1016万例文収録!

「何度か」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何度かの意味・解説 > 何度かに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何度かの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3462



例文

このようなメモリリークが一旦紛れ込んでしまうと、長い間検出されないままになることがよくあります: エラーによる関数の終了は、全ての関数呼び出しのに対してほんのわずかな割合しか起きず、その一方でほとんどの近代的な計算機は相当量の仮想記憶を持っているため、メモリリークが明らかになるのは、長い間動作していたプロセスがリークを起こす関数をも使った場合に限られるからです。例文帳に追加

Such leaks, once introduced, often go undetected for a longtime: the error exit is taken only in a small fraction of all calls,and most modern machines have plenty of virtual memory, so the leakonly becomes apparent in a long-running process that uses the leakingfunction frequently.  - Python

先ほどから大臣はギリシャ問題に絡んで、非常にきわどい状況という表現を何度か使われていますけれども、先ほどご説明で、破綻の道に行きそうなという、そういう表現も使われましたので、恐らくマーケットレベルではなくて、実体経済も絡めてお話しされているのかと思いますけれども、そのあたりの認識について、もう少し細かくご説明いただけますでしょうか。例文帳に追加

In relation to the Greek problem, you repeatedly used the word “precarious.” You even mentioned the possibility of bankruptcy, so I presume that you were talking about the condition of the real economy, rather than referring to the situation of the market. Could you explain your view on that point in more detail?  - 金融庁

なお、第2次調査の結果につきましては、前の記者会見でもも申し上げましたように、より踏み込んだ追加調査や証券取引等監視委員会による検査が必要となる事案も出てくる可能性も有り得ることから、取りまとめ結果を公表するかどうかも含め、現時点で、取扱い方針は未定でございます。例文帳に追加

As I told you at my previous press conference, we have not decided what to do with the results of the second-round survey, including whether to publish them, since it is possible that there may be cases that require a more in-depth survey or an additional inspection by the Securities and Exchange Surveillance Commission.  - 金融庁

つまり、海外展開により国内から技術等のノウハウが喪失したと考えている製造業企業は限られているものの、一喪失してしまうと、らかのアクシデントにより国内で代替生産しようとする際には、時間とコストがかかり、そもそも国内生産が不可能な場合もあるということを示唆している。例文帳に追加

In other words, the result suggests that once knowhow is lost, it is time consuming and costly to carry out alternative production in Japan in response to an accident or it is not possible in the first place to carry out domestic production operations, even though it is still a low number of manufacturers thinking their technologies and knowhow have been drained out of the country due to expansion of overseas business. - 経済産業省

例文

この巣守物語については、宇治十帖を踏まえた後人の補作であるという説と、本編と同じ作者により光源氏死後の物語として「すもりの巻」を含む巣守物語が一書かれたが、らかの理由で破棄され、その後改めて浮舟を中心とした現在の宇治十帖が書かれたのではないかとする説が存在する。例文帳に追加

There are two opinions about this Sumori Monogatari: one is that it was complementally written by posterity based on Uji Jujo (The Ten Quires of Uji), and the other is that Sumori Monogatari including 'Chapter of Sumori' was once written by the same author who made the original story as a tale which took place after the death of Hikaru Genji, but for some reasons, it was thrown away, and later the present Uji Jujo which focuses on Ukifune was rewritten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

いや、私はそういうことを、国民新党で正式な話をしておりませんので、そういった意味で、仮定の問題で今お答えすることは、やはり私も27年間、おかげさまで(国会議員を)やらせていただいておりますし、こういう局面に何度か遭いましたけれども、ここはきちっと賛成するか反対するか、今の段階で申し上げるのは適当でないというふうに、私は政党政治家としては思っております。例文帳に追加

These are some of the facts related to this case. As I said at the beginning, this case is very regrettable.  - 金融庁

これは前回の記者会見でも私は申し上げましたし、また国会でももこのことについては答弁いたしておりますように、法改正はですね、金融2社と他の金融機関と対等な競争条件、これはご存じのように、アメリカもEUも、金融2社をどういうふうな形にしてくれと、例えば民営化しなさいとか、するなとか、そんなことは一切ありません。それに関しては中立だと。例文帳に追加

As I said at my previous press conference and repeatedly stated in the Diet, the recent legal amendment requires that equal competitive terms be ensured for the two postal financial institutions and other financial institutions, as you know. Neither the United States nor the EU has made any suggestions regarding the organization of the two postal financial institutions, such as whether or not these institutions should be privatized. Their stance is neutral in that respect.  - 金融庁

全銀協の奥会長からモラルハザードということが出ました。私は、金融規律が大事だということをこの席でもも申し上げておりますけれども、やっぱり金融業でございますから、お金を貸して、利子をつけて返してもらうということが基本ですから、やはり「貸してくれたまえ」では決してございませんから、そういった意味で、そういう声が出ることは当たり前のことだと思います。例文帳に追加

It was JBA Chairman Masayuki Oku who brought up moral hazard. Financial discipline is important, as I have repeatedly stated at press conferences here. Lending money and having it paid back with interest is fundamental to financial businesses, so in that sense, it is not surprising that moral hazard has been brought up.  - 金融庁

不揮発性可変抵抗素子を50℃以上200℃以下の所定の温に加熱した状態で、不揮発性可変抵抗素子に記憶される情報の書き換えに用いる書き換え電圧パルスのれかと同一のパルス幅、同一の電圧振幅を持つフォーミング電圧パルスを不揮発性可変抵抗素子の電極間に印加する。例文帳に追加

A forming voltage pulse, which has the pulse width and voltage amplitude being the same as those of one of rewriting voltage pulses to be used for rewriting information which is stored in the nonvolatile variable resistance element, is applied between the electrodes of the nonvolatile variable resistance element in the state where the nonvolatile variable resistance element is heated at prescribed temperature being50°C and ≤200°C. - 特許庁

例文

工具を必要とせずに間仕切りパネル間の連結解体作業が可能であり、しかも連結中及び非連結中のれにおいても間仕切りパネルから離脱する部品を無くすことによって部品管理を特に必要としないものとし、更に必要なときに速やか且つ簡単に作業が行なえて、連結態様の自由も確保できるようにした間仕切り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a partition device capable of securing even a degree of freedom of a connection mode by quickly and easily performing work when necessary without particularly requiring part control by eliminating a part separating from a partition panel even in any in the connection and the non-connection while enabling connection disassembling work between the partition panels without requiring a tool. - 特許庁

例文

気体のみ通過させ液体は通過させない透過膜の一方側に原水を通水しつつ、前記透過膜の他方側から加圧状態でCO_2、O_2、N_2から選ばれるれか一のガスを供給して、前記ガスを前記原水に対して所定濃まで溶解させるようにした透過膜モジュールを備えた植物育成用の装置を構成する。例文帳に追加

This device for raising plants has a permeable membrane module comprising while passing raw water through one side of a permeable membrane which lets only vapor but no liquid pass through, supplying one pressurized gas selected from CO_2, O_2, and N_2 from the other side of the permeable and dissolving the gas in the raw water to a given concentration. - 特許庁

人工スエード製造工程の簡略化及び環境汚染防止を図ることが可能となり得られた起毛布帛も等有機溶媒の残存しないといった地球環境に優しく、しかも強的、視覚的にも優れた椅子張り材、靴の表層材、車両用内装材、カーシート等の各種用途に好適な起毛布帛からなる製品を提供すること。例文帳に追加

To provide a raised cloth product made of a raised cloth producible with simplified process for the production of artificial suede without causing the environmental pollution, absolutely free from residual organic solvent and good for global environment and suitable e.g. as an upholstery material, surface material for shoes, interior material for automobile and car seat having high strength and good appearance. - 特許庁

気候条件の如に関わらず常時最も快適な温環境をドライバーに提供し、かつ、電気自動車またはハイブリッド自動車のバッテリの電気エネルギ消費を削減し、熱エネルギを最大限回収し、熱管理システムを簡素化するとともに、システムをよりコンパクトで安価なものとする熱交換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchange device capable of constantly providing a driver with most comfortable temperature environment regardless of weather conditions, reducing consumption of electric energy of a battery of an electric car or a hybrid car, recovering heat energy in maximum, simplifying a thermal management system, miniaturizing a system and reducing its costs. - 特許庁

自動変速機2のATFの温を検出するATF油温センサ17からのATF油温変化量が所定変化量としての通常のATF油温変化量を越えて大きく変化するようなときには、ATF油温センサ17やその配線関係にらかの異常が生じていたり、ノイズの重畳等によるセンサ異常であるとされる。例文帳に追加

When an ATF oil temperature variation from the ATF oil temperature sensor 17 detecting temperatures of the ATF of the automatic transmission 2 significantly varies, to exceed a normal ATF oil temperature variation which is a predetermined variation, it is considered that some kind of anomaly has occurred in the ATF oil temperature sensor 17 or its wiring system or it is a sensor anomaly due to a superimposition of noises or the like. - 特許庁

本発明による蛍光カバー(9)は、弾性及び光透過性を有する樹脂製の基材(12)と、基材(12)中に添加された蛍光体(11)とを有し、蛍光体(11)は、下記のれかの一般式であり、蛍光体(11)で波長変換される光は、赤色系発光となる波長成分の新たな発光ピーク及び十分な輝が得られ、演色性が向上する。例文帳に追加

The fluorescent cover (9) under the present invention comprises a base material (12) of resin having resilient and light translucent properties, and a phosphor (11) added into the base material (12). - 特許庁

今回の成長戦略と、これまでの成長戦略との最大の違いは、まず、を目指すのかを明示し、それを実現するための施策を、メニューの羅列にとどめずに、その施策を実行に移すのに必要なステップ(法改正、予算・税制措置、制改正、審議会付議など)をいつまでに終わらせるのかを工程表という形で可能な限り明らかにしたことにある。例文帳に追加

The biggest difference between this Growth Strategy and past growth strategies is the identification of targets. Rather than merely listing the measures for realizing the targets, this Growth Strategy indicates, as much as possible, a schedule with the target dates of the steps necessary to implement these measures (e.g., amendment of law, budgetary and taxation measures, institutional reform, and council deliberations).  - 経済産業省

明治以後多くの現代語訳の試みがなされ、与謝野晶子や谷崎潤一郎の訳本が何度か出版されたが、昭和初期から「皇室を著しく侮辱する内容がある」との理由で、光源氏と藤壺女御の逢瀬などを二次創作物に書き留めたり上演することなどを政府から厳しく禁じられたこともあり、訳本の執筆にも少なからず制限がかけられていた。例文帳に追加

After the Meiji period, many people tried to make modern translations, and translations by Akiko YOSANO and Junichiro TANIZAKI were published several times; however, beginning in the early Showa period the government prohibited the production or performance of stories adapted from the scene of a secret meeting of Hikaru Genji and Fujitsubo due to the reason that 'it includes a scene insulting to the Imperial Family,' so even the translation was restricted more than a little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった中で、今後しっかり取組みをするようにということでありますから、まさに税制も含めて今検討しておりますが、8月末に向けて、平成21年税制改正要望の中には、らかの形での証券税制のあり方というものを盛り込みたいと思っておりまして、まさに今、最終の調整をするという段階になってきております。例文帳に追加

As he urged me to strive to promote a shift "from savings to investment" under these circumstances, we would like to include some elements of our vision of the desirable taxation related to securities investment in our tax revision requests. We are now in the last stage of consideration of the contents of our request, with a view to reaching a conclusion by the end of August.  - 金融庁

今、お話がございましたように、先週18日に開催された第7回総合的な取引所検討チームでは、当面、市場関係者からヒアリングを行うことを決定しました。ヒアリングに出席していただく方が、どなたになるかは調整中でございますけれども、現時点では来月3日木曜日、それから10日木曜日の日程が固まり、その後も何度か行う予定といたしております。例文帳に追加

As you mentioned now, the study group on a comprehensive exchange decided to hold hearings with market participants at its seventh meeting, which was held last week, on February 18. While the selection of people to be summoned for a hearing is still ongoing, dates were fixed for March 3, a Thursday, and March 10, also a Thursday, and several more hearings are scheduled for later dates.  - 金融庁

いずれにいたしましても、これはもう私がも申しましたように、原則は民間金融機関でございますから、その民間金融機関の方々のご判断によって手を挙げられたところに、この法律に則り迅速な審査に努めていくというのが原理原則でございますから、当然そのことは、当たり前ですけれども、民間金融機関を検査監督する責任(ある立場)としては大変大事なことだと思っております。例文帳に追加

In any case, in principle, we should quickly examine an application filed by private financial institutions on their own judgment in accordance with the law, and as the inspector and regulator of private financial institutions, we believe that that is very important.  - 金融庁

新生銀行なのですけれど、今月下旬から新社長が就任されまして、経営体制も一新されると思うのですが、これまで、大臣はも「外国人の経営陣の方々が高額な報酬を貰っている」とかご指摘なされていましたけれども、今月下旬に新体制が発足するにあたって、新生銀行の経営は変わっていかれると期待をされていますでしょうか。あるいはどう見ていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

In regard to Shinsei Bank, where a new President will assume office and most other executives will reportedly be replaced later this month, you have pointed out a number of times that the foreign management personnel were receiving big paychecks. Do you expect the management of Shinsei Bank will change, with the launch of the new management team later this month? What are your views?  - 金融庁

加熱炉内で十分に加熱されていない加熱不足の状態で被圧延材が抽出されたり、粗圧延中に搬送にらかの支障が生じて粗圧延所要時間が予定よりも長くかかったような場合でも、予定より低い温で仕上圧延されてしまって仕上圧延後製品の機械的品質が確保できなくなるのを防止する。例文帳に追加

To prevent the mechanical quality of products after finish rolling from being not secured since the finish rolling is carried out at lower temperature than scheduled temperature even when a material to be rolled is extracted in the state of insufficient heating, where the material is not heated sufficiently in a heating furnace and it takes long time for rough rolling due to occurrence of some hindrance in conveyance in rough rolling. - 特許庁

本発明に係る土壌改良材は、CaOの含有量が38質量%以上で、MnOの含有量が4質量%以下であり、塩基が5以下の製鋼スラグ、または、当該製鋼スラグの100質量部に対し、生石灰及び消石灰のれか一方或いは双方を合わせて20質量部以下を含む混合物からなる。例文帳に追加

The soil-improving material is composed of steel slag having38 mass% CaO content and ≤4 mass% MnO content and having ≤5 basicity or a mixture of 100 mass parts of the steel slag with ≤20 mass parts of either one or both of unslaked lime and slaked lime. - 特許庁

本発明は、パーティクル内の対象物の間のオクルージョンを明示的に表現し、観測の概念だけを組み込むのではなく、全く重なり合いの無い対象物から多数の重なり合いのある対象物までを柔軟に取り扱うことができる観測尤関数を設計し、状態表現に隠れ変数を補強することによって、ビューや幾学的変換に対して不変である観測モデルが生成する。例文帳に追加

An observation likelihood function is designed, which specifically expresses an occulusion between objects in particles and not only incorporates a concept of observation but also flexibly deal with an object in a range from not entirely overlapped one to multi-overlapped one, and a state expression is reinforced with a hidden variable, and thereby an observation model invariable to view or geometrical conversion is generated. - 特許庁

複数チャンネルからなる光源を用いて感光材料に像露光する画像露光装置であって、各チャンネルの発光スペクトル平均波長の個体差のバラツキの領域及び変動領域が、前記感光材料の分光感特性のピークに該当する波長よりも長波長側の領域か短波長側の領域かのれか一方に属することを特徴とする画像露光装置。例文帳に追加

This image exposure device which exposes a photosensitive material to an image by using light sources consisting of multiple channels is characterized by that the area of variance and the area of variation of individual body differences in light emission spectrum mean wavelength among the respective channels belong to either of areas of wavelength longer or shorter than the wavelength corresponding to the peak of spectral sensitivity characteristics of the photosensitive material. - 特許庁

「小さい頃に、お母さんのお気に入りのネックレスをちぎちゃってさぁ、路上にバラ蒔いたことがあるんだ」「お母さんに、怒られたでしょ?」「それがね、僕、覚えてないんだ」「じゃぁ、なんで知ってるの?」「お母さんにも言われたから」「それって、絶対お母さんは根に持ってるよね」「えっ。そうなのかな?」「多分ね。初任給もらったら、お母さんにネックレスプレゼントしといた方がいいよ」「わかった。そうする」例文帳に追加

"When I was little, I once broke my mom's favorite necklace, and all the little pieces spilled onto the road." "Was she mad at you?" "I don't really remember." "Then how do you know you did that?" "She told me about it several times." "She's probably holding it against you." "You think?" "Maybe. Once you start making money, you should buy her another one to make up for it." "Alright, I will." - Tatoeba例文

単にGDPがプラス%になりましたとか、そういうことだけではなくて、例えば可処分所得が増えるとか住宅着工件数が増えるとか、自動車の販売台数が増えるとか、そういった実感として一般の人々、一般的に暮らしが良くなったということがある程定量的に出せることによって目的達成と、効果があったというふうに言えるんだろうと思います。例文帳に追加

We cannot confirm that the measures have achieved their intended results and brought about benefits until we see not only GDP growth but also quantitative evidence of an improvement in the people’s everyday lives, such as increases in disposable income and automobile sales.  - 金融庁

29日の金融審の保険ワーキング(グループ)で、包括移転だとか、色々な論点があったのですけれども、その中で、代理店がさらに代理店に再委託する副代理店という制の話が出てきて、ちょっと意見が分かれたのですが、もし大臣のこういうことに対してのお考えがかあればお聞かせください。例文帳に追加

At a meeting of the insurance working group of the Financial System Council on June 29, a discussion was held on various issues, including comprehensive transfer of insurance contracts. As to the sub-agency system, under which an agency entrusts operations to another agency, opinions were somewhat divided. What is your view on that if any?  - 金融庁

しかし、本日は、私が現在の国際金融システムにおいて最も根本的な問題と考える点に焦点を当てたいと思います。それは、(1)短期資本移動にどのように対応していくか、(2)適切な為替相場制を如に決定するか、(3)危機に陥った国々に対しどのようにして流動性を供給するか、の3点であります。例文帳に追加

Today, however, I wish to focus on what I think are the most fundamental issues underlying the present international financial architecture: they are (1) how to cope with short-term capital movements; (2)how to determine an appropriate exchange rate regime; and (3) how to provide liquidity to crisis countries. - 財務省

骨格を構成する元素として少なくともAlとPを含み、且つ、細孔が3.8から7.1オングストロームの径を有する1次元構造であり、且つ骨格密が18.0T/オングストローム^3以下のゼオライト、ATS構造、ATN構造、AWW構造、LTL構造、SAS構造のれかからなる吸着剤を用いる。例文帳に追加

The adsorbent comprises zeolite containing at least Al and P as elements constituting a skeleton thereof, wherein the zeolite has pores of 3.8-7.1 angstroms diameter and one-dimensional structure, has a skeleton density of ≤18.0 T/angstrom^3 and has any of an ATS structure, an ATN structure, an AWW structure, an LTL structure and an SAS structure. - 特許庁

セレクタ4は、解像変換部6から入力するライン信号SLNのレベルに応じて、DMAコントローラ3から伝達され「0」側端子に入力する画素データと、ライン・メモリ5から帰還して「1」側端子に入力する画素データとのれかを選択してライン・メモリ5に出力するよう制御される。例文帳に追加

A selector 4 is controlled to select pixel data which are transmitted from the DMA controller 3 and inputted to a '0' side terminal or pixel data which are fed back from the line memory 5 and inputted to the '1' side terminal in accordance with the level of a line signal SLN inputted from the resolution conversion part 6 and to output it to the line memory 5. - 特許庁

導電体の対象物から大きな距離がある場合における高電圧電極の過に高い電圧に関連した、また、塗装すべき物又はオペレータ又は他のかの物体に対象物が近づきすぎた場合における過大電流ないし短絡に関連した、危険防止と、最小のエネルギー消費にて最良の塗装を達成すること。例文帳に追加

To attain the best coating with energy consumption minimized while preventing danger associated with the excessively high voltage of high voltage electrodes when there is a large distance from a conductive object and associated with an excess current or a short circuit when the object has approached an object to be coated too much, an operator, or something else. - 特許庁

ポジ型、ネガ型のれの感光性樹脂組成物、又は感光性樹脂層転写材料においても弱アルカリ性現像液による現像が可能で、解像が高く、熱硬化処理後の剥離液耐性に優れたパターンが得られ、かつ感材の経時安定性にも優れた感光性樹脂組成物或いは転写材料を提供する。例文帳に追加

To provide a photosensitive resin composition or a transfer material being developable with a low alkaline developing solution even in the case of any of positive type and negative type photosensitive resin compositions or a photosensitive resin layer transfer material, having high resolution giving a pattern having excellent removing solution resistance after heat curing and exhibiting excellent aging stability of a photosensitive material. - 特許庁

内燃機関1がアイドル運転時であるにも関わらずISCバルブ5のISC開、イグナイタ8による点火時期またはクランク角センサ13による機関回転数の回転変動量の少なくともれか1つが所定値以上であるときには内燃機関1の燃焼状態が不安定であると言える。例文帳に追加

The combustion condition of an internal combustion engine 1 is not stable, when either one of the ISC opening of an ISC valve 5, the ingnition timing by an ignitor 8, or the rotary variation amount of the engine rotation frequency by a crank angle sensor 13, is not less than a specific value, even though the internal combustion engine 1 is in an idling operation time. - 特許庁

アルカリ性電解液における水酸化カリウムと水酸化リチウムとを合わせた重量濃は25%以上55%以下が好ましく、負極活物質としては、少なくともビスマス、インジウム、アルミニウムおよびカルシウムのうちのれか一種の金属と亜鉛との合金であり、前記金属が負極活物質に150ppm以上含有することが好ましい。例文帳に追加

The combined concentration by weight of the potassium hydroxide and lithium hydroxide should preferably range from 25 to 55%, and one preferable example of the negative electrode active material is a zinc alloy with at least one kind of metals including bismuth, indium, aluminum, and calcium, wherein the content of the metal(s) in the negative electrode active material should preferably be over 150 ppm. - 特許庁

第一に紫外線防御効果のあるクリームやファンデーション等の化粧料を均一に塗布でき、第二に化粧料の紫外線防御効果を簡便かつ正確に知ることができ、第三に紫外線防御効果を確認した後、化粧料の洗い流し効果も確認でき、さらにはも繰り返して塗布と洗い流しができるデモンストレーション用の模擬的なツールを提供する。例文帳に追加

To provide a simulated tool for demonstration, first, being uniformly coated with cosmetics such as skin cream and foundation cream having an ultraviolet protection effect, second, simply and accurately giving information on the protection effect of the cosmetics, third, providing ascertainment on a cosmetic wash-away effect after the protection effect is ascertained, and further, allowing the coating and washing away to be repeated many times. - 特許庁

二重ローンについては、私はも言いますように、金融庁というのは民間金融機関を所掌していますから、この原資は基本的に預金でございまして、原則として預金を使って融資させていただくということですから、預金に利子をつけてお返しをいつでもさせていただくというのが、預金の形態にもよりますけれども、民間金融機関の大原則なのです。例文帳に追加

As I have repeatedly said, the FSA has jurisdiction over private financial institutions. Basically, private financial institutions use deposits as a financial source for their loans, so their very basic principle is that they should be ready to repay deposits with interest any time, although that depends on the type of deposit.  - 金融庁

午前中は事業者の方々にご迷惑をかけるということはあると思いますけれども、今日の午後から、完全にオンラインといいますか、回復するということでございまして、私はも申し上げておりますように、公共性・公益性を有する銀行において、このような事態が生じたことは、金融(担当)大臣としては極めて遺憾であります。例文帳に追加

Although inconveniences may be caused to business operators in the morning, the on-line system will be fully restored this afternoon. As I mentioned over and over again, from my standpoint as the Minister for Financial Services, it is extremely regrettable that an incident like this has occurred at a bank that has a public nature and needs to serve public goods.  - 金融庁

いずれにいたしましても、23年税制改正の取りまとめに向けて、今、鋭意努力中でございますから、野田大臣を含めて関係者の助力を得られるように、も金融庁だとかそういうことでなくて、やっぱり日本の経済を活性化するということが一番大事でございますから、そういう立場に立ってやっていきたいというふうに思っています。例文帳に追加

In any event, we are currently trying hard to finalize the fiscal 2011 tax revisions and, in view of the fact that what is of the greatest importance is to boost the Japanese economy and that our effort is not for the sake of the FSA or anything else, I would like to act from such a standpoint so that we can gain support from those who are concerned with the matter, including Minister Noda.  - 金融庁

今の(改正)貸金業法の「フォローアップチーム」の仕事の内容についてなのですが、制の周知徹底並びに影響の実態把握ということが書いてあるのですが、その「フォローアップ」という意味においては、か現在の法律で不都合な点があれば、その見直しや追加の措置等々も踏み込んで、このチームはやっていかれるのでしょうか。その点をお願いいたします。例文帳に追加

The handout states that the job of the Revised Money Lending Act Follow-up Team is to thoroughly publicize the new systems and get an accurate grasp of the impact. In the context of "follow-up", will the Team go as far as to revise the Act and take additional measures if there are any inadequacies found in the current Act?  - 金融庁

三酸化モリブデンを含有する物質から、容易に三酸化モリブデンを溶解することができるモリブデン酸水溶液の製造方法、及び不純物を含む三酸化モリブデンから有害物質をら生じることなく高純の三酸化モリブデンが得られる三酸化モリブデンの精製方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing an aqueous solution of molybdic acid in which molybdenum trioxide can be dissolved easily from a molybdenum trioxide-containing substance and to provide a method for purifying molybdenum trioxide, in which high-purity molybdenum trioxide can be obtained from impurity-containing molybdenum trioxide without producing harmful substances. - 特許庁

本発明はサンプリングされた磁気共鳴信号が空間感プロファイルを有する受信アンテナによって受信され、k空間におけるサブサンプリングは幾学空間内の所定の視野に対応し、折り返し画像の折り返し画素値は前記サンプリングされた磁気共鳴信号から再構成される、磁気共鳴撮像方法に関連する。例文帳に追加

To provide a magnetic resonance imaging method in which sampled magnetic resonance signals are received by a receiving antenna having a spatial sensitivity profile, the sampling in the k space corresponds to the predetermined field of view in the geometrical space, and folded-over images having folded-over pixel values are reconstructed from the sampled magnetic resonance signals. - 特許庁

薄くて軽くて携帯に便利な電子媒体に、片面にプリントされた原稿から画像を瞬間的に転写してメモリすることにより、紙を用いたハードコピーと同様の複写物を作成することができ、しかも書き換えることによりでも再利用ができる画像転写方法及びその方法を用いた画像転写装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image transfer method capable of preparing a copy similar to a hard copy using paper by instantaneously transferring and memorizing an image from an original printed on one side of an electronic medium thin in thickness, light in weight and good in portability and being reused for many time by rewriting the image, and to provide an image transfer device using the method. - 特許庁

背面を確認可能な鏡装置において、人物が前方鏡機構の鏡に向いた状態で、人物の背面を確認するにあたっても人物の向きを変えたり、鏡の向きを変えるなど、煩わしさがあったが、その煩わしさを無くするとともに、人物の確認したい部分を容易に見つけられる鏡装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a mirror apparatus without troubles such as changing the direction of a person or the mirror for many times for confirming the back of the person with the person facing the mirror of a front mirror mechanism, and facilitating the person to find a part to identify in the backside confirmation mirror device. - 特許庁

直近の何度かの反応時間から反応時間の平均値及び標準偏差を算出し、平均値及び標準偏差から受検者の反応が遅いと判断される場合、受検者に対してプレッシャーとなるメッセージ表示等のフィードバックをかけ、異常時の状態を作り出して受検者の反応を検査する。例文帳に追加

This instrument calculates an average value and a standard deviation of the reaction time from nearest several reaction times, when the reaction of the testee is determined to be slow based on the average value and the standard deviation, feeds back a message display which may be a pressure for the testee, creates the abnormal situation and tests the reaction of the testee. - 特許庁

マルチメディアのコンテンツ情報を示す各記述情報が、加重値の値を定義する基準を意味する加重値タイプ102と、該加重値タイプによって定義される基準による加重値103と、前記加重値タイプによって対象に付与された加重値が如に信頼的であるかを意味する信頼104と、を包含してマルチメディアデータを構成する。例文帳に追加

Respective pieces of description information showing content information of multimedia comprises a weighted value type 102 meaning reference for defining the value of the weighted value, the weighted value 103 by reference defined by the weighted value type and a reliable degree 104 meaning how reliable the weighted value given to an object by the weighted value type is and respective pieces of information constitute multimedia data. - 特許庁

マルチメディアのコンテンツ情報を示す各記述情報が、加重値の値を定義する基準を意味する加重値タイプ102と、該加重値タイプによって定義される基準による加重値103と、前記加重値タイプによって対象に付与された加重値が如に信頼的であるかを意味する信頼104と、を包含してマルチメディアデータを構成する。例文帳に追加

The multimedia data is constituted in such a manner that each of description information indicating the contents information of the multimedia includes a weighted value type 102 which means reference for defining a value of the weighted value, the weighted value 103 by the reference to be defined by the weighted value type, reliability 104 which means how reliable the weighted value imparted to an object by the weighted value type. - 特許庁

これはチップを小型化する事が開発費などにより高価なものとなっているが、紙製のカード状のものに磁気テープを貼り付けたような物をカメラ内臓型にすることや、フィルムの代わりに磁気テープを使用すること、また高価な部分は回収再生しも使用することで、安価に提供する事が出来るものである。例文帳に追加

This is because small-sizing of the chip becomes expensive because of development costs or the like but a chip sticking a magnetic tape on a paper-made card type is built in the camera, a magnetic tape is used in place of a film or an expensive portion is collected and reproduced for reuse over and over again, thereby providing the digital camera inexpensively. - 特許庁

クライアント間データ送受信制御部121は、あるクライアント機器から要求されたデータの保存場所をデータ管理リスト131でチェックし、もし、そのデータがその他のれかのクライアント機器で保存されるものであれば、今は、これら2つのクライアント機器がデータを直接的に送受信する機能をサポートしているかどうかをクライアント機器情報132でチェックする。例文帳に追加

A client-to-client data transmission/reception control part 121 checks a storage location of data requested from a certain client apparatus by using a data management list 131, and, when the data are stored by any other client apparatus, then checks, by using client apparatus information 132, whether the two client apparatuses directly support a function for directly transmitting/receiving data. - 特許庁

例文

反射偏光素子5の異方体層4側の面に、バックライト6からの未偏光光7が入射すると、未偏光光7のうちのP偏光8が幾学的構造面10によって液晶パネル2の法線方向に集光されて液晶パネル2に達し、液晶パネル2の正面方向の輝が向上する。例文帳に追加

When unpolarized light 7 from a back light 6 enters the surface of the reflection polarizing device 5 facing the anisotropic layer 4, the P-polarized light 8 in the light 7 is condensed along the normal line direction of the liquid crystal panel 2 by the geometric structure face 10 and reaches the liquid crystal panel 2 to increase the luminance of the liquid crystal panel 2 in the front face direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS