1016万例文収録!

「事・物」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 事・物の意味・解説 > 事・物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事・物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 763



例文

これを憂慮した後西天皇・霊元天皇は、京都の公家や寺社に要請して和歌・語・日記・記録・有職故実・公関連書・社寺文書類などの精度の高い写本を作成し、更に貴重な典籍を謄写して副本を作成を作成して別の場所に置くことによって亡失を防ごうとした。例文帳に追加

Disturbed by this, the Emperor Gosai and the Emperor Reigen asked court nobles or temples and shrines in Kyoto to accurately copy waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), stories, diaries, records, Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), documents on kuji (public duties) and shrines and temples and so on, and furthermore, made the precious books and documents copied to be the duplicates and stored them in the other places in order to prevent the loss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンクリート・ブロック・レンガ壁等の表面の汚れ・苔等を除去し、湿潤状態で施工し、固化部表面に仕上げをし、かつ工の簡略化により工期間を短縮し、産業廃棄を抑制し、自然らしい外観仕上げを可能とする。例文帳に追加

To remove stains, moss or the like from surfaces of a concrete wall, a block wall, a brick wall or the like, to execute construction in a wet state, to apply finishing on a cured surface, to simplify the construction for a short construction period, to reduce industrial wastes, and to attain natural appearance finishing. - 特許庁

業所や家庭などで発生する廃棄を再資源化・流通させるための廃棄再資源化・流通支援システムにおいて、廃棄の発生時期、廃棄を再生した再生資源の需要の季節変動や、供給と需要のミスマッチ等に対応し、廃棄を効率的に再資源化・流通させうる廃棄再資源化・流通支援システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a waste recycling and circulation support system for recycling and circulating waste generated in an office or home, which can efficiently recycle and circulate the waste in conformation to generating time of the waste, seasonal fluctuation of demand of a reproduced resource by reproducing the waste, mismatch of supply and demand, and the like. - 特許庁

"(注1)「統括拠点」とは、被統括会社の業の方針の決定又は調整に係る業務(業の遂行上重要なもの(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人・人材育成、研究開発、生産管理、流、法務等)とする。)であって、2以上の被統括会社(グループ会社であって、かつ、2以上の国であること。)に対して一括して行うための施設とします。"例文帳に追加

(Note 1) "Head Site" herein shall refer to Business relating to the controlled group company's decision or coordination of project policy (items essential to the execution of the project (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.), and projects jointly developing facilities for a minimum of 2 controlled group companies (in 2 or more countries). - 経済産業省

例文

※統括する業(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人・人材育成、研究開発、生産管理、流、法務等)と、それぞれの機能ごとに被統括拠点に対して保有する具体的な権限等を具体的に記載する。なお、拠点ごとに統括する業が異なる場合には、それが分かるように記載すること。例文帳に追加

*Describe the supervised operations (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.) and authorities, etc. over the controlled group companies for each function. If supervised operation differs in each controlled group companies, describe in the way that difference can be known.  - 経済産業省


例文

汚泥・廃棄の埋め立て処理場の限界や燃焼するで発生する特定化学質処理またはダイオキシンの原因は、特定化学質等の質や化学質等の質を生的に処理方法が無いためであり、処理方法順位を提供する例文帳に追加

To provide the sequence of a treatment method to solve a problem in that the requirement of specific chemical substance treatment or the generation cause of dioxins by the limitation of a dumping site for sludge/waste and combustion is derived from the absence of a biological treatment method for substances, including specific chemical substances, chemical substances, and the like. - 特許庁

故の発生等に伴い処理される荷送人への故報告及び損害保険会社への保険金支払い請求務等において利用される故関連データの管理・分析システム及び故報告書の自動作成システムに関する。例文帳に追加

To provide an accident-related data management and analysis system and an accident report automatic preparation system which are utilized in an accident report to a shipper, which is processed in accordance with the occurrence, etc., of a freight accident and insurance payment claim desk work, etc., to a nonlife insurance company. - 特許庁

報告業者が販売した製品の、報告業者の業と最終消費者(小売業者、倉庫を含む)間の輸送・流通(報告業者が費用を支払っていない場合)(報告業者が所有または支配していない乗および施設による)例文帳に追加

Transportation and distribution of products sold by the reporting company between the reporting company's operations and the end consumer (if not paid for by the reporting company), including retail and storage (in vehicles and facilities not owned or controlled by the reporting company)  - 経済産業省

恒例の行については、庸や調を継承したとされる年料・率分によって賄われ、臨時の行については行所や蔵人所が召・所課などの形式で諸国に負担を配分した。例文帳に追加

The events in the established custome were alloted from nenryo (annual tribute) and ritsubun (ritsubun 〔the tax system where two-tenth of the tax delivered from the provinces to the Ministry of Finance at Heian-kyo were supplied to the tax storage called "ritsubun-do"〕) that is said to have replaced yo and cho, and the extra events were borne by each province in form of meshimono or shoka (imposition) allocated by gyojisyo or kurodo dokoro (the Office of Imperial Household Logistics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

被加工が確実に見える状態で、ワンタッチで着脱自在に固定するが可能で、しかも、締め付け・解放を行うレバーやハンドルが、手前の作業者側に出てくるが無い構造のクランプが求められており、この条件・機能を満足するが本発明の課題である。例文帳に追加

To provide a clamp capable of detachably fixing a workpiece by one operation while the workpiece is surely kept in sight, and configured to prevent a fastening/releasing lever or handle of the clamp from being protruded toward a front side worker. - 特許庁

例文

報告対象年に報告業者が購入した輸送・流通サービス(搬入ロジスティクス、搬出ロジスティクス(販売した製品のなど)を含む)ならびに業者の施設間の輸送・流通(報告業者が所有または支配していない乗および施設による)例文帳に追加

Transportation and distribution services purchased by the reporting company in the reporting year, including inbound logistics, outbound logistics (e.g., of sold products), and transportation and distribution between a company's own facilities (in vehicles and facilities not owned or controlled by the reporting company)  - 経済産業省

また、青森・岩手県境不法投棄案では、青森・岩手両県が排出業者に報告徴収を行い、法律違反が確認された排出業者に対しては、社名を公表の上、不法投棄現場から廃棄を撤去する措置命令を出しました。例文帳に追加

In the case of the prefectural boundary between Aomori and Iwate, both prefectural governments took the following steps: reported and levied fees on dischargers; disclosed the name of the company that is confirmed to have perpetrated illegal disposal; and ordered the said company to remove the waste from the site.  - 経済産業省

本発明は、建築の仕様を決定するデータを入力するための仕様設定ファイルと、各部屋に取付けられる資材・部品の名称と、資材・部品を取付けるために発生する工の工量とを記憶した資材・部品データファイルと、工単価ファイルと、専門工見積書ファイルとを有する。例文帳に追加

This estimation sheet generation system has a specification setting file to which data determining the specifications of a building are inputted, a material and parts data file containing the names of materials and parts fitted to respective rooms and construction quantities of construction for fitting the materials and parts, a construction unit-price file, and a special construction estimation sheet file. - 特許庁

複数の供給業者と受給業者の間における社会的経済的情報をコンピュータネットワークのサーバにより一元管理して、流・商流・情報流に関する情報の流れの中で必要に応じて該サーバによって供給業者・受給業者に情報を伝達して利用可能としたシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system which conducts the centralized management of social and economical information in between a plurality of supply enterprises and receiving enterprises using a server on a computer network, and, in the flow of information about physical distribution, business flow and information flow, conveys information, depending on its necessity, to the supply enterprises and receiving enterprises using the server so that they can use the information. - 特許庁

法的規律の例としては、①民上の執行強化(模倣品・海賊版被害に対する適切な賠償額の決定方法等)、②各国税関の水際での取締り強化(輸出・通過時の模倣品・海賊版の品差止め等)、③刑上の執行強化(模倣ラベルの取引にかかる刑手続及び刑罰等)等が挙げられる。例文帳に追加

Examples of legal measures include: (i) enhancing enforcement under the civil code (method of determining appropriate damages in case of counterfeit and pirated goods); (ii) enhancing control by customs authorities (seizure of counterfeit and pirated goods at the point of export or transit); and (iii)enhancing enforcement under criminal law (criminal procedures and criminal penalties against transactions of goods with counterfeit labels). - 経済産業省

業の趣旨・目的に応じて、委員会が業者側に支援を行ったり逆に委員会が業者側に対して協賛金または品の提供を求めたりしている。例文帳に追加

The committee supported the organizers or, conversely, requested them to provide financial assistance or necessary goods in line with the theme or purpose of the events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異常態を検知する対象象の種類・数等に依存することなく、異常態の発生を検知することができる汎用性の高い異常検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection device with high versatility by which occurrence of abnormality can be detected without depending on kinds/the number of objects and events the abnormalities of which are detected. - 特許庁

具体建築に固有の情報として、施工地域、着工・竣工予定日、工別作業員数、CAD装置から工数量、現場環境に基づく第2工遅延危険度等を入力するS1〜S3。例文帳に追加

As information inherent to a concrete building, a construction area, expected construction starting and completion dates, a worker number for each work, the number of works from a CAD device, a second factory delay risk based on site environments, etc., are inputted (S1-S3). - 特許庁

足場等を構築する必要がなく、天井の敷設工と屋根工を同時に行うことができ、全体の工期間を短縮することができる建築における天井の構築方法及び天井・屋根構造の施工方法を提供する。例文帳に追加

To shorten the whole construction period by providing a ceiling and roofing at the same time without necessity to construct a scaffold. - 特許庁

石井研堂(1908)による『明治起源』は明治に始まる種々の象について、過去の新聞雑誌の記などを元に解説したもので、以下はハイカラの語の由来を説明した一文である(同書p.67-69、旧漢字は新漢字に変更してある)例文帳に追加

The ''Meiji Jibutsu Kigen' written by kendo ISHII is a book that explains things and events that started in the Meiji period, based on the past newspapers and magazines, and the origin of the word haikara is described in the book (pp.67-69) as follows (old-style kanji are changed into new kanji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舗装工件情報を発注・受注会社に公開することでシステム運用の透明性及び公平性を担保し、発注会社には安価な工の発注を可能とし、受注会社には舗装工件の効率的な施工を可能とする舗装工の入札システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a pavement construction bidding system which secures the transparency and fairness of system operation by disclosing pavement construction object information to ordering companies and order accepting companies, allowing the ordering companies to order inexpensive construction and allowing the order accepting companies to efficiently construct the pavement. - 特許庁

具体的な例としては、人形塚・包丁塚・道具塚などの人工ものや、鯨塚や魚塚といった生き、または、戦乱や災害や不幸や件で無くなった人やその遺品の塚として、蒙古塚・首塚・刀塚などがる。例文帳に追加

Specific examples include mounds for man-made items such as ningyo-zuka (a doll tomb), hocho-zuka (a kitchen knife tomb), and dogu-zuka (a tool tomb); mounds for creatures such as kujira-zuka (a whale tomb) and uo-zuka (a fish tomb); and mounds for the people killed in war, disasters, or other accidents and the things belonging to them, for example moko-zuka (a tomb for Mongol warriors), kubi-zuka (a grave of the executed), and katana-zuka (a mound for Japanese swords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車(しゃ)輌(りょう)スペシャリストのスティーヴ(ダニエル・クレイグ),文書偽造のスペシャリストのハンス(ハンス・ジシュラー),爆弾の専門家のロバート(マチュー・カソヴィッツ),そして「後処理」を仕とする静かな男カール(キアラン・ハインズ)である。例文帳に追加

Steve (Daniel Craig), a vehicle specialist; Hans (Hanns Zischler), a specialist in forging documents; Robert (Mathieu Kassovitz), an explosives expert; and Carl (Ciaran Hinds), a quiet man whose job is toclean up.”  - 浜島書店 Catch a Wave

また、WEO、GFSR、フィスカル・モニターといったマルチのサーベイランスの成果のメッセージの一貫性の向上とそれらの分析から得られる政策への示唆の抽出を目的とし、統合マルチ・サーベイランス・レポート及び専務理アクション・プランが作成されるようになったことを歓迎します。例文帳に追加

We also welcome the decision to continue to prepare the Consolidated Multilateral Surveillance Report and the Managing Director’s Action Plan in order to improve the consistency of the messages of IMF multilateral surveillance reports, such as the WEO, the GFSR, and the Fiscal Monitor, and to distill implications resulting from the analysis on policy measures.  - 財務省

ベッド上での諸排泄介護において排泄時の局部洗浄・吸引・脱臭を効率良く行うと共に排泄・オムツ・洗浄水を使い捨て便袋に受収して一括廃棄するで排泄介護の省力化とカブレ防止と環境良化を行うものである。例文帳に追加

To efficiently perform the private parts washing, suction and deodorization in excretion in various excretion caring on a bed, and to achieve power-saving of excretion caring, prevention of rash and improvement in environment by receiving the washing water in a throw-away feces bag to be collectively discarded. - 特許庁

古くは、『今昔語集』・『枕草子』・『平家語』などにその名が見え、知恵、芸の上達、また丑寅年生まれの守り本尊として信仰を集める。例文帳に追加

In ancient times, the statue's name appeared in works including "Konjaku Monogatarishu" (lit. Anthology of Tales from the Past), "Makurano-soshi" (The Pillow Book) and "Heike Monogatari"(the Tale of the Heike), and it drew many worshippers as a guardian deity of those born in the years of Ox and Tiger (of the Chinese zodiac).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多上皇が新帝に出した『寛平御遺誡』において、季長は「深熟公(公務に精通した人)」として、藤原時平・菅原道真・紀長谷雄とともに重用すべき人として挙げられている。例文帳に追加

The Retired Emperor Uda said in his document called "Kanpyo-no-Goyuikai" (Emperor Uda's injunction), which was offered to the new Emperor, that Suenaga was so familiar with government affairs that he should be given an important position, as well as FUJIWARA no Tokihira, SUGAWARA no Michizane, and KI no Haseo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐵胤の人は温厚・学者肌・学問一筋の勉学家であり、人と競わず緻密でをおろそかにせず、生一本の人であった。例文帳に追加

Kanetane devoted his life to studying and worked hard for which he obtained a lot of endowments as a scholar; he was a good-tempered person, disliked arousing rivalry, earnestly devoted himself to close examinations, and never neglected his duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀式(ぎしき)とは、本来は律令制の朝廷における公務・宮中行に際しての礼儀作法のことであるが、後にはこうした作法を規定した編纂・書のことを「儀式」と呼ぶようになった。例文帳に追加

Gishiki originally meant court rule and customs in official duties and ceremonial functions at the imperial court under the ritsuryo system, and later, compilations and books for prescribing court rule and customs came to be called 'Gishiki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中においては、累代の御は宜陽殿、恒例の御は蔵人所・綾綺殿、紙と屏風は仁寿殿を納殿としていたことが『西宮記』(巻8・所々)に記されている。例文帳に追加

At the Imperial Palace, according to "Seikyuki" (volume 8, shoshoji), Giyo-den, Kurodo-dokoro/Ryoki-den and Jiju-den were used as Osamedono for inherited Imperial treasures, other general Imperial treasures and papers/folding screens respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、在地領主の家において行われる年中行に必要な食や供、彼らの直営田である佃における耕作作業(田植・草刈・稲刈)などがそれにあたる。例文帳に追加

For exemple, it refers to food or altarage necessary for annual events which were held in the house of local lord, or cultivation service (rice planting, weeding, reaping) in the fields directly managed by them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

危険・有害質輸送に係る全工程を一元的に実施・管理し、万一故が発生した場合でも適切且つ迅速に対応できるようにする。例文帳に追加

To unitarily perform and manage the whole processes related to dangerous/ harmful substance transport and to appropriately and also quickly cope with an accident even in case it occurs. - 特許庁

家庭・務所等における書類・資料等の品を一定保管区域内の任意の場所に保管する際に、保管中容易にその位置が識別できるような汎用性のある品等の管理。例文帳に追加

To versatilely control an article or the like to discriminate easily a position of the article during storage, when the article such as a document and a data in a home, an office or the like is stored in an optional place within a fixed storage area. - 特許庁

膜構造の屋根面及び鉄骨構造の融雪・融氷を初期投資・工費を低く押さえることができ、熱効率が高く技術的に安定し、且つランニングコストの費用が不要となる融雪方法の提供。例文帳に追加

To provide a snow melting method for enhancing heat efficiency, stable as a technology, and dispensing with running cost, while minimizing an initial investment/construction cost for snow melting/ice melting of a roof surface of a membrane structure and a steel frame structure. - 特許庁

合成樹脂フィルム製の袋に米及び紛粒を充填した際、袋内に残った空気が容易に排出され、なおかつ排出口から異・虫・水の侵入を防止する例文帳に追加

To easily discharge air left in a bag out of the bag when rice and a granular matter are charged into the bag formed of a synthetic resin film, and to prevent foreign objects, insects and water from entering the bag through its discharging port. - 特許庁

有機性廃棄を有価として再流通させるためには、現在の飼料・肥料のほとんどが配合飼料であることを鑑みれば、単一成分又は単一由来・単一養分を持っているが必須である。例文帳に追加

To provide a system for recycling an organic waste as a valuable resource by satisfying a fundamental requirement that the organic waste contains one single component or is originated from one origin with one single nutrient element since most of feed and fertilizers are presently marketed as a compound feed. - 特許庁

道路・河川工、日常の管理業務に際し、簡易な操作で地下埋設の位置を特定し、必要とする詳細情報を瞬時に検索し、画像出力し、道路・河川管理者及び埋設管理者の負担を軽減させる。例文帳に追加

To reduce a burden of a road/river manager and a buried object manager in a road/river construction work and a daily management work by identifying a position of the buried object with a simple operation and promptly searching required detailed information and outputting an image. - 特許庁

例えば、通関手続については、安全の確保と流の迅速化・効率化とを両立させるため、コンプライアンスの優れた優良な業者の貨に関する手続を迅速化・簡素化することが世界の潮流となっている。例文帳に追加

A global trend in customs clearance, for instance, is to simplify and accelerate the process for the cargo of superior businesses that excel in legal compliance so as to ensure safety and achieve fast and efficient distribution. - 経済産業省

造審議会環境部会廃棄・リサイクル小委員会において「排出業者のための廃棄・リサイクルガバナンスガイドライン」が策定されました。例文帳に追加

Recycling Subcommittee, Environment Committee, Industrial Structure Council in September 2004 in order to properly instruct dischargers to promote appropriate disposal and recycling of waste.  - 経済産業省

を魅力的かつ有益にしようとする我々の二重の目的を持った願望−ルイス・クロネンバーガーズ例文帳に追加

our double-barreled desire to make things profitable as well as attractive- Louis Kronenbergers  - 日本語WordNet

「全ての美しいにおいては、ある部分と他の部分との対立、および相互の釣り合いが認められる」−ジョン・バスキン例文帳に追加

in all perfectly beautiful objects there is found the opposition of one part to another and a reciprocal balance- John Ruskin  - 日本語WordNet

3 業者は、発生器室を屋外に設けるときは、その開口部を他の建築から一・五メートル以上の距離に保たなければならない。例文帳に追加

(3) The employer shall, when installing a generator room out of doors, install it's opening at a distance of 1.5 m or more from other buildings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

荒俣宏の小説・帝都語では、加持祈祷による米英ソの戦争指導者の呪殺を画策するになっている。例文帳に追加

In the novel "Teito Monogatari" (The tale of the Imperial Capital) by Hiroshi ARAMATA, he is supposed to plan killing the war leaders in the USA, the UK and Soviet Union through curses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、死の床で柏木に後を託された親友・夕霧(源氏語)の訪問を度々受けるようになる(「柏木」)。例文帳に追加

Subsequently, his best friend, Yugiri, who was asked on Kashiwagi's deathbed to look after his family after he was gone, often visited her. ('Kashiwagi' (The Oak Tree))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-江戸時代に始まり、大正時代まで主要都市・宿場町や温泉街に現として残っていたが、現在は見るができない。例文帳に追加

Invented during the Edo period and had been seen in major cities, post-station towns and hot spring resorts until the Taisho period, but not be seen at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和様(わよう)とは、日本風あるいは、日本様式のを意味し、中国風・中国様式を意味する唐様に対して用いられる。例文帳に追加

The Japanese "Wayo" (Japanese style) means things with Japanese tastes or Japanese-style, used as the opposite of "karayo" (Chinese style) meaning those with Chinese tastes or Chinese-style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「目星をつける」とは目視して中心となるを判別することで、標的の「星」を目視・確認する動作から来ている。例文帳に追加

The expression 'meboshi wo tsukeru' refers to a determination of the central object by visual inspection and it comes from the action of visually inspecting and confirming the target 'hoshi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(上方では、これらの仕(のうち太鼓・鳴以外)は「お茶子」と呼ばれる寄席従業員によって行われる。例文帳に追加

(In the Kamigata area, this work (except for the drum and musical instruments) are done by employees of yose called 'ochako.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・シェイクスピアの全37作品が入り混じる世界を縦横無尽に闊歩し、語の裏情や場面の解説などをしてくれる。例文帳に追加

He struts about freely in a world where all 37 works of William Shakespeare exist mixed up, and explains the background events and scenes of the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は中務省直属の官で諸官庁の倉庫の鍵を管理・出納務の監察に携わった。例文帳に追加

Kenmotsu was the officials under the direct command of Nakatsukasasho and was in charge of supervising the maintenance and delivery operations of keys of warehouses of the government offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS