1016万例文収録!

「たいへいじゅうじょう7ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たいへいじゅうじょう7ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たいへいじゅうじょう7ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

更に、凝縮器底面に設けた超音波振動手段1により、凝縮器内に充填した分解油に超音波振動を与えて凝縮器内壁に堆積した該結晶を洗浄除去する。例文帳に追加

Further, by means of an ultrasonic vibration means 17 provided on the bottom surface of the condenser 7, the crystals deposited on the inner wall of the condenser 7 are cleaned and removed by giving ultrasonic vibration to the decomposed oil filled in the condenser 7. - 特許庁

前記隔壁9は、流動状態の前記重量調整材を流れ止めしかつ所定の位置に滞留させることができ重量調整材の配設位置を容易に設定できる。例文帳に追加

The partition walls 9 stop the flow of the weight adjustment material 7 in the fluid state and can stagnate the material in a prescribed position, thereby allowing the easy setting of the disposition position of the weight adjustment material. - 特許庁

明治7年(1874年)2月佐賀の乱平定後、熊本鎮台参謀長に就任し台湾出兵に従軍。例文帳に追加

In February, 1874, after the subdual of Saga War (Saga Rebellion), Samata assumed the position of Kumamoto Chindai (garrison) Sanbocho (Assistant Chief of Staff) and participated in the Taiwan expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共鳴調節部材6は閉塞部材,8,9に比べて質量が大きく、共鳴調節部材6の取付孔を変更することで、ゴルフクラブヘッドの重心距離および重心後退量を調整することができ、ゴルフボールの弾道を調整することができる。例文帳に追加

The resonance adjusting member 6 has a larger mass compared with those of the closing members 7, 8, and 9 and the fitting holes of the resonance adjusting member 6 cab be changed to adjust the gravity center distance and a gravity center retreating distance of the golf club head, thereby adjusting the trajectory of the golf ball. - 特許庁

例文

平面部13の電子銃11およびX線放射窓のいずれに対する角度も変化しないため、X線放射窓から見たX線発生位置pは陽極12の熱膨張にかかわらず一定である。例文帳に追加

Since the angle for any of the planar face 13, the electron gun 11 and the X-ray irradiating aperture 7 will not change the X-ray generating position p, as seen from the X-ray irradiating aperture 7 remains fixed, regardless of the thermal expansion of the anode 12. - 特許庁


例文

7月11日には現地の松井久太郎大佐(北平特務機関長)と秦徳純(第二十九軍副軍長)との間で停戦協定が締結されたにもかかわらず、内地三個師団を派兵する「北支派兵声明」を発表。例文帳に追加

On July 11, the deployment of three divisions of troops from Japan was announced in the 'proclamation of troop dispatch to China,' even though there was an armistice being concluded between Colonel Kyutaro MATSUI, head of the secret service in Peiping (Beijing), and Qin Dechun, Deputy Commander of the 29th Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて永万2年6月18日に明盛から彦章に彦章の主張を認める事を示す契状を提出、仁安(日本)2年6月14日付で和与状が作成された(『檪木文書』「仁安二年六月十四日付皇太神宮権祢宜荒木田明盛和与状」(『平安遺文』第7巻3425号所収))。例文帳に追加

Then, on July 23, 1166, Akimori submitted to Hikoaki a deed to accept Hikoaki's assertion, and a compromise deed was made on July 9, 1167 ("The Kunugi Documents," 'Compromise deed of Kotai-jingu Shrine Gonnegi [assistant senior priests] Akimori ARAKIDA dated July 9, 1167,' printed in "Heian ibun" [Documents of the Heian period], Vol. 7, No. 3425).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土補充用の空疎部を形成するケース()とケース()を、植木鉢本体(1)の内壁面(2)に抜き取り可能に横に並べて形成することを特徴とする。例文帳に追加

This soil supplying case to flowerpot is characterized by comprising cases (7) to form vacant parts to supply soil therein and being designed to transversely arrange the cases (7) on the inner wall surface (2) of a flowerpot so as to be pullable out of the flowerpot (1). - 特許庁

さらに、平成23年6月29日に労働者が使用するマスクにフィルターを付け忘れたまま免震重要棟外に出たことを受け、関係事業者に対し、富岡労働基準監督署長名で是正を勧告(平成23年7月1日)例文帳に追加

Moreover, as it was found out that workers had forgotten to put radiation filters on their masks and gone outside of the seismic evacuation center on June 29, 2011, MHLW, in the name of the Chief of the Tomioka Labour Standards Inspection Office, advised relevant companies to implement corrective measures (July 1, 2011). - 厚生労働省

例文

粒径5〜μmの磁性一成分トナーの薄層コート状態を安定に保持して十分な搬送性を確保できるとともに、磁性一成分トナーの表面への付着を長期間抑制できる現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device where the thin-layer coated state of magnetic one-component toner having particle size of 5 to 7 μm is stably held to secure sufficient conveying property and also the adhesion of the magnetic one-component toner to the surface of a developer carrier is restrained over a long term. - 特許庁

例文

そして、ヘッドの内部でフェース部裏面に沿って、ライ角を規定する基準水平面Pに対し、ヒール側からトウ側に向けて上昇する重量集中部15を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

Then, a weight concentration part 15 elevated from the heel side to the toe side to a reference horizontal plane P stipulating the lie angle is provided along a face part back surface inside the head 7. - 特許庁

その後、半田塊にヒーターを接近させ放射熱により加熱、溶融して前記導体面4と接合し、半田塊の形状が、重力と表面張力により、球体形状に変形する。例文帳に追加

Then, a heater is made to approach the soldering block to be heated and fused so as to be joined to the conductor face 4, and a shape of the soldering block is deformed into a spherical shape 7 by the gravity and a surface tension. - 特許庁

そして、ヘッドの内部でシャフト5の軸線SXよりもバック部側に、ライ角を規定する基準水平面Pに対し、ヒール側からトウ側に向けて上昇する重量集中部15を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A weight concentration part 15 is provided on the side of the back part from the axis SX of the shaft 5 within the head 7 so as to rise to the toe side from the heel side with respect to the reference horizontal plane P for regulating the lie. - 特許庁

そして、支持コラム6に対する天吊りユニットの水平位置を調節して揚重操作具18を緩め、全体の重量を天付き金具2と支持コラム6に支持させ、補助フック8と耳片10を図外の補助ワイヤ8aで連結する。例文帳に追加

And the horizontal position of the unit 7 is adjusted for the column 6 to let loose the tool 18 to cause the fitting 2 and the column 6 to support the total weight and an auxiliary hook 8 is connected to an ear piece 10 by an auxiliary wire. - 特許庁

表面側に溝5を有する半導体基板3と、溝5内に充填された絶縁膜と、溝5の内壁と絶縁膜との間で引っ張り応力が加えられた状態で溝5の内壁に設けられた収縮膜9とを備えたことを特徴とする半導体装置。例文帳に追加

The semiconductor device is provided with a semiconductor substrate 3 having grooves 5 on the surface side, insulating films 7 filled in the grooves 5, and contraction films 9 formed on the inwalls of the grooves 5 in a state that tensile stress is applied between the inwall of the groove 5 and the insulating film 7. - 特許庁

筒状の触媒容器1内に充填される触媒充填層の両端部に対する保持部のうち、少なくとも一方(下流側)を、立体メッシュ構造の弾性体(弾性メッシュ)6により構成し、触媒の粉化による体積変化、触媒容器1の熱膨張による容積変化に対応可能とする。例文帳に追加

At least one (downstream side) of holding portions corresponding to both end portions of a catalyst 7 charging layer charged in a cylindrical catalyst container 1 is formed of an elastic body (elastic mesh) 6 having a three-dimensional mesh structure, to thereby deal with the change of the volume of the catalyst 7 due to its degradation and capacity change of the catalyst container 1 due to its thermal expansion. - 特許庁

機体フレ−ムの前部に配置された運転部を被覆するキャビン6と、脱穀部を被覆する脱穀ケ−ス体の前部とを、平面視で上下方向に重合させて、機体3の前後長を短くする。例文帳に追加

The length of the machine body 3 in the front and rear direction is shortened by overlapping a cabin 6 covering a driving part arranged at the front part of a machine frame with the front part of a threshing case body covering the threshing part 7 in the upper and lower direction in the plane view. - 特許庁

同年の八月十八日の政変では長州藩兵として堺町御門の警備を担当し大砲掛となるも、公武合体派に排除され、三条実美以下7人の尊皇攘夷派公卿の長州亡命(七卿落ち)に同行した。例文帳に追加

In the Coup of August 18 that happened in the same year, he guarded Sakaimachigomon as a samurai of the Choshu clan, charging a cannon, but cleared off by Kobu Gattai ha (supporters of the doctrine of unity between the Bakufu and the imperial court), he went along with Sanetomi SANJO and other seven Kugyo (high court noble) of Sonno Joi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) in their Choshu exile (the exile of the Seven nobles from Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 外国人は、第四項の規定により登録証明書の交付を受けた場合において、前項の規定により効力を失つた登録証明書を回復するに至つたときは、速やかにその居住地の市町村の長に対し、当該登録証明書を返納しなければならない。例文帳に追加

(7) In cases where the alien recovers the registration certificate which became invalid according to the provision of the preceding paragraph after the reissuance of a new registration certificate to him/her under paragraph (4), he/she shall promptly return the registration certificate which was recovered to the mayor or head of the town or village where he/she resides.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

押入調湿材8は、多数の通気孔を有する袋体6の内部に木炭の破砕物を充填し、押入5の棚板3の下面における隣接する根太2間に配置可能な平板状に形成する。例文帳に追加

This closet humidity conditioning material 8 is formed in plate shape arrangeable between adjacent joists 2 at the lower face of a shelf board 3 of the closet 5 by filling a crushed material 7 of charcoal in a bug body 6 with a large number of air holes. - 特許庁

第1に、接着固定しておく為の媒体6を断面部の導体に少量塗布し、一定の長さに切断された半田線5又は半田ボール8を接着後、ワイヤ2を地面に対して垂直に持ち上げて加熱し、重力と表面張力により球体形状に変形する。例文帳に追加

First, a small amount of medium 6 for adhesion and fixation is applied to a conductor at a section, the solder wire 5 or the solder ball 8 that is cut to a fixed length is adhered, the wire 2 is lifted vertically to the ground for heating, thus deforming into a spherical shape 7 by gravity and surface tension. - 特許庁

7. APEC成長戦略は、5つの特性をメンバーエコノミーによる共同的かつ具体的行動へと移行するために、行動計画を含む十分な行動指向型の要素やフォローアップメカニズムを備えるべきである。メンバーエコノミーの進展について毎年評価し、2015年に首脳に報告すべきである。その時点で首脳は成長戦略の将来の方向性について再度検討することも視野に入れている。例文帳に追加

7. The APEC Growth Strategy should have sufficient action-oriented elements such as an action plan and follow-up mechanisms to translate the Five Attributes into collective concrete actions by the member economies, whose progress should be reviewed on an annual basis and reported to the Leaders in 2015, at which point the Leaders may consider the future direction of the Growth Strategy.  - 経済産業省

逆に、ステップ104において、半導体ロスWlso2がコンダクタンス損Wlso1よりも大きい場合、図に示したような従来の2相変調方式を用いてPWM波形を生成する(ステップ106)。例文帳に追加

On the other hand, in the step 104, when the semiconductor loss Wlos2 is not smaller that the conductance loss Wlos1, the PWM waveform is generated by using a conventional two-phase modulation system (step 106 in Fig. 7(not shown)). - 特許庁

金属製のリードフレーム2の載置パターン2aに半導体発光素子3の底面4の大きさよりも小さい凹部5を設け、この凹部5に波長変換材料を充填し、この波長変換材料の上に半導体発光素子3を載置する。例文帳に追加

On the placing pattern 2a of a metallic lead frame 2, a recessed section 5 having a smaller size than the bottom face 4 of the semiconductor light emitting element 3 has is provided and filled up with a wavelength converting material 7, and the element 3 is placed on the material 3. - 特許庁

この自動調節加重装置41は、バンプを介して平面実装するタイプの電子部品2を実装する場合に際してのみ、電子部品2に応じて調整した所定の押圧力を吸着ノズルに対し付与して電子部品2を回路基板3に押し付ける。例文帳に追加

The automatic adjustment-weighting device 41 gives a prescribed press force, that is adjusted according to the electronic components 2 to the chucking nozzle 7 and presses the electronic components 2 to a circuit substrate 3, only when the electronic components 2 of a type to be mounted on a plane via a bump are mounted. - 特許庁

耐熱樹脂製のガスケットを介し正極缶1と負極缶4でかしめ封口してなる電気二重層キャパシタにおいて、ガスケットの耐熱樹脂にガスケット肉厚最小部の1/20〜1/5の平均長軸径の無機フィラーを含有することにより、リフロー時においても十分な封止性を有するガスケットが得られた。例文帳に追加

In the electric double layer capacitor comprising an anode can 1 and a cathode can 4 via a gasket 7 made of a heat resistant resin, which are sealed by calking, the heat resistant resin of the gasket 7 contains inorganic filler having an average major axis 1/20 to 1/5 the minimum thickness portion of the gasket, and thus the gasket having a sufficient sealing characteristic even during reflow is obtained. - 特許庁

一 この節の規定若しくは農業協同組合法(昭和二十二年法律第百三十二号)第九十二条第五項、公認会計士法第三十四条の二十第六項、水産業協同組合法(昭和二十三年法律第二百四十二号)第百二十一条第五項、中小企業等協同組合法(昭和二十四年法律第百八十一号)第三十三条第七項(輸出水産業の振興に関する法律(昭和二十九年法律第百五十四号)第二十条並びに中小企業団体の組織に関する法律(昭和三十二年法律第百八十五号)第五条の二十三第三項及び第四十七条第二項において準用する場合を含む。)、弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)第三十条の二十八第六項(同法第四十三条第三項において準用する場合を含む。)、船主相互保険組合法(昭和二十五年法律第百七十七号)第五十五条第三項、司法書士法(昭和二十五年法律第百九十七号)第四十五条の二第六項、土地家屋調査士法(昭和二十五年法律第二百二十八号)第四十条の二第六項、商品取引所法(昭和二十五年法律第二百三十九号)第十一条第九項、行政書士法(昭和二十六年法律第四号)第十三条の二十の二第六項、投資信託及び投資法人に関する法律(昭和二十六年法律第百九十八号)第四十八条の二第三項(同法第四十九条の十三第二項及び第三項並びに第五十九条において準用する場合を含む。)及び第百八十六条の二第四項、税理士法第四十八条の十九の二第六項(同法第四十九条の十二第三項において準用する場合を含む。)、信用金庫法(昭和二十六年法律第二百三十八号)第八十七条の四第四項、輸出入取引法(昭和二十七年法律第二百九十九号)第十五条第六項(同法第十九条の六において準用する場合を含む。)、中小漁業融資保証法(昭和二十七年法律第三百四十六号)第五十五条第五項、労働金庫法(昭和二十八年法律第二百二十七号)第九十一条の四第四項、鉱工業技術研究組合法(昭和三十六年法律第八十一号)第九条第七項、農業信用保証保険法(昭和三十六年法律第二百四号)第四十八条の三第五項(同法第四十八条の九第七項において準用する場合を含む。)、社会保険労務士法(昭和四十三年法律第八十九号)第二十五条の二十三の二第六項、外国証券業者に関する法律(昭和四十六年法律第五号)第二十三条第六項、森林組合法(昭和五十三年法律第三十六号)第八条の二第五項、銀行法第四十九条の二第二項、金融先物取引法(昭和六十三年法律第七十七号)第八十四条第七項、保険業法(平成七年法律第百五号)第六十七条の二及び第二百十七条第三項、資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第百九十四条第四項及び第二百八十八条第三項、弁理士法(平成十二年法律第四十九号)第五十三条の二第六項、農林中央金庫法(平成十三年法律第九十三号)第九十六条の二第四項並びに信託業法第五十七条第六項(以下この節において「電子公告関係規定」と総称する。)において準用する第九百五十五条第一項の規定又はこの節の規定に基づく命令に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなった日から二年を経過しない者例文帳に追加

(i) a person who has been sentenced to a fine or a severer punishment for the violation of the provisions of this Section or the provisions of Article 955(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 92(5) of the Agricultural Cooperatives Act (Act No. 132 of 1947), Article 34-20(6) of the Certified Public Accountants Act, Article 121(5) of the Fisheries Cooperatives Act (Act No. 242 of 1948), Article 33(7) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act (Act No. 181 of 1949) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 20 of the Export Fisheries Promotion Act (Act No. 154 of 1954) and Article 5-23(3) and Article 47(2) of the Act on Organizations of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 185 of 1957)), Article30-28(6) of the Attorneys Act (Act No. 205 of 1949) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 43(3) of that Act), Article 55(3) of the Ship Owners' Mutual Insurance Union Act (Act No. 177 of 1950), Article 45-2(6) of the Judicial Scrivener Act (Act No. 197 of 1950), Article 40-2(6) of the Land and House Investigator Act (Act No. 228 of 1950), Article 11(9) of the Commodity Exchange Act (Act No. 239 of 1950), Article 13-20-2(6) of the Administrative Scrivener Act (Act No. 4 of 1951), Article 48-2(3) of the Act on Securities Investment Trust and Securities Investment Corporations (Act No. 198 of 1951) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-13(2) and (3) and Article 59 of that Act) and Article 186-2(4) of that Act, Article 48-19-2(6) of the Certified Public Tax Accountant Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-12(3) of that Act), Article 87-4(4) of the Shinkin Bank Act (Act No. 238 of 1951), Article 15(6) of the Export and Import Transaction Act (Act No. 299 of 1952) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 19-6 of that Act), Article 55(5) of the Loan Security Act for Small and Medium Sized Fishery Industry (Act No. 346 of 1952), Article 91-4(4) of the Labor Bank Act (Act No. 227 of 1953), Article 9(7) of the Act on Research and Development Partnership concerning Mining and Manufacturing Technology (Act No. 81 of 1961), Article 48-3(5) of the Agricultural Credit Guarantee Insurance Act (Act No. 204 of 1961) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 48-9(7) of that Act), Article 25-23-2(6) of the Act on Public Consultants on Social and Labor Insurance (Act No. 89 of 1968), Article 23(6) of the Act on Foreign Securities Brokers (Act No. 5 of 1971), Article 8-2(5) of the Forestry Partnership Act (Act No. 36 of 1978), Article 49-2(2) of the Banking Act, Article 84(7) of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 77 of 1988), Article 67-2 and Article 217(3) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995), Article 194(4) and Article 288(3) of the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998), Article 53-2(6) of the Patent Attorney Act (Act No. 49 of 2000), Article 96-2(4) of the Norinchukin Bank Act (Act No. 93 of 2001) and Article 57(6) of the Trust Business Act (hereinafter collectively referred to as the "Electronic Public Notice Related Provisions" in this Section) or the violation of an order based on the provisions this Section and where two years have yet to elapse from the day on which the execution of the sentence has been completed or the sentence has become no longer applicable;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ところが、石塚一石が『本朝書籍目録』の中にある弘仁儀式の篇目に「七月二十五日相撲儀」が含まれているのに対して、相撲節会の開催日が7月25日(旧暦)に定められたのは、弘仁年間よりも70年も後の仁和年間であり、弘仁年間には7月7日(旧暦)と定められていた事実(天長元年(弘仁15年/824年)の7月7日に平城上皇が崩御して同日が忌日となったために、従来この日を期日として定められていた宮中行事の期日が変更を余儀なくされた)を指摘し、更に篇目の中に弘仁式逸文に記載された日付と合致しない行事がある事実を指摘して、『弘仁儀式』は散逸したのではなく最初から存在しなかったとする見解を唱えた。例文帳に追加

Nevertheless, Kazushi ISHIZUKA advanced the view that the "Konin Gishiki" did not exist from the beginning, by pointing out that although the table of contents of the Konin Gishiki in the "Honcho shoseki mokuroku" included 'Sumai no gi (the Rite of Sumo Wrestling) on July 25 (old calendar),' Sumai no Sechie (Festival of Wrestling) was fixed on July 25 (old calendar) in the Ninna era (885 - 889), about seventy years after the Konin era (810 - 824), and that the Sumai no gi was fixed on July 7 (old calendar) during the Konin era (since ex-emperor Heizei died on July 7 in the first year of the Tencho era (the fifteenth year of the Konin era, 824) and the date became the death day of emperor, the ceremonial functions at the imperial court which had been fixed, had to be fixed on another day), and by further pointing out that the table of contents includes the ceremonial functions, the dates of which did not match those described in a surviving fragment of the Konin shiki (Palace regulations of the Konin era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Δlnλ_n /Δε=(lnλ_n2−lnλ_n1)/(ε_2 −ε_1 )≧0.15 (1) λ_n =λ/λ_l (2) ε=ln(l/l_0 ) (3) (式中、λ_n は非線形パラメータ、λは非線形領域における伸長粘度、λ_l は線形領域における伸長粘度を示し、εはHenckyの伸長ひずみ量、l_0 及びlはそれぞれ伸長時間0及びtにおける試料の長さを示す。)前記スチレン系樹脂の重量平均分子量Mwは、1.5×10^5 〜×10^5 程度である。例文帳に追加

The weight-average molecular weight Mw of the styrene-based resin is about 1.5×105 to 7×105. - 特許庁

内容物の重量による保持具1の、使用者の腰部への食い込みを想定して、基盤部6にブラケット部10を設け、係止部を傾斜板9に配置して解決し、容器2自体の脱落にはストッパー13を設け容器保持をより確実なものとしていることを特徴としている。例文帳に追加

Supposing a bite of the holder 1 into the waist of a user by weight of contents, a bracket 10 is provided on a base part 6 and a locking part 7 is arranged at an inclined plate 9 to solve inclining of the container and a stopper 13 is provided for preventing the container 2 itself from falling down and assuring container holding. - 特許庁

真空加熱工程を有する半導体の加工時において半導体に貼付してこれを保護するための半導体加工用テープであって、基材の少なくとも一方の面に、光硬化型粘着剤100重量部に対して平均粒子径がnm〜2μmであるフュームドシリカを5〜20重量部含有する粘着剤層を有するものである半導体加工用テープである。例文帳に追加

The tape for semiconductor processing has an adhesive layer on at least one side of a substrate, provided that the adhesive layer contains 5-20 pts.wt. fumed silica having an average particle size of from 7 nm to 2 μm based on 100 pts.wt. photocurable adhesive. - 特許庁

繊維製品表面の一部に、生体への効能効果を有する充填物3が収容された包袋2が形成され、且つ前記包袋2を構成する生地がネット状とされていることを特徴とするマイナスイオン等発生繊維製品1とした。例文帳に追加

In this textile 1 generating negative ions, or the like, a bag 2 storing the filler 3 having the effect on the organisms is formed on a part of the textile surface 7, and a fabric for forming the bag 2 is net-like one. - 特許庁

三 第四条の規定並びに第七条中中小企業の創造的事業活動の促進に関する臨時措置法第九条の改正規定並びに附則第四条から第六条までの規定、附則第十五条中激甚災害に対処するための特別の財政援助等に関する法律(昭和三十七年法律第百五十号)第十三条の改正規定、附則第十六条の規定、附則第十八条中中小小売商業振興法(昭和四十八年法律第百一号)第五条の二の改正規定、附則第二十条中中小企業における労働力の確保及び良好な雇用の機会の創出のための雇用管理の改善の促進に関する法律(平成三年法律第五十七号)第十一条の改正規定、附則第二十三条中中小企業流通業務効率化促進法(平成四年法律第六十五号)第八条の改正規定、附則第二十五条中エネルギー等の使用の合理化及び再生資源の利用に関する事業活動の促進に関する臨時措置法(平成五年法律第十八号)第二十二条の改正規定、附則第二十六条、第二十七条及び第二十九条の規定、附則第三十条中中心市街地における市街地の整備改善及び商業等の活性化の一体的推進に関する法律(平成十年法律第九十二号)第二十五条の改正規定、附則第三十一条中新事業創出促進法(平成十年法律第百五十二号)第二十一条の改正規定、附則第三十二条中中小企業経営革新支援法(平成十一年法律第十八号)第七条、第十二条及び附則第三条の改正規定、附則第三十四条中産業活力再生特別措置法(平成十一年法律第百三十一号)第二十五条及び第二十七条の改正規定、附則第三十五条中中央省庁等改革関係法施行法第九百二条の改正規定並びに附則第三十六条の規定 平成十二年四月一日例文帳に追加

(iii) Revised provisions of Article 9 of the Act on Temporary Measures for the Promotion of Creative Business Activities of Small and Medium sized Enterprises in the Provisions of Article 4 and Article 7; revised provisions of Article 13 of the Act on Special Financial Support to Deal with Designated Disasters of Extreme Severity (Act No. 150 of 1962) in Supplementary Provisions Article 4 through Article 6 and Supplementary Provisions Article 15; revised provisions of Article 5-2 of the Small and Medium sized Retail Business Promotion Act (Act No. 101 of 1973) in Supplementary Provisions Article 16 Supplementary Provisions Article 18; revised provisions Article 11 of the Act on the Promotion of Improvement of Employment Management in Small and Medium sized Enterprises for Securing Manpower and Creating Quality Jobs (Act No. 57 of 1991) in Supplementary Provisions Article 20; revised provisions of Article 8 of the Act on the Promotion of Efficient Distribution Systems in Small and Medium Enterprises (Act No. 65 of 1992) in Supplementary Provisions Article 23; revised provisions of Article 22 of the Act on Temporary Measures to Promote Business Activities for the Rational use of Energy and the Utilization of Recycled Resources (Act No. 18 of 1993) Concerning Streamlining the Usage of Energy and the Promotion of Business Activities and the Utilization of Renewal Resources in Supplementary Provisions Article 25; revised provisions of Article 25 of the Act on the Improvement and Vitalization of City Centers (Act No. 92 of 1998) in the provisions of Supplementary Provisions Article 26, Article 27 and Article 29 and Supplementary Provisions Article 30; revised provisions of Article 21 of Act on Facilitating the Creation of New Business of Supplementary Provisions Act 31 (Act No. 152 of 1998) in Supplementary Provisions Article 31; revised provisions of Article 7, Article 12 and Supplementary Provisions Article 3 of Act on Supporting Business Innovation of Small and Medium Sized Enterprises in Supplementary Provisions Article 31 (Act No. 18 of 1999) in Supplementary Provisions Article 32; revised provisions of Article 25 and Article 27 of the Act on Special Measures for Industrial Revitalization (Act No. 131 of 1999) in Supplementary Provisions Article 34; revised provisions of Article 902 and provisions of Supplementary Provisions Article 36 of the Act for Enforcement of the Act on Central Government, etc. Innovation in Supplementary Provisions Article 35; and the provisions of Supplementary Provisions Article 36: April 1, 2000  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明に係る空調装置1の外壁パネル3は、対向する一対の板材、8の間に再生紙等よりなる発泡紙により構成される内装部材9を充填し、内装部材9の外周縁部に一対の板材、8により挟持されるようにポリスチレン樹脂等よりなる樹脂製縁材10を設置したことを特徴とする。例文帳に追加

This exterior panel 3 of the air conditioner 1 is characterized by arranging a resin edge material 10 composed of a polystyrene resin so as to be sandwiched in an outer peripheral edge part of an internal facing material 9 by a pair of plate materials 7 and 8 by filling the internal facing material 9 composed of foam paper composed of regenerated paper between the pair of opposed plate materials 7 and 8. - 特許庁

平成23年7月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から6月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者が計65人いること等から、東京電力に対し、不明者の調査、測定の適切な実施を指導。例文帳に追加

Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during July 2011 and those not yet reported concerning workers involved in emergency tasks from March to June2011, and because a total of 65 people's contact information was missing, MHLW instructed TEPCO to make an investigation of the missing workers and properly carry out measurements. - 厚生労働省

タイヤを組み付けるための円筒形状のリム部の内周面aに、ディスク部のセンターホール5の中心である中心軸Cから所定距離d1離れた第二の中心軸DC1を回転中心とする偏心加工面14を形成することで重量バランスを調整した車両用ホイールとした。例文帳に追加

The weight balance of the wheel for vehicle is adjusted by forming the eccentric cut surface 14, whose center of rotation is a second center axis DC1 apart from the center axis C, the center of a center hole 5 of a disk part 7, by a prescribed distance d1, on the inner surface 7a of a cylindrical rim part 7 for attaching a tire. - 特許庁

2011 年7 月には、「新成長戦略」(平成二十二年六月十八日閣議決定)等を踏まえ、我が国の魅力を活かした製品等の海外展開及び国内振興について一体的に企画立案等を行う体制を整備するため、クール・ジャパン室を発展的解消し、同省商務情報政策局にクリエイティブ産業課(生活文化創造産業課)を新設した。例文帳に追加

Based primarily on the "New Growth Strategy" (Cabinet decision on June 18, 2010) and in order to develop a structure for integrated planning on the overseas and domestic development of products utilizing the appeal of Japan, in July 2011 the Cool Japan Office was dissolved to form a better organization and the Creative Industries Division (Life Culture Creating Industries Division) was established in the Commerce and Information Policy Bureau of the said ministry. - 経済産業省

本発明は、商品Sを縦列に配置する床板2と商品の幅Dを規制する左右の側壁5、6とを備えた筐体と、該筐体の床板2に沿って移動できる商品押圧付勢手段8とを備えた商品陳列装置において、前記筐体の左右の側壁を幅方向に拡張変更可能に設けたことを特徴としている。例文帳に追加

This device is provided with a case 7 including a bottom plate 2 for arranging a commodity S in file and the right and left side walls 5 and 6 for defining a width D of the commodity, and a commodity pushing and energizing means 8 movable along the bottom plate 2 of the case, wherein, the right and left side walls are provided expansibly and changeably in a width direction. - 特許庁

緊急作業従事者の被ばく線量等について東京電力から追加報告を受けたところ、3月及び4月からの緊急作業従事者のうち内部被ばく線量の未測定者等がいまだに440人おり、連絡先不明者も184人いることが判明したことから、東京電力に対し徹底した調査及び再報告を指導(平成23年7月29日)例文帳に追加

From TEPCO's additional report on the radiation dose of workers engaged in emergency work, it was discovered that 440 workers' internal exposure doses had still not been measured and that as much as 184 workers' contact information was missing, among workers involved in the emergency work from March to April. - 厚生労働省

基板1の上部に設けられた擂鉢状の凹部を有する反射枠2の底面にLEDチップ4を載設し、蛍光体と20〜80wt%の拡散剤8とを光透過性樹脂に混入した波長変換部材9を凹部に充填してLEDチップ4を封止した。例文帳に追加

An LED chip 4 is mounted to the bottom of a reflection frame 2 having a mortar-like recess provided in the upper part of a substrate 1, and a wavelength conversion member 9 obtained by mixing a fluorescent body 7 and a dispersing agent 8 of 20 to 80 wt% with an optically transparent resin is filled in a recess to seal the LED chip 4. - 特許庁

本発明の電着用水性分散液は、水性媒体中に、平均粒子径1μm以下かつ誘電率30以上の無機粒子(二酸化チタン粒子等)と、重合性化合物および重合体の少なくとも一方からなる有機粒子(ポリイミド系樹脂等)とが分散していることを特徴とし、20℃において日間以上の貯蔵安定性を有するものとすることができる。例文帳に追加

This aqueous dispersion for electrodeposition comprises inorganic particles (titanium dioxide particles, etc.), having ≤1 μm electric particle diameter and ≥30 dielectric constant and organic particles (polyimide-based resin, etc.), composed of at least one of a polymerizable compound and a polymer dispersed in an aqueous medium and can have storage stability of ≥7 days. - 特許庁

第九条 内閣総理大臣は、第五条第一項及び第六項若しくは第七条の規定による届出書類に形式上の不備があり、又はその書類に記載すべき重要な事項の記載が不十分であると認めるときは、届出者に対し、訂正届出書の提出を命ずることができる。この場合においては、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。例文帳に追加

Article 9 (1) When the Prime Minister finds any deficiencies in formalities in the statement set forth in Article 5(1) and other documents set forth in Article 5(6) or Article 7, or finds insufficiency of the statements on important matters to be stated therein, he/she may order the person submitting them to submit an amendment. In this case, a hearing shall be held irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 都道府県は、都市計画の決定又は変更のため必要があるときは、自ら、又は市町村の要請に基づいて、国の関係行政機関の長に対して、都市計画区域又は準都市計画区域に係る第十三条第一項に規定する国土計画若しくは地方計画又は施設に関する国の計画の策定又は変更について申し出ることができる。例文帳に追加

(7) When it is deemed necessary for the decision on or revision to city plans, Prefectural governors may, of their own accord or in accordance to the requests of said municipalities, apply to the heads of national administrative organs concerned for the formulation of or revision to national land plans, regional plans, or national plans concerning facilities pertaining to city planning areas or quasi-city planning areas provided for in paragraph (1), Article 13.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

切断脚の断端部に装着される義足1の大腿ソケット2内の内側面に、体重負荷と切断脚の断端部の筋肉の収縮運動とを検知する第1圧力センサー6を設け、大腿ソケット2内の底面に体重負荷を主に検知する第2圧力センサーを設け、第1圧力センサー6の圧力が第2圧力センサーの圧力より所定圧力以上高いとき、膝継手部9の屈曲伸展の抵抗を調整する液圧シリンダー5の可変バルブ8の絞り具合を、前記両センサー6,の圧力差の検知情報により制御する。例文帳に追加

When the pressure of the first pressure sensor 6 is higher than the pressure of the second pressure sensor 7 by a prescribed pressure or more, the narrowing degree of the variable valve 8 of the hydraulic cylinder 5 for adjusting the resistance of the bending and stretching of a knee joint part 9 is controlled by the detection information of the pressure difference of both sensors 6 and 7. - 特許庁

五 この法律、出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律(昭和二十九年法律第百九十五号)、旧貸金業者の自主規制の助長に関する法律(昭和四十七年法律第百二号)若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)の規定(同法第三十二条の二第七項の規定を除く。)に違反し、又は貸付けの契約の締結若しくは当該契約に基づく債権の取立てに当たり、物価統制令(昭和二十一年勅令第百十八号)第十二条の規定に違反し、若しくは刑法(明治四十年法律第四十五号)若しくは暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪を犯し、罰金の刑に処せられ、その刑の執行を終わり、又は刑の執行を受けることがなくなつた日から五年を経過しない者例文帳に追加

(v) A person who has been sentenced to a fine for having violated the provisions of this Act, the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Act No. 195 of 1954), the Former Act on Facilitating Self-Regulation by Money Lenders (Act No. 102 of 1972), or the Act on the Prevention of Unjust Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991) (excluding the provisions of Article 32-2, paragraph (7) of that Act), or having violated the provisions of Article 12 of the Price Control Ordinance (Imperial Ordinance No. 118 of 1946), or having committed a crime prescribed in the Penal Code (Act No. 45 of 1907) or the Act on Punishment of Violence and Other Acts (Act No. 60 of 1926) in the course of concluding a Contract for a Loan or collecting a claim under such contract, and for whom five years have not elapsed since the day on which execution of the sentence was completed or since the day on which said person ceased to be subject to execution of the sentence;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ポリプロピレン系樹脂100重量部とポリスチレン系樹脂100〜400重量部とを含む発泡性改質ポリスチレン系樹脂粒子を予備発泡させ、次いで型内成形することにより得られ、JIS K 135に準拠した80℃における寸法の変形係数が−〜0%/時であることを特徴とする発泡成形体により課題を解決する。例文帳に追加

The expansion-molded item is obtained by pre-expansion of an expandable modified polystyrene resin particle comprising 100 pts.wt. of a polypropylene resin and 100-400 pts.wt. of a polystyrene resin and subsequent in-mold molding and has a dimensional deformation coefficient of -7 to 0%/hr at 80°C in accordance with JIS K 7135. - 特許庁

一方、日本の厚生労働省は、2004年7月、調査結果のヒ素含有量からすると、継続的に毎週33g以上(水戻しした状態のヒジキ。体重50kgの成人の場合)を摂取しない限り世界保健機関(WHO)の暫定的耐容週間摂取量を上回ることはなく、現在の日本人の平均的摂取量に照らすと、通常の食べ方では健康リスクが高まることはない、との見解を示した。例文帳に追加

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan, on the other hand, announced their opinion in July 2004 that in view of the arsenic contents in the results of the surveys, the provisional tolerable weekly intake announced by the World Health Organization (WHO) would not be exceeded unless 33 g or more (of dehydrated hijiki, in cases of a 50-kg adult) was regularly taken into per week, and that in view of the current average intake of Japanese people, the health risk was not likely to rise in cases of normal consumption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九十四条 公職選挙法第八条(特定地域に関する特例)、第十条第二項(被選挙人の年齢の算定方法)、第十七条(投票区)、第十八条(第一項ただし書を除く。)(開票区)、第二十三条から第二十五条まで、第三十条(選挙人名簿)、第三十三条、第三十四条第一項、第三項、第四項及び第六項(選挙期日)、第六章(投票)(第三十五条、第三十六条、第三十七条第三項及び第四項、第三十八条第四項、第四十条、第四十六条、第四十六条の二、第四十九条第四項から第八項まで並びに第四十九条の二の規定を除く。)、第七章(開票)(第六十一条第三項及び第四項、第六十二条第三項から第五項まで及び第八項ただし書、第六十八条並びに第六十八条の二第二項、第三項及び第五項の規定を除く。)、第八章(選挙会及び選挙分会)(第七十五条第二項、第七十七条第二項及び第八十一条の規定を除く。)、第八十六条の四第一項、第二項、第五項及び第九項から第十一項まで、第八十六条の八、第九十条、第九十一条第二項(候補者)、第十章(当選人)(第九十五条の二から第九十八条まで、第九十九条の二、第百条第一項から第三項まで、第七項及び第八項、第百一条から第百一条の二の二まで並びに第百八条第二項の規定を除く。)、第百十一条第一項及び第二項(欠けた場合の通知)、第百十六条(議員又は当選人がすべてない場合の一般選挙)、第百十七条(設置選挙)、第百二十九条、第百三十条、第百三十一条第一項及び第二項、第百三十二条から第百三十七条まで、第百三十七条の三、第百三十八条、第百四十条の二、第百四十八条の二、第百六十一条第一項、第三項及び第四項、第百六十四条の六、第百六十六条、第百七十八条(選挙運動)、第十五章(争訟)(第二百二条第二項、第二百四条、第二百五条第五項、第二百六条第二項、第二百八条、第二百九条の二第二項、第二百十一条第二項、第二百十六条及び第二百二十条第四項の規定を除く。)、第十六章(罰則)(第二百二十四条の三、第二百三十五条の二第一号及び第二号、第二百三十五条の三、第二百三十五条の四、第二百三十五条の六、第二百三十六条第二項、第二百三十六条の二、第二百三十八条の二、第二百三十九条第一項第四号及び第二項、第二百三十九条の二第一項、第二百四十条第二項、第二百四十二条第二項、第二百四十二条の二、第二百四十三条第一項第一号及び第二号から第九号まで並びに第二項、第二百四十四条第一項第一号から第五号の二まで、第七号及び第八号並びに第二項、第二百四十六条から第二百五十条まで、第二百五十一条の二第二項、第三項及び第五項、第二百五十一条の三、第二百五十一条の四、第二百五十二条の二、第二百五十二条の三、第二百五十五条第三項から第五項まで並びに第二百五十五条の二から第二百五十五条の四までの規定を除く。)、第二百六十四条の二(行政手続法の適用除外)、第二百七十条第一項本文(選挙に関する届出等の時間)、第二百七十条の二(不在者投票の時間)、第二百七十条の三(選挙に関する届出等の期限)、第二百七十二条(命令への委任)並びに附則第四項及び第五項の規定は、衆議院議員、参議院議員、地方公共団体の長及び市町村の議会の議員の選挙に関する部分を除くほか、海区漁業調整委員会の委員の選挙に準用する。この場合において、次の表の上欄に掲げる同法の規定の中で同表中欄に掲げるものは、それぞれ同表下欄のように読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 94 The provisions of Article 8 (Exception concerning Specified Regions), paragraph (2), Article 10 (Method for Calculating the Age of a Person Eligible for Election), Article 17 (Voting Precincts), Article 18 (excluding the proviso of paragraph (1)) (Ballot Counting Districts), Article 23 through Article 25, Article 30 (Pollbook), Article 33, paragraph (1), paragraph (3), paragraph (4) and paragraph (6), Article 34 (Date of Election), Chapter XI (Voting) (excluding the provisions of Article 35, Article 36, paragraph (3) and paragraph (4), Article 37, paragraph (4), Article 38, Article 40, Article 46, Article 46-2, paragraph (4) through paragraph (8), Article 49 and Article 49-2), Chapter VII (Ballot Counting) (excluding the provisions of paragraph (3) and paragraph (4), Article 61, paragraph (3) through paragraph (5) and the proviso of paragraph (8), Article 62, Article 68 and paragraph (2), paragraph (3) and paragraph (5), Article 68-2), Chapter VIII (Electoral Committee and Electoral Subcommittees) (excluding the provisions of paragraph (2), Article 75, paragraph (2), Article 77 and Article 81), paragraph (1), paragraph (2), paragraph (5) and paragraph (9) through paragraph (11), Article 86, Article 86-8, Article 90, paragraph (2), Article 91 (Candidates), Chapter X (Elected Candidates) (excluding the provisions of Article 95-2 through Article 98, Article 99-2, paragraph (1) through paragraph (3), paragraph (7) and paragraph (8), Article 100, Article 101 through Article 101-2-2 and paragraph (2), Article 108), paragraph (1) and paragraph (2), Article 111 (Notice in Case of Vacancy), Article 116 (General Election in the Case Where None of Assemblymen or Elected Candidates Exists), Article 117 (Established Municipality Election), Article 129, Article 130, paragraph (1) and paragraph (2), Article 131, Article 132 through Article 137, Article 137-3, Article 138, Article 140-2, Article 148-2, paragraph (1), paragraph (3) and paragraph (4), Article 161, Article 164-6, Article 166, Article 178 (Election Campaign), Chapter XV (Lawsuits) (excluding the provisions of paragraph (2), Article 202, Article 204, paragraph (5), Article 205, paragraph (2), Article 206, Article 208, paragraph (2), Article 209-2, paragraph (2), Article 211, Article 216 and paragraph (4), Article 220), Chapter XVI (Penal Provisions) (excluding the provisions of Article 224-3, item (i) and item (ii), Article 235-2, Article 235-3, Article 235-4, Article 235-6, paragraph (2), Article 236, Article 236-2, Article 238-2, item (iv), paragraph (1) and paragraph (2), Article 239, paragraph (1), Article 239-2, paragraph (2), Article 240, paragraph (2), Article 242, Article 242-2, item (i) and item (ii) through item (ix), paragraph (1), and paragraph (2), Article 243 , item (i) through item (v)-2, item (7) and item (8), paragraph (1) and paragraph (2), Article 244, Article 246 through Article 250, paragraph (2), paragraph (3) and paragraph (5), Article 251-2, Article 251-3, Article 251-4, Article 252-2, Article 252-3, paragraph (3) through paragraph (5), Article 255, and Article 255-2 through Article 255-4), Article 264-2 (Exclusion from Application of Administrative Procedure Act), Main Clause, paragraph (1), Article 270 (Time of Notifications concerning Elections), Article 270-2 (Time of Absentee Voting), Article 270-3 (Deadlines of Notifications concerning Elections), Article 272 (Delegation to Orders) and paragraph (4) and paragraph (5) of Supplementary Provision of the Public Offices Election Act shall apply mutatis mutandis to the elections of the members of Sea-area Fisheries Adjustment Commissions, except the portions concerning the elections of members of the House of Representatives, the members of the House of Councilors, the governors and mayors of local governments, and the members of the assemblies of municipalities. In this case, the respective phrasings in the middle column of the following table corresponding to the provisions of the Act stated in the left column of the table shall be deemed to be replaced with the corresponding phrasings in the right column of the table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ユーロ圏は、各国のソブリン債務、及び持続可能な財政状況と構造改革に関する全てのコミットメントを完全に履行することへの確固たる決意を再確認しつつ、金融の緊張に対処するために 7 月 21 日に行われた決定、中でも、欧州金融安定ファシリティー(EFSF)の柔軟化を実行しつつある。例文帳に追加

Euro area countries are implementing the decisions taken on July 21 to address financial tensions, notably through the flexibilisation of the EFSF, reaffirming their inflexible determination to honor fully their own individual sovereign signatures and their commitments to sustainable fiscal conditions and structural reforms.  - 財務省

例文

当時、旧西ドイツ経済は2度の石油ショック後の経済停滞、失業率上昇、経常収支の悪化等の諸問題を抱えており(前掲第4―1―6図、第4―1―11図)、西ドイツ経済に何らかの「構造転換」が起こっているのではないか、さらには経済成長の停滞の問題は「構造転換」への対応が不十分であるために生じているのではないか、といった議論がなされていた(これらは広く「構造問題」と呼ばれている)7。例文帳に追加

The former West German economy of the time was suffering from an economic recession due to rising unemployment and a deteriorating current account balance in the wake of the two oil shocks (Figs 4.1.6, 4.1.11),spurring discussion over whether the West German economy was actually undergoing some kind of structural transformation, and whether the slump in economic growth was the result of an inadequate response to structural transformation (widely known as the “structural issue”)7. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS