1016万例文収録!

「切り金」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 切り金の意味・解説 > 切り金に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

切り金の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1364



例文

そしてこのことにより、密閉容器4内圧力が上昇し上部鏡板1が変形しても、電源ターミナル8溶接部または吐出管10の溶接部外周の円弧状属体15,15aが、電源ターミナル8または吐出管10の変形を抑制し、密閉容器4の耐圧強度を向上し切り欠き部Ga,Gbにより水滴の除去が容易となり、錆の発生を防止する。例文帳に追加

Even though the internal pressure of the vessel 4 causes deformation of the upper end plate 1, the metal piece 15 or 15a suppresses deformation of the power supply terminal 8 or discharge pipe 10, which enhances the pressure strength of the vessel 4, and removal of water drops is facilitated by the cutouts Ga and Gb to ensure that rust generation is prevented. - 特許庁

一端を一方の開き体に軸着ピンで軸支し、先端部に他方の開き体に設けた係止ピンに係合する切り欠き溝を形成した横長片からなる脚立等の開き止め具において、掛け易く、かつ外れ難いものとすることができるので、安全性を向上させることができるものである。例文帳に追加

To provide an open-stop fitting for a stepladder and others which comprises a lateral length piece in which one end is pivotably supported by one opening body with a turnably mounting pin and a cutout groove engaging with a fastening pin installed in the other opening body is formed in the tip that can be easily put and is hardly come off so as to improve safety. - 特許庁

コールドチャンバ型ダイカストマシンにマグネシウム溶湯を供給する場合、マグネシウム溶湯の表面に形成される酸化膜が破壊されて溶湯内に浸入した場合であっても、給湯ポンプの作動に同期して切り替えられる逆止弁のシート部にその酸化物が浸入することを防止できる属溶湯の給湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for supplying molten metal with which in the case of supplying molten magnesium into a cold-chamber type die casting machine and even when oxide film formed on the surface of the molten magnesium enters the molten metal by broken, this oxide film can be prevented from entering a seat part of a check valve changed over synchronously with the working of a pump for supplying the molten metal. - 特許庁

本発明による赤外用レンズの製造方法は、円形断面の棒状に形成されたカルコゲナイドガラス棒を作製する工程と、前記カルコゲナイドガラス棒を円盤状に切断して光学チップを切り出す工程と、プリフォーム成形用型を用いて前記光学チップからプリフォームを作製する工程と、前記プリフォームをプレスして赤外用レンズを形成する工程と、からなることを特徴とする。例文帳に追加

This method for manufacturing an infrared lens comprises steps for: preparing a chalcogenide glass rod formed to have a rod-like shape having a circular cross section; cutting out an optical chip by cutting the chalcogenide glass rod into a disk shape; producing a preform from the optical chip by using a preform forming die; and forming an infrared lens by pressing the preform. - 特許庁

例文

材質が属製であるパレットの表と裏の両面に、タイルユニットを構成する各タイルの固定配列用凹形溝4を設け、各タイル間の目地部分を開けるため断面が台形である凸形仕切り桝目5の一部に樹脂配置のための逆台形の開口部6を設け、表と裏を同じ形状とした。例文帳に追加

The tile fixed arrangement pallet is so constituted that fixed arrangement recessed grooves 4 of tiles forming the tile unit are formed on both sides of the pallet formed of a metal as a material, a reverse trapezoid opening 6 for putting resin is formed at a part of a projected partition square 5 as a trapezoid section for opening a joint between both tiles, and that the both sides have the same shapes. - 特許庁


例文

2列の半導体素子S1,S2を搭載したリードフレーム20を搬送するリードフレーム搬送機構2と、搬送されるリードフレーム20の電極部分を切断することにより、個々の半導体素子S1,S2を切り出すパンチ31a,32a及びダイ31b,32bを有する型31,32とを備える。例文帳に追加

The lead frame cutting device comprises a lead frame conveying mechanism 2 for conveying a lead frame 20 mounting two rows of semiconductor elements S1, S2, and die assemblies 31, 32, having punches 31a, 32a and dies 31b, 32b for cutting out the individual semiconductor elements S1, S2, by cutting an electrode part of the conveyed lead frame 20. - 特許庁

証券会社等の売買取次業者において、訂正条件が付された融商品の売買注文における訂正条件を監視し、訂正条件に到達した場合に自動的に売買注文の訂正を行って、利益確定注文からロスカット注文への切り換え等を容易に執行することができる売買注文自動訂正システムを提供する。例文帳に追加

To provide a trading order automatic correction system monitoring a correction condition in a trading order of a financial product attached with the correction condition, and automatically performing the correction of the trading order when reaching the correction condition to easily execute changeover or the like to a loss-cut order from a profit lock order, in a trading agency such as a brokerage firm. - 特許庁

局部発振回路31は枠体22の一方面側44aに配置するとともに、端子列体36aは、枠体22の他方面側44bに沿って配置し、前記端子列体36aと前記局部発振回路31との間に属製の仕切り板41bを挿入して、前記端子列体36aの周囲を導電体で囲んだものである。例文帳に追加

A local oscillation circuit 31 is arranged on one surface side 44a of a frame 22, a terminal array 36a is arranged along the other surface side 44b of the frame 22, a metallic partition plate 41b is inserted between the terminal array 36a and the local oscillation circuit 31, and the terminal array 36a is surrounded by a conductor. - 特許庁

炭酸ガスレーザ発振器から出射された第2の原初レーザパルスから、時間軸上で離散的に分布する複数の第2の分割レーザパルスを切り出し、複数の第2の分割レーザパルスを、第1の凹部に入射させて、第1の凹部の側面及び底面の樹脂層を除去することにより、第1の属膜を露出させる。例文帳に追加

A plurality of second split laser pulses discretely distributed on a time axis are cut out from a second original laser pulse emitted from a carbon dioxide laser oscillator, and the plurality of second split laser pulses are made incident on the first recessed part, and the resin layers on the side faces and bottom face of the first recessed part are removed, thus a first metallic film is exposed. - 特許庁

例文

シールド材がPDPの前面に配置される前は、属パターン層16上の全体にわたって形成された貼付用粘着層18とセパレータ20とを有し、アース部16b上のセパレータ20及び貼付用粘着層18にアース部16bを露出させるための枠状の切り込み部20xが設けられる。例文帳に追加

Before the shield material is disposed on the front face of the PDP, the shield material includes the adhesion layer 18 for pasting which is formed on the entire surface of the metal pattern layer 16 and the separator 20, and a frame-like cutout portion 20x is formed in the separator 20 on the grounding portion 16b and in the adhesion layer 18 for pasting to expose the grounding portion 16b. - 特許庁

例文

口頸部2aの上端にカール部21が形成され、その下方にネジ部22が形成された属缶(キャップを除いた缶体1)を製造するに際して、口頸部2aに対して予備のカール成形加工を施してから、(ネジ部22に)ネジ切り成形加工を施した後で、既に成形されているカール部21に対して、更に仕上げのカール成形加工を施す。例文帳に追加

When manufacturing a metal can (a can body 1 except a cap) in which a curled part 21 is formed on an upper end of the neck part 2a and a screw part 22 is formed therebelow, a preliminary curling is performed on the neck part 2a, (a part 22 to be screwed) is screwed, and the finish curling is performed on the curled part 21. - 特許庁

傾斜した搬送ラインや滑り易い湿潤下の搬送ラインで属製磁性体からなる搬送物品を確実に吸着保持して衝撃による損傷や振動騒音を回避するとともに、搬送ラインの特定位置で搬送物品の吸着を解除して搬送物品と搬送ラインから簡便に切り離すチェーンコンベヤ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a chain conveyor system for easily separating a conveying article from a conveying line, by releasing attraction of the conveying article in a specific position of the conveying line, while avoiding damage and vibration-noise caused by impact by surely attracting and holding the conveying article constituted of a metallic magnetic substance by an inclined conveying line and an easily slippery wetted conveying line. - 特許庁

放熱用属板104と絶縁樹脂103とリードフレーム1とからなる絶縁放熱板5において、前記絶縁放熱板5とは別に設けられた回路基板107とを接続する前記リードフレーム1に備えられた端子2の先端に切り込み2aを設けたことを特徴とする絶縁放熱板5とすることにより課題を解決する。例文帳に追加

The insulating heat radiation plate 5 comprising a metal plate 104 for heat radiation, an insulating resin 103, and a lead frame 1 is characterized in that a cut 2a is made atop of a terminal 2 provided to the lead frame 1 to make a connection with the circuit board 107 provided separately from the insulating heat radiation plate 5. - 特許庁

光触媒(とくに、酸化チタン)を担持した不織布または属メッシュタイプの光触媒担持体と紫外線発光ダイオードとを対向させて併設し、両者間に浄化対象溶液が流通可能な溶液路を形成するとともに、これらを一つの容器内に収納したことを特徴とする小型溶液浄化装置で、とくに切り花浸け液の浄化に好適な装置。例文帳に追加

Non-woven fabric carrying a photocatalyst, titanium oxide in particular, or a metallic mesh type photocatalyst carrier and an ultraviolet light emitting diode are faced to be juxtaposed, a solution passage allowing the purifying object solution to flow is formed therebetween, and these are contained in one vessel to form the small solution purification device, particularly suited to sterilization of cut flower dipping liquid. - 特許庁

黒鉛粉と熱硬化性樹脂とを含有する燃料電池用セパレータ材料を、型を用いて成形するにあたり、前記セパレータ部材の貫通孔部または貫通孔の切り離し部分の厚みをその貫通孔部周辺の厚みの10%未満とすることを特徴とする燃料電池用セパレータ部材の製造方法に関する。例文帳に追加

As to this manufacturing method of the separator member for the fuel cell, when molding a fuel cell separator material containing graphite powder and a thermosetting resin by using a die, the thickness of the separated part of the through hole part or the through hole of the separator member is set lower than 10 % of the thickness of the periphery of the through hole part. - 特許庁

移送した表面処理液は、混入している切り粉、属粉、その他の沈殿物を沈殿液化槽内に沈下し、この沈殿液化槽とプール槽とは開閉バルブによって連通を遮断する事が出来るから、表面処理液の移送に伴う流動の影響を沈殿物が受ける事が無く、沈殿した沈殿物が浮上して表面処理槽に流入する等の事態は生じる事がないものである。例文帳に追加

The surface treating vessel 1 performing surface treatment of the materials to treated by a surface treating liquid 5 is provided. - 特許庁

端子具41は、遮蔽領域31の給電パターン34上に重なって固着した内側端子片41aと、切り欠き部18の縁とは非接触で遮蔽領域31の下面に重なる外側端子片41bと、内側端子片41aと外側端子片41bとを連結する折り返し部41cとを一体的に有する。例文帳に追加

The terminal metal 41 is integrally provided with an inner terminal piece 41a, bonded to a power supply pattern 34 in the shielded region 31; an outer terminal piece 41b overlaps the lower surface of the shielded region 31, without touching the edge of the notch 18; and a turn-up portion 41c coupling the inner terminal piece 41a and the outer terminal piece 41b. - 特許庁

表面に入れた切り込みに沿って折り曲げて、切断したときに、その切断面にバリが発生せず、平滑であって、しかも、真空成形に適するように、樹脂シートが型に沿う伸びを有すると共に、成形後にその形状を保持するように、55℃以上の柔軟温度を有する真空成形用の硬質塩化ビニル樹脂シートとその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hard vinyl chloride resin sheet for vacuum forming which does not generate a flash in the cut area when notched in its surface, folded along the notch, and Cut and is smooth and, in addition, has an extensibility so as for the resin sheet to extend along a mold to accommodate for vacuum forming, and a softening temperature of55°C so as to retain its shape after molding. - 特許庁

熱絶縁板として感光性ガラス板30を用い、このガラス板30の上面および下面のそれぞれに細幅パターン11、21を有する抵抗属箔10、20を成膜した後、あらかじめフォトワークによって形成しておいたエッチングパターンにしたがい、感光性ガラス板30をエッチングすることによりガス流通孔31を設けるとともに個々のセンサペレットに切り離す。例文帳に追加

A photosensitive glass plate 30 is used as a heat insulation plate, resistance metal foils 10 and 20 with a thin pattern 11 are formed on the upper and lower surfaces of the glass plate 30, and then the photosensitive glass plate 30 is etched according to an etching pattern formed according to a photo work in advance, thus providing a gas circulation hole 31 and at the same time cutting into each sensor pellet. - 特許庁

回転ドラム3内で上端部の開口3A寄りの洗浄液の水面に浮かんだ廃棄物は、回転ドラム3の搬送ブレード3Iにより、開口3A方向に送られて、洗浄液ノズル40から洗浄液を吹きかけられて、ゆすがれて、網3Cの部分で、水切りされ、その後、開口3Aから排出される。例文帳に追加

The waste surfaced on the water surface of the washing liquid near to an opening 3A at the upper end in the rotary drum 3 is sent in the opening 3A direction by a carrier blade 3I of the rotary drum 3, is blown by the washing liquid from the washing liquid nozzle 40 and is rinsed, and drained by the portion of a wire gauze 3C and finally discharged from the opening 3A. - 特許庁

合成樹脂製基板56の一表面にレーザ光を照射して細長い溝57を形成し、その上にNiメッキを施し、溝57によって形成された細長いピン47を、レーザ光で切り出し、このピン47の基端部49を、スタンパを用いて成形した基材48に立設して型44を構成する。例文帳に追加

A method for manufacturing the package includes steps for forming a slender groove 57 by irradiating one surface of a substrate 56 made of a synthetic resin with a laser beam, Ni-plating on the groove 57, cutting out a slender pin 47 formed by the groove 57 with the laser beam, and standing the base end 49 of this pin 47 on a base material 48 molded by using a stamper to constitute a mold 44. - 特許庁

屋外広告の貸し側は、コンピューター上のバーチャルな町並みに、屋外広告の複数の広告媒体を、状況に応じて表示方法を変えて表示し、その広告媒体についてのサイズ、料、空き期間、および申し込み締め切りまたは入札・落札日時を含む媒体固有情報および申し込み方法等の一般情報を記憶しておく。例文帳に追加

The lending side of the outdoor advertisement displays a plurality of advertisement mediums of the outdoor advertisement by changing a display method to the virtual rows of houses on a computer in accordance with a situation and stores information peculiar to medium, which includes a size, a rate, an idle period, application close or bid/successful bid date/time on the advertisement medium and general information on an application method. - 特許庁

内部芯線を収容する空間を構成する属製のシールドケース7を備えるとともに、シールドケース7には、連結片16,17を弾性変位させることにより相手方プラグコネクタとのロックが解除される係止爪8,9が形成されており、さらに連結片16,17の弾性変位量を規制する区切り板18,19が設けられている。例文帳に追加

This is provided with the metallic shield case 7 to constitute a space to house the inner core wire, locking claws 8, 9 of which the lock with the counter plug connector is released by elastically displacing coupling pieces 16, 17 are formed in the shield case 7, and furthermore partitioning plates 18, 19 to regulate an elastic displacement amount of the coupling pieces 16, 17 are installed. - 特許庁

仕切板63は現像ホッパ56内部の幅に合う幅に形成され、現像ホッパ56を上下に区切り、上方のトナー供給部のトナー57が下方の現像部に適量に移動し、トナーが常時30〜80g程度の容量になっているように、複数の開口65が形成されている。例文帳に追加

The partition metal plate 63 is formed to have a width matching the width of inside of the developing hopper 56, the developing hopper 56 is partitioned vertically, an appropriate portion of the toner 57 of an upper toner feeding par is moved to a lower developing part and plural openings 65 are formed (on the partition metal plate 63) so that the toner quantity is always kept approximately 30 to 80 g. - 特許庁

次に水素分離装置6のガス流路入口弁5を閉め,ガス流路出口切換弁10を大気放出11から燃料電池13に接続を切り換えた上で,水素分離装置6内の水素吸蔵合7を加冷温器8で加熱して吸蔵されていた水素を高純度で加圧しながら燃料供給系統の終端を閉鎖系とした燃料電池13に供給する。例文帳に追加

A gas flow inlet valve 5 of the hydrogen separation device 6 is closed, the gas flow outlet valve 10 is switched from the atmospheric exhaust 11 to a fuel cell 13, the hydrogen storage alloy 7 within the hydrogen separating device 6 is heated with a heating device 8, and pure hydrogen stored is compressed and supplied to the fuel cell 13 whose terminal of a fuel supply line is closed. - 特許庁

磁気エンコーダの製造方法は、塑性加工により成形されたプラセオジム系磁石合からなる円筒状部材Eを軸方向直交面に沿って切断することでリング状の中間素材Tを切り出す切断工程と、中間素材Tに着磁することで磁気エンコーダを得る着磁工程と、を有している。例文帳に追加

The magnetic encoder manufacturing method comprises a cutting process for cutting out a ring-like intermediate material T by cutting a cylindrical member E made of a praseodymium-based magnet alloy formed by plastic working along a plane perpendicular to the axial direction and a magnetization process for obtaining the magnetic encoder 20 by magnetizing the intermediate material T. - 特許庁

配線板などの属箔のエッチングにおいて使用するエッチング液を貯留する矩形のエッチング液循環槽であって、前記エッチング循環槽は当該循環槽の内壁の一辺に垂直に接する少なくとも一つの仕切りを有し、当該循環槽内でエッチング液を循環させる循環ポンプを当該循環槽の外側に有することを特徴とするエッチング液循環槽。例文帳に追加

The etchant circulation tank which stores the etchant used for etching of a metallic foil such as a wiring board and has a rectangular shape, comprises at least one partition perpendicularly contacted with one side of an inner wall of the circulation tank, and a circulating pump for circulating the etchant in the circulation tank, outside the circulation tank. - 特許庁

ねじ付きブラインドインサートを属から製造する方法であって、冷間成形処理によって、雌ねじを除いて前記インサートを少なくとも部分的に成形する冷間成形段階と、雌ねじを切るねじ切り段階と、据え付け中の後変形を促進するために、前記インサートの適当な部分の焼き鈍しを行う段階とを含む。例文帳に追加

The method of manufacturing a blind threaded insert from metal, includes the steps of: at least partially forming the insert, by a cold-forming process, other than the internal thread; forming the internal thread; and annealing the appropriate part of the insert to promote later deformation during installation. - 特許庁

低抵抗膜6中であって、仕事関数属膜4との界面の近傍に、プラズマ発光モニタに感度のある、窒素を含む進捗モニタ層5を設けることで、エッチング中のプラズマ発光の変化を検知し、エッチングの進捗をモニタすることでエッチングステップ切り替えの遅延を防止することができる。例文帳に追加

A progress monitor layer 5, which is sensitive for plasma light emission monitoring and contains nitrogen, is provided in the low-resistance film 6 and nearby an interface formed with the work function metal film 4 to detect change of plasma light emission during etching, and progress of the etching is monitored to prevent the etching step change from being delayed. - 特許庁

少なくとも歯車3の歯面を含む表層部9が樹脂により形成され、その他の部分が属材料により形成されてなる骨付き樹脂歯車の加工方法において、歯車3の歯形を、予め型出しによりあらまし形成しておき、次いで、ホブ切り、研摩等の加工により歯形状の仕上げを行なう。例文帳に追加

In a machining method of a resin gear with rib where at least a surface part 9 including a tooth flank of a gear 3 is formed out of a resin, and the other part is formed out of a metallic material, the tooth shape of the gear 3 is roughly formed by the premolding, and then the tooth shape is finished by the machining such as hobbing, grinding or the like. - 特許庁

温度制御システム10は、低温冷媒が循環する低温冷媒回路8と、高温冷媒が循環する高温冷媒回路9と、型1に対する低温及び高温冷媒回路8,9の接続状態を、低温接続状態と高温接続状態との間で切り換える切換機構11とを備える。例文帳に追加

This temperature control system 10 includes a low-temperature refrigerant circuit 8 circulated with a low-temperature refrigerant, a high-temperature refrigerant circuit 9 circulated with a high-temperature refrigerant, and a switching mechanism 11 for switching connection states of the low- and high-temperature refrigerant circuits 8, 9 to a molding die 1, between a low-temperature connection state and a high-temperature connection state. - 特許庁

端子収容部11には、前方から端子具13の前端部を前止まり状態に支持するための保持部材50が組み付けられ、この保持部材50には、切欠部23のうちでランス20と解除操作片24との間に進入して隣り合うキャビティ19を隔離する仕切り壁60が突設されている。例文帳に追加

A hold member 50 for supporting the front end part of each terminal fitting 13 from the front side in a front stop state is mounted to the housing part 11, and partitioning walls 60 for isolating the adjacent cavities 19 from each other by intruding between the lance 20 and the release operation part 24 in the cut-out part 23 are projected on the hold member 50. - 特許庁

さらに、2006年11月1日にニッケル、マンガン等の属など110品目を対象に最大15%の輸出関税を適用したのを皮切りに、2008年1月1日に希土類(レアアース)等の税率を10%から最大で25%、タングステン等の税率を5%から10%に引き上げる等、次々と輸出税の対象品目範囲の拡大や税率の引き上げを行っている。例文帳に追加

On 1 November 2006, China started to levy an export tax of a maximum 15% on 110 items that included metals such as nickel and manganese, and on 1 January 2008, raised both the range of items to be taxed and the tax rate on rare earth minerals from 10% to a maximum of 25%, and from 5% to 10% on items such as tungsten. - 経済産業省

第八十八条 投資法人が投資口の分割又は投資口の併合をすることにより投資口の口数に一口に満たない端数が生ずるときは、その端数の合計数(その合計数に一に満たない端数が生ずる場合にあつては、これを切り捨てるものとする。)に相当する口数の投資口を、公正な額による売却を実現するために適当な方法として内閣府令で定めるものにより売却し、かつ、その端数に応じてその売却により得られた代を投資主に交付しなければならない。例文帳に追加

Article 88 (1) When an Investment Corporation produces any fraction which is less than one unit of Investment Equity in the number of units of Investment Equity by splitting or consolidating Investment Equity, the Investment Corporation shall sell the number of units of Investment Equity equivalent to the total sum of those fractions by the method specified by a Cabinet Office Ordinance as appropriate for realizing the sale of Investment Equity at a fair price, and shall deliver the proceeds of that sale to the Investors in proportion to the fractions attributed thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

炭化水素含有燃料の供給量や、複数の水素吸蔵合容器内に入れられた水素吸蔵合の吸蔵・放出の切り替え時間を適切に制御することができ、固体高分子型燃料電池の負荷が急激に変動した場合でも、改質器の出力を急増させる必要なく負荷変動に対応するができる燃料電池システムおよびその燃料電池システムの運転方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a fuel cell system capable of properly controlling the supply amount of hydrocarbon containing fuel and the switching time required for storage or discharge of a hydrogen storage alloy put in a plurality of hydrogen alloy vessels, and corresponding to load fluctuation without requiring to suddenly increase the output of a reformer, even when the load of a solid polymer fuel cell suddenly fluctuates, and a method of operating the fuel cell system. - 特許庁

本発明によれば、車輪の動作パラメータを測定するための電子ユニットがインフレーションバルブのアッセンブリヘッドのための横置きハウジングを成す外壁を有しており、横置きハウジングは電子モジュールと一体に形成される属プレートによって画定されており、属プレートはアッセンブリヘッドの固定面を押し当てるためのものであり、インフレーションバルブのボディを通すための切り欠きを備えている。例文帳に追加

The electronic unit for use in measuring operational parameters of a wheel has an outer wall forming a lateral installed housing for an assembly head of an inflation valve, the lateral installed housing is defined by a metallic plate integrally formed with an electronic module, and the metallic plate is used for pushing against a fixed surface of the assembly head and has a recess for passing through a body of the inflation valve. - 特許庁

本発明は見切りが自由に設定できる太陽電池付時計において、従来の属板への接着部材での貼り付け構造であると、太陽電池10が属板から剥がれてしまうなどの品質問題が発生しており、また、時計ムーブメントに太陽電池10を組み込み固定する上でコストが高い、あるいは、太陽電池付時計の充電性能の低下という課題があり、低コストで品質の安定化、充電性能向上を図ったムーブメント構造を提供するものである。例文帳に追加

To provide movement structure of a low cost capable of stabilizing quality and capable of enhancing charge performance, in a time piece with a solar battery capable of setting freely a parting. - 特許庁

この一見親切な申し出はアントニオをおおいに驚かせた。シャイロックはさらに、なおも親切そうな感じで、これはみんなアントニオの好意を得たいがためだと言い、こうつけ加えた。3000ドュカートお貸ししましょう、利子は頂かなくてけっこうです。ただ、アントニオが貸しと一緒に公証人[#注3]のところへ行って、しゃれとして“もし期限までにおを返さなかったら、アントニオは自分の体から、シャイロックの希望する部位の肉を1ポンド[#注4]切り取って与えなければならない”という証文に署名していただきたいのです。例文帳に追加

This seemingly kind offer greatly surprised Anthonio; and then Shylock still pretending kindness, and that all he did was to gain Anthonio's love, again said he would lend him the three thousand ducats, and take no interest for his money; only Anthonio should go with him to a lawyer, and there sign in merry sport a bond, that if he did not repay the money by a certain day, he would forfeit a pound of flesh, to be cut off from any part of his body that Shylock pleased.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

10 法第六十六条の五第三項に規定する政令で定める比率は、同項の規定の適用を受けようとする内国法人(以下この項において「適用法人」という。)の当該事業年度終了の日以前三年内に終了した同条第三項の事業規模その他の状況が類似する内国法人の各事業年度又は各連結事業年度のうちいずれかの事業年度又は連結事業年度終了の日における総負債の額(当該適用法人が同条第二項の規定の適用を受ける場合にあつては、財務省令で定める額を控除した残額)の同日における資本、法定準備及び剰余の合計額に対する比率とする。この場合において、当該比率に小数点以下二位未満の端数があるときは、これを切り上げるものとする。例文帳に追加

(10) The percentage specified by a Cabinet Order prescribed in Article 66-5(3) of the Act shall be the percentage of the amount of the total liabilities of any other domestic corporation whose business size set forth in paragraph (3) of the said Article and other details are similar to those of a domestic corporation which seeks the application of the provisions of the said paragraph (hereinafter referred to as an "applicable corporation" in this paragraph) on the final day of any of the said other domestic corporation's relevant business years or consolidated business years that ended within three years until the final day of the applicable corporation's relevant business year (where the said applicable corporation receives the application of the provisions of paragraph (2) of the said Article, the percentage of the remaining amount of the total liabilities after deducting the amount specified by an Ordinance of the Ministry of Finance) against the sum of the amounts of stated capital, statutory reserve, and surplus on the same day. In this case, where there are any fractions after two decimal places, they shall be rounded up.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 法第六十八条の八十九第三項に規定する政令で定める比率は、同項の規定の適用を受けようとする連結法人(以下この項において「適用法人」という。)の当該連結事業年度終了の日以前三年内に終了した同条第三項の事業規模その他の状況が類似する内国法人の各事業年度又は各連結事業年度のうちいずれかの事業年度又は連結事業年度終了の日における総負債の額(当該適用法人が同条第二項の規定の適用を受ける場合にあつては、財務省令で定める額を控除した残額)の同日における資本、法定準備及び剰余の合計額に対する比率とする。この場合において、当該比率に小数点以下二位未満の端数があるときは、これを切り上げるものとする。例文帳に追加

(10) The percentage specified by a Cabinet Order prescribed in Article 68-89(3) of the Act shall be the percentage of the amount of the total liabilities of a domestic corporation whose business size set forth in paragraph (3) of the said Article and other details are similar to those of a consolidated corporation which seeks the application of the provisions of the said paragraph (hereinafter referred to as an "applicable corporation" in this paragraph) on the final day of any of the said domestic corporation's relevant business years or consolidated business years that ended within three years until the final day of the applicable corporation's relevant consolidated business year (where the said applicable corporation receives the application of the provisions of paragraph (2) of the said Article, the percentage of the remaining amount of the total liabilities after deducting the amount specified by an Ordinance of the Ministry of Finance) against the sum of the amounts of stated capital, statutory reserve, and surplus on the same day. In this case, where there are any fractions after two decimal places, they shall be rounded up.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項第四号に掲げる場合において、同号に規定する他の株式の数に一株に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。この場合においては、株式会社は、定款に別段の定めがある場合を除き、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める額にその端数を乗じて得た額に相当する銭を前条第一項の規定による請求をした株主に対して交付しなければならない。例文帳に追加

(3) In the cases provided for in item (iv) of the preceding paragraph, if the number of the "other shares" provided for in such item includes a fraction of less than one share, it shall be rounded off. In such cases, unless otherwise provided in the articles of incorporation, the Stock Company shall, in accordance with the categories of the cases listed in the following items, deliver to the shareholders who submitted demands pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding article the monies in the amount equivalent to the amount obtained by multiplying the amount provided for in each of such items by such fraction:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百三十四条 次の各号に掲げる行為に際して当該各号に定める者に当該株式会社の株式を交付する場合において、その者に対し交付しなければならない当該株式会社の株式の数に一株に満たない端数があるときは、その端数の合計数(その合計数に一に満たない端数がある場合にあっては、これを切り捨てるものとする。)に相当する数の株式を競売し、かつ、その端数に応じてその競売により得られた代を当該者に交付しなければならない。例文帳に追加

Article 234 (1) In cases where a Stock Company delivers shares in such Stock Company to the persons listed in the following items when any act listed in such items is carried out, if the number of the shares of such Stock Company that shall be delivered to such persons includes a fraction of less than one share, the Stock Company shall sell the number of shares equivalent to the total sum of the fractions by auction (in cases where the total sum includes a fraction of less than one, such fraction shall be rounded off) and shall deliver the proceeds of that auction to such persons in proportion to the fractions attributed to them:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条 政府は、事業主が第十九条第五項の規定による労働保険料又はその不足額を納付しなければならない場合には、その納付すべき額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。)に百分の十を乗じて得た額の追徴を徴収する。ただし、事業主が天災その他やむを得ない理由により、同項の規定による労働保険料又はその不足額を納付しなければならなくなつた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 21 (1) If the business operator is required to pay the labor insurance premiums or any shortfall thereof pursuant to the provision of Article 19, paragraph (5), the government shall collect the supplementary charges in the amount obtained by multiplying such amount payable (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down) by ten one-hundredth (10/100); provided, however, that this shall not apply to the cases where the business operator has come to be required to pay the labor insurance premiums or any shortfall thereof pursuant to the provision of the same paragraph due to a natural disaster or other unavoidable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 事業主が、正当な理由がないと認められるにもかかわらず、印紙保険料の納付を怠つたときは、政府は、厚生労働省令で定めるところにより、前項の規定により決定された印紙保険料の額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。)の百分の二十五に相当する額の追徴を徴収する。ただし、納付を怠つた印紙保険料の額が千円未満であるときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) If the business operator fails to pay the stamp insurance premiums despite the fact that no justifiable grounds are found, the government shall collect the supplementary charges, pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, in the amount equal to twenty five one-hundredth (25/100) of the amount of the stamp insurance premiums determined pursuant to the provision of the preceding paragraph (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down); provided, however, that this shall not apply to the cases where the amount of the stamp insurance premiums that the business operator has failed to pay is less than one thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

沢の柵での戦いの終盤で冬になり、柵を包囲する義家軍も「大雪に遭い、官軍、戦うに利をうしない、軍兵多くは寒さに死し飢えて死す、或いは馬肉を切りて食し・・・」(康富記)という、前年の沼柵での悲惨な敗北を思い出し、自分が死んだあと、国府(多賀城)に残る妻子が、なんとか京へ帰れるようにと、手紙を書き、旅賃に変えられそうなものを送り届けるシーンがある。例文帳に追加

There is a description that in the end of the battle at the Kanazawa barrier the Yoshiie army which surrounded it remembered the dreadful defeat at Numanosaku in the previous year, which was written as 'Suffering from big snow, the Imperial army lost advantages for fighting and many soldiers died of coldness and hunger, or ate horse meat,' wrote a letter and sent anything which could be changed to traveling cost for their wives and children who remained at kokufu (provincial office, i.e., the Taga castle) to be able to go back to Kyoto after their death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と影響度を検討するときには、個々の内部統制を切り離して検討するのではなく、個々の内部統制がいかに相互に連係して虚偽記載が発生するリスクを低減しているかを検討する必要がある。そのために、ある内部統制の不備を補う内部統制(補完統制)の有無と、仮に補完統制がある場合には、それが勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と額的影響をどの程度低減しているかを検討する。例文帳に追加

Furthermore, when estimating the likelihood and impact of misstatements in accounts, etc., the focus should be placed on how individual controls interact with each other to mitigate the risk of misstatements, rather than how each control operates on an individual basis. To this end, it is necessary to examine whether there is any internal control that compensates for deficiencies in another control (compensating control), and if there is, to what extent the compensating control can reduce the likelihood of misstatements in accounts, etc. and mitigate the quantitative impact.  - 金融庁

私自身が様々な機会に講演等でお話ししていることは、今の質問の中でも触れていただきましたが、損失額を確定するということ、そして必要な場合には公的資による資本注入も有効であること、それから不良債権を銀行のバランスシートから切り離すことによって将来に向けて更に追加損失が生じるということがないようにもっていく、それによって市場の信頼も確保するということがポイントであると思います。例文帳に追加

The points of the argument that I have made in my speeches and on other various occasions are that it is necessary to determine the amount of losses; that it is effective to implement capital injection with public funds if necessary and that it is necessary to prevent additional losses from arising in the future by removing non-performing loans from banksbalance sheets and thus restoring confidence in the market.  - 金融庁

それで、今般のG7とも関わりますけれども、こういった事態の中で、世界でどういう対応がなされているかということですが、米国では、ご案内のとおり、各融機関における資本増強ということも見据えた、当局によるストレステストが進行中であるということでありましょうし、また、不良資産を銀行のバランスシートから切り離すための資産買取りスキームの実施が進められているということだろうと思います。例文帳に追加

As for what measures are being taken around the world to cope with this situation, a matter related to the recent G-7 meeting, the U.S. authorities are, as you know, conducting stress tests with a view to the possibility of strengthening the capital base of individual banks and are implementing an asset purchase scheme to remove non-performing loans from the balance sheets of banks.  - 金融庁

言うまでもなく、この米国の取組みは、米国における融混乱を緩和するという目的で行われている一連の施策の一環であると思っております。また、何度か講演等の機会で私からも申し上げていますが、我が国自身の不良債権問題のときの教訓の一つとして、不良資産をバランスシートから切り離すことによって、将来追加的な損失が顕在化するという因果関係を絶ち切るということが重要だという教訓があったわけですけれども、その教訓に沿ったものと捉えることもできるかと思っております。例文帳に追加

Of course, I believe that this program is part of the series of measures taken to ease the financial turmoil in the United States. As I have mentioned in my speeches, Japan learned from its bad-loan problem that it is important to eliminate the risk of additional losses arising in the future by removing non-performing assets from banks' balance sheets. I think that the U.S. program may be regarded as reflecting that lesson.  - 金融庁

例文

融機関において、損失をきちんと認識をし、その結果として自己資本が足りないということであればそれぞれ資本調達を行い、また、将来に向けて追加的な損失が発生しにくくなるように不良資産を切り離していくと、こういった取組みの積み重ねが重要であり、現在そういった取組みが進行している、かつ、民間当事者だけでそのオペレーションが行いきれないということに備えて各国の公的な取組み、政策面の取組みも打ち出されているということであろうかと思います例文帳に追加

It is important that individual financial institutions successively implement measures such as recognizing losses, raising funds if they face a capital shortfall and separating distressed assets from their balance sheets, so as to reduce the risk of additional losses arising in the future. Indeed, such measures are actually underway at the moment. Furthermore, governments have unveiled public sector initiatives and policy measures in order to prepare for cases in which private sector entities find it difficult to do these things on their own  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS