1016万例文収録!

「沢行」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 沢行に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

沢行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 597



例文

ベルトの光度に依存する反射光量のバラツキが招くセンサ汚れレベルの検知精度の低下を回避し、精度良いセンサ汚れ検知をうことができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus in which soil of a sensor can be detected with highly accuracy by avoiding the reduction of accuracy for detecting the stained level of the sensor from being caused by a variation of reflected light quantity depending on the glossiness of a transfer belt. - 特許庁

携帯電話機やトランシーバー等の無線通信をう機器の外装に使用する化粧板であって、電波透過性とグラデーションを有する金属光を併せ持つ無線機器用化粧板を提供する。例文帳に追加

To provide a decorative plate for a wireless apparatus which is used for an outer sheath of an apparatus for radio communication such as a cellular phone and a transceiver, and which has electric wave permeability and metallic luster with gradation. - 特許庁

主走査方向における各バンドごとの色調や光感の差異の発生を防止して、高精細な画像記録をうことのできるインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inkjet recorder which can carry out high-definition image recording by preventing generation of differences of a color tone and an impression of gloss at every band in a main scanning direction. - 特許庁

硬葉化した原料を使用しても、硬葉臭の発生なく、製品茶葉の形状や色を低下させず、しかも酵素失活を充分にい得る茶の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing tea, capable of sufficiently carrying out deactivation of an enzyme without generating thick-leafed odor or lowering shape and gloss of product tea leaf even when thick-leafed raw material is used. - 特許庁

例文

各プリンタ装置に対する光タイプの判明後、プリンタの一覧表示をい、この際に該取得情報を用いてプリンタ一覧上に、各プリンタのタイプを追記するように構成している。例文帳に追加

After the luster types of all printers are made clear, they are displayed in one chart, and the types of the printers are added to the chart using the acquired information. - 特許庁


例文

原稿の画像データを読取る場合であっても、読取画像データに濃度むらが生ぜずに良好な画像読取りをなうことができる画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reading apparatus which can perform a good image reading without arising density unevenness to a reading image data, even if it is a case where an image data of a gloss original is read. - 特許庁

道蘊の独断に関しては、同年2月には政所執事の二階堂貞が死去し、後任と目されていた道蘊の上洛中に貞の子貞衡が補任されたことに対しての不満を示したものであるとする指摘もある(永井晋『金貞顕』)。例文帳に追加

Some points that the Doun's arbitrary decision indicated his disapproval of appointing Sadahira, the son of Yukisada NIKAIDO, as the successor of Sadayuki NIKAIDO, who was Mandokoro Shitsuji (chief of Mandokoro, the Administrative Board) and passed away in March of the same year, while Doun, Sadayuki's putative successor, was away in Kyoto ("KANEZAWA Sadaaki" written by Susumu NAGAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24日に藤宿、26日に三島宿、27日に江尻宿、28日に掛川宿、29日には吉田宿にまで到着するという強軍を続けて秀忠が伏見城に到着したのは11月10日で、江戸から伏見まで17日間で到着するという強軍を重ねた。例文帳に追加

Hidetada made forced marches from Edo to Fushimi and arrived at the Fushimi-jo Castle on November 10 taking only 17 days, that is, arriving at Fujisawa-shuku Station on October 24, Mishima-shuku on October 26, Ejiri-juku on October 27, Kakegawa-juku on October 28 and Yoshida-juku on October 29.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厳冬期の旅を終えて長崎に到着した一を見た責任者の寺半三郎は、一の中に12歳の少年ルドビコ茨木がいるのを見て気の毒に思い、信仰を捨てることを条件に助けようとしたが、ルドビコはこの申し出を丁重に断った。例文帳に追加

When the supervisor, Hanzaburo TERAZAWA, found 12-year old Louis IBARAKI among the party which arrived in Nagasaki after the journey in the coldest period of winter, he felt sorry and tried to save him by offering the condition that he should renounce his religion, but Louis politely turned down this offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本経済の先き見通しや生産性が上昇し、物価情勢も改善の兆しがみられる中、潤な資金供給を通じて短期金利をゼロにする日本銀の思いきった金融緩和が、民間の投資や支出を刺激する力を増しています。例文帳に追加

As Japan’s economic outlook and its productivity are improving, price developments are also showing some favorable changes.Against this backdrop, the aggressive monetary easing by the Bank of Japan (BoJ), which is holding short-term interest rates at virtually zero through the ample provision of liquidity, is giving further impetus to private investment and expenditure.  - 財務省

例文

転写定着をう際に、記録媒体表面の凹凸の影響を受けず、粒状性が良好で、且つ、光ムラを抑えた良好な転写定着をうことができる定着方法、定着装置及びこの定着装置を備えた画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing method which is unaffected by the ruggedness on the surface of a recording medium and is satisfactory in graininess in performing transfer and fixation, and can perform the transfer and fixation with suppressed glossiness unevenness. - 特許庁

本発明は、穀物検査機において穀物の一粒一粒について写真測定をい、その形状、大きさ、光、キズ、ワレ等のデータを採取して統計処理をう事により、穀物類の品質を科学的に判定し、感覚的な要素を排除しようとするものである。例文帳に追加

To scientifically determine the quality of grains and to exclude sensory elements by performing photographic measurement on grains one grain by one grain in a grain inspecting apparatus and collecting and statistically processing data on their shapes, sizes, luster, flaws, cracks, etc. - 特許庁

さらに、画像形成装置は、特定した画素について、ブラックトナーのみを用いて現像される画素とブラック以外の有色のトナーを用いて現像される画素との光度の差分を低減する量の透明トナーを用いて現像がわれるように、露光制御を実する。例文帳に追加

Furthermore, the image forming apparatus performs exposure control for the specified pixel so as to perform development using the transparent toner of an amount required to reduce a difference of glossiness between the pixels to be developed using only the black toner and those to be developed using the color toners other than the black toner. - 特許庁

床材表面に設けられた床面被覆物の光復元をう方法であって、床面被覆物が光硬化型樹脂塗膜であり、床面被覆物上で艶出し・焼付け用のパッドを回転させ、研磨剤を使用して研磨をうことを特徴とする。例文帳に追加

This method for restoring the gloss of the floor surface coating material disposed on the floor material surface is characterized in that the floor surface coating material is the photo-curing type resin coating film and the floor surface coating material is polished by rotating a pad for polishing and baking and using a polishing agent on the surface coating material. - 特許庁

定着ベルトの斜に起因する定着ベルト表面からの記録媒体の剥離を防止し、記録媒体の定着ムラをなくして均一な定着をうことにより光ムラのない高品質の画像プリントを得ることができるようにする。例文帳に追加

To obtain a printed image of high quality without generating unevenness of gloss by preventing peeling of a recording medium from a surface of a fixing belt due to bias or bowed travelling of the fixing belt to evenly fix the image without generating unevenness of fixing of the recording medium. - 特許庁

図1に示すピルガー圧延した後に脱脂処理をった機械構造用鋼継目無鋼管を脱脂後24時間以内に、さらに硫酸により酸洗処理をうことで、ピルガー圧延ままの金属光を有し防錆性に優れたピルガー圧延機械構造用鋼継目無鋼管を製造する。例文帳に追加

A seamless steel pipe for a pilger rolling mill structure with metallic gloss as pilger-rolled and with rust prevention by degreasing the seamless steel pipe after the pilger rolling shown in Fig. 1 and pickling the degreased seamless steel tube with sulfuric acid within 24 hours after degreasing. - 特許庁

また、この下塗り層2は単に無色透明塗装をうのではなく、意匠性の高い有色塗装をうことで、より高い加飾性と独創性とを付与しながら、二液型ウレタン塗料や紫外線硬化型塗料などの高耐久性塗料3の持つ、長期間に亘る初期の光と美観の維持も可能とした。例文帳に追加

Thereby while giving higher decoration nature and higher originality, initial gloss and beautiful appearance which the highly durable coating material 3 such as a two liquid type urethane coating material and an ultraviolet curing type coating material have can be maintained over a long period of time. - 特許庁

ラミネート加工をうことなく、画像表面をラミネートしたのと同様な仕上がりを実現するとともに、画像の使用目的やユーザの好み等に応じて、画像の光感の調整をうことのできるインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ink-jet recording device capable of realizing the same finishing as when laminating the surface of an image without executing lamination processing, and also, capable of adjusting the glossy feeling of an image corresponding to use purposes of the image and user's preference. - 特許庁

定着動作をわないときに加熱部と押圧部を離間しておき、定着動作をうときに加熱部に押圧部を当接させる定着装置にて定着された画像に光低下等の画質劣化を惹起させない画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus in which image quality degradation such as glossiness degradation is not caused in an image fixed by a fixing device using a pressing part brought into contact with a heating part in a fixing operation with the pressing part disposed away from the heating part when a fixing operation is not performed. - 特許庁

発色性に優れ、かつ、印刷物の光を損なうことなく、ブロンズ現象を抑制したインク組成物及び該インク組成物を用いて印刷をう記録方法並びに該記録方法によって印刷がわれた記録物を提供する。例文帳に追加

To provide an ink composition excellent in color developability and suppressing bronzing without impairing gloss of the printed matter and to provide a recording method which carries out printing by using the ink composition and to provide a recorded material printed by the recording method. - 特許庁

次に、工程2において、通常の印刷をっていない領域を含む部分に高光剤を印刷し、それによって、半透明シートの、通常の印刷をっていない領域に部分的に透明な部分が設けられているかのような外観を与える。例文帳に追加

Next, in a process 2, a highly glossy agent is printed on a part including a region where an ordinary printing is not performed, and an appearance as if a transparent part could be partially provided on the region where the ordinary printing is not performed of the translucent sheet is provided thereby. - 特許庁

涙や汗などに対しては化粧持ち効果があり、温度が25℃以下の水を用いて除去する為(洗顔などの為)により、容易に落とす事ができ、使用性(軽さ、なめらかさ)に優れ、化粧膜が均一で光がある易水洗型睫用化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide an easily rinsable cosmetic for eyelashes, having durable make-up effect against tear and sweat, easily removable with water of25°C (face washing, etc.), having excellent usability (lightness and smoothness) and forming a uniform and lustrous cosmetic film. - 特許庁

EditPythonPrefs ダイアログボックスの 「Default startupoptions...」ボタンを押すと、山のオプションが現れます。 オプションの中には、スクリプトの終了後に「Output」ウィンドウを開いたままにしておけるようにしたり、スクリプトの実終了後に対話モードに入れるようにしたりできるものがあります。例文帳に追加

The ``Default startup options...'' button in the EditPythonPrefs dialog box gives you many options including the ability to keep the ``Output'' window open after the script terminates, and the ability to enter interactive mode after the termination of the run script. - Python

なお、アントニオ猪木らによって、『一休の言葉』として流布されていた「この道をけばどうなるものか・・・」に始まる言葉は実際には一休の言葉ではなく、文言に多少の相違はあるものの、もとは清哲夫の「道」という詩であったと見られる。例文帳に追加

According to Antonio INOKI and others, the words attributed to IKKYUU that begin with "what will happen if I go down this path..." are not actually his words, but are actually from Tetsuo KIYOZAWA's poem "The Path"; although there is some confusion about the source.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらのことから『吾妻鏡』には金文庫に収められたものと、太田時連が手元に所持したものの2つがあり、太田時連とともに京にったものが、その日記同様に室町時代に他家の所持に移り、吉川本の元となったのかもしれないと推測される。例文帳に追加

That is why "Azuma Kagami" is divided into two groups of text, the one owned by the Kanazawa Library and the one Tokitsura OTA kept at hand, and it is conjectured that the latter was brought to Kyo with Tokitsura OTA, moved to the other house just like the diary written in Muromachi period, and then might have become the foundation of Yoshikawabon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監督にはマキノから富進郎を引き抜き、撮影は双ヶ丘撮影所の田中がない、「中根龍太郎喜劇プロダクション」(中根プロ)製作による中根の監督・主演作『助太刀商売』と同時上映で同年7月1日に「菊水館」を中心に公開された。例文帳に追加

The film was directed by Shinro TOMIZAWA who had been recruited away from Makino, shot by TANAKA of Narabigaoka Studio, and released in theaters such as the 'Kikusuikan' on July 1, 1928 as a dual feature with "Sukedachi Shobai" (Business of Backing up Somebody) directed by and starring NAKANE and produced by 'Nakane Ryutaro Comedy Productions' (Nakane Pro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都では「西京錦絵新聞」、「錦絵新聞」が刊されたほか、名古屋、高知、新潟、津、金でも錦絵新聞があったとされるが、これには、ニュースメディアとしてではなく、「本紙の付録」としての位置づけのものも混じる。例文帳に追加

Saikyo Nishiki-e Shinbun' (a newspaper with nishiki-e sold in western Kyoto area) and 'Nishiki-e Shinbun' were published in Kyoto and, in addition, it is said that there were also nishiki-e-shinbun published in Nagoya, Kochi, Niigata, Tsu and Kanazawa, however, some of these papers were not news media but were positioned as 'attachments to the main paper.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転地療養先では地元住民との交流もわれたようで、箱根塔ノ環水楼(和宮湯治時は中田暢平旅館)中野敬次郎氏に1960年代、当時98歳の平塚きわという老婆が幼い頃、村の子供達を招待して菓子を振舞われた宮の思い出を語っている。例文帳に追加

It seemed Kazunomiya had some contact with the local people where she stayed to rest up, Keijiro NAKANO of Kansuiro, Tonosawa, Hakone (it was Choan TODA Hotel while Kazunomiya stayed in the hot-spring resort) remembers an old lady, Kiwa HIRATSUKA who was ninety eight years old at that time, talking about Kazunomiya, that she used to have children of the village over to give some sweets during 1960s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

60年代から70年代にかけて、モダン派と並び称された岡本や増村、鈴木らが鬼才・巨匠として遇されてく中、取り残された形で世を去り、今なお島忠と共に十分な再評価が得られてはない一人である。例文帳に追加

While Okamoto, Masumura, Suzuki and others who were called modern school with Nakahira from 60s to 70s became to be treated as a genius or a master, he was left alone and passed away, so that he is one of the film directors who can not fully be reevaluated like Tadashi SAWASHIMA, even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中原師員は将軍藤原頼経の側近でもあったが、その立場は、京と鎌倉、評定衆の評定と政所、恩としては執権と将軍の結節点となっており、執権対将軍という中では中立的な立場がそもそもの役割だったのだろう。例文帳に追加

Morokazu NAKAHARA served as an aide to the shogun FUJIWARA no Yoritsune, functioning as an intermediary for Kyoto and Kamakura, for Councilors of the Council of State and the Administrative Board, and as the reward magistrate, functioning as an intermediary for the shogunal regent and the shogun--Here, it is proved that he was originally expected to keep neutral between the shogunal regent and the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県子ども会育成連絡協議会が発した『さいたま郷土かるた』の「に」の項目は「日本の産業育てた渋翁」となっており、畠山重忠、塙保己一と並ぶ埼玉を代表する偉人として、3人札(役札:3枚そろえると10点)に選出されている。例文帳に追加

The Ni item of "Saitama Local Caruta Card" published by the liaison council for rearing children in Saitama Prefecture is "Mr. SHIBUSAWA who raised Japanese industry" and was selected as one of the three cards (role card: 10 points when the three cards are gathered) of great men representing Saitama as well as Shigetada HATAKEYAMA and Hokinoichi HANAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮の一般庶民の意識改革の為、識字率を上げる必要を感じていた福は、朝鮮政府に招聘された井上と、同じく招聘された同門の牛場卓蔵、高橋正信に「朝鮮の独立と朝鮮人の啓蒙の為には、朝鮮語による新聞の発が不可欠」と訓示した。例文帳に追加

When Inoue was invited by the Korean government along with his fellow pupils, Takuzo USHIBA and Masanobu TAKAHASHI, Fukuzawa, who was concerned about the Korean people's awareness-raising and felt it necessary to improve their literacy rate to achieve it, gave him instructions, saying 'it is necessary to issue newspapers written in Korean language to achieve Korean independence and Korean people's enlightenment.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政3年3月28日(1856年5月2日)、加賀藩知御算用者小頭高橋荘兵衛(110石・通称:荘兵衛、諱:作善)・石橋鈴(御算用者石橋良蔵・長女)の嫡男として、金澤勘解由町(金市瓢箪町)に生まれる。例文帳に追加

On May 2, 1856 Juntaro was born the legitimate son of Sobei TAKAHASHI (110 koku of salary, commonly called Sobei but with the real name Sakuzen) who was a kogashira (group leader) of enfeoffment finance officers for the Kaga Domain, and Suzu ISHIBASHI (first daughter of Ryozo ISHIBASHI, finance officer) in Kageyu Town, Kanazawa (Hyotan Town, Kanazawa City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊倉の戦いを会津軍大勝利に導いた後、一ノ堰の大激戦の最中に陣将萱野権兵衛の命により軍事奉樋口源助とともに鶴ヶ城に入城し、藩主松平容保に米藩からの降伏勧告を伝える。例文帳に追加

After leading Aizu Army to a great victory in the Battle of Kumakura, in the midst of the fierce battle of Ichinoseki, he entered into the Tsuruga castle with the military administrator Gensuke HIGUCHI on orders of the commander of the camp Gonbei KAYANO to report to the lord of the domain Katamori MATSUDAIRA about summons to surrender from Yonezawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテナ車のみで編成された高速貨物列車は名古屋貨物ターミナル駅-四日市駅間に1日3往復や、稲駅から伊勢鉄道伊勢線、紀勢本線経由で鵜殿駅まで1日1往復、四日市駅-塩浜駅・南四日市駅間で1往復ずつ運されているのみである。例文帳に追加

A high speed freight train made up of only container cars makes three round trips a day between the Nagoya Freight Terminal Station and Yokkaichi Station, one round trip a day between the Inazawa Station and Udono Station via the Ise Line of Ise Railway and the Kisei Main Line, and one round trip a day between Yokkaichi Station and Shiohama Station/Minami-yokkaichi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は日本内地でも実現していなかった義務教育の採用を上申し、総督府もその提言を受け入れて同年、台北市芝山岩に最初の近代教育をう小学校(現在の台北市士林国小)を設置、義務教育の実験校とした。例文帳に追加

Izawa proposed to implement compulsory education in Taiwan, which had not been implemented even in Japan, and the Sotoku-fu accepted his proposal and established an elementary school in Zhishanyan, Taipei (today's Shilin elementary school in Taipei) as an experimental school for compulsory education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国では、小県郡矢(現・長野県上田市殿城)の仙石氏が文久2年(1862年)12月、幕末の混乱による正銭の流通量減少による商取引上の困難を緩和するために十六文及び二十四文という小額面の銭札を発した。例文帳に追加

In the Shinano Province, the Sengoku clan in Yazawa, Chiisagata County (present Tonoshiro, Ueda City, Nagano Prefecture) issued small amount of zeni-satsu (a kind of Han-satsu) such as 16 mon (a unit of currency) paper money and 24 mon paper money in January 1863, to mitigate the difficult situation in trade that had been caused by the shortage of government-issued money due to the confusion that occurred during the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本銀も、長期国債の買い入れを増額する等の更なる金融緩和措置を取ったほか、今後とも、潤な資金供給を通じて、市場の安定と緩和効果の浸透に全力を挙げていくことを明確にしています。例文帳に追加

In late February, the government launched an "anti-deflation package", and the Bank of Japan also took further monetary easing measures, including an increase in the outright purchase amount of long-term Japanese government bonds, and made it clear that it will continue its utmost efforts to secure market stability and to realize the full permeation of the effects of monetary easing by providing ample liquidity.  - 財務省

環状三量体成分含量を抑制するための熱水処理や固相重合等をうことなく得られたポリエステル樹脂から延伸成形され、しかも金型汚れやそれに起因する表面光性や透明性の低下が有効に防止されたポリエステル容器を提供する。例文帳に追加

To provide a polyester container, which is extension molded from a polyester resin obtained without hot water processing or solid state polymerization for restraining the cyclic trimer composition content, and is effectively kept from mold smudging and resulting degradation in surface glossiness and transparency. - 特許庁

トナー担持体の光度変化に係わらず正確にトナー付着量を測定可能なトナー付着量検出方法及びトナー付着量に基づいて高精度な画像濃度制御を実可能なカラー画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of detecting deposit of toner, accurately measuring deposit of toner regardless of a change in glossiness of a toner carrier; and to provide a color image forming apparatus, performing high-accuracy image density control based on the deposit of toner. - 特許庁

成形体表面における擦れによる光発現が有効に抑制される一方で、凹凸の形成が有効にわれ、その結果として顕著に向上した木質感を有する熱可塑性樹脂成形体及びその製造方法を提供するにある。例文帳に追加

To provide a thermoplastic resin molding having woody feeling remarkably improved as a result of effectively forming a ruggedness by effectively suppressing a gloss development due to rubbing on a surface of the product and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

定着ローラと加圧ローラ間にトナー像を有する記録媒体を通過させて該トナー像の定着をう加熱定着装置を有する画像処理装置および方法に関し、原稿画像の種々の主題に適合して光感のある画像を出力すること。例文帳に追加

To output a glossy image by suiting to various subjects of an original image regarding an image processor and an image processing method having a thermal fixing device for fixing a toner image by making a recording medium having the toner image pass between a fixing roller and a pressure roller. - 特許庁

乾電池、飲料、液晶パネル等の表面欠陥の自動的な検査が可能であり、検査精度及び検査速度が格段に高く、大量生産工程のオンライン上でうことができる光面検査装置の提供を目的とするものである。例文帳に追加

To provide an apparatus for inspecting glossy surface for automatically inspecting defects on the surfaces of dry batteries, drink and liquid crystal panels, and for improving the inspection accuracy and speed, and implemented on the line of a mass production process. - 特許庁

電子写真プロセスによるプリンタ装置の、熱輻射線の照射により加熱をう外部加熱装置を有する定着装置において、定着ローラ表面の温度差に起因する定着後のトナー像の、光差を低減することを目的とする。例文帳に追加

To reduce the glossiness difference of a fixed toner image due to the temperature difference of a fixing roller surface in a fixing device for a printer device of an electrophotographic process having an external heating device to perform heating by the radiation of a heat radiation ray. - 特許庁

映像信号のダイナミックレンジの拡大のような妨害を助長する処理をわず、かつ黒浮き妨害を回避しながら、視覚上のコントラスト感を向上させ、また光感のある高品位映像を再現し、観察者に最適な画面輝度の映像を提供できるようにする。例文帳に追加

To improve visual contrast feeling while avoiding black flotation disturbance by not performing processing that accelerates disturbance such as expansion of the dynamic range of a video signal and to provide a picture of optimum screen luminance for observers by reproducing a picture of high quality with luster. - 特許庁

定着部材の表面性を回復する表面回復処理による画像形成効率の低下を起こすことなく、十分な表面回復処理をい、光むらの発生を防止することにより、高画質の画像を長期間に亘り安定して形成する画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that stably forms a high-quality image over a long term, by performing sufficient surface recovering processing for recovering surface property of a fixing member without causing a lowering of image forming efficiency due to the surface recovering processing to prevent the occurrence of irregular gloss. - 特許庁

第1の記録モードでは、入力画像データの画像暗部において、無色インクの打込み量を基準値A以下にして、有色インクによる記録が完了する前に無色インクの記録を開始する通常打ち記録をうことで光均一性を高める(図11(c))。例文帳に追加

A first printing mode improves gloss uniformity by setting the colorless ink discharge amount to be equal to or smaller than a reference value A at a dark image portion in input image data, and performing normal discharge printing in which printing with the colorless ink starts before completion of printing with the color ink (Fig.11(c)). - 特許庁

このため、各記録媒体Pに対して異なる温度での加熱及び平滑度の異なる部材による接触をわない場合であっても、各記録媒体Pに対して透明液38Aの供給量を替えることにより、各記録媒体Pの表面に度合いの異なる光が形成できる。例文帳に追加

Then, even if each recording medium P is neither heated at the different temperature nor contacted by the member of different smoothness, the different degree of gloss can be formed on the surface of each recording medium P by changing the supply amount of the transparent liquid 38A to each recording medium P. - 特許庁

還元反応が十分に進しない、形成される金属構造物の表面に欠陥を有する等の不良現象が抑制され、光に優れた金属構造物を形成する方法及びその形成方法に用いられる金属構造物形成用組成物並びに電子部品を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a metallic structure superior in gloss, which reduces such faulty phenomena that a reductive reaction does not progress sufficiently, and a formed metallic structure has a defect on its surface; a composition for forming the metallic structure, which is used for the forming method; and an electronic component. - 特許庁

例文

一方、クレードル装着時には、小型機器はクレードルを通して供給される潤な電源で駆動するとともに、自分のアンテナとクレードル側のアンテナとを合わせて、MIMO通信による高速な無線通信動作をなうことができる。例文帳に追加

When a cradle is mounted, on the other hand, the compact device is driven by abundant power supplied via the cradle and is capable of performing high-speed radio communication operation depending on a MIMO (Multi-Input Multi-Output) communication by combining its own antennas and the antennas at the cradle side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS