追加

A position measuring apparatus has a coaxial type binocular two-magnification projection optical system 60 for focusing an alignment mark on a work W, first and second photographing units 71, 72 for converting a low one-magnification image and a high two-magnification image projected by the system 60 into image signals, and an image processor 80 for suitably signal processing the image signals output from the units 71, 72. - 特許庁

撮像面22の反り量をΔfとすると、光学フィルタ10の厚みの差Δdを、 Δd=Δf/(1−1/n) ただし、nは第1複屈折板11の屈折率とすればよい。例文帳に追加

When amount of warping of the imaged surface 22 is Δf, difference Δd in thickness of the optical filter 10 can be calculated by the following expression: Δd=Δf/(1-1/n), wherein n denotes refractive index of a first birefringent plate 11. - 特許庁

これは朱雀大路東、三条大路の北一町を占め、住居を与えて大学寮を目指す子弟を教育したもので、当時は藤原氏の勧学院と並んで著名であった。例文帳に追加

Shogakuin occupied a town that was located to the east of Suzaku-oji and the north of Sanjo-oji and was used to provide residences to and educate children who wanted to enter daigakuryo and it was well known together with Kangakuin of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 法第六十八条の九十第二項第二号に規定する欠損の金額に係る調整を加えた金額は、特定外国子会社等の各事業年度の決算に基づく所得の金額につき、第一項若しくは第二項又は第三項の規定により算出される所得の金額(以下この項及び第七項において「調整所得金額」という。)から当該各事業年度開始の日前七年以内に開始した事業年度(特定外国子会社等(法第四十条の四第一項又は第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)に該当しなかつた事業年度を除く。)において生じた欠損金額(この項又は第三十九条の十五第五項の規定により当該各事業年度前の事業年度において控除されたものを除く。)の合計額(当該合計額が当該各事業年度の調整所得金額を超える場合には、当該調整所得金額)に相当する金額を控除した金額とする。例文帳に追加

(5) The amount obtained as a result of an adjustment for the amount of a loss prescribed in Article 68-90(2)(ii) of the Act shall be the amount obtained by calculating the amount of income, pursuant to the provisions of paragraph (1), paragraph (2) or paragraph (3), with regard to the income of a specified foreign subsidiary company, etc. in its settlement of accounts for the relevant business year (hereinafter referred to as the "amount of adjusted income" in this paragraph and paragraph (7)) and then deducting therefrom the amount equivalent to the sum of the loss incurred in business years that commenced within seven years before the first day of the relevant business year (excluding business years during which the company did not fall under the category of a specified foreign subsidiary company, etc. (including specified foreign subsidiary companies, etc. prescribed in Article 40-4(1) or Article 66-6(1) of the Act)) (such loss shall exclude the amount deducted in business years preceding the said relevant business year pursuant to the provisions of this paragraph or Article 39-15(5)) (where the said sum of the loss exceeds the amount of adjusted income for the relevant business year, the said amount of adjusted income).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 任期付研究員法第六条第一項に規定する俸給表の適用を受ける職員であって、同表六号俸の俸給月額以上の俸給を受けるもの例文帳に追加

(ii) Officials to whom the salary schedule provided for in paragraph 1 of Article 6 of the Act on Researchers with Fixed Term of Office is applied and who receive salary of the monthly salary of the sixth pay step in the same salary schedule or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

言い換えると、華厳教学が秘密曼荼羅十住心論において第八(天台法華)ではなく第九住心に配置された意味を併せて考えれば、即身成仏義の重重帝網(無碍)が、一即多・多即一という華厳教学を象徴的にする哲理を重要な基礎として、実践作法の理論的基礎に展開したものとして見ることできるからである。例文帳に追加

In other words, from the fact that the Kegon (a thought of virtues are correctly provided due to trainings and performing acts of charity) doctrine was placed not as the eighth (Tendai Hokke) but as the ninth Jushin (stages of Mind Development) in Himitsu Mandala Jujushinron (Ten Abiding Stages on the Secret Mandalas), Juju taimo (endlessly interconnected net of Indra) (unobstructed) of Sokushin Jobutsu gi (Principle of Attaining Buddhahood with the Present Body) can be thought to have developed into a theoretical foundation of practical code based on the philosophy which symbolized the Kegon doctrine of Ichi-soku-ta and Ta-soku-ichi (one is equal to many, many to one).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個別企業の動向が我が国金融機関に与える具体的な影響について逐一コメントすることもいかがかとは思いますが、現時点で本件が、我が国の金融システム、あるいは金融セクターに重大な影響を及ぼすことが懸念されるというような情報には接しておりません。例文帳に追加

While it would not be appropriate to comment on the impact of an individual company's movements on Japanese financial institutions, I have not so far received information that indicate Japan's financial system or financial sector could be seriously affected.  - 金融庁

この後、シャッタ61を閉じて光を遮断すれば、支持体60を挟んだ両側に独立した2つの第1および第2光学干渉測長光路Pa,Pbを形成できるから、調整作業の効率を良好にできる。例文帳に追加

Then as it is possible to form the two, first and second optical interference length measuring optical paths Pa and Pb independently on both sides of the supporting body 60 by closing the shutter 61 to cut off the lights, it is possible to improve efficiency in adjustment work. - 特許庁

例文

第1の偏光層、厚さ方向の屈折率が面内におけるいずれの方向の屈折率よりも小さい第1の光学フィルム、液晶セル、面内に光学軸を有する負の略1軸性光学フィルム、第2の偏光層の順でこれらが積層されてなるノーマリブラックモードのインプレーンスイッチングモードの液晶表示装置。例文帳に追加

The liquid crystal display apparatus of an IPS mode of normally black mode comprises a first polarizing layer, a first optical film, having a refractive index in the thickness direction smaller than the refractive index in any direction in the plane, a liquid crystal cell, a negative uniaxially optical film having the optical axis in the plane, and a second polarizing layer, layered in this order. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS