1016万例文収録!

「覚他」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 覚他に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

覚他の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 525



例文

松岡圭祐の「千里眼シリーズ」では友里佐知子(映画版では黒木瞳が演じた)が御船千鶴子の孫という設定になっているが、のフィクションと異なるのは、千鶴子の能力を超常現象もしくは故意のトリックのいずれともせず、義兄の催眠誘導によりトランス状態に入ることをえた千鶴子が、心理学でいう選択的注意という本能的な才を発揮しやすくなっただけという、新解釈が加わっていることにある。例文帳に追加

In the 'Senrigan Series' by Keisuke MATSUOKA, Sachiko YURI (in the film version Hitomi KUROKI acted) appears as a granddaughter of Chizuko MIFUNE, however, it differs from other fictions in that a new interpretation was added that Chizuko's power is neither supernatural phenomena nor deliberate tricks, but that Chizuko, who learned going into a trance by her brother-in-law's hypnotic induction, could easily exert her instinctive powers termed as selective attention in psychology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公衆電話システムの電話器等の通話機器を用いて、相手方通話者との会話を行なう場合、聴障害者にとっては、利用対象や利用場所が公衆電話という限られたものであり、これが音声・文字相互変換機能を備えることにのより、公衆電話に限らず、の通信手段への応用や、また、利用者が聴障害者にかぎらず、どこでも誰でもが利用できるような対話型送受信方法およびシステム並びに対話型送受信端末装置の提供が求められている。例文帳に追加

To provide an interactive transmission/reception method and system, and interactive transmission/reception terminal device, which any users, not limiting to ones aurally challenged, can use anywhere. - 特許庁

2以上の情報処理装置から映像を含む情報、または映像と音声を含む情報を入力して相互に送受信する場合に、受信した情報に基づいて、発言者の情報処理装置を決定し、当該発言者の情報処理装置から受信した映像をの情報処理装置から受信した映像と視的に区別する映像を出力する情報出力方法により発言者を視的に明示でき、発言を促進する教育的な効果を奏する。例文帳に追加

For inputting and mutually transmitting and receiving information containing images or information containing images and sounds from two or more information processors, the information output method determines a speaker's information processor from the received information, and outputs images make images received from the determined speaker's information processor visually discernible from images received by the other image processors, thereby visually clearly showing the speaker to develop a training effect for promoting the speaking. - 特許庁

個人情報取扱事業者は、前項の規定にかかわらず、本人との間で契約を締結することに伴って契約書そのの書面(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録を含む。以下この項において同じ。)に記載された当該本人の個人情報を取得する場合その本人から直接書面に記載された当該本人の個人情報を取得する場合は、あらかじめ、本人に対し、その利用目的を明示しなければならない。例文帳に追加

Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when an entity handling personal information acquires such personal information on a person as is written in an agreement or other document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses. Hereinafter this applies in this paragraph.) as a result of concluding an agreement with the person or acquires such personal information on a person as is written in a document directly from the person, the entity must expressly show the Purpose of Use in advance.  - 経済産業省

例文

二 既に文書(前項の書面を含む。)又は電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。)によりその相手方に通知されている事項と同一の内容を求めるもの例文帳に追加

(ii) Administrative Guidance that seeks, in content, matters that the subject party has already been notified of in writing (including documents set forth in the preceding paragraph) or electromagnetic record (a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses, which is used in information processing by computers).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

3 前項の場合において、同項第一号の定款が電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものとして内閣府令で定めるものをいう。以下同じ。)で作成されているときは、書類に代えて電磁的記録を添付することができる。例文帳に追加

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, if the articles of incorporation of item (i) of the paragraph are created as an electromagnetic record (referring to a record that is created by an electronic method, magnetic method or any other method which does not allow recognition by human sensory perception and is specified by a Cabinet Office Ordinance as suitable for use in information processing conducted by a computer; the same shall apply hereinafter), the electromagnetic record may be attached in place of the documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の合意がその内容を記録した電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下同じ。)によってされたときは、その合意は、書面によってされたものとみなして、前項の規定を適用する。例文帳に追加

(3) If the agreement set forth in paragraph (1) is made by means of an electromagnetic record (meaning a record made in an electronic form, a magnetic form or any other form not recognizable to human perception, which is used in information processing by computers; the same shall apply hereinafter), the provision of the preceding paragraph shall be applied by deeming such agreement to have been made in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 国民は、自ら要介護状態となることを予防するため、加齢に伴って生ずる心身の変化を自して常に健康の保持増進に努めるとともに、要介護状態となった場合においても、進んでリハビリテーションそのの適切な保健医療サービス及び福祉サービスを利用することにより、その有する能力の維持向上に努めるものとする。例文帳に追加

Article 4 (1) A citizen shall be aware of his or her physical and mental changes due to aging and shall always strive to maintain and enhance good health in order to prevent becoming in a Condition of Need for Long-Term Care. In a case of becoming in a Condition of Need for Long-Term Care, a citizen shall strive to maintain and improve his or her existing abilities through the willing use of rehabilitation and other appropriate health and medical services and public aid services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の場合において、定款又は資産流動化計画が電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものとして内閣府令で定めるものをいう。以下同じ。)をもって作成されているときは、書面に代えて電磁的記録を添付することができる。例文帳に追加

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, if the articles of incorporation or the Asset Securitization Plan is prepared in the form of Electromagnetic Records (meaning records produced in an electronic form, a magnetic form, or any other form that cannot be perceived by human senses, and which are specified by a Cabinet Office Ordinance as those to be used for information processing by computers; the same shall apply hereinafter), the Electromagnetic Records may be attached in lieu of such documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 この法律において「行政文書」とは、行政機関の職員が職務上作成し、又は取得した文書、図画及び電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られた記録をいう。以下同じ。)であって、当該行政機関の職員が組織的に用いるものとして、当該行政機関が保有しているものをいう。ただし、次に掲げるものを除く。例文帳に追加

(2) The term "Administrative Document" as used in this Act shall mean a document, picture, and electromagnetic record (a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses; the same shall apply hereinafter.), that, having been prepared or obtained by an employee of an administrative organ in the course of his or her duties, is held by the administrative organ concerned for organizational use by its employees; Provided, however, that the followings shall be excluded:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四条 行政機関は、本人から直接書面(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録(第二十四条及び第五十五条において「電磁的記録」という。)を含む。)に記録された当該本人の個人情報を取得するときは、次に掲げる場合を除き、あらかじめ、本人に対し、その利用目的を明示しなければならない。例文帳に追加

Article 4 (1) When an Administrative Organ directly acquires Personal Information on an Individual Concerned that is recorded in a document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses [referred to as an "Electromagnetic Record" in Articles 24 and 55]) from the said Individual Concerned, the Administrative Organ shall clearly indicate the Purpose of Use to the Individual Concerned in advance, except in the following cases:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 登記記録 表示に関する登記又は権利に関する登記について、一筆の土地又は一個の建物ごとに第十二条の規定により作成される電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下同じ。)をいう。例文帳に追加

(v) registration record: an electromagnetic record (meaning a record made in an electronic form, a magnetic form, or any other form not recognizable to human perception, which is used in information processing by computers; the same shall apply hereinafter) which is prepared pursuant to the provision of Article 12 in relation to a registration of a description or registration of a right for each parcel of land or each building;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 家庭裁判所は、第一項の規定により審判の傍聴を許す場合において、傍聴する者の年齢、心身の状態そのの事情を考慮し、その者が著しく不安又は緊張をえるおそれがあると認めるときは、その不安又は緊張を緩和するのに適当であり、かつ、審判を妨げ、又はこれに不当な影響を与えるおそれがないと認める者を、傍聴する者に付き添わせることができる。例文帳に追加

(3) When permitting observation of the hearing pursuant to the provisions of paragraph (1), the family court may allow a person who can appropriately ease the anxiety or the tension of the observer and is unlikely to disrupt the hearing, or have undue impact on it, to accompany the observer, if it is found that the observer is likely to feel strong anxiety or tension in consideration of age of Juvenile, emotional condition and other circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十五条の二 家庭裁判所は、必要があると認めるときは、保護者に対し、少年の監護に関する責任を自させ、その非行を防止するため、調査又は審判において、自ら訓戒、指導そのの適当な措置をとり、又は家庭裁判所調査官に命じてこれらの措置をとらせることができる。例文帳に追加

Article 25-2 The family court may take appropriate measures against the Custodian, if it is found necessary, including delivering an admonition, giving guidance etc., or order a family court probation officer to take these measures in the course of investigation or hearing, in order to raise awareness of responsibility of the Custodian for custody of the Juvenile and to prevent the Juvenile from committing delinquency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 その連鎖販売業に係る連鎖販売取引についての契約(その連鎖販売業に係る商品の販売若しくはそのあつせん又は役務の提供若しくはそのあつせんを店舗そのこれに類似する設備によらないで行う個人との契約に限る。以下この条において同じ。)について迷惑をえさせるような仕方で解除を妨げること。例文帳に追加

(i) an act of preventing a person from rescinding a contract concerning Multilevel Marketing Transactions pertaining to the Multilevel Marketing (limited to a contract with an individual who sells or mediates sales of Goods or offers or mediates offers of services pertaining to the Multilevel Marketing by means other than through a store or other similar facility; hereinafter the same shall apply in this article) in a way that makes the person feel annoyed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売取引についての契約(その業務提供誘引販売業に関して提供され、又はあつせんされる業務を事業所そのこれに類似する施設によらないで行う個人との契約に限る。以下この条において同じ。)について迷惑をえさせるような仕方で解除を妨げること。例文帳に追加

(i) an act of preventing a person from rescinding a contract concerning Business Opportunity Related Sales Transactions pertaining to the Business Opportunity Related Sales (limited to a contract with an individual who conducts business made available or mediated in relation to such Business Opportunity Related Sales at a place other than a business establishment or other similar facility; hereinafter the same shall apply in this article) in a way that makes the person feel annoyed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 中間貸借対照表等、貸借対照表等、中間連結貸借対照表等及び連結貸借対照表等は、電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものとして内閣府令で定めるものをいう。以下同じ。)をもつて作成することができる。例文帳に追加

(3) Interim Balance Sheet, etc., Balance Sheet, etc., Interim Consolidated Balance Sheet, etc. and Consolidated Balance Sheet, etc. may be prepared by electromagnetic record (meaning records produced by electronic forms, magnetic forms, or any other forms unrecognizable by human senses, which are for computer data-processing use specified by a Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

後者の場合、御膳酒は藩造酒(はんぞうしゅ)の最高級品であったが、藩造酒じたいの醸造技術が拙く、数々の努力にもかかわらずついに国に通用するに至らなかった藩もあるので、そのような場合、藩主は藩の財政改善のため、味的に多少の我慢をして飲んでいたことになる。例文帳に追加

In the latter case, although the gozenshu was supposed to be the top quality sake brewed by the clan, some clans had poor brewing techniques despite many efforts, and could not sell their gozenshu to other domains; in such case, the lord was drinking it with some tolerance in terms of the taste, so as to improve the finances of his domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方実定法とは立法機関のような人為的な存在によって作り出されてきた法律で、形而上的な普遍性を法源として採用せず、法とは一定の地域・時代の中でのみ有効であることを自する性質を持つもので、具体的には蓄積されてきた判例や慣習法、制定法を指す。例文帳に追加

On the other hand, positive law is a legislation created by aritificial existence such as a legislative organ which does not adopt metaphysical generality as a source of law and has a nature to understand the law to be effective only in a certain region and era and, in other words, it means accumulated court cases, customary law and statutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、食料価格高騰の背景には、バイオ燃料の増産や原油価格高騰に加え、人口増による需要の増大に供給が十分追いついていないことや、目しい発展を遂げる新興国における食生活の変化などの構造的要因があることから、その根本的な解決のためには、中長期的な視点に立ち、農業の生産性を向上させていくことが不可欠です。例文帳に追加

On the other hand, considering that the recent hike in food prices has been caused not only by soaring oil prices and increasing use of biofuels, but also by structural factors such as supply capacity lagging behind increased demand due to population growth and changes in dietary habits in rapidly growing emerging countries, its fundamental remedy would inevitably require improving agricultural productivity.  - 財務省

登録簿の訂正 規則97 登録簿の訂正の申請訂正,変更,取消,若しくは商品若しくはサービスの削除による登録簿の変更又は書の登録について第58条 (1)に基づいて申請がされた場合は,登録官は,申請人に対して,当該申請のされた状況に関して登録官が適当と認める宣誓供述書そのによる証拠を提出するよう要求することができる。例文帳に追加

Where an application has been made under sub-section (1) of section 58 for the alteration of the register by correction, change, cancellation or striking out of goods or services or for the entry of a memorandum, the Registrar may require the applicant to furnish such evidence by affidavit or otherwise as he may think fit, as to the circumstances in which the application is made. - 特許庁

で書面による別段の合意がない限り、引用又は脚色した文学の著作者又は音楽著作者の権利を侵害することなく、当該著作物の利用に関するいかなる契約においても、音響又は映像又は視聴著作物の合意した利用期間を通して、製作者はその著作物の著作者及び相続人を代表しなければならない。例文帳に追加

Throughout the period of the agreed exploitation of the audiovisual, audio or visual work, the producer shall represent the authors of that work and their successors in any agreement for the exploitation of the said work, without prejudice to the rights of the authors of the quoted or adapted literary or musical works, and unless otherwise agreed in writing.  - 特許庁

本法でいう商標とは,ある企業の商品又はサービスを社のそれと区別して特徴的に表わすグラフィックとして表現でき,すべての視的に識別できる標識を意味する。商標は,特に,語(個人の名称を含む),図案,文字,数字,商品又はその包装の形状から構成することができる。例文帳に追加

In this Act, trade mark means any visually perceptible sign capable of being represented graphically which is capable of distinguishing goods or services of one undertaking from those of other undertakings. A trademark may, in particular, consist of words (including personal names), designs, letters, numerals or the shape of goods or their packaging.  - 特許庁

商標は,視的に表示することができる全ての標識,特に,人名を含む単語,図,文字,数字,商品又はその包装の形状によって構成することができる。ただし,その標識が1の事業の商品又はサービスとの事業の商品又はサービスを識別する能力を有していることを条件とする。例文帳に追加

A trade mark may consist of any sign capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.  - 特許庁

第 18条及び第 21条の規定に従うことを条件として,視によって認識できるように表現できる新たな標識,特に,個人名を含む語,模様,文字,数字,音響,商品若しくはその包装の形状,色彩の組合若しくは色調は,商標として登録することができる。ただし,それらがある事業に係る商品若しくはサービスとの事業に係るそれとを識別できる場合に限る。例文帳に追加

Any new sign which can be represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, sounds, the shape of goods or of their packaging, color combinations or tonalities, provided that they are capable of distinguishing the goods or services of one enterprise from those of other enterprises may be registered as a trademark, subject to Articles 18 and 21. - 特許庁

本発明にかかるウェブサイト上の差別化広告表示方法においては、ウェブサイト上に複数の広告依頼主の広告を表示するとき、特定の広告依頼主から依頼された広告表示内容を、の広告依頼主から依頼された広告表示内容と視的に差別化して表示することを特徴としている。例文帳に追加

In this differentiated advertisement displaying method on the Web site, advertisement display contents requested by the specific advertiser are displayed while visually differentiated from those of other advertisers when advertisements of a plurality of advertisers are displayed on the Web site. - 特許庁

内側管状部材12および外側ジャケット14ならびにハンドル16の構造は、の利点のうちとりわけ、内側ジャケット部材に対する外側ジャケット14の相対運動の制御の増大、および展開装置からステントが未熟に解放されることを防止し、そして装置の近位端部における可視的および聴性のフィードバックを介してステントの展開に対する多大な制御を提供する。例文帳に追加

The constructions of the inner tubular member 12, outer jacket 14, and the handle 16 provide increased control of the relative movement of the outer jacket 14 relative to the inner tubular member, and prevention of premature release of the stent from the deployment instrument, and greater control over stent deployment via visual and auditory feedback at the proximal end of the instrument, among other advantages. - 特許庁

羅布麻茶の最終仕上げ工程にマイクロ波照射の焙煎処理を採用した羅布麻茶の製造方法において、羅布麻茶に特有の有用な成分を損なうことなく、しかも青臭味がなく、好ましい香味がありそのにも味上優れた羅布麻茶を安定した品質で製造できるようにすることである。例文帳に追加

To provide a method for producing Rafuma tea where roasting treatment via microwave irradiation is adopted in a final finishing process for Rafuma tea so as to produce the Rafuma tea having favorable flavor and taste and additionally excellent in gustatory sense in a stable product quality without spoiling useful components specific to the Rafuma tea and having grassy smell and taste. - 特許庁

コンクリートの養生温度が最適な温度で一定に保たれているかを視的に容易に監視することができるようにすることにより、作業の安全を図るとともに、コンクリートの品質向上を図ること、及び施工技術や信頼性の高さを宣伝し、社との差別化、顧客満足度の向上を図ることを目的とする。例文帳に追加

To assure safety for operations, enhance the quality of concrete, and advertise high construction techniques and reliability to provide for discrimination from other companies and enhancement of client's satisfaction by making it possible to visually easily monitor whether or not the curing temperature of concrete is held constant at an optimum temperature. - 特許庁

アイコンメニュー画面で選択可能なアイコンの並び(アイコン列)を表示アイコン管理テーブル28および非表示アイコン管理テーブル29で管理し、全体のアイコン列の一部を軌道50上に配置して視化する一方でのアイコン列は不可視のアイコンとして存在させ、軌道50上のアイコン列を移動させれば不可視のアイコンを画面に表示させることができるようにした。例文帳に追加

A train of icons (icon train) selectable on the icon menu are managed by a display icon management table 28 and a non-display icon management table 29 to visualize a part of the entire icon train by disposing it on an orbit 50 while holding the other part of the icon train as invisible icons and displaying the invisible icons on the screen by moving the icon train on the orbit 50. - 特許庁

異なる地点に設置された各三次元像表示装置において、それぞれの三次元スクリーンに投影された三次元画像を、各三次元像表示装置の観察者が観察する際に、一方の観察者を視的に誘導して、方の観察者の観察意図通りの三次元画像を観察させることができる遠隔通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote communication system for virtually guiding one observer to enable the observer observe a three-dimensional image following the observation intention of the other observer when the observer of each three-dimensional image display device observers a three-dimensional image projected on each three-dimensional screen in each of three-dimensional image display devices arranged at different spots. - 特許庁

広告や案内の目的とする目的建造物とそれを取り巻く環境状況を正確に表現し、特にその目的建造物周辺のターミナルや、そのの生活関連施設等の対象建造物へのアクセスを視的に表示し、その目的建造物の利便性を判りやすく訴えることが可能な広告媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement medium that accurately represents a target building as an object of advertisement and its environmental state and visually displays access to terminals near the target building and object buildings such as other life-related facilities to appeal convenience of the target building in an easy-to-understand state. - 特許庁

や外観品質を低下させることなく、しかも呼吸などの生理活性に影響を及ぼさずに、カット野菜の褐変を効果的かつ安定的に抑制し、さらに、褐変抑制成分を抽出するための手間が不要で、成分抽出後の廃棄物残さの発生がない、低コストで環境に配慮したカット野菜の褐変抑制技術を開発する。例文帳に追加

To inexpensively provide a browning-inhibited cut-vegetable package body developed by environmentally friendly browning-inhibiting technology, effectively and stably inhibiting browning of cut vegetables without being reduced in taste or appearance quality and affecting other physiological activities such as respiration, and requiring no time and labor for extracting browning-inhibiting components so as to cause no waste residual after extraction. - 特許庁

今までにない動きをさせることができる新規な部材を導入し、この新規部材の自らの変化に富んだ状態変化を通じて、遊技球の入賞口やそのの受入開口への入賞確率の微妙で且つ変化に富んだ調整を可能とし、またパチンコ遊技機における遊技状態の変化を視と共に面白く認識することができるパチンコ遊技機の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine introducing a novel member capable of moving in an unprecedented way, bringing an unprecedented change in the falling of a game ball through the diversified state change of the novel member, allowing a subtle and diversified adjustment of a win probability of the game ball entering into a winning hole or other receiving openings and visually pleasing a player by an interesting movement of the novel member. - 特許庁

一方のグリップを子供が持ち、方のグリップを大人(指導者)が持ち、子供が一人縄跳びをする場合、大人が縄を先導して回してその力が子供の持つグリップに伝わり、縄を回す感を体にてつかむことができ、更に、紐体がよじれることなく縄跳びを継続することができるようにした初心者用縄跳び練習具を提供する。例文帳に追加

To provide a rope skipping practice tool for a beginner, with which an adult takes the lead and turns a rope, the force is transmitted to a grip held by a child, the feeling of turning the rope is felt by a body, and rope skipping is continued without twisting a cord body, when the child holds one grip, the adult (leader) holds the other grip and the child skips rope alone. - 特許庁

今までにない動きをさせることができる新規な部材を導入し、この新規部材の自らの変化に富んだ状態変化を通じて、遊技球の流下に今までにない変化をもたらし、また遊技球の入賞口やそのの受入開口への入賞確率の微妙で且つ変化に富んだ調整を可能とし、また視においても新規な部材で面白い動きを楽しむことができるパチンコ遊技機の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine introducing a novel member capable of moving in an unprecedented way, bringing an unprecedented change in the falling of a game ball through the diversified state change of the novel member, allowing a subtle and diversified adjustment of a win probability of the game ball entering into a winning hole or other receiving openings and visually pleasing a player by an interesting movement of the novel member. - 特許庁

本発明の風鈴において、音発生部材1は、絵柄1cが施された透明なガラスで構成されると共に、この音発生部材1内には、紐に取り付けられて揺れるようになった金魚等の造形物5が配置されたため、音のに、造形物5を音発生部材1を通して視的に観賞できる風鈴を提供できる。例文帳に追加

A sound generating member 1 comprises a transparent glass on which a picture pattern 1c is applied and in this sound generating member 1, a shaped article 5 such as a goldfish which is fitted to a string and can be swung is arranged to provide the wind-bell by which not only sound can be appreciated but also the shaped article 5 can be visually appreciated through the sound generating member 1. - 特許庁

トラフィック測定結果と、表示条件が定義された表示内容設定情報とから、色、若しくは模様の変化により視的に表示する表示用測定結果データを作成し、該作成した表示用測定結果データをマトリックスの一方の軸を期間に、方の軸を表示項目の階層構造に対応させて表示する。例文帳に追加

The display device creates display measurement result data for visual display in colors or pattern changes on the basis of a traffic measurement result and display contents setting information defining display conditions and displays the created display purpose measurement result data by making one axis correspondent to a period and the other axis correspondent to a hierarchical structure of a display item. - 特許庁

自車両が交差点を右折又は交差点に侵入しようとしている状況において自車両に近い車線が渋滞している場合に、運転者が煩わしさを感じず、本来必要とされる自車両から遠い車線に存在する車両の情報を強調して提示することにより視性や利便性を向上できる車両の制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle control device capable of improving visibility and convenience by emphatically presenting originally required information on other vehicles existing in a lane far from an own vehicle without making a driver feel troublesome when a lane close to the own vehicle is congested in a situation where the own vehicle is going to turn right at a crossing or to enter the crossing. - 特許庁

詰り両者の欠点が相殺され両者合体され唐辛子、ニンニク、しょうが等ののベース素材と合まって本発明の該漬床調味両用ソースはまったく新しい味を提供するとともに、その名の如く調味ソースとしても漬物床としても風味付けと自然防腐効果を発揮する等マルチに活用できる最高の出来となった。例文帳に追加

The sauce can be used also as pickling paste for multi-purposes such as giving a savor and demonstrating natural preservative efficacy. - 特許庁

バーとスペースとによって構成されるバーコードシンボル1において、一方端部側のバーの高さを、方端部側のバーより低くしそれによって形成される情報エリア3に、所定の文字、数字、記号及び図画の内の一つ又は複数の組み合わせを配置し、ユーザに伝達したい視的イメージや情報を表現する。例文帳に追加

A bar code symbol 1 made up of bars and spaces has a lower bar height at one end than at the other, and has in a correspondingly formed information area 3 a combination of one or more of predetermined characters, numerals, symbols and figures to represent a visual image or information to be communicated to a user. - 特許庁

無色透明又は有色透明な透明板2と、透明板2の両面に分割して設けられ且つ透明板2の一面側から面側を透かしたときの全体的な視によって一つの方向提示立体物3として認識し得るように構成された分割立体物3a,3bとを備えている。例文帳に追加

The direction showing board includes a colorless or color transparent plate 2 and divided solid objects 3a and 3b which are provided on both surfaces of the transparent plate 2 in division and are configured so as to be recognizable as one direction-indicating solid object 3 in entire sight when being viewed through from one surface side to the other of the transparent plate 2. - 特許庁

既設の非常誘導灯に付加し、停電時に該方向への避難誘導を行い、煙やガス、熱あるいは炎を感知した場合には、感知した方向への避難を拒絶する旨の放送をし、誘導灯の自動切り替え機能を備えた誘導装置により、視聴障害者は、煙や炎などが見えなくても、その方向へ誤って避難することが防げると同時に、の避難方向で継続している誘導に従って、安全な方向に避難することが可能になる。例文帳に追加

This guidance device prevents visually handicapped persons from evaluating toward smoke or flames even if they cannot see the smoke or flames, and to evacuate in a safe direction in accordance with guidance continued in other evacuation direction. - 特許庁

このため従来遊技領域を広く占有して、特別遊技作動に関連して情報を表示したり、遊技演出を視的に実行していた図柄表示装置等の演出機器が、遊技領域から撤去されることとなり、その中央で遊技球の作動領域を広げたり、の機器の装着を可能とする。例文帳に追加

As a result, the performance devices such as the pattern display device which have so far occupied the playing areas substantially to display information related to the operations of special games or visually executed game performances are dismantled from the playing areas thereby allowing the widening of the action areas of game balls at the center thereof or the mounting of other devices. - 特許庁

シートを積載するためのシートトレイを複数有し、それらが略鉛直方向に積層配置されており、前記複数のシートトレイの少なくとも1つのシートトレイの幅方向の端部がのシートトレイの幅方向の端部に対して前記シートトレイの幅方向にずらすことで、トレイの種類を視的に認識しやすくした。例文帳に追加

A plurality of sheet trays for loading sheet are provided, the sheet trays are laminated and arranged in a roughly vertical direction and the kinds of the trays are made visually easy to be recognized by shifting an end part of a width direction of at least one sheet tray of the plurality of sheet trays in the width direction of the sheet tray for an end part of a width direction of the other sheet tray. - 特許庁

国際条約により、日本において特許を出願し、1年以内に国に特許を出願する場合であれば日本での出願日に優先権を得ることができるが、出願後に大幅な翻訳ミスが発したときの修正は不可能であり、再提出をする場合には日本における出願日の優先権の主張ができなくなる可能性がある。例文帳に追加

Under international regulations, if a patent submitted in Japan is submitted in another country within a year, the date of submission in Japan will be given prior claim. However, it is not possible to correct large translation errors discovered after submission, and if the company resubmits the patent there is a chance that the company will not be able to claim priority based on the date of submission in Japan. - 経済産業省

また、実際に起業した、あるいは起業を検討している社会人に積極的に受講機会を与えることも重要である。こうした者がコースに参加することは、の受講者にとっても実践的な手法・感を学習できるという観点で有益である。また、こうした者が同じコースに複数参加すれば、相互に学び合うことでさらに、実際のビジネスプランが磨かれる可能性を有している。例文帳に追加

It is as important to offer more opportunities to attend courses to businesspersons who have already started a new business or are considering how to start one. The participation of such people would benefit other students as they could learn from those with the experience of business how practical skills work and how a real business operates. The attendance of both types of students in such courses could help them learn from each other and might encourage them to develop more sophisticated plans for real business.  - 経済産業省

あるいは、ひょっとしてぼくがギャツビーのパーティーになじんでしまい、ウエスト・エッグという、独自の基準と独自の英雄像を持ち、そうあることを自していないからこその追随を許さない土地を、それ自体で完結したひとつの世界として受け容れるようになっていたところが、いまそれを改めて見なおすにあたってデイジーの視点を借りたためなのかもしれない。例文帳に追加

Or perhaps I had merely grown used to it, grown to accept West Egg as a world complete in itself, with its own standards and its own great figures, second to nothing because it had no consciousness of being so, and now I was looking at it again, through Daisy's eyes.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

171.6「公演」とは,視聴著作物以外の著作物の場合にあっては,直接に又は何らかの装置若しくは方法の使用により著作物を口述し,演奏し,踊り,演じ,その実演することをいい,視聴著作物の場合にあっては,その一連の映像を表示し,かつ,それに伴う音を聞き取れるようにすることをいい,また,録音物の場合にあっては,1の家族及びその家族の親密な知人からなる通常の規模の人数を超える者が,同じ場所で同じ時に又は異なった場所に若しくは異なった時に居るか又は居ることができるかに拘らず,ある場所に居るか居ることができ,かつ,実演が171.3の規定にいう伝達を必要としないで知されることができる場所で当該録音された音を聞き取れるようにすることをいう。例文帳に追加

171.6. “Public performance,” in the case of a work other than an audiovisual work, is the recitation, playing, dancing, acting or otherwise performing the work, either directly or by means of any device or process; in the case of an audiovisual work, the showing of its images in sequence and the making of the sounds accompanying it audible; and, in the case of a sound recording, making the recorded sounds audible at a place or at places where persons outside the normal circle of a family and that family’s closest social acquaintances are or can be present, irrespective of whether they are or can be present at the same place and at the same time, or at different places and/or at different times, and where the performance can be perceived without the need for communication within the meaning of Subsection 171.3; - 特許庁

例文

第一条の三 この法律において「財務書類」とは、財産目録、貸借対照表、損益計算書その財務に関する書類(これらの作成に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式そのの人の知によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるもので内閣府令で定めるものをいう。以下同じ。)を作成する場合における当該電磁的記録を含む。)をいう。例文帳に追加

Article 1-3 (1) The term "financial documents" as used in this Act means inventories of property, balance sheets, income statement, and other documents concerning finance (including the electromagnetic records (meaning records that are made in an electronic form, magnetic form, or any other form that cannot be perceived by human beings to be provided for use in information processing by computers and that are specified by Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter) in a case where electromagnetic records are created in lieu of such documents).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS