1016万例文収録!

「適切に」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 適切にの意味・解説 > 適切にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

適切にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49965



例文

不均一に吹き出すことが避けられないエアーブローを使用せざるを得ない光ディスク基板の離型法において、スタンパ裏面とスタンパ取り付け鏡面間の密着力を適切に制御することによって、不均一な吹き出し方をするエアーブローの悪影響を可及的に低減することができる光ディスク基板の離型法を工夫すること。例文帳に追加

To device an optical disk substrate releasing method having to use air blow incapable of avoiding non-uniform blowoff, so as to reduce the adverse effects of air blow, which cause non-uniform blowoff, to the utmost by properly controlling the adhesion between the back surface of a stamper and a stamper attaching mirror surface. - 特許庁

特に、再生参照光の光強度が波長によって異なるとき、記録されるホログラムの体積を、前記再生参照光の光強度の大きさに基づいて変えることで、ホログラムを従来に比べて適切に再生することが可能な記録装置、記録媒体、記録媒体の製造方法、及び再生装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a recording device capable of reproducing a hologram more appropriately than heretofore by varying the volume of the recorded hologram according to the light intensity of reproduction reference light, especially, when the reproduction reference light varies in light intensity with wavelength, and to provide a recording medium, a method for manufacturing the recording medium, and a reproducing device. - 特許庁

車両停車中にゼロトルク制御が行われたときにSOC維持制御を適切に実行でき、もってバッテリのSOCを所定許容範囲内に保持することによりエネルギ効率が悪い強制充電や強制放電の実行を回避できるハイブリッド電気自動車の充放電制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a charge/discharge control device for a hybrid electric vehicle capable of properly performing SOC maintaining control when zero torque control is performed while a vehicle is stopped, and of thus maintaining the SOC of a battery in a predetermined allowable range to avoid performance of forced charge or forced discharge with lower efficiency of energy. - 特許庁

誘導加熱方式を用いた電子写真画像形成装置の定着装置において、デジタル的にスイッチング時間のオン幅とオフ幅を可変に設定可能とし制御性を高めるとともに、オン幅とオフ幅において適切な関係を規定することで、素子破壊といった重大な損失を防止することを目的とする。例文帳に追加

To prevent a serious loss such as element destroy by variably setting the on-width and off-width of a switching time digitally so as to enhance control property, and stipulating proper relation between the on-width and the off-width concerning a fixing device for an electronic photograph image forming apparatus using an inductive heating method. - 特許庁

例文

液体サンプルを検定するための装置であって、 その中の液体流のために適合された実質的に均一の断面寸法の中空の光透過性導管手段;および 導管手段の一部の内側から放射する電磁線を定量するように、導管に対して適切に配置された定量性検出システムとを、組み合わせて含む上記装置。例文帳に追加

An apparatus 20 for examining a liquid sample includes a hollow light transmitting conduit means, having essentially uniform sectional dimensions that are adapted for a liquid flow in it, and a quantitative detection system arranged appropriately to a conduit so that the electromagnetic radiation, radiated from the inside of one portion of the conduit means, can be determined in combination. - 特許庁


例文

複数の画像を同時に表示することが可能な表示装置において、それぞれの画像を視認する個別の操作者からの入力(操作)を適切に行うことが可能な表示装置、表示装置の操作入力画像カスタマイズ方法、及び表示装置の操作入力画像設定方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a display device for displaying a plurality of images at the same time while allowing individual operators having visual contact with the images to perform proper input (operation), and to provide an operating input image customizing method for the same and an image setting method for operating input of the same. - 特許庁

植物生育地域の土壌表面にマルチシートを形成する植物の生育調節方法であって、フィルム形成時において、ポリマーの加熱を必要とせず、環境・衛生問題がなく、しかも、特に耐雨水性に優れ且つ適切な生分解速度を有するマルチシートが得られる様に改良された、植物の生育調節方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for regulating growth of plants by forming a mulch sheet on the surface of the soil of a plant growth area, which is an improved method for regulating growth of plants, not requiring heating of a polymer in film formation, not having environmental/sanitary problems and obtaining a mulch sheet having especially excellent rainwater resistance and proper biodegradation rate. - 特許庁

そして、先行する走査でプリントされる領域上の、後の走査でプリントされる領域に対する隣接部分に対応した画像データに含まれるブラック用のデータ量の大小に基づいて、ブラック用吐出口列のいずれか一端の部分または両端の部分を適切に選択してプリントを行う。例文帳に追加

Printing is executed by appropriately selecting either one end part or both end parts of the ejection port arrays for black based on the size of the data amount for black contained in the image data on the region to be printed at the preceding scanning corresponding to the part adjacent to the region to be printed at later scanning. - 特許庁

ヒートシンクの一面上に搭載された半導体チップを、ヒートシンクの周囲に設けられたリードフレームにワイヤボンディングしてなる半導体装置において、ヒートシンクとリード部との間を支持する支持具を用いないでワイヤボンディングを可能としつつ、ヒートシンクを適切に大型化できるような構成を実現する。例文帳に追加

To obtain the structure of a semiconductor device comprising a heat sink and a semiconductor chip mounted on one surface of the heat sink and connected to a lead frame provided around the heat sink by wire bonding, in which the heat sink is appropriately made large, while enabling wire bonding between the heat sink and a lead portion without a support tool therebetween. - 特許庁

例文

リング型同報送信において最初に送信したオペレータが、リング型同報通信中に通信エラーが発生したのか、または、ユーザの意志によって停止キーの押下で通信を中断したのかを、把握することができ、その後の対応を適切に行うことができる画像通信装置を提供することを目的とするものである例文帳に追加

To provide image communications equipment with which an operator who first performs transmission in a ring multi-address transmission can grasp whether a communication error has occurred during a ring multi-address communication or communication is interrupted with the depression of a stop key by the intention of a user and can appropriately deal with subsequent steps. - 特許庁

例文

デュアルフューエルエンジンにおいて、予混合燃焼方式の運転時にはノッキングの発生防止のために圧縮比を抑制しつつ、拡散燃焼方式の運転時には熱効率や燃料の着火性の向上のためにより高い圧縮比で運転することができるような適切な圧縮比の選択を、シリンダヘッド構造の複雑化および制御の複雑化を抑えて簡単な構造で達成することを課題とする。例文帳に追加

To appropriately select a compression ratio for performing operation at a high compression ratio to improve heat efficiency or ignitability of fuel during operation of diffusion combustion method, while suppressing the compression ratio to prevent occurrence of knocking during operation of premixed combustion method, in a dual fuel engine, while suppressing complication of cylinder head structure and complication of a control, with simple structure. - 特許庁

文書の登録時に、登録対象文書の記述言語に応じた統計情報を収集しておくことにより、類似文書の検索時に種文書から抽出される単語の重みを言語種別を考慮して算出することにより、適切な特徴語を抽出することを特徴とした類似文書検索方法。例文帳に追加

This similar document retrieving method is characterized in extracting a proper characteristic word by calculating the weight of a word extracted from a seed document when retrieving the similar document by taking into consideration a language classification by gathering statistical information according to the describing language of a registering object document when registering the document. - 特許庁

車両に搭載されるDVD読取装置、液晶タッチパネル等の通信装置において、一方の通信装置から他方の通信装置へ送信する信号の振幅を自動的に適切な値に設定して、設定に要する作業量を軽減させる通信方法、通信システム及び通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication method and a communication system which reduce the amount of work required for setting by setting the amplitude of a signal transmitted from one communication device to the other communication device to an appropriate value automatically, in communication devices for devices such as DVD readers, liquid crystal touch panels, etc. mounted in vehicles, and such communication devices. - 特許庁

本発明は、工業製品等の生産管理方法及び電子機器の製造方法に関し、大きな所要の変動に対しても、また品種毎に平準化していない所要に対しても、生産ラインの各工程の仕掛数を適切に設定できる生産管理方法及び電子機器の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a production management method for an industrial product or the like and a manufacturing method of electronic equipment capable of properly setting the number of works in each process of a production line even to a large fluctuation of needs or to a need not leveled for every kind of products. - 特許庁

燃料電池スタックから排出された空気中の水素濃度に基づいてクロスリークの発生を検出することによって、簡単な構成でクロスリークの発生を早期に検出することができ、クロスリークに対する適切な動作を行うことができ、燃料電池スタックの性能の低下を防止することができ、高濃度の水素ガスを放出することを防止することができるようにする。例文帳に追加

To provide a fuel cell system capable of detecting occurrence of cross-leak with a simple structure, performing an appropriate operation against the cross-leak, preventing lowering of performance of a fuel cell stack and release of hydrogen gas of high density, by detecting the occurrence of cross-leak depending on the hydrogen density in the air exhausted from the fuel stack. - 特許庁

レーザ装置を停止させ分解し、測定プローブを定期的に清掃する必要がなく、当該測定プローブによって冷却液の電気抵抗を常時正確に測定することができ、フィルタやイオン交換樹脂のメンテナンスを適切に行えるとともに、レーザ装置を省電力、小型化することができる。例文帳に追加

To provide a laser device which can eliminate the necessity of stopping and disassembling the device for regular cleaning of a measurement probe, can always correctly measure an electric resistance of a cooling liquid with the measurement probe, can properly maintain a filter or an ion-exchange resin and can achieve power saving and miniaturization thereof. - 特許庁

電子ファイルがあるコンピュータ上で作成され他のコンピュータに転送されるとき、該ファイルを受け手側のコンピュータで使用するのに必要なアプリケーションプログラムが該受け手側コンピュータに存在するかどうかを自動的にテストすることのできる適切な実行可能コードが、その転送ファイルに埋め込まれる。例文帳に追加

When preparing an electronic file on a certain computer and transferring it to another computer, a suitable executable code capable of automatically testing the presence/absence of an application program(AP) required for using this file in the receiver's computer is embedded in that transfer file. - 特許庁

空気圧式シリンダー10の作動によって、アーム7は、ビード切断工具8が台座2から離れて配置されてホイールRが適切に位置決めされる定位置と、ビード切断工具8が台座2の近傍にあってホイールRのタイヤPに接してビード切断を実行する作業位置との間で、揺動する。例文帳に追加

The action of a pneumatic cylinder 10 causes the arm 7 to swing between a predetermined position at which the bead cutting tool 8 is located away from the pedestal 2 and the wheel R is positioned properly, and a work position at which the bead cutting tool 8 is located close to the pedestal 2 to come in contact with the tire P of the wheel R and carry out bead cutting. - 特許庁

ブランク材10によれば、鋼線12を表面11aに溶接して鋼板11を補強しているので、従来のブランク材のように二枚の金属帯が重ねられた面で補強接合されていることとは異なり、線で当接することとなるので、大きな重量増加を招くことなく、しかも適切な部位に有効な剛性を付与することができる。例文帳に追加

In this blank material 10, since the steel plate 11 is reinforced by welding the steel wire 12 on the surface 11a, this blank material is different from a conventional blank material in which two metallic bands are reinforced and joined on a face where they are overlapped so that they are abutted on a line to give effective rigidity to a proper section without increasing weight greatly. - 特許庁

適用するウェブが薄手(10μm以下)の場合においても、特別なバックアップ手段を用いずに、ウェブの走行時および塗布時のシワを矯正することのできるシワ矯正方法およびシワ矯正装置、並びに、適切なシワの矯正により、押し出し塗布法によって均一な塗布膜厚を得ることができる塗布方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for correcting wrinkle by which the wrinkle in the traveling and the coating of a web is corrected without using a special back up means even in the case the applied web is thin (≤10 μm), and to provide a coating method by which a uniform coating film is obtained by using an extrusion coating method by properly correcting the wrinkle. - 特許庁

マクロセル同士の接続関係およびマクロセルとIOセルおよびロジックセルとの接続関係を考慮して適切配置にマクロセルを配置するとともに、チップの中央にロジックセルの配置配線予定領域を広く確保することにより、マクロセル間の信号遅延、マクロセルとIOセル間の信号遅延、ロジックセル間の信号遅延を含めた種々のセル間の信号遅延の低減を可能にする。例文帳に追加

To reduce the signal delay among various cells including the signal delay among macro cells, that between a macro cell and an I/O cell, and that among logic cells by appropriately arranging the macro cell while considering the connection relationship among the macro cells, and that among the macro cells, I/O cell, and logic cell, and at the same time widely securing the arrangement wiring schedule region of the logic cell. - 特許庁

主駆動源と、電動機の回転を変速して駆動輪に伝達する有段式変速機とを備え、複数の摩擦係合装置のうちの少なくとも1つが係合されることによってダウンシフトが行われるハイブリッド車両の油圧制御装置において、油圧式摩擦係合装置に所定のトルク容量を発生させるための低圧待機圧を適切に保持してダウンシフト時の係合ショックを抑制する。例文帳に追加

To suppress engagement shock at down-shift by appropriately holding a standby low pressure to generate a prescribed torque capacity at a hydraulic frictional engagement device in a hydraulic pressure control device of a hybrid pressure controller comprising a main drive source and a stepped transmission to shift the rotation of a motor and transfer it to a drive wheel and performing downshift by engaging at least one of a plurality of frictional engagement devices. - 特許庁

多層光ディスクの第2層目以降の情報記録層に対して情報を記録する際に、その情報記録層より入射側に位置する記録層の記録状態により透過光量が変化しても、記録レーザ光のレーザパワーの適切な制御を行なうことができ、良好な特性で情報を記録することができる情報記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information recording device with which the laser power of a recording laser beam is appropriately controlled, the information is recorded with an excellent characteristics even when the quantity of passing light varies according to a recording condition of a recording layer located at the incident side of the information recording layer when the information is recorded on the information recording layer of the second or further layers of a multiplayer optical disk. - 特許庁

本発明のダンピング制御回路は、外耳道の音響特性に対応して、インピーダンスが再生音の各音域で適切に変化するので、外耳道の共振に起因するイヤホンの振動板の有害な振動が効果的に制動され、再生音の出力又は音圧の周波数特性が、低音域から高音域に亘ってほぼ一様となる。例文帳に追加

Since the impedance of the damping control circuit is properly changed for each sound region of the reproduced sound corresponding to the acoustic characteristic of the external auditory meatus, the harmful vibration of a diaphragm of the earphone caused by the resonance of the external auditory meatus is effectively damped to make the frequency characteristic of an output or the sound pressure of the reproduced sound almost uniform from a low register to a high register. - 特許庁

例えば、域内市場白書の提案の大半は、欧州閣僚理事会で採択された後に、それを各国が国内議会で国内法に転換するという方式で実行に移されたが、これは、各国が国内法に転換しなければ、採択された措置が適切に実施されない可能性があることを意味した。例文帳に追加

For example, the majority of the proposals in Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council were implemented by being converted into domestic law in the parliaments of each EU country after being adopted by the Council of the European Union. This meant that there was a possibility that the adopted measures would not be appropriately implemented if they were not converted into domestic law by each country. - 経済産業省

中小企業にとって身近な相談窓口である商工会・商工会議所に知的財産に関するワンストップサービス機能(いわゆる、「知財駆け込み寺」)を持たせ、中小企業が知的財産に関する十分な情報を得られるよう、適切な公的機関や弁理士等の専門人材に取り次ぐ体制等を整備する。(継続)(予算額100百万円)例文帳に追加

Societies of Commerce and Industry and Chambers of Commerce and Industry that are near at hand for SMEs currently act as advice centers on intellectual property. In order for these to function as one-stop service centers("shelters" on intellectual property) and ensure that SMEs can obtain sufficient information on intellectual property, a system will be established where SMEs will be referred to the appropriate specialists, such as relevant public agencies and patent attorneys, etc. (continuation)(\\100 million budget) - 経済産業省

我々は,ICT の開発及び適切なシステムや技術の促進を通じて災害への準備,対応及び復興に向けた加盟エコノミーの協力を奨励し,危険に関する情報へのより多くの時宜にかなったアクセスを通じて,災害や緊急事態で被害にあった人々を支援することに関する議論を歓迎する。例文帳に追加

We encourage the cooperation of member economies to improve disaster preparedness, response and recovery through the development of ICTs and promotion of appropriate systems and technologies and welcome the discussion on supporting people affected by disasters and emergencies through enhanced and timely access to information about risks. - 経済産業省

4.我々は、EWGに対し、APERC、EGCFE、及び EGEDAからの支援も得つつ、非在来型資源の可能性を評価するために非在来型天然ガス調査を実施し、APEC地域における天然ガス生産を増加させ、天然ガス貿易を促進し、そして APEC域内の生産者及び消費者の双方にとって適切な天然ガス価格への安定化を可能とする協調的方策について提案することを指示する。例文帳に追加

4. We instruct the EWG to conduct an Unconventional Gas Census to evaluate the potential of unconventional resources and to recommend cooperative actions which could increase natural gas output, boost natural gas trade and use, and moderate natural gas prices to the extent appropriate both for producers and consumers in the APEC region, with assistance from APERC, EGCFE and EGEDA.  - 経済産業省

虚偽誇大な広告が行われる商品については、概して高価であり長期の継続使用による経済負担が大きいのみならず、副作用による健康被害や虚偽・誇大な広告を信頼した患者が適切な診療の機会を失うことにより健康に対する悪影響が生じる可能性が伴う。例文帳に追加

The products with false or exaggerated advertisements are generally expensive and therefore will impose considerable economic burden on consumers if continuously used for a long time. In addition, consumers of such products may suffer damages to health due to their side effects as well as loss of opportunities for appropriate medical care, especially if they trusted the false or exaggerated advertisement.  - 経済産業省

商品取引清算機関は、商品市場における取引に基づく債務の不履行により損失が生じた場合に清算参加者が当該損失の全部を負担する旨を業務方法書において定めることその他の商品取引債務引受業の適切な遂行を確保するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

A Commodity Clearing Organization shall stipulate in its business rules that a Clearing Participant shall bear the entire loss in the event that a loss occurs as a result of default of liabilities based on Transactions on a Commodity Market and shall take other measures for ensuring the appropriate execution of Business of Assuming Commidity Transaction Debts.  - 経済産業省

そのためには「女性起業家に対して併走してアドバイスができるコーディネーターの存在が重要であり、起業に苦労している話を聞いて適切な助言ができる実際の創業者のネットワークを形成することが必要。」と語り、意欲がありながらも、育児に追われ社会から隔絶されている女性の特徴と経験を社会に還元できる仕組みの創出を目指している。例文帳に追加

For that reason, “It is important to have coordinators who can provide advice and move together with women entrepreneurs. So we need to form a network of actual entrepreneurs who can listen to the problems faced by women trying to start new businesses and give them appropriate advice.” Career Mam aims at creating a framework whereby women with the desire to work who are burdened with child raising and cut off from society can contribute their special abilities and experience to society.  - 経済産業省

ロ吸収合併対価時価(吸収合併対価の時価その他適切な方法により算定された吸収 合併再編対価の価額をいう。吸収合併存続会員商品取引所の出資に係るものに限る。 以下この条において同じ。)の範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併 契約の定めに従い定めた額例文帳に追加

(b) the amount determined by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of an Absorption-Type Merger contract within the scope of the current market value of the Consideration of the Absorption-Type Merger (which means the current market value of the consideration of an Absorption-Type Merger and the value of other considerations for the entity conversion of an Absorption-Type Merger which were calculated by an appropriate method; limited to those cases pertaining to contributions of a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this Article);  - 経済産業省

イノベーションの実現のためには、それを阻害すると考えられる様々な要因(例えば、企業や研究の場等において人材や技術、経営力等をグローバルに十分活用出来ていない、知的財産が適切に保護されない、モノやヒトの流れが円滑でない等)を克服し、我が国がより開かれた魅力ある国とならなければならない。例文帳に追加

To achieve innovation, Japan must overcome various factors thought to be obstructions (for example, inability to properly utilize globally the human resources, technology, and management capability in companies and research places, intellectual property is not properly protected, flow of goods and people is not smooth, etc.), and become a more open and attractive country. - 経済産業省

後述の定期事業者検査のうち、特に安全上の重要度の高い設備に関する検査において、原子力安全・保安院の電気工作物検査官や原子力安全基盤機構の検査員が立ち会い、あるいは記録確認を行い、品質保証規格を活用しながら、定期事業者検査のプロセス(検査要領、検査要員や結果判定の適切性など)について確認している。例文帳に追加

During the periodic inspection it shall be verified that these facilities are maintained and operated in conformance to the technical requirements defined by the ordinance of METI. - 経済産業省

その理由としては、各企業が、ある部品を単に安く購入するという目先のコスト削減のみを目的としているわけではなく、調達・設計・生産・物流・販売といった一連の活動の中で、自社の枠を超えて、各工程における在庫をいかに最小化し、顧客のニーズに即した製品を適切な量及びタイミングで供給していくかを求めているからだと考えられる。例文帳に追加

They are believed to be operating overseas not just to achieve an immediate objective of reducing costs ? the objective of being able to buy parts at cheaper prices ? but to achieve a grandiose goal of minimizing inventories in each process of business activities ? parts procurement, design, production, distribution and marketing ? and supplying the right amount of products ? products that meet customers' needs ? in an appropriate timing while not sticking to their affiliates or group companies in doing business. - 経済産業省

この方式が適切であると我々が確信しているのは、それが紛争鉱物法律規定におけるこの用語の利用と合致しており、最終規則についてこの用語の定義を変えると、紛争鉱物法律規定におけるこの用語の使い方と最終規則におけるこの用語の使い方が原因となって関係者の間に混乱を引き起こす可能性があるためである。例文帳に追加

We believe this approach is appropriate because it is consistent with the use of that term in the Conflict Minerals Statutory Provision and to change the definition of the term for the final rule could cause confusion among interested parties between the use of the term in the statutory provision and the use of the term in the final rule. - 経済産業省

しかし、最終規則は、監査を紛争鉱物報告書のうちデュー・ディリジェンスの枠組のデザインを論じた部分、および発行者が行ったデュー・ディリジェンスの措置に限定することが適切であると我々は考える。独立した民間部門の監査を受けるという法律規定によって発行人に求められる要件は、デュー・ディリジェンスに関連したサブセクションに置かれているからである。例文帳に追加

We believe, however, that it is appropriate for the final rule to limit the audit only to the sections of the Conflict Minerals Report that discuss the design of the issuer’s due diligence framework and the due diligence measures the issuer performed because the provision’s requirement for an issuer to obtain an independent private sector audit is located in the provision’s subsection relating to due diligence. - 経済産業省

平成23年7月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から6月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者が計65人いること等から、東京電力に対し、不明者の調査、測定の適切な実施を指導。例文帳に追加

Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during July 2011 and those not yet reported concerning workers involved in emergency tasks from March to June2011, and because a total of 65 people's contact information was missing, MHLW instructed TEPCO to make an investigation of the missing workers and properly carry out measurements. - 厚生労働省

上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社会環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。例文帳に追加

Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance. - 厚生労働省

第二百七十二条の二十三 内閣総理大臣は、少額短期保険業者の業務の健全かつ適切な運営を確保し、保険契約者等の保護を図るため必要があると認めるときは、当該職員に、少額短期保険業者の営業所、事務所その他の施設に立ち入らせ、その業務若しくは財産の状況に関し質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 272-23 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. by ensuring the sound and appropriate management of a Small Amount and Short Term Insurance Provider, direct the personnel in charge, within the limit necessary, to enter a business office, any other office or any other facility of the Small Amount and Short Term Insurance Provider to ask questions on the status of its business or property, or inspect books and documents and other materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 市町村は、指定自立支援医療を行った指定自立支援医療機関の開設者について、第六十一条又は第六十二条の規定に従って良質かつ適切な自立支援医療を行っていないと認めるときは、その旨を当該指定に係る医療機関の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。例文帳に追加

(5) In the event that a municipality acknowledges that an establisher of the designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities does not provide high-quality and appropriate medical care for services and supports for persons with disabilities pursuant to the provision of Article 61 or Article 62, it shall notify that effect to the prefectural governor of the location of the medical institute pertaining to such designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 厚生労働大臣は、第三条、第五条の三、第五条の四、第三十三条の六及び第四十二条に定める事項に関し、職業紹介事業者、労働者の募集を行う者、募集受託者及び労働者供給事業者が適切に対処するために必要な指針を公表するものとする。例文帳に追加

Article 48 The Minister of Health, Labour and Welfare may make public necessary guidelines with respect to matters provided in Article 3, Article 5-3, Article 5-4, Article 33-6 and Article 42 in order that employment placement business providers, persons who conduct labor recruitment, commissioned recruiters and labor supply providers handle said matters appropriately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条の十一 市町村は、子育て支援事業に関し必要な情報の提供を行うとともに、保護者から求めがあつたときは、当該保護者の希望、その児童の養育の状況、当該児童に必要な支援の内容その他の事情を勘案し、当該保護者が最も適切な子育て支援事業の利用ができるよう、相談に応じ、必要な助言を行うものとする。例文帳に追加

Article 21-11 (1) A municipal government shall provide necessary information concerning Child Care Support Services and, upon request from a guardian, provide consultation and necessary advice to enable said guardian to utilize the most adequate Child Care Support Services, by taking into consideration said guardian's wishes, the state of foster care of his/her child the content of the support necessary for said child and other circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 協会は、第一項の業務を行うほか、当該業務の円滑な遂行に支障のない範囲において、総務大臣の認可を受けて、危険物等の貯蔵、取扱い又は運搬の安全に関する業務を行うために有する機械設備又は技術を活用して行う審査、試験等の業務その他協会が行うことが適切であると認められる業務を行うことができる。例文帳に追加

(3) In addition to conducting the operations set forth in paragraph (1), the Association may, to the extent that it will not hinder the smooth execution of such operations, conduct an examination, tests or the like by using the machinery and equipment or technology that it owns for the purpose of conducting the operations concerning the safety of storage, handling or transportation of hazardous materials, etc., and conduct other operations where it is found appropriate for the Association to do so, with the authorization of the Minister of Internal Affairs and Communications.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

15 分別生産流通管理を行つたにもかかわらず、意図せざる組換えDNA技術応用作物又は非組換えDNA技術応用作物の一定の混入があつた場合において、第一項第一号メ(1)又は(3)の確認が適切に行われている場合は、分別生産流通管理が行われたことを確認したものとみなして、第一項第一号の規定を適用する。例文帳に追加

(15) When farm products applying recombinant DNA technology and farm products not applying recombinant DNA technology have been unintentionally mixed up to a certain degree, in spite of conducting Identity Preserved Handling, and if the confirmation set forth in paragraph (1), item (i), (nn), 1. or 3. has been made in the correct manner, the provisions of paragraph (1), item (i) shall apply, deeming that Identity Preserved Handling has been confirmed to have been conducted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条 国は、労働者の健康の保持増進に関する措置の適切かつ有効な実施を図るため、必要な資料の提供、作業環境測定及び健康診断の実施の促進、事業場における健康教育等に関する指導員の確保及び資質の向上の促進その他の必要な援助に努めるものとする。例文帳に追加

Article 71 (1) In order to ensure the appropriate and effective enforcement of the measures for the maintenance and promotion of the workers' health, the State is to extend necessary assistance such as providing necessary information, promoting the implementation of working environment measurement and medical examination, promoting the sufficiency and competency of instructors concerning health education etc., in workplaces and so forth.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の十一 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者である銀行主要株主に対し、当該銀行の業務又は財産の状況に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 52-11 The Prime Minister may, when and to the extent that he/she finds it particularly necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, seek a Major Shareholder of Bank who is a holder of voting rights of that Bank which amounts to the Major Shareholder Threshold or more to submit reports or materials that would be helpful concerning the status of the business or property of that Bank.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中世・近世には拘禁施設が不十分であること、身分が異なる者を同一施設に拘禁することは身分制度の建前上不適切とされたことを理由として身分が高い者(公家・武家・僧侶)を有力な御家人のもとに預けることが鎌倉幕府において行われており武家法の慣例として武家社会で行われてきた。例文帳に追加

For the reasons of insufficient detention facilities and inappropriateness of interning people of different social status in the same facilities, people of high social status (court noble, samurai family and Buddhist monks) were taken to major gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) during the time of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and so this became a custom under the Bukeho in the samurai society in the Kamakura and Muromachi periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁としては、新制度の円滑な移行に向けて、ウェブサイトでの広報のほか、日本証券業協会等関係団体とも連携しながら各証券会社等における顧客への説明を推進する等々といった、全体としての新制度の適切な周知に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In order to smooth the way for a shift to the new system, the FSA will strive to fully communicate the substance of the new system to all the people by promoting explanations to customers by securities companies through cooperation with relevant organizations such as the Japan Securities Dealers Association, in addition to public relations activities conducted via our website.  - 金融庁

例文

ご案内のとおり、我が国においては約1,500兆円の個人金融資産のおおむね半分が現金・預金として保有されており、国民一人一人がより豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を提供していくことが益々重要であると考えます。例文帳に追加

As you know, about half of financial assets held by Japanese individuals, which total about 1,500 trillion yen, are held in the form of cash and deposits. In order to create a society in which each citizen can feel affluent, it is becoming increasingly important to provide appropriate opportunities for the investment of such financial assets.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS