1016万例文収録!

「市世」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1578



例文

2001年から2002年にかけて低下した成長率も、好調な界経済、堅調な国際商品況等を背景とした輸出の増加、低インフレ等に伴う国内需要の増大により、2004年には同地域は5%前後の高い経済成長を達成しました。例文帳に追加

While the rate of growth declined in 2001 and 2002, the regional economy achieved almost 5% growth in 2004. This development reflects strong growth of the world economy and increased exports backed by buoyant international commodities markets.  Another factor is low inflation that has helped increase domestic demand.  - 財務省

とりわけ、銀やアジア開発銀行との協調の強化、民社会を含む幅広い関係者との対話の強化を通じて、支援対象国における構造改革やガバナンス向上のための連携を図ることが重要であると考えます。例文帳に追加

It is particularly important for the Bank to promote structural reform and to improve governance in these countries through strengthened partnerships with the World Bank and the Asian Development Bank, and enhanced dialogue with a broad spectrum of stakeholders, including civil society.  - 財務省

先進国の場から遠く離れた内陸に位置するこれらの国々が、グロ-バル化する界経済の中で、このような不利な条件を克服するためには、自らの国の体制を自由かつ開放的なものにし、貿易の自由化や投資の受入れを進めることが重要です。例文帳に追加

This should provide us with valuable lessons that can be learnt when deliberating the future of economy of Central Asia and the Caucasus: the land-locked countries located far from the markets in industrial countries.  - 財務省

我が国は、かねてより、ETCが、主要な場から遠く離れ、グローバル化する界経済の中で不利な条件を抱えていることから、これらの国々が民主的な政治体制の下、改革に真剣に取り組む場合には、国際社会が一致してこれを支援していく必要性を強調してまいりました。例文帳に追加

These countries are at a disadvantage in the globalising world economy as they are distant from major markets. Japan has been stressing the need for concerted support by the international community should these countries earnestly address economic reforms under a democratic political system.  - 財務省

例文

また、ETCは場経済への移行とともに深刻な貧困の克服という相互に関連した課題に同時に直面していることから、界銀行やアジア開発銀行による貧困削減を目指した支援とEBRDによる支援とが相互に補完し連携するよう十分な配慮が必要です。例文帳に追加

ETCs not only face the challenge of completing their transition to market economies but also of alleviating extreme poverty, both of which are intertwined. Activities of the EBRD in the ETCs must be well coordinated with those of the World Bank and the Asian Development Bank aiming at poverty reduction in order to assure that they complement each other.  - 財務省


例文

このような経済構造は、中東欧諸国が急速な経済成長を目指す中で、界的な金融緩和を背景に場のリスク感覚が麻痺していたときにはリスクが顕在化することはなかったものの、いったん巻き戻しが始まると、その脆弱さを一挙に露呈することになりました。例文帳に追加

While the Central and Eastern European countries pursued rapid economic growth, such inherent risks in their economic structures were overlooked as financial markets were insensitive to risks under the great moderation. However, once things started to go wrong, they were exposed to their inherent vulnerabilities.  - 財務省

我々は、計算式に基づくクォータ配分が、ダイナミックな新興場及び途上国の力強いGDPの成長によって大きく変化している、IMF 加盟国が界経済に占める相対的な重みをより良く反映すべきことを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm that the distribution of quotas based on the formula should better reflect the relative weights of IMF members in the world economy, which have changed substantially in the view of a strong GDP growth in dynamic emerging markets and developing countries.  - 財務省

我々は、界銀行とOECDが国連の支援を得て行った共同の取り組みが、災害対応において財政政策の立案者が他の政府部門や民社会を支援するために中心的な役割を果たすことを強調し、災害リスク管理の議論への参加を拡大させたことを評価し、歓迎する。例文帳に追加

We appreciate and welcome the combined efforts made by the World Bank and the OECD, with the support of the United Nations, to broaden the participation in the discussion on DRM by highlighting the central role that financial policymakers play to support other areas of Government and civil society in dealing with disasters.  - 財務省

また、金融場の混乱が実体経済に波及し、界経済の成長が大幅に鈍化するようなことになれば、途上国の輸出減少、成長鈍化、失業増大へとつながり、これまでの経済発展に向けての努力を台無しにしてしまいかねません。例文帳に追加

There will be shortfalls of resources necessary for infrastructure investments to support economic growth, as well as spending in education and health both of which are indispensable for developing human resources for the future.  - 財務省

例文

サブプライムローン問題に端を発した金融危機は、グローバル化した金融場を通して瞬く間に界中に信用収縮の嵐をもたらし、実体経済面でも生産、投資等あらゆる方面で深刻な影響を与えるに至っています。例文帳に追加

The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a storm of credit crunch all over the world through the globalized financial system. This has quickly spilled over to the real economy, with a dramatic decline seen in production and investments.  - 財務省

例文

各国とも政策を総動員し、まずは金融場の機能を一刻も早く回復させるための金融システムの修復、規制の強化を図るとともに、界経済の底割れを防ぐため、金融政策及び財政政策の両面で思い切った措置をとることが重要です。例文帳に追加

We must fix our financial system and strengthen regulations to recover the functions of our financial markets, and we must also adopt decisive fiscal and monetary measures to avoid global economic meltdown.  - 財務省

我が国は、この重要な分野への貢献として、途上国の民団体を通じて生物多様性の保全に取り組んできたCEPF(クリティカル・エコシステム・パートナーシップ・ファンド)に対し、界銀行を経由して25百万ドルの貢献を行う用意があります。例文帳に追加

As part of our contribution to the global efforts in this important area, Japan is ready to provide 25 million dollars, through the WBG, to the Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF), which has been working to conserve the biodiversity of the planet by supporting activities of the civil organizations in developing countries.  - 財務省

界経済が拡大する中、途上国における都化に伴う人口の集中や、災害に脆弱な土地への居住の増加、気候変動の進行などを考えれば、防災は持続可能な開発を達成し、人間の安全保障を実現するための不可欠な要素として重要性を増していると言えましょう。例文帳に追加

Given the population concentration along with urbanization and the increasing habitation in disaster-prone areas in developing countries, and progressive climate change on the back of the world economic expansion, we can say that disaster prevention has grown more important as an indispensable factor for achieving sustainable development and human security.  - 財務省

我々は,計算式に基づくクォータ配分が,ダイナミックな新興場及び途上国の力強いGDPの成長によって大きく変化している,IMF加盟国が界経済に占める相対的な地位をより良く反映すべきことを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm that the distribution of quotas based on the formula should better reflect the relative weights of IMF members in the world economy, which have changed substantially in view of strong GDP growth in dynamic emerging markets and developing countries.  - 財務省

新興場国は,経済の強靭性を高めるためのマクロ経済政策を採用することにコミットし,黒字国は,より内需主導の成長に移行するためのマクロ経済政策を採用し,これにより界経済の回復と金融の安定を支える。例文帳に追加

Emerging market economies commit to adopting macroeconomic policies to enhance the resilience of their economies and those in surplus will adopt macroeconomic policies to move towards more domestic-led growth, thus supporting the global recovery and financial stability.  - 財務省

我々は,とりわけ多様な場に基づくメカニズムを通じた界の気候関連投資の支援についての民間部門の重要な役割を強調し,また,国際開発金融機関に対し,民間資金の流れの動員効果を増大するような,新しくかつ革新的な金融制度を開発するよう求める。例文帳に追加

We underline the role of the private sector in supporting climate-related investments globally, particularly through various market-based mechanisms and also call on the MDBs to develop new and innovative financial instruments to increase their leveraging effect on private flows.  - 財務省

界の景気回復にとって自由な貿易及び投資の重要性を認識しつつ,我々は,すべての国にとっての,及び発展の格差を是正するための経済的進ちょくを促す手段として,場開放を維持し,貿易・投資を自由化していくことにコミットする。例文帳に追加

Recognizing the importance of free trade and investment for global recovery, we are committed to keeping markets open and liberalizing trade and investment as a means to promote economic progress for all and narrow the development gap.  - 財務省

界的な金融システムを強化し,持続的な経済成長の促進に必要な信用を回復するため,銀行のバランスシートと場の健全性の回復や透明性の強化,金融機関のコーポレート・ガバナンスとリスク管理の改善に向けて,更なる取組が求められる。例文帳に追加

More work is required to restore the soundness and enhance the transparency of banksbalance sheets and markets; and improve the corporate governance and risk management of financial firms in order to strengthen the global financial system and restore the credit needed to fuel sustainable economic growth.  - 財務省

我々は、公平な競争条件を確保し、場の分断、保護主義、規制潜脱行為を回避するような方法で各国当局が界基準を着実に実施できるよう、国家レベル及び国際レベルで共に基準を引き上げる行動をとることにコミットしている。例文帳に追加

We are committed to take action at the national and international level to raise standards together so that our national authorities implement global standards consistently in a way that ensures a level playing field and avoids fragmentation of markets, protectionism, and regulatory arbitrage.  - 財務省

とはいえ、界の金融場の機能や経済活動の回復が確実なものとなるまで、各国の政策当局は手綱を緩めることなく、連携した取組を続けていくことが肝要と考えます。例文帳に追加

There are some signs among investors and consumers of improving confidence in the economic prospects.It is essential, however, that policy makers from each country continue to take action, without complacency and in a collaborative manner, until the recovery of the functioning of the global financial markets and economic activity has been ensured.In response to the deterioration in the economic and financial situation, since last summer, the Japanese government has made economic recovery its first priority and, consequently, has adopted a series of packages of economic measures.  - 財務省

債務持続性枠組みの既存の柔軟性を活用して、持続可能な債務状況と健全な政策を有するIDA低所得国は、資本場へのアクセス喪失を補う界銀行の非譲許的貸付への一時的アクセスを与えられるべきであり、IDA資金の貸付は前倒しされるべきである。例文帳に追加

low income IDA countries with sustainable debt positions and sound policies should be given temporary access to non-concessional IBRD lending to compensate for the loss of access to capital markets, and IDA resources should be frontloaded, using the existing flexibility in the DSF.  - 財務省

また、危機の影響は、伝統的な国際収支危機や通貨危機という形ではなく、金融場における短期のドル資金の調達難や、一国を超える規模の金融セクターの崩壊という形で顕在化し、界中に瞬時に伝播しました。例文帳に追加

Furthermore, the effects of the crisis instantly spread throughout the world, and manifested themselves, not in the form of a traditional balance of payments crisis or a currency crisis, but in the form of a short-term dollar liquidity shortage and the collapse of the financial sector, which in terms of size, exceeds that of a single country.  - 財務省

欧州の政府債務危機が未だ完全な終息を見ない現状にあっては、この機を逃さず、IMFの資金基盤強化を実行し、もって金融・為替場の安定を確かなものとすることが、アジア諸国を含め界経済の下方リスクを緩和する上で重要と考えます。例文帳に追加

As the European sovereign debt crisis has not yet been fully resolved, Japan believes that, if we are to mitigate downside risks for the global economy, including Asian economies, it is important to use this opportunity to strengthen the Fund’s resources so as to ensure the stability of the financial and foreign exchange markets.  - 財務省

我々は、界経済及び金融場が益々統合されていくことによってもたらされる課題に国際金融システムが対応できるように、現在まで行われた作業を基礎としつつ、国際的な議論を進展させる必要性について合意した。例文帳に追加

We agreed on the need to build upon the work done to date and extend the reach of international discussions to ensure that the system is equipped to meet the challenges posed by the increasingly integrated global economy and financial markets.  - 財務省

民間資金の急激かつ広範な移動により危機が発生した時に、昨年末の韓国の支援で行いましたように、IMFと共に迅速に資金の供給を行い場の安定に努めることも、銀の重要な任務であると考えます。例文帳に追加

In the event of a crisis driven by abrupt and large-scale capital movements, it should be a significant mission of the Bank, I believe, to work with the Fund to stabilize the market through prompt supply of funds, as it did for Korea late last year.  - 財務省

その際、IMFとの十分な連携が必要ですが、銀は場からの資金調達や民間資金を動員する保証という独自の機能を有しており、こうした機能を積極的に活用した支援手段の検討を求めたいと思います。例文帳に追加

In such a case, close collaboration with the Fund is of course essential. But, since the World Bank Group is equipped with functions of its own to raise funds from the market and to guarantee private capital mobilization, I request that the Bank consider new scheme of assistance that will capitalize on these functions.  - 財務省

こうした観点から、我が国は、途上国が多角的貿易体制の下で経済成長や貧困削減を効果的に実現できるよう、新紀に向け貿易に関する場アクセスの改善及びルールの強化を目的とする包括的なWTO新ラウンドへの積極的な参加者となることを期待している。例文帳に追加

From this perspective, Japan expects that the developing countries will be active partners in the next round of comprehensive WTO negotiations, which aims to improve market access and strengthen trade rules for the new century, so that they can effectively use the international trading system to promote economic growth and reduce poverty.  - 財務省

債務救済と貧困削減とのリンクを確保するため、重債務貧困国が、銀・IMFの協力の下、民社会・ドナー等の開発パートナーの参加を得ながらPRSPの作成プロセスを早急に進めること等が重要であると考える。例文帳に追加

Accelerating the work on PRSP to be developed by HIPCs, with the cooperation of the World Bank and the IMF as well as with the participation of the civil society, donors, and other development partners in order to ensure the link between debt relief and poverty reduction.  - 財務省

第五に、銀はマーケットから調達した資金を途上国の開発援助のために利用するための機関であり、場からの資金調達の困難に直面した途上国に対する国際的な支援の枠組みの中で大きな役割を果たすことが期待される。例文帳に追加

Fifth, the Deferred Drawdown Option (DDO).As we all know, the Bank is an institution that serves as a financial intermediary between markets and developing countries for the purpose of development assistance. As such, it is expected to play a significant role in the international framework of assistance to developing countries in case they face difficulty in market access.  - 財務省

こうした観点から、今般、界銀行において、貿易に関連した政策融資の強化、貿易分野の改革を実施する国に対するプログラム融資の実施、貿易自由化に対応した国内場改革に対する技術支援、等に積極的に取り組むこととされたことを歓迎いたします。例文帳に追加

We welcome that an agreement has been forged that the World Bank is to actively a) strengthen trade related policy lending, b) introduce programmatic lending to countries implementing trade reform, and c) provide technical assistance in relation with domestic market reforms implemented in the context of trade liberalization.  - 財務省

これまでのところ他の新興場経済への波及効果は極めて限定的なものに止まっていますが、今後生じうる界経済への影響を未然に防ぐためには、アルゼンチン当局が、IMFと早急に新規プログラムの合意に向け努力することが必要です。例文帳に追加

Although the spillover effect from Argentina on other emerging economies has been quite limited so far, it remains necessary for the Argentine authorities to endeavor to conclude a new package with the Fund promptly in order to avoid possible negative effects on the world economy.  - 財務省

中間所得層が拡大し続けるアジアとLAC地域は、互いに場としての重要性を増していくことが確実であり、アジア諸国とLAC地域が共に持続可能な成長を続け、界経済の安定と拡大に寄与していくことを強く期待します。例文帳に追加

Both regions have a mass of growing population with middle incomes, and thus the respective markets should certainly become more and more important to each other. I strongly hope that both Asian and LAC countries will continue to achieve sustainable growth, which should contribute to stabilizing and expanding the global economy.  - 財務省

界貿易の持続的成長、より低い金利、開放的な場及び個々のケース毎に適切な量及び条件での継続的な資金供与が、開発途上国による健全な成長の達成及びその経済的・財政的困難の克服を可能ならしめるために不可欠である。」例文帳に追加

Sustained growth in world trade, lower interest rates, open markets and continued financing in amounts and on terms appropriate to each individual case are essential to enable developing countries to achieve sound growth and overcome their economic and financial difficulties.  - 財務省

界の様相は、つい数年前までの力強い成長、新興場国への資本フローの急速な拡大、貿易の大幅な拡大の時期から、現在の景気後退、レバレッジの減少及び貿易の縮小に特徴付けられる時期へと一変した。例文帳に追加

The global landscape has changed from a period of robust growth, rapidly increasing capital flows to emerging markets and significant trade expansion until only a few years ago to one now characterized by recession, de-leveraging and a contraction in trade.  - 財務省

3. 我々は、11 月 3、4 日にカンヌで行われた最近の G20 首脳会合の結果をレビューし、界経済の回復を強固にし、金融セクターの安定を強化し、開かれた場を維持し、強固で持続可能かつ均衡ある成長の基盤を築くために、協調行動をとることを誓った。例文帳に追加

3. We reviewed the conclusions of the recent G-20 Leaders Summit meeting in Cannes on November 3-4, and pledged to take coordinated actions to strengthen the global recovery, reinforce financial sector stability, maintain open markets, and build a foundation for strong, sustainable, and balanced growth.  - 財務省

地理的原産地が品質、名声、その他の特徴の記述となり、それがその場での売買において大いに役立つ場合、当該地理的表示は、界貿易機関の加盟国又はエジプトと相互関係がある国のある地方における当該商品の原産地を示すために使われなければならない。例文帳に追加

Where a geographical origin has become descriptive of the quality, reputation or other characteristics of a certain product so as to be largely instrumental in its marketing, such geographical indications shall be used to indicate the place of origin of such goods in a district or part in a country member in the World Trade Organization or a country according Egypt reciprocity.  - 特許庁

登録商標は,登録商標の所有者により又はその明示若しくは黙示の承諾を得て,その商標の下に界中の何れかの場に出された商品に関するその商標の使用(宣伝目的での使用を含む)によっては侵害されない。例文帳に追加

A registered trade mark is not infringed by the use of the trade mark (including use for the purpose of advertising) in relation to goods that have been put on the market anywhere in the world under that trade mark by the owner or with his or her express or implied consent. - 特許庁

特許権者は,特許発明の実施が国内場の需要を十分に満たす方法でスペイン国内又は界貿易機関加盟国の地域にこれを導入することにより,特許権者自ら又は特許権者が権限を付与した者により当該特許発明を実施する義務を有する。例文帳に追加

The owner of a patent shall be obliged to work the patented invention either himself or through a person authorized by him, by implementing it in Spain or on the territory of a Member of the World Trade Organization in such a manner that the working is sufficient to satisfy demand on the national market. - 特許庁

第18条(登録商標の侵害)に拘らず,登録商標は,所有者により又はその者の同意を得て(明示的か暗示的か,又は条件付きか無条件か否かを問わず)当該商標に基づいて界の何れかの場所で場に出されている商品に係る商標の使用によって侵害されない。例文帳に追加

Notwithstanding section 18 (infringement of registered trade mark), a registered trade mark is not infringed by the use of the trade mark in relation to goods which have been put on the market anywhere in the world under that trade mark by the owner or with his consent (whether express or implied or conditional or unconditional).  - 特許庁

(1-1) 特許所有者が,その特許によって保護されている製品を界貿易機関の加盟国から,エストニア共和国の国内場の需要に見合う程度に輸入している場合は,強制ライセンスを付与することができない。 (1998年6月16日。1998年7月25日施行-RT I 1998, 64/65, 1003)例文帳に追加

(1-1) A compulsory licence shall not be granted if the proprietor of a patent imports the product protected by the patent from any state member of the World Trade Organisation in the extent which corresponds to the needs of the domestic market of the Republic of Estonia. (16.06.98 entered into force 25.07.98 - RT I 1998, 64/65, 1003)  - 特許庁

さらにこれらの数値情報は携帯電話経由で消費者(帯主)がLPG、水道、都ガス、電気等の売手とかわした契約条件にのっとって商品代金が計算できる情報集中センターに移動体通信網をもって伝達される。例文帳に追加

Via the portable telephone, the numerical information is further transmitted through a mobile communication network to an information centralization center capable of computing utility charges according to contract terms made by the consumer (householder) with sellers of LPG, city water, town gas, electricity and the like. - 特許庁

商品の輸出入を行うに際して、界的規模での場のニーズを把握し、そのニーズに合った高い品質で低価格の商品を探しだし、低価格で早く安全に輸入し、国内での流通を効率的に行うための商品共同輸出入運輸配送システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a commodity joint export and import transportation and delivery system for grasping the needs of the market on a global scale, finding an inexpensive commodity with high quality suiting the needs, inexpensively, promptly and safely importing it, and efficiently distributing it domestically in export and import of a commodity. - 特許庁

SOSの危機、危険を解決、防止の対策に、危険管理を戦略として次代携帯電話機を主体に情報ネツト構想をシステム化、民の安心と安全と災害時に役立つSOSソリューシヨン携帯電話システムを構築をはかる。例文帳に追加

To provide an SOS solution system effective for the ease and the safety of citizen and the case of a disaster by making an information net conception a system on the basis of a portable telephone set of the next generation as a strategy concerning risk management for measures to solve and prevent the risk and danger of SOS. - 特許庁

これらの結果から、OECD24か国に続いてアジア主要国・地域においても、国際的な資本移動が自由化し、国内投資は国内貯蓄の制約を離れ、界的な金融場への統合が進んでいることがうかがわれるが、そのレベルはOECD諸国に比べればまだ低い水準にあると考えられる8)。例文帳に追加

These results indicate that in the major countries and regions of Asia as well restrictions on domestic savings have been lifted from domestic investment, and a move toward integration of the international financial markets is being seen, although the Asian region is still lagging behind at a low level, when compared with the OECD countries. - 経済産業省

成長する東アジア経済が界企業競争の主戦場となる中、今後、日本企業は東アジアの活用の視点を一層多様化し、東アジア大の場としての観点も含め、メリットを最大限享受し得る最適な経営体制の構築が必要である。例文帳に追加

With the growing East Asian economy becoming mainly a battlefield for competition among global corporations, it will be necessary for Japanese corporations to create an optimum management structure that will facilitate the maximum benefit being derived from the merits inherent in East Asia, including those from the standpoint of the greater East Asian market, while diversifying their view to make the most of the East Asian region. - 経済産業省

しかしながら、成長する東アジアが界企業競争の主戦場となる中、今後、日本企業は東アジアの活用の視点を一層多様化し、東アジア大の場としての観点も含め、メリットを最大限享受し得る最適な経営体制の構築が必要である。例文帳に追加

However, with the growing East Asian economy becoming the main battlefield for competition among global corporations,it is necessary for Japanese companies to create an optimum management structure that will facilitate the maximum benefit being derived from the merits inherent in East Asia, including those from the standpoint of looking at the East Asian market as a whole, while diversifying their view to make the most of the East Asian region. - 経済産業省

外資系製薬メーカーは、大規模な費用を投じて開発した新薬の界的な販路拡大と収益の最大化を求めて、有望な場でもある日本にも進出し、従来の日本メーカーの販路を活用する体制から自社販売体制の構築へと積極的な事業を展開してきた。例文帳に追加

Foreign-affiliated pharmaceutical companies entered Japan, a promising market, in pursuit of maximizing profits and expanding markets for new medicines developed by investing huge funds. These companies were dynamically involved in such a venture by developing their own sales channel instead of relying on the past system of using the Japanese manufacturersdistribution routes. - 経済産業省

他方、ロシュにおいても、界第2位の日本場における新薬開発・販売基盤を確立するとともに、日本発の創薬パイプラインへのアクセスを通じてR&D機能の多様性を拡大し、グローバル競争における優位性を一層強化することが可能となった。例文帳に追加

Meanwhile, Roche was able to establish a foundation for new drug discovery and sales in Japan, the world’s second largest market. It also became possible for Roche to further increase its advantage in global competition by enhancing the variety of its R&D functions through obtaining access to the drug development pipeline established in Japan. - 経済産業省

具体的に、中国都部における帯当たりの項目別家計支出額の推移を見ると、1996年に比べ2000年にはすべての項目で支出が拡大しているが、中でもサービス関連支出(107.8%増)及び住宅関連支出(82.1%増)が高い比率で拡大している(第3-4-14図)。例文帳に追加

Specifically, trends in the amount of household expenditure by item in China’s urban areas show that all expenditures increased in 2000 compared to1996, with particular high rates of expansion in expenditures for services (up 107.8 percent) and housing(up 82.1 percent) (Fig.3.4.14). - 経済産業省

例文

界の成長軸である東アジア経済は、少子高齢化が進み、また需要が成熟している我が国にとって、生産拠点としてのみならず場としても重要となりつつあり、我が国と東アジア経済の間では需要・供給両面において経済関係の緊密化が進んでいる。例文帳に追加

As the world growth axis, the East Asia economy is becoming critical not only as a production base but also as a market for Japan, which is faced with an inverting age pyramid and maturing demand. Economic ties between the Japanese and East Asian economies are therefore growing tighter in terms of both supply and demand. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS