1016万例文収録!

「検修場」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 検修場の意味・解説 > 検修場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

検修場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

の操業中にもフレアスタックの着火異常を知することで、有害ガスの大気放散という大事故を迅速かつ確実に防ぐことができるとともに、操業が停止してしまうような大故障を未然に防ぐための理計画が立てやすくなる。例文帳に追加

To easily make a repairing plan for preventing a large accident such as stopping operation by quickly and surely preventing the large accident such as atmospheric diffusion of toxic gas, by detecting ignition abnormality of a flare stack even in operation of a factory. - 特許庁

抗菌性を有する金属イオンの投入効果をフルに発揮でき、また、金属イオン投入後に実行される洗濯槽の脱水回転時にアンバランスを知した合は、投入済みの金属イオンの存在に配慮したバランス正処理が行われるようにした洗濯機を提供する。例文帳に追加

To provide a washing machine by which an effect for putting metal ions with an antibacterial activity is sufficiently shown, and a balance correction processing in consideration of the presence of the put-in metal ion is performed when unbalance is detected in the spin-drying rotation of a washing tub which is conducted after putting in the metal ion. - 特許庁

一対の方向センサが同時に植立穀稈を出した合、又は一対の方向センサが植立穀稈に接近すると迅速に走行装置の進行方向の正が可能な追従性の良い方向制御装置を備えた走行装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a traveling unit equipped with a direction controller having good compliance enough to be capable of quickly correcting the advancing direction thereof when a pair of direction sensors simultaneously detect planted grain culms or approach them. - 特許庁

運転席を覆うキャビンと、前記キャビンの後方にあってエンジン等を覆うエンジンフードとを備えた作業車両において、日常点時、エンジンや油圧機器の理および着脱作業時のいずれの合も能率よく作業できるようにする。例文帳に追加

To efficiently work in either case of the working of the repair and attachment and detachment of an engine and a hydraulic instrument during daily inspection in a working vehicle provided with an engine hood covering a cabin, the engine and the like rearward of the cabin. - 特許庁

例文

ソースコード中に含まれるエラー箇所について、管理者等による正不要の判断がされた合に、再度のインスペクション処理においてエラー箇所として出することを防止するソースコードインスペクションシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a source code inspection system in which, when an error part included in a source code is judged unnecessary to be modified by a manager or the like, the error part is prevented from being detected as the error part in reinspection processing. - 特許庁


例文

高放射線気中でレーザや水を用いて管台施工作業を行う合、より安全に、より早く、より高精度に査、施工、補作業を行い得る施工装置、施工装置の組立方法、施工装置の挙動監視方法を提供する。例文帳に追加

To provide a construction device, a method of assembling the construction device and a behavior monitoring method of the construction device, for further safely, further quickly and further highly accurately performing inspection, construction and repairing work, when performing tube stand construction work by using a laser and water in high radiation air. - 特許庁

そして、時刻正手段116は、これらの各指針および日車30の位置出においてずれがあると判断された合に、計時手段112にて計時される内部時刻に対応する位置に各指針および日車30を移動させる制御をする。例文帳に追加

When it is determined that there is misalignment in the position detection of the hands and date indicator 30, a time-correcting means 116 performs control so as to move the hands and date indicator 30 to the position, corresponding to the internal time clocked by the clocking means 112. - 特許庁

受信したパケットのヘッダを解析し、有線区間で重要度の高いパケットがパケットロスしているかどうかを調べ、パケットロスがあった合には、そのことを受信端末が出して再送要求しないように、パケットのヘッダを正するようにする。例文帳に追加

The gateway analyzes a header of a received packet to check whether or not a packet with high importance for the wired block has a loss, and when a packet loss takes place, the gateway corrects the header of the packet so as to prevent a reception terminal from detecting the packet loss and from making a re-transmission request. - 特許庁

基板が正常位置に載置されなかった合に直ちに載置異常を出することができる基板処理装置及び判別方法、また、かかる載置異常を高精度に正することができる基板処理システム及び基板処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for treating a substrate and a discriminating method by which an abnormality of loading can be detected at once even when the substrate is not loaded in normal position, and a system and a method for treating the substrate by which such abnormality of loading can be corrected with high accuracy. - 特許庁

例文

次いで、最後に記録された画像が、画像処理アルゴリズム5を使用して中間記憶装置内の画像情報と比較され、許容できない偏差が出された合には、表示されたビデオ画像は正されるか、あるいはビデオ表示装置の電源が切られる。例文帳に追加

Subsequently, the latest recorded image is compared with the image information in the intermediate memory device using an image processing algorithm 5 and if impermissible deviations are detected, the displayed video image is modified or the video display device is switched off. - 特許庁

例文

一度書き込んだデータが破損して再生できない合などに、再生したデータの情報を管理する再生情報データベースを用いて、書き込んだデータの破損を自動的に索して、復することを可能にする方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus that enable restoration of data if the data written are damaged and cannot be reproduced, by using a reproduction information database that manages information about the data reproduced, and automatically searching for the damage to the data written. - 特許庁

においては、①許可事項、禁止事項や一般事項、②団体が直面する具体的な問題、③立入査 (夜明けの急襲)についての対処方法、④市における情報交換の仕組み、の4点について講義。 [欧州事業者団体C]例文帳に追加

The training consists of lectures on the following four points: 1) permitted matters, prohibited matters and general matters, 2) specific problems faced by the association, 3) responsive measures to on-the-spot inspections (dawn raids), and 4) a framework for information exchange in the market. (European Trade Association C) - 経済産業省

ウ 国は、肝炎情報センターに対し、国立国際医療研究センターの中期目標及び中期計画に基づき、拠点病院において指導的立にある医療従事者に対して、最新の知見を踏まえた肝炎査及び肝炎医療に関する研が行われるよう要請する。(再掲)例文帳に追加

c) The national government shall request that the Hepatitis Information Center conduct training of health care workers who are supervisors in regional core centers, based on the midterm goal and plan of the National Center for Global Health and Medicine, for hepatitis testing and for treatment based on the latest information and knowledge. (Repeat) - 厚生労働省

本発明は、吸収体層のエッチング後の工程査で、ハードマスク層を除去することなく欠陥査することを可能にし、さらに、この工程査で黒欠陥が見つかった合でも、複雑な工程を要することなく、容易に欠陥正が可能なEUV露光用の反射型マスクブランクス、反射型マスク、およびその製造方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a reflection type mask blank and a reflection type mask for EUV exposure, and a method of manufacturing the same enabling defect inspection without removing a hard mask layer in a process inspection after the etching of an absorbing material layer and also enabling easier defect repair without any complicated process even if a black defect is found in the process inspection. - 特許庁

本発明は、加工の困難なTaBO等からなる低反射層を不要とし、査光の短波長化にも対応可能で、工程査で黒欠陥が見つかった合でも、複雑な工程を要することなく欠陥正が可能なEUV露光用の反射型マスクブランクス及び反射型マスク、その製造方法、並びに査方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a reflection-type mask blank and a reflection-type mask for EUV exposure that eliminate the need for a low-reflection layer made of TaBO etc., which is difficult to work, are adaptive to a shorter wavelength of inspection light, and have a black defect corrected without requiring any complicated process even when the black defect is found through process inspection, and to provide a manufacturing method and an inspecting method thereof. - 特許庁

廃棄物処分などに敷設される遮水シートの健全性を管理する際、容易に漏水を知し、漏水位置を特定し、さらには特定した漏水位置における漏水箇所の規模を評価して遮水シートの補を適切かつ迅速に行うことを可能とする漏水知システムおよび漏水知方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for detecting water leakage easily at the time of managing the soundness of a water barrier sheet being laid in a waste disposal yard in which the scale of water leakage at a specified water leak spot is evaluated and the water barrier sheet can be repaired quickly and appropriately. - 特許庁

第四十八条 経済産業大臣又は都道府県知事は、届出製造事業者又は届出理事業者が前条の経済産業省令で定める基準に従って特定計量器の査を行っていないと認める合において、当該特定計量器の適正な品質を確保するために必要があると認めるときは、その届出製造事業者又は届出理事業者に対し、当該特定計量器の査のための器具、機械若しくは装置の改善又はその査の方法の改善に関し、必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 48 The Minister of Economy, Trade and Industry or the prefectural governor may, when he/she finds that a notifying manufacturing business operator or a notifying repair business operator is not performing the inspection of specified measuring instruments in accordance with the criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in the preceding Article and that it is necessary for ensuring proper quality of said specified measuring instruments order the notifying manufacturing business operator or the notifying repair business operator to take necessary measures to improve inspection appliances, machines or equipment, or inspection methods for said specified measuring instruments  - 日本法令外国語訳データベースシステム

作業員が入り込めないような細い直配管においても効率よく内面清掃、内表面状態の査を行うことができ、損傷があった合には該当する表面部の補を行うことができ、作業員が入ることができる比較的大きな配管に対しては、作業環境の悪い条件下での作業員の危険な作業量を低減または皆無とすることができ、信頼性の高い清掃、点、および補作業を行えるようにする。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for working in a pipeline, by which the work of cleaning/removing sludge and aquatic organisms stuck to the inner wall surface of a pipeline, the successively performed work of inspecting the corroded state of the inner wall of the pipeline or other work can be performed easily with high reliability. - 特許庁

利用者からのソフトウェアプログラムの改訂要望の起票を受け付けるRV管理テーブル201と、本番環境と開発環境のプログラムの差異をチェックし、差異情報を起票された改訂要望に記述する差異チェック部202と、実際にリリースの指示があった合、改訂要望を参照して改訂情報が記述されていれば、証完了とするチェックを行うリリースチェック部203と、を備え、RV管理テーブル201は、証完了のチェックがあれば、開発環境サーバから本番環境サーバへとソフトウェアプログラムの自動リリースを行う。例文帳に追加

When it is checked that the correction verification is completed, the RV management part 201 performs the automatic release of the software program from the development environment server to the real environment server. - 特許庁

ヌクレオチド配列対照物(一以上の既知の所にメチルシトシン、未飾シトシン、ウラシルをもつ合成ヌクレオチド)の連結によりプラスミドを造り、このプラスミドを線状にしてゲノム核酸サンプルの模倣体を産生し、この模倣体をメチル化査法に供し、メチル化査法の有効性を評価するための方法に使用する。例文帳に追加

A plasmid is produced by connecting nucleotide sequence control (synthetic nucleotide having methylcytosine, unmodified cytosine or uracil at one or more known position), the plasmid is made linear to produce an imitation of genome nucleic acid sample, and the imitation is provided to the methylation examination and used for the method for evaluating effectiveness of the methylation examination. - 特許庁

路面に予期できないブレーキ痕や道路補跡が存在する合にも、カメラ等の撮像手段を介して取得された道路の画像を処理すると共に、GPS等と地図データとから道路の情報を取得して、車線を出し得る機会を可能な限り高めつつ、車線を精度良く出することができる車両及び車線認識装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle and lane recognizing device capable of detecting a lane with high accuracy while increasing as many opportunities to be able to detect the lane as possible by processing an image of a road acquired through an imaging means such as a camera and acquiring information about the road from a GPS, etc., and map data even when unexpectable braking marks and road repair marks exist on the road surface. - 特許庁

空燃比学習ルーチンは、パージ実施中である合(ステップS302)、濃度出ルーチンにおいて出した燃料蒸発濃度Cを用いて空燃比センサ6による空燃比と目標空燃比との空燃比ずれ量を算出し(ステップS309)、この算出した空燃比ずれ量を正するための学習補正値flafを算出する(ステップS310)。例文帳に追加

An air fuel ratio learning routine calculates deviation quantity of air fuel ratio between target air fuel ratio and air fuel ratio detected by an air fuel ratio sensor 6 by using fuel evaporation concentration C detected in a concentration detection routine (step S 309) if the engine is under purging (step S302), and calculates learning correction value flaf for correcting the calculated air fuel ratio deviation quantity (step S310). - 特許庁

原子力発電プラントの構成機器に割れ等の欠陥が存在する合であっても直ちに補あるいは交換を行うことなく、原子力発電プラントを安全かつ効率的に運用することを可能とする原子力発電プラント機器査方法および原子力発電プラント機器査システムである。例文帳に追加

To provide a method and a system for inspecting nuclear power generation plant equipment which make it possible to operate a nuclear power plant safely and efficiently without immediately repairing or replacing components of the nuclear power generation plant even if there are any defects such as cracks in them. - 特許庁

稼働中のスタッカクレーンが故障或いは定期点する合にも待避ゾーンで故障理、点などを行うようにして自動倉庫内のクリーン度を損なうことがないようにし、かつ予備のスタッカクレーンを稼働させて、継続して搬送作業等を行うようにした自動倉庫におけるスタッカクレーンの退避方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for sheltering a stacker crane in an automated warehouse, preventing deterioration of cleanness inside the automated warehouse when repairing failure of the stacker crane or performing periodic inspection of the stacker crane during its operation by sheltering it in a shelter zone, and continuing conveyance work etc. by operating an auxiliary stacker crane. - 特許庁

インターネット回線NETを活用した故障診断システムであって、各遊技機に固有のシリアル番号をユーザ側から受け付ける第1処理と、シリアル番号に基づいて理履歴データベースDB2を索する第2処理と、該当する履歴データが出された合には、その後、ユーザ側に送信するHTMLファイルの送信順序を変更する第3処理とを備えている。例文帳に追加

This failure diagnostic system utilizing an Internet line NET comprises a first processing for receiving a serial number inherent to each game machine from a user side, a second processing for retrieving a repair history database DB 2 on the basis of the serial number, and a third processing for changing, in the detection of the corresponding history data, the following transmission order of HTML file to be transmitted to the user side. - 特許庁

共通な電極に流れ込む電流値の大きさでノズルの正常・不良を出する手段と、吐出データ及び前記出する手段の結果に応じて、マルチノズルの状態レジスタ及び不良レジスタを更新する手段と、前記いずれかの不良レジスタの不良ノズル数が1になった合に不良のノズルの復処理を行う手段と、を備えるようにしたものである。例文帳に追加

The multi-nozzle ink jet recorder comprises means for detecting a failed nozzle based on the magnitude of a current flowing into a common electrode, means for updating the state register and a failure register in the multi-nozzle depending on ejection data and results from the detecting means, and means for repairing a failed nozzle when the number of failed nozzles in any one failure register becomes 1. - 特許庁

筐体が取付けられる組立工程以前の途中の工程で表示装置全体の動作確認及び性能確認査を行うことができ、動作確認及び性能確認査により動作/性能が不適正であった合においても、筐体と関係なく不適正な箇所を理することができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an indicating device capable of effecting the operation and performance validation inspection of the whole of indicating device in a process on the way before assembly process, in which a chassis is attached, and when the operation/performance is determined so as to be not proper by the operation and performance validation inspection, a portion of not proper can be repaired in regardless of the chassis. - 特許庁

第百七条 事業者は、機械(刃部を除く。)のそうじ、給油、査又は理の作業を行なう合において、労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、機械の運転を停止しなければならない。ただし、機械の運転中に作業を行なわなければならない合において、危険な箇所に覆いを設ける等の措置を講じたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 107 (1) The employer shall, in the case where works of cleaning, lubrication, inspection or repairing of a machine (excluding blade parts) are carried out, and when it is liable to cause dangers to workers, stop the operation of the machine. However, this shall not apply to the case where the work has to be carried out during operation, and when taking the measures of providing a cover on dangerous part, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百六十七条 事業者は、強風、大雨、大雪等の悪天候若しくは中震以上の地震又は足の組立て、一部解体若しくは変更の後において、足における作業を行なうときは、作業を開始する前に、次の事項について、点し、異常を認めたときは、直ちに補しなければならない。例文帳に追加

Article 567 The employer shall, when carrying out work on scaffoldings after strong wind, heavy rain, heavy snow or other bad weather, an earthquake of medium shock or heavier, assembling, partially dismantling or altering of scaffoldings, check up the following matters before commencing the said work, and when having found any abnormality, immediately repair:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 架空電線の充電電路に近接する所であつて、当該充電電路に労働者の身体等が接触し、又は接近することにより感電の危険が生ずるおそれのあるもの(関係請負人の労働者により工作物の建設、解体、点理、塗装等の作業若しくはこれらに附帯する作業又はくい打機、くい抜機、移動式クレーン等を使用する作業が行われる所に限る。)例文帳に追加

(iii) Places where come close to the charged circuit of overhead power lines and workers are liable to be exposed to electric shock danger due to that the bodies of the said workers come into contact with or to close to the said charged circuit (limited to places where construction, demolition, inspection, repair and painting, etc., of structure or work associated with them is carried out by the workers of the contractor concerned or work using pile drivers, pile drawers or mobile cranes, etc., is carried out);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六百七十二条 建築物貸与者は、工の用に供される建築物で、次の各号のいずれかの装置を設けたものを貸与する合において、当該建築物の貸与を受けた二以上の事業者が当該装置の全部又は一部を共用することとなるときは、その共用部分の機能を有効に保持するため、点、補等の必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 672 The building lessor shall, when leasing a building to be used as a factory provided with any of the equipment falling under the following items and when two or more employers to whom the building is leased use the part or the whole of the equipment in common, take necessary measures regarding checkup, repairs, etc., in order to maintain functional validity of part of the equipment common used:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)登録出願について異議申立てが行われた合、政府は、当事者らの要求があった合に当事者らを聴聞し、証拠を討し、前述の事項を考慮した後、登録官に次に掲げる命令を発する。(a)登録を拒絶する、又は(b)無条件に、又は政府が適切と考える条件若しくは制限又は変更若しくは正を条件として、当該標章を登録する。例文帳に追加

(2) When notice of opposition is given relating to an application for registration, the Government shall, after hearing the parties, if so required by them, and considering any evidence and having regard to the matters aforesaid, direct the Registrar- (a) to refuse registration; or (b) to Register the mark either absolutely or subject to such conditions or limitation, or amendments or modifications as the Government may think proper to impose or make.  - 特許庁

ディーラ及び/又はサービス工理工)に出向くことなく、簡易に車両の故障診断及び査を行なうことができ、それにより、安全性確保を容易で確実なものとすることができる、車両の遠隔故障診断用サーバ、車両の遠隔故障診断方法、遠隔故障診断用プログラム、及び、車載の遠隔故障診断装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a server for remotely diagnosing a vehicle failure, a method for remotely diagnosing a vehicle failure, a program for remote failure diagnosis and an on-vehicle for remotely diagnosing a failure or the like, which can easily diagnose and inspect the vehicle failure without going to a dealer and/or a service plant (repair shop) to easily and surely secure safety. - 特許庁

さらに正されたパターン密度となるようにダミーパターンを形成した合に研磨面の表面段差が許容範囲内となるかをシミュレーションにより証し、許容範囲外の合には同様の処理を繰り返すことにより、2つの要求をバランスよく満たすパターン密度を決定する。例文帳に追加

Further, it is verified by simulation whether the surface step of the polished surfaces is settled within an allowable range or not when the dummy pattern is formed so that the corrected pattern density can be provided and when the step is out of the allowable range, by repeating similar processing, the pattern density satisfying two requests in good balance is determined. - 特許庁

テストスクリプト処理プログラム100を実行したテストスクリプト変換装置101は、操作対象アプリケーション115のプログラム正を行った合に、テストスクリプト解析手段110によりテストスクリプトのデータを1行分のデータを読み込み、切替命令である合には操作対象画面のデータを出し画面構成情報比較処理を実行する。例文帳に追加

A test script conversion device 101 which executed the test script processing program 100 reads, when program correction of the operation object application 115 is performed, data for one line of data of the test script by a test script analysis means 110, detects data of an operation object screen when this data is a switching instruction, and executes screen structure information comparison processing. - 特許庁

ステップS3において、詳細配線後のタイミング証で遅延違反を起こす可能性があるネットに対して挿入接続される遅延補償用バッファが、仮想配線経路に沿って配置される合の配置容易性を表す判定指数を算出し、判定指数が判定基準値よりも小さい合はステップS6でフロアプランを正する。例文帳に追加

At a step S3, a delay compensation buffer being inserted and connected with a net having the possibility of violating the delay rule in the timing verification following to detailed routing calculates the decision index indicating the placeability in case of placement along an estimated route and, at a step S6, the floor plan is corrected if the decision index is smaller than a decision reference level. - 特許庁

3 第一項に規定する者は、技能講習了証の交付を受けた登録教習機関が当該技能講習の業務を廃止した合(当該登録を取り消された合及び当該登録がその効力を失つた合を含む。)及び登録製造時等査機関等に関する規則(昭和四十七年労働省令第四十四号)第二十四条第一項ただし書に規定する合に、これを滅失し、若しくは損傷したとき又は本籍若しくは氏名を変更したときは、技能講習了証明書交付申込書(様式第十八号)を同項ただし書に規定する厚生労働大臣が指定する機関に提出し、当該技能講習を了したことを証する書面の交付を受けなければならない。例文帳に追加

(3) The person prescribed by paragraph (1) shall, in the case that the registered training institution from which the certificate issued has discontinued the training service (including the case the said registration has been cancelled become invalid) and prescribed in the proviso of paragraph (1) of Article 24 of the Ordinance on Registered Inspection Agency, etc. (Ordinance of the Ministry of Labour No. 44 of 1972), and when having lost or damaged the said certificate or changed the permanent address or the name, shall submit an application document for the reissuance of the skill training course completion certificate (Form No. 18) to the institution designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as prescribed in the proviso of the same paragraph, and thereby acquire a document that certifies completion of the relevant skill training course.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 定証印等、第七十四条第二項若しくは第三項の合番号又は第七十五条第二項の装置査証印が付されている特定計量器の改造(第二条第五項の経済産業省令で定める改造に限る。次項において同じ。)又は理をした者は、これらの定証印等、合番号又は装置査証印を除去しなければならない。ただし、届出製造事業者若しくは届出理事業者が当該特定計量器について、又は第百二十七条第一項の指定を受けた者がその指定に係る事業所において使用する特定計量器について、経済産業省令で定める理をした合において、その理をした特定計量器の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合し、かつ、その器差が経済産業省令で定める使用公差を超えないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 49 (1) Any person who has performed a alteration (limited to the kind of alterations specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 2, paragraph 5; the same shall apply in the next paragraph.) or a repair of a specified measuring instrument affixed with a verification mark, etc. matching number set forth in Article 74, paragraph 2 or 3, or fitting inspection mark set forth in Article 75, paragraph 2 shall remove such a verification mark, etc., matching number or fitting inspection mark; provided, however, that this shall not apply to the case where a notifying manufacturing business operator or notifying repair business operator has performed a repair of said specified measuring instrument, or where a person who has obtained a designation set forth in Article 127, paragraph 1 has performed a repair specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry of a specified measuring instrument used at his/her place of business pertaining to the designation, if the performance of such a repaired specified measuring instrument conforms to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and the instrumental error of such a repaired specified measuring instrument does not exceed the tolerance for use specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十七条 体温計その他の政令で定める特定計量器の製造、理又は輸入の事業を行う者は、定証印等(第七十二条第二項の政令で定める特定計量器にあっては、有効期間を経過していないものに限る。次項において同じ。)が付されているものでなければ、当該特定計量器を譲渡し、貸し渡し、又は理を委託した者に引き渡してはならない。ただし、輸出のため当該特定計量器を譲渡し、貸し渡し、又は引き渡す合において、あらかじめ、都道府県知事に届け出たときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 57 (1) Any person engaged in the business of manufacture, repair or import of clinical thermometers and other specified measuring instruments specified by Cabinet Order shall not transfer or lend said specified measuring instruments to anyone, or deliver them to those to whom a repair thereof is entrusted, unless those specified measuring instruments are affixed with a verification mark, etc. (limited to those whose valid period has not expired, in the case of specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 72, paragraph 2; the same shall apply in the next paragraph); provided, however, that this shall not apply to the case where said specified measuring instruments are transferred, lent or delivered for the purpose of export, and such fact is notified to the prefectural governor in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律の施行前における裁判所書記官研所教官の在職は、裁判所法第四十一条、第四十二条(判事補の職権の特例等に関する法律(昭和二十三年法律第百四十六号)第一条第二項において準用する合を含む。)及び第四十四条、察庁法(昭和二十二年法律第六十一号)第十九条並びに弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)第五条の規定の適用については、裁判所職員総合研所教官の在職とみなす。例文帳に追加

Article 2 Tenure of offices as Professors of the Court Clerk Research and Training Institute shall be deemed as the tenure of office as professors of the Training and Research Institute for Court Officials with respect to the application of the provisions of Articles 41, 42 of the Court Act (including application mutatis mutandis under Article 1, paragraph 2 of the Act concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judge (Act No. 146, 1948)) and Article 44 of the same, Article 19 of the Public Prosecutor's Act (Act No. 61, 1947) and Article 5 of the Attorneys Act (Act No. 205, 1949).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両回転軸の外形が異なる段違い部に両出コイルを配置することで両出コイルの磁界の特性が異なってしまったり、両出コイルにおけるコイル温度特性のばらつきにより互いに磁界の特性にずれが生じるような合においても、レイアウトの制約を受けることなく、かつ、コイル巻き数の増加等による構造の大型化を招くことなしに、両出コイルの磁界の特性のずれを容易に正することができる電動パワーステアリング用トルクセンサの提供。例文帳に追加

To easily correct a difference in a characteristic of a magnetic field of both detecting coils without being restricted by a layout and without enlarging a structure by an increase in the coil winding number. - 特許庁

(11) 登録官は,次の事項について出願を討する。すなわち, (a) 出願人が商標登録に係る商品又はサービスを証明する上で適格であるか否か (b) 規約が十分なものか否か,及び (c) 一切の事情に照らし,出願された登録を行うことが公共の利益に適うか否か また,次の何れかの対応を行うことができる。 (i) 出願を拒絶すること,又は (ii) 無正かつ無条件で,又は自己が必要と判断する条件,補正,正又は制限を出願又は規約案に付して,出願を受理し規約案を承認すること ただし,無正かつ無条件で受理及び承認を行う合を除いて,登録官は,出願人に聴聞を受ける機会を与えることなく決定を行なってはならず,また,登録官は,出願人の請求があった合は,出願の続行を許可する前に出願についての判断を行うことができ,一旦決定を行なった事項についても,その後出願又は規約案に補正又は正がなされたときは,裁量によりその事項を再討することができる。例文帳に追加

(11) The Registrar shall consider the application with regard to the following matters, that is to say . (a) whether the applicant is competent to certify the goods or services in respect of which the mark is to be registered; (b) whether the draft rules are satisfactory; and (c) whether in all the circumstances the registrations applied for would be to the public advantage, and may either - (i) refuse to accept the application; or (ii) accept the application and approve the rules, either without modification and unconditionally or subject to any conditions, amendments, modifications or limitations of the application or of the rules, which he may think requisite, but except in the case of acceptance and approval without modification and unconditionally, the Registrar shall not decide the matter without giving to the applicant an opportunity of being heard and the Registrar may, at the request of the applicant, consider the application before authorisation to proceed with the application has been given, so that he shall be at liberty to reconsider any matter on which he has given a decision if any amendment or modification is thereafter made in the application or in the draft rules. - 特許庁

第三百四十四条 事業者は、特別高圧の充電電路又はその支持がいしの点理、清掃等の電気工事の作業を行なう合において、当該作業に従事する労働者について感電の危険が生ずるおそれのあるときは、次の各号のいずれかに該当する措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 344 (1) The employer shall, in the case of carrying out electric work such as checkup, repairing and cleaning of a extra-high-voltage charged circuits or their supporting insulators, and when it is liable to cause danger of electric shock to the worker engaging in the said work, take measure falling under any of the following each item:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百四十五条 事業者は、電路又はその支持物(特別高圧の充電電路の支持がいしを除く。)の点理、塗装、清掃等の電気工事の作業を行なう合において、当該作業に従事する労働者が特別高圧の充電電路に接近することにより感電の危険が生ずるおそれのあるときは、次の各号のいずれかに該当する措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 345 (1) The employer shall, in the case of carrying out electric work such as checkup, repairing, painting and cleaning of an electric circuit or its supports (excluding supporting insulators for extra-high-voltage charged circuits), and when it is liable to cause danger of electric shock to the worker engaging in the said work due to close to a extra-high-voltage charged circuit, take measure falling under any of the following each item:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百四十六条 事業者は、低圧の充電電路の点理等当該充電電路を取り扱う作業を行なう合において、当該作業に従事する労働者について感電の危険が生ずるおそれのあるときは、当該労働者に絶縁用保護具を着用させ、又は活線作業用器具を使用させなければならない。例文帳に追加

Article 346 (1) The employer shall, in the case of carrying out work handling a low voltage charged circuit, such as checkup and repairing of the said circuit, and when it is liable to cause danger of electric shocks to the worker engaging in the said work, have the said workers wear personal insulating protective equipment or have them use live line work instruments.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百九条 事業者は、機械集材装置又は運材索道の搬器、つり荷、重錘等の物で、つり下げられているものに、労働者を乗せてはならない。ただし、搬器、索等の器材の点、補等臨時の作業を行なう合で、墜落による危険を生ずるおそれのない措置を講ずるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 509 (1) The employer shall not allow a worker to ride on the carrier, lifted cargo, weight, etc. of a skyline logging cable crane or a logging cableway that are hung. However, this shall not apply to the case where carrying out the temporary work of checking, repairing, etc., for equipment of a carrier, ropes, etc., and when taking measures, which is unlikely to cause danger due to falling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 つまたは複数の妥当性査エラーが発生した合は、値変更リスナーとアクションリスナーは呼び出されず、ユーザーが問題を正できるように、Web アプリケーションによってページが再表示されます。 このアプリケーションでは、ページが送信される前に、「テキストフィールド」コンポーネントに 1 文字以上の文字が含まれていることを確認します。例文帳に追加

If one or more validation errors occur, the value change listeners and action listeners are not called, and the web application rerenders the page so that the user can correct the problems.For this application, you want to check that the Text Field component contains at least one character before the page is submitted.  - NetBeans

ただし,登録官は,出願人の請求により,出願の受理前に前記の事項の何れかについて出願を討することができ,出願又は使用規約案にその後の補正又は正が行われる合は,このただし書に基づき当該人が決定した事項を自己の裁量で再考することができる。例文帳に追加

Provided that the Registrar may, at the request of the applicant, consider the application with regard to any of the matters aforesaid before the application has been accepted, so however that the Registrar shall be at liberty to reconsider any matter on which he has given a decision under this proviso if any amendment or modification is thereafter made in the application or in the draft regulations.  - 特許庁

居住者自らが、住宅の手入れ・消耗品の交換・定期的な保守点の時期を把握することができるとともに、住宅の構成部材が故障した合にも故障部位を特定し、繕方法を示すことができる住宅維持管理情報提供システム及び住宅維持管理情報提供プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a house maintenance management information provision system and a house maintenance management information provision program, allowing a resident oneself to acquire time of repair of a house, replacement of consumables, and periodic maintenance and inspection, and allowing specification of a failure portion and indication of a repair method, even when a constituent member of the house fails. - 特許庁

例文

本発明の目的は、高度の製造性を提供し、光背面に一般的に課される厳密な大きさの制限に合致するか又は超過する安価なデザインを提供し、さらに、ユニットが生産中であるか、又は現に配置されたとしても、より容易な点理が可能な改良された光背面アセンブリ及び光背面アセンブリの構成方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a highly advanced manufacturing performance, an inexpensive design that meets or exceeds a strict dimensional limit generally imposed on an optical backplane, and an improved optical backplane assembly as well as its structuring method that facilitates inspection/repair even if the unit is in production or arranged in the job site. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS