1016万例文収録!

「きず 創」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きず 創に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きず 創の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1211



例文

さらに、45歳以上の高年齢者等3人以上がその職業経験等を活かし、共同して新たに法人を設立し、自ら継続的な雇用・就業機会を出した場合に高年齢者等共同就業機会出助成金を支給した。例文帳に追加

If three or more people aging 45-year old or older jointly set up a new company by making use of their work experience and create continuous employment or job opportunities on their own, the government grants joint employment opportunities to make efficient use of subsidies for senior citizens, etc.  - 経済産業省

「通い」を中心として、要介護者の様態や希望に応じて、随時「訪問」や「泊まり」を組み合わせてサービスを提供することで中重度となっても、在宅での生活が継続できるよう支援するため小規模多機能型居宅介護が設された(平成18年4月設)。例文帳に追加

Multifunctional long-term care in a small group home was created to support continued in-home living even for those requiring moderate to heavy amounts of care.It is centered on "commuting",but in a accordance with the conditions and wishes of person requiring long-term care,it combines services to provide as-needed"visitation" or "overnight stays."(Created April 2006) - 厚生労働省

シロキサン結合を有するポリオキシアルキレン重合体、及び1種類以上の水溶性または水膨潤性の親水性コロイドを用いる、透湿性、皮膚へのなじみ、低刺激性で、また、吸水性が高く、傷被覆材、絆膏、皮膚保護材に適した感圧接着性組成物。例文帳に追加

Polyoxyalkylene polymer having siloxane couplings, and one or more kinds of water-soluble or water-swelling hydrophilic colloids are used to provide the pressure-sensitive adhesive composition, achieving moisture permeability, familiarity with skin, low irritativeness, and high water absorption performance to be suitable for wound covering material, adhesive tape, and skin protective material. - 特許庁

本発明は、乾燥及び湿潤皮膚に対する粘着力に優れ、かつ剥がすときに皮膚を傷つけない適度の粘着力及び凝集力を有し、皮膚への糊残りもない、シート状傷被覆材用組成物、並びに、それらを用いたシート状傷被覆材用を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a wound covering composition and a sheet-like wound covering material using it, having excellent pressure sensitive adhesive force to the dry and wet skin, having moderate pressure sensitive adhesive force and cohesion force not to damage the skin at the time of separating the material, and leaving no paste in the skin. - 特許庁

例文

次男の徳川宗武(後に田安徳川家設)という優秀な候補もいたため、一時期は吉宗も後継に迷ったと言われるが、結局長幼の序を重んじ、家重に将軍職を譲って大御所となり、宗武には田安家を、三男の徳川宗尹には一橋徳川家を設させた。例文帳に追加

Since the second son, Munetake TOKUGAWA (who later established Tayasu-Tokugawa Family), was an excellent candidate, Yoshimune wavered in the judgement of successor temporarily, but considered a principle of Elders first, transferred shogunate to Ieshige and became Ogosho, made Munetake to establish the Tayasu family and the third son, Munetada TOKUGAWA to establish the Hitotsubashi Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

聴覚作体系と視覚作体系それぞれを構成する要因の内、両系に共通する要因を、両系を行き交うことを可能とさせる変換パラメータとし、それに則った置換アルゴリズムを用いることによって課題を解決させる。例文帳に追加

Factors which are common to both an auditory creation system and a visual creation system among factors constituting the both systems are used as conversion parameters to be exchangeable between both the systems, and substitution algorithm complying therewith is used to solve the problem. - 特許庁

紙おむつの位置ずれが起こらず、尚且つ、遠赤外線輻射布を絆膏や包帯を用いないで簡単に適用部位に固定することができる大人用紙おむつを提供する。例文帳に追加

To provide a paper diaper for adults which allows the easy fixation of far infrared radiation cloth to an application section without the occurrence of the mispositioning of the paper diaper and without using adhesive plaster and bandage. - 特許庁

平安京や比叡山延暦寺の建後、安祥寺(京都市)(848年)・毘沙門堂・勧修寺(900年)・曼荼羅寺(後の随心院、991年)など多くの寺院が作られ、区外の山科川下流の醍醐・笠取山の山上・山麓には醍醐寺(874年)が建されている。例文帳に追加

After Heian-kyo and Hieizan Enryaku-ji Temple had been built, many temples such as Ansho-ji Temple (Kyoto City) (in 848), Bishamon-do, Kaju-ji Temple (in 900), and Mandara-ji Temple (later Zuishin-in Temple, in 991) were built, and Daigo-ji Temple (in 874) were founded on and at the base of the Mt. Daigo and Mt. Kasatori along the lower Yamashina River outside the ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稜7は角膜や水晶体を切開することのない形状を持ち、初期切開32に対し容易に導入されて角膜31を押し広げて刃部1を誘導し、切刃2によって幅方向を切開して眼内レンズの寸法に対応させた二次切開を形成する。例文帳に追加

The edge 7 in the shape of avoiding cut-opening the cornea or the crystalline lens is introduced easily to the incision 32 to spread the cornea 31 to guide the part 1 to cut-open a width direction with the blades 2 to form the second incision corresponding to the size of the intraocular lens. - 特許庁

例文

天然トルマリン鉱石(電気石)のもつ機能性を、効率良くり出すことができる構造を持ち、通過飲料水を安全で健康に良い活性水とし、実用性汎用性が高く長期的に活性化可能な活水器を提供する。例文帳に追加

To provide a water activating device having high practicality and versatility and being capable of activation for a long period which has a structure efficiently generating functionality provided with natural tourmaline ore (tourmaline), and makes passing drinking water a safe and healthy activated water. - 特許庁

例文

英国政府は1998年に造的産業群(「Creative Industries」)を育成するためのタスクフォースを設立した。「造的産業群」の概念を「個人の造性や技術、才能に起源を持ち、知的財産の造と市場開発を通して財と雇用を生み出す可能性を有する産業」と定義しており、具体的には次の13分野の産業を指している。①広告、②建築、③美術・骨董品市場、④工芸、⑤デザイン、⑥デザイナーズ・ファッション、⑦映画・ビデオ、⑧TV・コンピュータゲームソフト、⑨音楽、⑩舞台芸術、⑪出版、⑫コンピュータソフトウェア・コンピュータサービス、⑬テレビ・ラジオ。例文帳に追加

In 1998 the government of the United Kingdom established a Task Force to promote the growth of "Creative Industries." The "Creative Industries" concept is defined as "industries which have their origin in individual creativity, skill and talent and which have a potential for wealth and job creation through the generation and exploitation of intellectual property." This includes 13 specific fields: (1) advertising, (2) architecture, (3) the art and antiques market, (4) crafts, (5) design, (6) designer fashion, (7) film and video, (8) TV and computer game software, (9) music, (10) performing arts, (11) publishing, (12) computer software and services, and (13) television and radio. - 経済産業省

該殺菌竹繊維ガーゼは傷面傷当て材、ベビー及び大人用紙オムツ、ナプキン、マスクとして他、衛生材料全般に活用できるものであり、竹繊維ガーゼは織物や編物のみならず、不織布としても作ることができる。例文帳に追加

The bamboo fiber gauze can be manufactured as a fabric, a knit and a nonwoven fabric. - 特許庁

いずれも中央公論新社から文庫版が出ている)に詳しいが、いずれもかなりの作が入っているとされ史料的な正確さには非常に問題があることに留意する必要がある。例文帳に追加

and for each there is a pocket-book version published by Chuokoron Shinsha), but it is said that each book includes significant fiction, and it is necessary to note that they significantly lack accuracy as historical materials.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンタクトレンズの保管だけでなく、装着面の洗浄を簡単な構成で且つコンタクトレンズを傷つけることなく手軽に行えるようにしたコンタクトレンズ用の保管ケースを出する。例文帳に追加

To provide a storage case for a contact lens that enables not only the storage of the contact lens but also the easy cleaning of the wearing surface with a simple configuration and without damage to the contact lens. - 特許庁

清水寺の建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)にみえる。例文帳に追加

Concerning the foundation of Kiyomizu-dera Temple, there are descriptions in "Kiyomizu-dera Engi" (The Origin of Kiyomizu-dera Temple) selected by FUJIWARA no Akihira, the owner of "Gunsho ruiju" (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA), and "Kiyomizu-dera Engi Emaki" ('The Picture Scroll of the Origin of Kiyomizu-dera Temple,' now it is owned by Tokyo National Museum) produced in 1520.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1982年、脚本だけでなく製作、原作、監督もこなした東宝立50周年記念映画『幻の湖』がわずか1週間で興行打ち切りと言う憂き目にあう。例文帳に追加

However in 1982, he worked on Toho's 50th anniversary film "Maboroshi no Mizuumi" (Lake of Illusions) as not only a screenwriter but also as producer, original author and director but had the bitter experience of seeing the film being pulled after only one week.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはあくまで、預かった預金を、いずれ利子をつけて返すというのが民間金融機関の大原則でございまして、その中で信用造機能だとか、あるいは決済機能を持っているというのが民間銀行でございます。例文帳に追加

The basic premise of private financial institutions is that they repay deposits with interest. On that premise, they exercise their functions, such as the credit creating function and the settlement function.  - 金融庁

クローズドキャプション作装置に於てテレビ信号内で運ばれる既存のクローズドキャプション情報を使って改良されたクローズドキャプション機能を与える。例文帳に追加

To provide a closed caption function which is advanced through the use of existing closed caption information which is carried in a TV signal in a closed caption producing apparatus. - 特許庁

利用者自らが作成した独性のある画像ファイルを、webページ記述言語であるHTMLの記述やホームページ領域を借り受ける為の手続及びその料金などを必要とせずに、携帯端末(4a)の待受画面に登録する。例文帳に追加

To register an original image file generated by a user oneself on the waiting screen of a portable terminal (4a) without requiring a web page description language, i.e., description of HTML, or the procedure and charge for rending a home page area. - 特許庁

自身の作品のみならず、京都高等工芸学校(現・京都工芸繊維大学)図案科や京都帝国大学(現・京都大学)に工学部建築学科を立し多くの後進を育成した。例文帳に追加

He established the Faculty of Design course in Kyoto Handicraft High School (current Kyoto Institute of Technology) and the Faculty of Engineering Undergraduate School of Architecture in Kyoto Imperial University (current Kyoto University) and educated many young people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでバラ精油中の香気成分として解明されていなかった2−イソプロピル−4−メチルチアゾールを添加する事により、瑞々しさ感、艶やかさ感、柔らかい質感のあるナチュラルなローズの香りを香することができた。例文帳に追加

Natural rose perfume of fresh and youth feeling, brightness and soft texture is produced by adding 2-isopropyl-4-methylthiazole which is conventionally not elucidated as a perfume ingredient in rose extracts. - 特許庁

他方、急速に成長し将来は日本経済を牽引するポテンシャルを有するベンチャー企業の業者となるためには、極めて高いスキルと明確な目的意識が必要とされるところであり、こうした人材を育成するためには、一般的な業ノウハウにとどまらず、高いプロフェッショナリズムに基づいた高度な専門家教育が必要である。例文帳に追加

Ventures are rapidly developing, and they have the potential to be a driving force of Japan’s economy. Before funding a venture, however, prospective entrepreneurs must acquire a rather high level of skills and have a clear sense of purpose. To help them obtain such skills and realize their mission, it is necessary to offer them a high level of expert education based on a high standard of professionalism, as well as general expertise on how to start a business.  - 経済産業省

義姉・大谷籌子裏方(大谷光瑞夫人)を助けて仏教婦人会を設し、1911年(明治44年)、大谷籌子が30歳の若さで早世の際は本部長に就任、同会運営の重責を果たした。例文帳に追加

She helped her sister-in-law, Kazuko OTANI, the wife of then head abbot, Kozui OTANI, found the Buddhist Women's Association (BWA, Fujinkai in Japanese) and when Kazuko OTANI died young at the age of 30 in 1911, Takeko became general manager, taking on the solemn responsibilities of operating the Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干渉部分を削除したレンズの作により低仰角α2を保持してレンズの開口寸法を10bより大とすることができ欠陥検出能力の向上とレンズ性能の向上が同時に成立する。例文帳に追加

By forming a lens from which interference part is removed, the aperture size of the lens can be made larger than 10b and the flaw inspection capacity and the lens performance are improved simultaneously while the low elevation angle α2 is kept. - 特許庁

干渉部分を削除したレンズの作により低仰角α2を保持してレンズの開口寸法を10bより大とすることができ欠陥検出能力の向上とレンズ性能の向上が同時に成立する。例文帳に追加

By forming a lens from which an interference part is removed, aperture size of the lens can be made larger than 10b, and defect inspection capability and the lens performance are improved simultaneously while the low elevation angle α2 is kept. - 特許庁

したがって、例えば運転席側と助手席側と、又は前席側と後席側乗員とは、快適と感ずる空気温度及び風量(風速)が相違する場合であっても、室内全域に快適な空間を出することができ得る。例文帳に追加

Even when an air temperature and wind quantity (wind velocity) of a driver seat side and a passenger seat side or a front seat side and a rear seat side are different, the comfortable space can be created in the whole area of the cabin. - 特許庁

家具や建物の両開き扉に用い、左右どちらの手でも片手で操作でき、手で握る高さを特定せず、且つ意匠的美観を出する引き手機構を提供する。例文帳に追加

To provide a pull handle mechanism used for a double wing door of a furniture or a building and for creating design beauty without specifying a height grasped with a hand by operating the pull handle mechanism even by one hand of right and left hands. - 特許庁

本法の適用上,工業意匠とは,特に,物品それ自体及び/又はその装飾の線,輪郭,色彩,形状,織り方及び/又は材料の特徴から生じる物品の全体若しくは一部の外観を意味する。物品とは,コンピュータ・プログラムを除いて,複合物品に組み込まれることを意図された部品,梱包容器,外装,図記号及び印刷用活字書体を含め一切の工業製品又は手工芸品を意味する。複合物品とは,交換可能な複数の構成要素から成り分解及び再組立を可能とする物品を意味する。意匠作者とは,自己の造的活動によって工業意匠を作した者を意味し,共同意匠作者とは,工業意匠の作過程においてその作活動に参加した者を意味する。例文帳に追加

For the purpose of this Act industrial design means the appearance of the whole or a part of a product resulting from the features of, in particular, the lines, contours, colors, shape, texture and/or materials of the product itself and/or its ornamentation, product means any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbol and typographic typefaces, except computer programs, complex product means a product which is composed of multiple components which can be replaced permitting disassembly and reassembly of the product, designer is a person having created the industrial design by his own creative activity, co-designer is a person, which has participated on the creative activity, during which the industrial design has been created.  - 特許庁

多利用目的指圧器の基端に押し圧剤収納部を設け、上記押し圧剤収納部に発熱剤あるいは永久磁石を嵌着することにより、軽量で、乾電池を使わず、扱いやすい多利用目的指圧器をることができる。例文帳に追加

With this structure, the lightweight multi-purpose acupressure device which can be easily controlled without using a dry battery can be provided. - 特許庁

怪我など即座に対応できるように、救急絆膏とウエットティッシュを一つの容器にまとめて、外出先などでも、即座に一枚ずつの取り出しができるようにするとともに、携帯に便利なようにコンパクトにする。例文帳に追加

To make first-aid plasters and wet tissue to be instantly picked out one by one in a place one is visiting and make compact for ease of carriage by putting in one container so as to instantly give first aid to an injury or the like. - 特許庁

前記編成基材2は、疎水性または撥水性のある地組織と吸水性挿入組織から成るため、傷部に付着せず、かつ滲出液を吸収して固着を防止することができる。例文帳に追加

The knit base material 2 comprises a hydrophobic or water-repellent base structure and a water-absorbent insertion structure, and thus, it is free from adhesion to the wound, and absorbs the exudate to prevent any fixture to the wound. - 特許庁

本発明の技術的な課題は、ノズルヘッド付き注出容器において、実際にノズルヘッドを押し下げて内容液を注出したかどうかを判定できるようなバージン機能を出することにある。例文帳に追加

To provide a spouting container with a nozzle head capable of creating the virgin function for judging whether or not a liquid content is spouted by actually depressing the nozzle head. - 特許庁

まず、この報告書では、近年、経済的な価値や富の主要な源泉が、もはや財を生産することではなく、知的資産を造し、獲得し及び利用することにある、というknowledge-based economy(「知識基盤経済」)へと移行してきていると指摘している。例文帳に追加

Firstly, the report noted the shift to the knowledge-based economy in recent years, where the key sources of economic value and wealth lie no longer in the production of goods but in the creation, acquisition and utilization of intellectual assets. - 経済産業省

これにより、歯髄幹細胞あるいは血管内皮前駆細胞の歯髄傷面への遊走および増殖を促進させ、傷害を受けた細胞のアポトーシスを抑制し、血管新生、象牙質・歯髄再生を促進する。例文帳に追加

By so doing, the migration of dental pulp stem cells or endothelial precursor cells to the surface of wounded dental pulp and their multiplication are promoted to inhibit the apoptosis of damaged cells, and angiogenesis and regeneration of dentine and dental pulp are promoted. - 特許庁

従来の固形状の脱窒、脱リン促進剤では、脱窒をおこなうのに、脱窒菌の活性化を図り、嫌気性環境を出するために、被処理水に緩やかな流れが必要となり、被処理水の流れを制御する物理的操作が必要となるほか、従来の固形状の脱窒、脱リン促進剤により、嫌気性環境を出するには、固形状の脱窒、脱リン促進剤の製造サイズや形状に制約を受けた点である。例文帳に追加

To solve the problem that in a conventional solid denitrification dephosphorization accelerator, denitrifying bacteria are activated for denitrification, a slow flow is necessary for raw water in order to create an anaerobic environment, a physical operation is necessary to control the flow of the raw water, and the conventional accelerator is restricted in terms of its production size and shape to create the anaerobic environment. - 特許庁

6 基金の成立の日を含む事業年度の業務の運営に必要な事項(予算及び資金計画を含む。)の決定は、第七十九条の四十二第一項の規定にかかわらず、立総会の議決によることができる。例文帳に追加

(6) Notwithstanding the provision of Article 79-42(1), any necessary matters for the operation of the business in the business year which includes the day of establishment of a Fund (including the budget and financial plan) may be decided by a resolution of an organizational meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、生産性の上昇には情報技術の進歩とその適用のみならず、人的資本、組織改革等企業の総合的な価値造力の強化が寄与していることが観察された。例文帳に追加

In addition, it appears that not only the progress of information technology and its application, but also the strengthening of the overall value creation capacity of companies including human capital and organization reform contributes to increases in productivity. - 経済産業省

さらには、起業家が備えるべき資質(起業家マインドと起業家スキル)は、起業家というキャリアパスを選択しない人達にとっても、様々な経済・社会組織の中で造的で新しい事業や活動を行う際に必要となる資質であることから、その教育的効果は、起業家出にとどまらず、日本社会、日本経済全般のクリエイティビティと活力の向上にも資するものである。例文帳に追加

The qualifications entrepreneurs should have (i.e., entrepreneurship and entrepreneurial skills) are necessary, even if you refrain from choosing a career path to becoming an entrepreneur, to start creative and novel businesses and activities as a member of various types of economic/social organizations. Entrepreneurship education, therefore, has the benefit not only of giving birth to entrepreneurs but also of making the society and economy of Japan as a whole more creative and more vibrant.  - 経済産業省

我々は以下のような環境を開発中である.すなわち, 領域理論の記法を必ずしも知らなくても, 領域の専門家が有用な領域理論をり出すのを助ける環境である.例文帳に追加

We are developing an environment that helps domain experts create usable domain theories without necessarily knowing domain theory notation.  - コンピューター用語辞典

2 設立当時の役員の任期は、前項の規定にかかわらず、立総会において定める期間とする。ただし、その期間は、一年を超えることができない。例文帳に追加

(2) The term of office of an officer at the time of establishment shall, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, be a period decided at the organizational meeting; provided, however, that such period shall not exceed one year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両市のある府県では帝大設立運動が起きたが、昭和金融恐慌(1927年)、世界恐慌(1929年)のため帝大設の政府予算は付かず、全額を地元が国庫に寄付するというかたちで両帝大は設立された。例文帳に追加

A campaign for establishment of Imperial Universities was conducted in prefectures where both the cities are located, but the government budget for establishment of Imperial Universities was not approved due to Showa financial crisis (1927) and the Great Depression (1929) and the two universities were established with donations from local well-wishers to the national treasury.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化合物が新規のもので、既知化合物と構造が類似せず、特定の用途又は効果を有する場合、審査官は、予期せぬ用途又は効果を有することを要求することなく、当該化合物が造性を有するとみなすことができる。例文帳に追加

When a compound is novel, not similar in structure to a known compound, and has a certain use or effect, the examiner may deem it to involve an inventive step without requiring that it shall have an unexpected use or effect.  - 特許庁

チョコレートにきな粉を入れ、更に黒大豆とを組み合わせることにより、和風の新しい味覚を生でき、子供から年配者に至るまで幅広く楽しむことができる黒大豆入りチョコレート風菓子及びその製造方法を提案する。例文帳に追加

To provide chocolate-like confectionery containing black soybean, creating new Japanesque taste, widely acceptable from child to aged person and produced by mixing soy flour into chocolate and combining the product with black soybeans. - 特許庁

さらに、水装置1は、貯留部7に貯留した水を気化して水蒸気を生成する気化手段8と、気化手段8によって生成された水蒸気を凝縮手段6に還流する還流手段9と、を備えている。例文帳に追加

Further, the water generator 1 includes vaporization means 8 for vaporizing the water stored in the storage part 7 and generating the steam, and reflux means 9 for returning the steam generated by the vaporization means 8 to the condensation means 6. - 特許庁

鍛造用の一般的な金型を用いて、板厚を確保しつつ材料全域に大ひずみを導入させ、超微細粒厚材を製することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method by which ultra-fine crystal granular thick material can be produced by introducing large strain on the whole zone of the material while securing the plate thickness by using the general die for forging. - 特許庁

長期間にわたって使用可能であり、傷跡、傷表面を意図した形状に矯正することが可能な貼付材で、好適には線維性増殖疾患の治療又は傷跡の治療に用いる貼付材を提供する。例文帳に追加

To provide a patch which can be used for over a long period of time, can correct scar and a wound surface to be an intend shape, and is suitably used for fibrous growth disease treatment or scar treatment. - 特許庁

一般的な鍛造で用いられている金型を用いることによって、板厚を確保しつつ材料全域に大ひずみを導入させ、超微細粒厚板を製することができる新しい方法を提供する。例文帳に追加

To provide a metal plate working method capable of manufacturing an ultrafine grain thick plate by inducing a large amount of strain in the entire area of a material while ensuring a plate thickness by using a metallic mold used in general forging. - 特許庁

2 設立当時の役員の任期は、前項の規定にかかわらず、立総会において定める期間とする。ただし、その期間は、一年を超えることができない。例文帳に追加

(2) The term of office of an officer at the time of establishment shall, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, be a period decided at the organizational general meeting; provided, however, that such period shall not exceed one year.  - 経済産業省

復興特別区域制度の設に伴い、復興産業集積区域内において2016 年3 月31 日までの間に指定を受けた法人に対し、下記の税制上の措置を講ずる(①、②及び③は選択適用)。例文帳に追加

Following the establishment of the special reconstruction zone program, the following tax measures have been introduced to assist corporations designated up to March 31, 2016, that are located in reconstruction industrial agglomerations. (Companies may choose to use (1), (2), and (3).)  - 経済産業省

例文

特に中小企業が新しい事業活動を行う際の設備資金ニーズや過去の実績のない業期の企業の資金ニーズへの対応は困難であることが推測される。例文帳に追加

They appear particularly poorly suited to meeting the need for plant funds of SMEs undertaking new business activities, and the funding needs of enterprises at the startup stage due to the lack of data on past performance. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS