1016万例文収録!

「はるむ」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はるむに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はるむの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2969



例文

やがて上洛した信長と義昭が対立し、義昭によって信長包囲網が形成されると、義賢は義治と共に仇敵であった浅井長政や三好氏らと手を結び、旧臣をかき集めてゲリラ的に南近江で織田軍と戦った。例文帳に追加

A short time later Nobunaga arrived in Kyoto to face Yoshiaki but was surrounded by Yoshiaki, whereupon Yoshitaka formed an alliance with his former enemies Nagamasa AZAI and the Miyoshi clan, gathered together his former vassals and waged a guerilla-style battle on Nobunaga's forces in South Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政3年(1820年)春場所のある日、大地山平左衛門、波賀野山源之丞、飛の山三四郎、黒田山兵衛、曽地山左近、小田中清五郎、須知山道観、須知山道観という八名の力士が篠山から出て来て、相撲を取らせてくださいといった。例文帳に追加

In 1820, one day during the spring tournament, eight sumo wrestlers; Heizaemon OCHIYAMA, Gennojo HAGANOYAMA, Sanshiro TOBINOYAMA, Yamabe KURODA, Sakon SOJIYAMA, Seigoro KODANAKA, Dokan SHICHIYAMA and Matashiro YORITAKA, came out of Sasayama, and they asked for their entry into the tournament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍足利義輝を診察し、その後京都政界を左右した細川晴元・三好長慶・松永久秀などの武将にも診療を行い、名声を得て、京都に啓迪院(けいてきいん)と称する医学校を創建した。例文帳に追加

He gained his fame by examining seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiteru ASHIKAGA, and then such millitary commanders who were influential in Kyoto politics as Harumoto HOSOKAWA, Chokei MIYOSHI, and Hisahide MATSUNAGA, and established a medical school called Keiteki-in Medical Center in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、室町幕府と古河公方・山内上杉家・扇谷上杉家の和議が整い、造反勢力は長尾景春と孝胤らのみとなり、幕府が千葉氏当主と認めた千葉自胤の、太田道灌の支援を背景にした追討を受けることとなった。例文帳に追加

After the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the Koga kubo, the Yamanouchi-Uesugi family, and the Ogigayatsu-Uesugi family agreed to the peace, Kageharu NAGAO and Noritane were the only rebellious group, and they were searched out and destroyed by Yoritane CHIBA, who was approved as the head of the Chiba clan by the bakufu and was backed up by Dokan OTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして9月に謀反を起こして義隆が殺される(大寧寺の変)と、大内氏の新当主として擁立される(このとき、隆房は晴英を君主として敬うことを内外に表明するため、晴英から一字を拝領し、晴賢と改名した)。例文帳に追加

In October, they executed their plot and Yoshitaka was killed in the Daineiji Coup, and Haruhide was put forward as the new head of the Ouchi clan (at that point, Takafusa received one character from Haruhide's name and took on the new name Harukata, in order to show everybody that he was respecting Haruhide as the new ruler).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ただし東海道筋の他の大名である中村一氏が死の床にあり、同じく忠氏の父堀尾吉晴も刺客に襲われて重傷を負うなど老練な世代が行動力を失っているなかで周辺の勢力が東軍につくよう一豊が積極的にとりまとめていたことは事実である。例文帳に追加

It is true that Katsutoyo was actively wooing the people around him to join the eastern forces because other Tokaido feudal lords, particularly the older generation, were losing power since Kazuuji NAKAMURA was near death and Takauji's father, Yoshiharu HORIO, was seriously injured after an attack by a would-be assassin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・弘護の三男の陶興房が成人するまで番代(当主代行・後見人)を務めて周防国及び筑前両国の守護代職を務め、主君・大内義興の上洛中は留守を守って領内の政務を執り行った。例文帳に追加

Hiroaki served as Bandai (deputy and guardian of the family head) until Okifusa SUE, the third son of Hiromori, his older brother, attained manhood and also as Shugodai in Suo and Chikuzen Provinces, while holding a fort and attending to government affairs in the domain when Yoshioki OUCHI, his lord, visited Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)、播磨国上月城を奪還すべく毛利家の総帥・毛利輝元が10万以上の大軍を動員し、自らは備中高松城に本陣を置き、吉川元春、小早川隆景、宇喜多忠家、村上水軍の6万1,000人を播磨に展開させ上月城を包囲した。例文帳に追加

In 1578, Terumoto MORI, a sosui (commander-in-chief) of the Mori family, mobilized a large force of more than hundred thousand soldiers to regain control of Kozuki-jo Castle in Harima Province, basing the headquarters of his army in Bichu at Takamatsu-jo Castle, where he deployed Motoharu KIKKAWA, Takakage KOBAYAKAWA, Tadaie UKITA and 61,000 sailors from the Murakami navy in Harima in the Siege of Kozuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、徳川綱吉、徳川吉宗以降の将軍専制政治体制(将軍が側用人・御用取次を通じて政治を行う体制)において家治が積極的な政治関与を行わなかったことが、田沼が強力な政治的権力を握ることになった要因のひとつでもある。例文帳に追加

One of the reasons that Tanuma gained strong political power is that Ieharu did not actively take part in politics via the shogun dictatorship political system (in which the shogun administers the affairs of state through chamberlains [sobayonin] and attendants [toritsugi]) after Tsunayoshi TOKUGAWA and Yoshimune TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄14年(1701年)2月4日、播磨国赤穂藩主浅野長矩と伊予国宇和島藩伊予吉田藩主伊達村豊両名は、東山天皇の勅使である柳原資廉・高野保春・霊元天皇の院使である清閑寺熈定らの饗応役に命じられた。例文帳に追加

On March 13, 1701, both Naganori ASANO, the lord of the Ako domain in Harima Province, and Muratoyo DATE, the lord of the Iyo-Yoshida domain in Iyo Province, were appointed as receptionists for the Imperial envoys of Emperor Higashiyama such as Sukekado YANAGIWARA, Yasuharu TAKANO and Hirosada SEIKANJI, an inshi (messenger from the retired Emperor) of Emperor Reigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長州藩は忠光の身柄を支藩の長府藩に預けて保護したが、元治元年(1864年)の禁門の変、下関戦争、第一次長州征伐によって藩内俗論派が台頭すると、潜居中の同年11月に長府藩の豊浦郡田耕村で暗殺された。例文帳に追加

Choshu Domain had their branch, Chofu clan take care and protect Tadamitsu, but during the Kinmon incident in 1864, in Shimonoseki War, when the conventional party within the domain gained power due to the First Conquest of Choshu, he was assassinated in Tako Village, Toyoura District of Chofu Domain in the December of the same year he was kept as a refuge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇、昭憲皇太后の生祀は明治20年および明治37年に2箇所に、大正天皇の生祀は明治44年北海道日高国門別村に、貞明皇后の生祀は大正2年広島県広瀬町に、秩父宮殿下、高松宮殿下の生祀は大正13年姫路市同心町に成立した。例文帳に追加

The Seishi of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken was each built in two locations in 1887 and 1904, the Seishi of Emperor Taisho was built in Monbetsu-mura, Hidaka Province, Hokkaido Prefecture in 1911, the Seishi of Empress Teimei was built in Hirose-machi, Hiroshima Prefecture in 1913, and the Seishi of Prince Chichibunomiya and Prince Takamatsunomiya was each built in Doshin-machi, Himeji City in 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京で源満仲と武士の勢力を競っていた藤原千晴もこの事件で流罪となり藤原秀郷の系統は中央政治から姿を消し、清和源氏が京での勢力を伸ばし、京武士として摂関家と強く結ぶようになった。例文帳に追加

FUJIWARA no Chiharu who was competing with MINAMOTO no Mitsunaka on the strength of their samurai, was also deported during this incident, removing the FUJIWARA no Hidesato lineage from the central government, while Seiwa-Genji (Minamoto clan) gained power in Kyoto and built strong ties with the sekkan-ke (line of regents and advisers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌泰の変(しょうたいのへん)は、901年(昌泰4年)1月、左大臣藤原時平の讒言により醍醐天皇が右大臣菅原道真を大宰権帥として大宰府へ左遷し、道真の子供や右近衛中将源善らを左遷または流罪にした事件である。例文帳に追加

The Shotai Conspiracy (Shotai no hen in Japanese), which occurred in January 901, was a coup in which Emperor Daigo, acting on the false charges of FUJIWARA no Takahira, the Minister of the Left, against SUGAWARA no Michizane, the Minister of the Right, demoted Michizane and sent him into de facto exile to Dazaifu (an outpost in far off Kyushu) as Dazai Gon no Sochi (Deputy Commander of Dazaifu); also, Michizane's children as well as MINAMOTO no Yoshi, the Middle Captain of the Guardsmen of the Right, were either demoted or exiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「春霞」や、黄砂の古名である「霾」(つちふる)のほかに、「霾曇」(よなぐもり)、「霾晦」(よなぐもり)、「霾風」(ばいふう)、「霾天」(ばいてん)、「黄塵万丈」、「蒙古風」、「つちかぜ」、「つちぐもり」、「よなぼこり」、「胡沙」(こさ)など、黄砂に関する言葉は多数ある。例文帳に追加

In addition to 'harugasumi' and 'tsuchifuru' (being cloudy due to flung-up dust) that is an old term for kosa, there are many other terms indicating kosa, such as 'yonagumori' ( or , cloudy with kosa), 'baifu' (kosa wind), 'baiten' (kosa sky), 'kojinbanjo' (with "kojin" meaning "yellow dust"), 'mokokaze' (Mongolian wind), 'tsuchikaze' (dust wind), 'tsuchigumori' (cloudy due to dust), 'yonabokori' (kosa dust), and 'kosa' (with "sa" meaning "sand").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1551年(天文(元号)20)に義隆が家臣の陶晴賢による謀反(大寧寺の変)によって滅亡すると、後を継いだ大内義長(大友義鎮の弟)は、1556年(弘治(日本)2)と翌年に兄・大友義鎮とともに貿易再開を求める使者を派遣した(『明実録』)。例文帳に追加

After Yoshitaka was killed in a rebellion (the revolt of Daineiji) plotted by a retainer Harukata SUE in 1551, Yoshinaga OUCHI (younger brother of Yoshishige OTOMO), who had succeeded Yoshitaka as the lord of the Ouchi clan, issued orders with his brother Yoshishige OTOMO and sent an envoy to the Ming in 1556 and 1557 for seeking the resumption of trade (from "Ming jitsuroku" [authentic account on the Ming]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年次不明(元徳元年(1329年)説が有力)の前執権北条貞顕の息子北条貞将(六波羅探題)宛て書状に、翌春に高徳院造営料唐船が渡宋する予定であると書かれている。例文帳に追加

A letter sent to Sadayuki HOJO (Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]), a son of the regent, Sadaaki HOJO at an unknown date (1329 is the widely-accepted theory) says that Kotoku-in zoeiryotosen (a group of traveling vessels that were dispatched to the Yuan dynasty in order to make profits to cover the costs of repair and construction of Kotoku-in Temple) was scheduled to travel to Sung in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)7月の平氏西走後も、その本拠であった伊賀・伊勢両国には平氏家人が播居しており、元暦元年(1184年)3月に大内惟義が伊賀の守護に補任され、武蔵国の御家人大井実春が平家与党討伐のため伊勢に派遣される。例文帳に追加

Even after the Taira clan escaped to Saigoku (the western part of Japan) in July 1183, men of the Taira clan lived over wide areas of both Iga and Ise Provinces, which had been their home territory, so Koreyoshi OUCHI was assigned as Ise shugo (military governor of Ise) and Saneharu OI, a vassal in Musashi Province, was dispatched to Ise to subdue the Taira clan and their retainers there in April 1184.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して一介の御家人から室町幕府を創設した足利氏の場合は、南北朝の内乱の中で敵から奪った所領の増加がある一方で恩賞や敵からの略奪による所領の喪失もあり、その御料所の規模は鎌倉幕府のそれよりも遥かに乏しかった。例文帳に追加

On the other hand, the Ashikaga clan, which raised from a mere gokenin to found the Muromachi bakufu, gained the shoryo by depriving the enemies of the shoryo during the Nanbokucho civil war, but lost their shoryo when their shoryo was taken as rewards to the others or was deprived by the enemies -- Consequently, its goryosho (shogunal domain) was far less than that of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼子晴久は自分の娘を為清に嫁がせ、三沢氏の懐柔を図った上で、更には横田荘の三沢氏領地や砂鉄産地・たたら製鉄場を取り上げ直轄化するなど、経久に比べて強硬的な姿勢で三沢氏と統治している。例文帳に追加

Haruhisa AMAGO controlled the Misawa clan with an attitude which was much tougher than Tsunehisa, by bringing the Yokota manor, the areas where iron sand could be obtained, and tatara iron making sites, under his direct control after marrying off his daughter to Tamekiyo MISAWA with the intention of winning the Misawa clan over to his side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輝虎の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上越市)内の看経所と弥彦神社(新潟県西蒲原郡弥彦村)に、「武田晴信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。例文帳に追加

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世紀初頭に聖徳太子が建立した法隆寺の金堂薬師如来像の光背銘に、「池邊大宮治天下天皇」(用明天皇)、「小治田大宮治天下大王天皇」(推古天皇)とあり、治天下大王(あめのしたしろしめすおおきみ)の称号が用いられていたことが推定される。例文帳に追加

On the inscription on the halo of the statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) in the Kon-do (golden hall) of Horyu-ji Temple, erected by Prince Shotoku in the beginning of the seventh century, it says 'Ike no be no omiya amenoshitashiroshimesu tenno' (Emperor Yomei) and 'Owarida no Omiya amenoshitashiroshimesu okimi tenno' (Emperor Suiko), and it can be assumed that the title 'amenoshitashiroshimesu' was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年(元治元年)には藩主父子の赦免などを求めて京へ軍事的に進行する禁門の変が起こると、朝廷は長州藩が京都御所へ向かって発砲を行ったことを理由に長州を朝敵とし、幕府に対して長州征討の勅命を下す。例文帳に追加

When the Kinmon no Hen (Conspiracy of Kinmon) occurred in 1864, in which the Choshu clan advanced its army toward Kyoto in order to ask for the Imperial Court's pardon for its lord and his son, the Imperial Court branded the Choshu clan as the Emperor's enemy for the reason that its soldiers fired at Kyoto Imperial Palace, and gave an imperial order to the bakufu to conquer the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると持氏の叔父にあたる足利満隆、満隆の養子で持氏の弟である足利持仲らと接近し、氏憲の婿にあたる岩松満純、長尾氏春、千葉氏、宇都宮氏、小田氏、相模三浦氏、武田氏や地方の国人衆なども加えて1416年に持氏に対して反乱する。例文帳に追加

Ujinori then approached Mitsutaka ASHIKAGA (Mochiuji's uncle) and Mochinaka ASHIKAGA (adopted child of Mitsutaka and younger brother of Mochiuji), also gained Mitsuzumi IWAMATSU (Ujinori's son in-law), Ujiharu NAGAO, the Chiba clan, the Utsunomiya clan, the Oda clan, the Sagami Miura clan, the Takeda clan and Kokujin-shu (local samurai) over to his side and revolted against Mochiuji in 1416.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲村三伯は、長崎通詞で西善三郎の遺志を継いで編纂事業に当たっていた石井恒右衛門を紹介され、フランス人フランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の「蘭仏辞書」(1729年)の日本語訳を作る要領で蘭日辞典編纂に取り組んだ。例文帳に追加

Sanbaku INAMURA was introduced to Tsuneemon ISHII who was compiling the Dutch-Japanese Dictionary continuing the will of the deceased Zenzaburo NISH, a Dutch interpreter in Nagasaki, and tackled the business of compilation of the Dutch-Japanese Dictionary in a manner of translating the 'Dictionary of the Dutch and French Languages' complied by French Francois Halma (published in 1729) into Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞典の作成方法は『ハルマ和解』と同じく、『蘭仏辞書』(NieuwWoordenboekderNederduitscheenFreanscheTaalen.DictionnaireNouveauFlamand&François,第2版、1729年出版)のフランス語部分を無視し、アルファベット順に並んだオランダ語にひとつずつ日本語の対訳をつけることで効率良く辞書の体裁を整えた。例文帳に追加

The method for compiling a dictionary, as in "Halma Wage," included ignoring French parts in "A Dictionary of the Dutch and French Languages" (second edition, published in 1729), and placing a Japanese translation word by word with the original Dutch word arranged alphabetically to effectively create a form of dictionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今西家の先祖は、十市城主民部太夫遠武の次男十市治良太夫遠正が廣瀬大社の社司樋口太夫正之の婿養子となり八千余石を領して川井城を築き川井民部少輔中原遠正と称したのが始まりである。例文帳に追加

The history of the Imanishi family began when Jiro Dayu Tomasa TOCHI, born the second son of the lord of Tochi-jo Castle Minbu Dayu Totake, became the adoptive son of his father-in-law Dayu Masayuki HIGUCHI who was a shashi (chief Shinto priesthood) of Hirose-taisha Shrine whereby Jiro Dayu Tomasa became the owner of a territory over 8,000 koku where he built Kawai-jo Castle and began to refer himself as Minbu Shoyu Nakahara Tomasa KAWAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正平8年/文和2年(1353年)には侍所司を務めていた秀綱が、京を追われた後光厳天皇、足利義詮らを護衛している最中に討たれ、正平17年/貞治元年(1362年)には摂津神崎橋での戦いで、秀綱の子である佐々木秀詮兄弟が討たれる。例文帳に追加

In 1353, Hidetsuna who took the position of Samurai-dokoro no tsukasa (the officer of the Board of Retainers) was killed while protecting Emperor Gokogon, Yoshiakira ASHIKAGA, and others who were expelled from Kyoto, and in 1362 the hideakira SASAKI brothers, who were sons of Hidetsuna, were killed in the battle of Settsu Kanzaki-bashi bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代には足利方に従い、時親の曾孫にあたる毛利元春は、足利幕府(室町幕府)が九州の南朝勢力であった懐良親王の征西府を討伐するために派遣した今川貞世(了俊)の指揮下に入り活躍している。例文帳に追加

Motoharu MORI, a great-grandson of Tokichika, supported the Ashikaga side during the period of the Northern and Southern Courts, and played an active role under the commander Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, when the Ashikaga bakufu (Muromachi bakufu) dispatched Sadayo for the subjugation of Seiseifu fortress in Kyshu, which was under the power of Southern Court governed by the Imperial Prince Kanenaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対応し、利用者保護、決済システムの安全性・効率性・利便性の向上やイノベーションの促進の観点から、その制度的枠組みのあり方について検討を進め、平成20年春頃より金融審議会での審議を開始する。例文帳に追加

In response to this, an institutional framework for such services will be considered from the viewpoint of customer protection, improvement in the security, efficiency, and convenience of the payment system, and promotion of innovation. The Financial System Council will start discussions on these issues from the spring of 2008.  - 金融庁

財務局長は、類似商号使用者等については、管理台帳(別紙様式Ⅱ-6)を作成し、当該業者に対する投資者等からの苦情・照会の内容及び当該業者に対する当局の指導内容、相手方の対応等を時系列的に整理・記録しておくものとする。例文帳に追加

Regarding business operators using similar trade names, and other questionable business operators, the directors-general of Local Finance Bureaus shall compile a registry book (in the format specified in the Attached List of Formats II-6) to systematically record complaints and inquiries from investors, guidance given by the authorities to the business operators, and the business operatorsresponse thereto.  - 金融庁

本年春にはG7の大蔵省、中央銀行、金融監督当局の3者が中心となって昨年発足した金融安定化フォーラムが、HLIs、資本移動、オフショア金融センター、国際基準の実施に関する報告書を発表いたしました。例文帳に追加

The Financial Stability Forum (FSF), which was established last year through the initiative of the G-7 Finance Ministries, central banks, and financial supervisory bodies, published reports this spring on highly-leveraged institutions (HLIs), capital flows, offshore financial centers, and the implementation of international standards.  - 財務省

こうした認識の下、我が国は、今回の春の会合において、IMFの資金基盤強化を大きく進展させることが極めて重要と考えており、合意に向けたプロセスを加速させるため、4月17日に、IMFに対して新たに600億ドルの融資枠を設定する我が国の貢献を表明しました。例文帳に追加

In light of this need, Japan believes that it is quite important to make significant progress in strengthening IMF resources in these Spring Meetings and, based on this firm belief, on April 17, I announced Japan’s pledge to contribute US$60 billion, for a new line of credit for the IMF, in order to accelerate the process toward an agreement on this matter.  - 財務省

IMFが、1999年春の会合までに完成させることを目標として、多様な中央銀行のグループによって支援され、他の関連する機関と協力し、金融・金融監督政策の透明性に関する提言についてBISと共に作業すること。例文帳に追加

IMF to work with the BIS, supported by a diverse group ofcentral banks, and with other relevant organisations, on a code of best practices for monetary and financial policy transparency, with the objective of completing this by the 1999 Spring meetings;  - 財務省

国際公共財に対する世銀の取組みに焦点が当てられるのは比較的新しいことであり、来年春に予定されている事務局による進捗報告をまって、改めて、個々の国際公共財の分野における世銀の役割を包括的に検証する必要があろう。例文帳に追加

Only recently have global public goods emerged as a new focus for the Bank, and the progress report by the Bank is due next spring. We need to make a comprehensive review over the role of the Bank in each global public good at that time.  - 財務省

商標登録については,その商標が,先の団体標章であって,対立しているその商標の出願日前3年以内に有効期間が満了したものと同一又は類似であることを理由としても,無効宣言をすることができる。例文帳に追加

A trademark registration may also be declared invalid on the basis that the trademark is identical or similar to an earlier collective trademark for which the period of validity has expired within last three years preceding the application date of the opposed trademark. - 特許庁

同一の又は類似している可能性のある商標については,出願人に通知を行い,同時に,出願した標識が承認できるものである場合(第20条(2))には,出願が特許庁によって指定された期間内に取り下げられない限り,これを登録する旨通知する。例文帳に追加

Identical or possibly similar trade marks shall be notified to the applicant together with the notice that the sign filed will be registered in case of its admissibility (Section 20 par 2) unless the application is withdrawn within the period determined by the Patent Office.  - 特許庁

本発明のヒドロキシアルデヒドの製造方法では、ルテニウム触媒の存在下、両末端にメチロール基を有し、かつ該2つのメチロール基間に6以上の原子が結合しているジオールを、酸素と反応させて、対応するヒドロキシアルデヒドを生成させる。例文帳に追加

The method for manufacturing hydroxyaldehyde of the present invention is carried out by reacting a diol having a methylol group at both the terminals and ≥6 atoms bonded between the two methylol groups with oxygen in the presence of a ruthenium catalyst to produce the corresponding hydroxyaldehyde. - 特許庁

メディアアクセス制御(MAC)レベルにおいてサービス品質(QoS)サポートを提供しない、第1世代(1X)エボリューションデータオプティマイズド(EV−DO)ネットワーク又は類似のネットワークにおいて、パケットに優先度を付けるパケットスケジューリング技術を提供する。例文帳に追加

To provide packet scheduling techniques for prioritizing packets in the first generation (1X) evolution data optimized (EV-DO) network or similar networks that do not provide quality of service (QoS) support at the media access control (MAC) level. - 特許庁

偏極キセノンガス製造用セルは、ルビジウムを使用した光ポンピング法により偏極キセノンガスを生成する場となるセル本体、及び該セル本体に設置され、それぞれバルブに接続されているキセノンガス導入管及びキセノンガス排出管を有する。例文帳に追加

This cell for manufacturing the polarized xenon gas has a cell body used as a field for generating the polarized xenon gas by an optical pumping method using rubidium; and a xenon gas introduction tube and a xenon gas discharge tube installed on the cell body, and connected respectively to a valve. - 特許庁

インクリボンのフィーダに対して十分なトルク伝達がなされ、しかも、リボンのジャミング発生などで、フィーダが止まっても、ギヤ列に無理な負荷が掛からないように工夫した紙葉類印字装置のインクリボン駆動機構を提供する。例文帳に追加

To provide an ink ribbon drive mechanism for sheet printer in which a sufficient torque is transmitted to an ink ribbon feeder and an undue load is not applied to a gear train even if the feeder is stopped due to jamming of a ribbon. - 特許庁

放線菌ストレプトミセス・ハルステディーの持つビセニスタチン生合成酵素遺伝子クラスター中に含まれるDNAがコードするタンパク質を、N-アセチルシステアミンチオエステル誘導体やエチルエステル誘導体などの環化前駆体に作用させ、大環状ラクタムや大環状ラクトンを効率的に製造する。例文帳に追加

The macrocyclic lactams or macrocyclic lactones are efficiently produced by effecting a protein encoded by a DNA contained in a vicenistatin biosynthase gene cluster of Streptomyces halstedii on macrocyclic precursors such as an N-acetylcysteamine thioester derivative, its ethyl ester derivative or the like. - 特許庁

患者識別データ及び(又は)照射関連データ又はこれらのデータの少なくともひとつを独自に識別するコードが、照射の直前又は照射中に放射線検出器に接続した無線周波数タグ又は類似のものに伝送される。例文帳に追加

Patient identification data and/or irradiation related data or a code uniquely identifying at least one of these data is transferred shortly before or during irradiation to a radio-frequency tag or the like coupled to a radiation detector. - 特許庁

金属および/または類金属アルコキシドと、片末端または両末端に該アルコキシドと反応可能な官能基を有するポリオルガノシロキサンとの縮合反応によって得られる有機・無機ハイブリッド層によって一対の被接着材を接着する。例文帳に追加

A pair of materials to be bonded is bonded by an organic/inorganic hybrid layer obtained by a condensation reaction between a metal and/or a metal alkoxide and a polyorganosiloxane having functional groups which can be reacted with the alkoxide at one terminal or both terminals. - 特許庁

また、メダル遊技機10は、所定の条件が成立した場合には、累積的にジャックポット値の記憶を行うとともに、所定の遊技移行条件が成立した場合には、記憶が行われたジャックポット値に基づいてジャックポットゲームに移行する。例文帳に追加

When a prescribed condition is established, the medal game machine 10 cumulatively stores jack pot values, and when a prescribed game transition condition is established, performs its transition to a jack pot game based on the stored jack pot values. - 特許庁

ルータAは、ルータBとの間でルータトランキングを成立させ、ルータA、B間にテーブル同期MSGをやり取りして互いのルーティングテーブルおよびIPアドレスを同一とし、各ルーティングエントリに対してVLANマッピングを行ってVLANを構築する。例文帳に追加

The router A establishes router trunking with the router B, a table synchronous MSG is exchanged between the routers A and B to make respective routing table and mutual IP address identical to each other, and the router A applies VLAN mapping to each routing entry to build up a VLAN. - 特許庁

つまり、データの変化の大きい領域(動的変化部分)では、等間隔のサンプリングで緻密なデータを取得し、データの変化の乏しい領域(静的変化部分)では、対数的、又はルート的等の不等間隔のサンプリングで無駄にデータを取り込まないように行う。例文帳に追加

The data are sampled with equal sampling intervals in a greatly changing data range (dynamic changing portions) to obtain precise data and with unequal sampling intervals such as logarithmic or root intervals in a little changing range (static changing portions) to avoid taking in the data uselessly. - 特許庁

ゲートウェイアダプタは、ルータ機器と特定の無線通信網との接続を行い、DHCPサーバからの応答を受信した際、応答に含まれるIPアドレスの32ビットのサブネットが、32ビットより小さいサブネットになるようにサブネットマスクを変換してルータ機器に通知する。例文帳に追加

A gateway adapter connects the router device and the specified radio communication network, and when receiving a response from the DHCP server, converts a subnetwork mask so that the subnetwork of 32 bits of the IP address included in the response becomes the subnetwork of smaller than 32 bits, and notifies the router device. - 特許庁

「表情付けA」が選択されている場合は、ギターソロパートのトラックデータを蓄積し、今回のフレーズと同一または類似のものが過去のフレーズ中に存在する場合は、2度目のフレーズの発音データにパームミュートを施す。例文帳に追加

When 'expression A' is selected, the track data of a guitar solo part are accumulated and when the same data as the current phrase or similar data are present in past phrases, the sound generation data of the 2nd phrase are muted with a palm. - 特許庁

例文

RPSLサーバ通信部1は、ルーチングポリシー記述言語にRPSLを用いたRPSLサーバ5から、ASオブジェクトのfrom以降の隣接AS番号に、さらにaccept以降のポリシー内容を加えた完全なポリシー情報を取得する。例文帳に追加

An RPSL server communication section 1 acquires complete policy information resulting from adding policy contents after 'accept' to an adjacent AS number after 'from' of an AS object from an RPSL server 5 using an RPSL for a routing policy description language. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS