1016万例文収録!

「A sea」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A seaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4546



例文

(3) When the Governor of any Prefecture wishes to apply the provisions of paragraph (4) of Article 34 of the Fishery Act based on a proposal pursuant to paragraph (1), he/she may place any restriction or condition on the fishing rights, regardless of the application filed by the relevant Sea-Area Fisheries Adjustment Commission provided in the same paragraph. In this case, the provisions of paragraph (2) of the same Article and paragraph (4) of Article 37 of the same Act shall be applied mutatis mutandis. 例文帳に追加

3 都道府県の知事は、第一項に規定する申出に基づき漁業法第三十四条第四項の規定を適用しようとするときは、同項に規定する海区漁業調整委員会の申請によらず、漁業権に制限又は条件を付けることができる。この場合においては、同条第二項及び同法第三十七条第四項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Propagation and aquaculture of aquatic plants and animals shall, in view of fishery resources being a component of ecosystem and limited, be promoted to secure its sustainable utilization by adequate preservation and management of fishery resources and harmony with the environment aiming at the correct implementation of United Nations Convention on the Act of the Sea. 例文帳に追加

2 水産物の供給に当たっては、水産資源が生態系の構成要素であり、限りあるものであることにかんがみ、その持続的な利用を確保するため、海洋法に関する国際連合条約の的確な実施を旨として水産資源の適切な保存及び管理が行われるとともに、環境との調和に配慮しつつ、水産動植物の増殖及び養殖が推進されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) If the application of paragraph (4) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that the use of the land or of the fixture of land extends for 3 years or more or to the effect that a use right necessitating any change of the characteristic of the land or of the fixture of land should be established, the commission shall grant ruling to the effect that said land or said fixture should be purchased instead. 例文帳に追加

8 海区漁業調整委員会は、土地若しくは土地の定着物の使用が三箇年以上にわたり、又は土地若しくは土地の定着物の形質の変更を来すような使用権の設定をすべき旨の裁定をしようとする場合において第四項の申請があつたときは、これに代えて、当該土地又は当該定着物を買い取るべき旨の裁定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Recent Anecdote, Yoshino of Shoetsu" already made clear in 1783 that 'The Carp of My Dreams' was based on 'Xue lu-shi yu fu zheng xian (Junior Magistrate Xue's Piscine Metamorphosis)' in "Xingshi hengyan (Constant Words of Awakening the World)," and Tanji GOTO pointed out that the work also referred to the hakuwa shosetsu 'Yu fu ji (Account of a Piscine Metamorphosis)' in "Gujin shuohai (Sea of Tales Old and New)" during the Ming period. 例文帳に追加

「夢応の鯉魚」の典拠は、天明3年に刊行された『近古奇談諸越の吉野』にすでに、『醒世恒言』「薛録事魚服シテ仙ヲ証スルコト」であることが分かっていたほか、後藤丹治によって、さらにその原典の明の時代の白話小説『古今説海』「魚服記」も参照されたことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although this dispute left her image as an anti-war poet, when Submarine No.6 sunk in 1910, she wrote about ten poems including 'At the bottom of the sea; writing under the light of water; for farewell; the letters from Japanese men;' and during World War I, she wrote a poem entitled "War" that encourages and praises the war: 'This is the time to fight; even I, who usually detests war; feel excited these days.' 例文帳に追加

この騒動のため晶子は「嫌戦の歌人」という印象が強いが、明治43年(1910年)に発生した第六潜水艇の沈没事故の際には、「海底の 水の明りにしたためし 永き別れの ますら男の文」等約十篇の歌を詠み、第一次世界大戦の折は『戦争』という詩のなかで、「いまは戦ふ時である 戦嫌ひのわたしさへ 今日此頃は気が昂る」と極めて励戦的な戦争賛美の歌を作っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: "If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars." 例文帳に追加

江戸時代には、江戸の日本橋(東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple had not had an honorific mountain prefix since the time of its founding by Nichiryu and was presided over by a single chief abbot along with Honko-ji Temple (Amagasaki City), but as successive chief abbots later went on to disseminate their teachings, branch temples were founded around the Kinki region, in the Hokuriku district, on the coast of the Inland Sea and even as far as Tanegashima, and Hommon-ryu became established with Honno-ji Temple at its top. 例文帳に追加

日隆の開山以来、尼崎市の本興寺(尼崎市)とともに山号はなく両山一貫主制をしいていたが、その後、歴代貫主が地方に布教し、日承の時代には末寺が畿内、北陸地方、瀬戸内海沿岸諸国さらに種子島まで広布し、本能寺を頂点とする本門流教団が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyouji moved to the Sanuki area and Yoshiakira ordered Kiyouji's cousin Yoriyuki HOSOKAWA, who was shugo (military governor) of Awa Province to hunt down and kill him; however, Kiyouji made alliances with Nobutane SASAKI of Shodo-shima Island and the Shiwaku marines of the Shiwaku-shoto Island Chain, set up a sea-blockade and fought Yoriyuki using Shiramine Castle and Takaya Castle (present day Sakaide City and Utazu-cho Ayauta-gun, Kagawa Prefecture) as bases. 例文帳に追加

清氏は讃岐へ移り、義詮から清氏追討を命じられた阿波守護で、清氏の従弟にあたる細川頼之に対しては、小豆島の佐々木信胤や塩飽諸島の塩飽水軍などを味方に付けて海上封鎖を行い、白峰城(高屋城とも、現香川県綾歌郡宇多津町、坂出市)を本拠に宇多津の頼之勢と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1183, in order to attack the headquarters of the Taira clan in Yashima, Sanuki Province, Yoshinaka dispatched MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada hogandai) to make preparations in the Mizushima region, Bicchu Province, for organizing a navy to cross the sea, but the troop, having TAIRA no Tomomori as its commander in chief and Norimori, Michimori, and Noritsune, father and sons, as lieutenant generals attacked; Yoshinaka's troop were annihilated and Yoshikiyo ASHIKAGA committed suicide. 例文帳に追加

同年閏10月、讃岐国屋島の平氏の本営を攻略すべく義仲は源義清(矢田判官代)を派遣し、備中国水島で渡海のための水軍編成の準備をさせるが、そこへ平知盛を総大将とし、教盛・通盛・教経父子を副将軍とする軍勢が襲撃、義仲軍は壊滅し、足利義清は自害してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on this, it is believed that the lake was formed through a process whereby the southward flow stopped due to topographic subsidence, causing the water level of the lake to fall when flow channels to the Japan Sea were created due to further changes, resulting in the lake disappearing; the flow channels then turned into the present-day Yura-gawa River, the Haze-gawa River and the Maki-gawa River running in the city. 例文帳に追加

これらから、地形の沈降により南下の流れが止まったことで盆地一帯は湖沼を形成、さらなる変化により日本海側への流路ができると湖沼の水位は下がりやがて消滅、現在の市内を流れる由良川、土師川、牧川などに変化していった、という経緯が考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If La Nina in which the temperature of sea water decreases in the middle and east Pacific Ocean and increases in the west Pacific Ocean in the vicinity of the equator occurs, there is a tendency tsuyuiri and tsuyuake in certain part of Japan come earlier than usual except Okinawa where tsuyuiri is delayed and the amount of rainfall increases excluding certain part and the hours of sunlight decreases. 例文帳に追加

また、同じく中部~東部で海水温が低下・西部で上昇するラニーニャ現象が発生したときは、沖縄で梅雨入りが遅めになるのを除き、日本の一部で梅雨入り・梅雨明けともに早くなる傾向にあり、降水量は一部を除き多め、日照時間はやや少なめとなる傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While people after death transmigrate in Indian Buddhism, go to Hell or Buddhist paradise in Japanese Buddhism, or the faraway world for the departed in Christianity, in the Shinto view of life and death, they stay close to the world of living things (the next world in mountains or on the sea), and come back to their descendants during the Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) and New Year. 例文帳に追加

神道の死生観では、人は死後、インドの仏教のように転生したり、日本の仏教のように地獄(仏教)や極楽へ行ったり、キリスト教のような遠い死者の世界に行ったりするのではなく、生者の世界のすぐ近く(山中や海上の他界)にいて、盆や正月に子孫の元に帰ってくると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the 11th Century, the non-agricultural people became jinin (associates of Shinto shrines) because they presented their products to the major temples and shrines, however, the residents of Kurodo dokoro and mikuriya (manors of Imperial Family and powerful shrines) which was controlled by mikuriya (the place to cook for Emperor) which was under Kurodo dokoro were called Kugonin when a policy of directly controlling mikuriya which had been set in mountains, fields, rivers, and sea to enrich the economy of the court was taken under the administration of Emperor Gosanjo. 例文帳に追加

11世紀以降、非農業民は有力寺社などに生産物を貢納することを理由に、これらに隷属する神人となっていたが、後三条天皇親政下において、内廷経済を充実させるべく山野河海に設定されていた御厨を直轄化するという政策がとられると、蔵人所とその下部組織である御厨所の所管となった御厨の住民が供御人と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the fourteenth century the Ezo group was divided into Watari-to (Oshima Peninsula in Hokkaido, the predecessor of the Matsumae domain in modern history), Hinomoto (the Pacific Ocean side of Hokkaido (local public entity) and Chishima (Kurile Islands), or Higashi-Ezo in modern history), Karako (the Sea of Japan side of Hokkaido and Sakhalin, or Nishi-Ezo in modern history); and a record stating that Watari-to could communicate with Japanese and conducted trade with people in Honshu is seen in one document (Suwa Daimyojin Ekotoba). 例文帳に追加

14世紀には、「渡党」(北海道渡島半島。近世の松前藩の前身)、「日の本」(北海道(地方公共団体)太平洋側と千島。近世の東蝦夷)、「唐子」(北海道日本海側と樺太。近世の西蝦夷)に分かれ、渡党は和人と言葉が通じ、本州との交易に従事したという文献(『諏訪大明神絵詞』)が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Kiyomori expanded trade between Japan and the Sung Dynasty in China through securing a route through the Inland Sea, acquiring the right to publicly negotiate with Sung from Dazai-fu (local government office in Kyushu region), restoring Owada no tomari (Owada port) in Settsu Province as well as acquiring port entry permission for vessels from Sung at Owada no tomari; in 1179, he purchased Taihei Gyoran and had it copied, dedicating surihon (printed book) to Emperor Takakura with the copied version at hand. 例文帳に追加

瀬戸内航路の確保、大宰府の対外交渉権の接収、摂津国大輪田泊の修築・宋船入港許可などによって日宋貿易を拡大した平清盛は、治承3年(1179年)に太平御覧を購入して書写させ、写本は手元において、摺本を高倉天皇に献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to be an edification policy for the Japanese race as well as a mandatory assimilationism and edification policy for peoples within the territories as shown in the figure (residents in foreign parts such as Koreans, Taiwanese, and the South Sea Islands residents as well as aboriginal people in South East Asia who lived in territories during the Greater East Asian War, and in rare cases, the Ainu tribe and Ryukyu [currently known as Okinawa], who lived within Japan). 例文帳に追加

日本民族への教化政策であると同時に、版図内の諸民族(朝鮮人、台湾人、南洋群島島民など外地の住民や大東亜戦争時の占領地である東南アジアの先住諸民族、また稀にアイヌや琉球人など内地に住むものもこの範疇にいれる場合がある)に対して行われた強制的な同化政策・教化政策とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government consulted foreign advisors and, referring to the legislation systems of the advisors' home coutries, established a governing policy based on the premise that the Constitution should be in force in Gaichi which were included in Japan's territories (Southern Sakhalin, Taiwan, and Korea) and should not be in force in Gaichi which were not included in Japan's territories (the Kwantung Leased Territory and the South Sea Islands). 例文帳に追加

当時の政府は、外国人顧問から聴いた母国の植民地法制を参考にしつつ、日本の領域(国家)たる外地(南樺太、台湾、朝鮮)には憲法の効力が及ぶのに対し、日本の領土ではない外地(関東州、南洋群島)には憲法の効力が及ばないという考え方を前提にして、統治方針を決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gaichi postal saving, Gaichi money order, Gaichi money order savingServices provided by the postal offices located in Korea, Taiwan, the Kwangtung Leased Territory, Sakhalin, Kurile Islands, the South Sea islands, Ogasawara Islands, Volcano Islands, Iotori Island, Iheya-Village and a part of Nansei Islands located below 27 degrees north latitude including Daito Islands (Article 2 of the Act on Special Treatment of Military Postal Savings, etc.). 例文帳に追加

外地郵便貯金・外地郵便為替・外地郵便振替貯金...朝鮮、台湾、関東州、樺太、千島列島、南洋群島、小笠原諸島、火山列島、硫黄鳥島、伊平屋村及び北緯27度以南の南西諸島(大東諸島を含む)にあった郵便局で扱われたもの(軍事郵便貯金等特別処理法第2条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sumitomo was connected with a series of these incidents because 藤原, the former Yamashiro no jo (an official of Yamashiro Province), was the senior commander of Sumitomo's army, and also because, ever since his attack on FUJIWARA no Sanetaka as mentioned above, his influence had become prevalent amongst not only pirates of the Seto Inland Sea, but also armed discontented elements, or 'robbers', based in the area between Heian-Kyo (the ancient capital in present-day Kyoto) and Settsu Province. 例文帳に追加

なお、この一連の事件と純友との関係について純友軍の幹部に前山城掾藤原三辰がいる事や先の藤原子高襲撃事件などから、実は純友の勢力は瀬戸内海のみならず平安京周辺から摂津国にかけてのいわゆる「盗賊」と呼ばれている武装した不満分子にも浸透していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ukagaikata included the following jobs: 'nakanoma-gakari' for handling the various taxes in the direct territories of the shogun, 'Shinpo-gata' for handling repairs to bakufu-related shrines and temples, 'Ohayashi-kata' for managing mountains and forests in bakufu territories, 'Otaka-kata' for supervising the falconry of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and clerical work related to the falconry, 'Unjo-kata' for handling Unjo (business-related taxes), Myoga (tax for the use of a mountain, river, lake or sea) and Buichi (various miscellaneous taxes). 例文帳に追加

伺方のうちでいくつかの職掌に分かれており、天領の小物成・高掛物などを扱う「中之間掛」、幕府関連寺社の修造などを扱う「神宝方」、幕府領の山林を管理する「御林方」、征夷大将軍の鷹狩・鹿狩関連の事務を行う「御鷹方」、運上・冥加・分一を扱う「運上方」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method of manufacturing high purity sodium chloride by efficiently removing magnesium ion or calcium ion existing in sea water, brackish water, crude salt or rock salt as contaminants with sodium chloride as an essential component or sulfate ion producing an insoluble material such as gypsum.例文帳に追加

海水、かん水、原塩又は岩塩中に主成分の塩化ナトリウムとともに、夾雑物として存在し、塩化ナトリウムの製造に際して障害となるマグネシウムイオンやカルシウムイオン、あるいはセッコウのような不溶物を生じる硫酸イオンを効率よく除去して、高純度塩化ナトリウムを製造する方法を提供する。 - 特許庁

In order to receive the alternating field, a detection coil system including the first and second coils CA, CC installed at an interval on the first axis S1 arranged on the ground surface or near the sea surface and the third and fourth coils CB, CD installed at an interval on the second axis S2 orthogonal to the first axis S1 is prepared.例文帳に追加

交番磁界を受けるために地表または海面近傍に配置される第一軸S1上に間隔をおいて設置された第一及び第二のコイルCA、CCと第一軸と直交する第二軸S2上に間隔をおいて設置された第三及び第四のコイルCB、CDとを含む検出コイル系が用意される。 - 特許庁

The heat controllable sheet is a flexible sheet containing near infrared rays shielding layer, and is obtained by the near infrared ray shielding layer being non-compatible resin layer formed of sea-island dispersed structure comprising mixture of synthetic resin containing metal-insulator transition substance particle, and synthetic resin containing near infrared rays scattering coloring agent.例文帳に追加

本発明の熱制御性シートは、近赤外線遮蔽層を含む可撓性シートであって、前記近赤外線遮蔽層が、金属−絶縁体転移物質粒子を含む合成樹脂と、近赤外線散乱着色剤を含む合成樹脂との混合体からなる海島分散構造によって形成された非相溶樹脂層であることによって得られる。 - 特許庁

Food materials selected from the meat of14% water content, processed to ≤0.8 water activity, particularly cha shao (roasted pork fillet), fishes, sea weeds, vegetable and their processed products, and food oil to which food tastes, flavor or an emulsifier are tightly packed with a gas-barrier packaging material or packed by gas-substitution packaging or vacuum packaging.例文帳に追加

水分14%以下、あるいは、水分活性0.8以下に加工した食肉類特にチャーシューである食材魚介類、海藻類、野菜類、穀物類、及びこれらの加工品から選ばれる食材と、食品の風味を移行、フレーバー添加、更には乳化剤の添加されている食用油脂とをガスバリア性をもつ包材で密封個包装、ガス置換個包装又は脱気個包装する。 - 特許庁

The output variation of the power generation output of the wind power generator is restrained to prevent lowering of life of a water electrolyzer and also sea water can be efficiently desalted.例文帳に追加

この出力安定化装置4は、回転速度が相対的に速い風車に接続された誘導電動発電機2Aによる発電出力の一部が、回転速度が相対的に遅い風車に接続された誘導電動発電機機2Aの駆動電力として使用されるように3整流器の交流側同期周波数を制御するようになっている。 - 特許庁

Silicate ions eluted from the water-granulated blast-furnace slag make algae propagate, because the slag is excellent in silicate ion-eluting characteristics, and therefore the denudation of the seashore and the occurrence or the red tide are prevented, and further generation of hydrogen sulfide and eutrophication of sea water which cause an occurrence of a green tide are prevented.例文帳に追加

高炉水砕スラグはケイ酸塩イオンの溶出性に優れているため、高炉水砕スラグから水中に放出されるケイ酸塩イオンが珪藻類を増殖させ、その結果として磯焼けや赤潮の発生が抑えられ、また青潮発生の原因となる硫化水素の発生や海水の富栄養化も抑制される。 - 特許庁

Furthermore, high-conductivity and harmless fresh water can be efficiently obtained by supplying low-conductivity water containing a water pollutant of high BOD, or the like, to the electrolytic chambers on the ion (electrolyte) enriching section sides and by supplying the high-conductivity water not containing water pollutants such as the sea water to the electrolytic chambers on the ion (electrolyte) removing section sides.例文帳に追加

さらに、イオン(電解質)濃縮部側の電気透析室にはBOD等の水質汚濁物質を含む低導電度水を給水し、イオン(電解質)除去部側の電気透析室には海水等の水質汚濁物質を含まぬ高導電度水を給水することにより、高導電度水を効率良く無害な淡水を得ることが出来る。 - 特許庁

An intermediate medium vaporizer comprises an intermediate medium evaporator E1 for storing the intermediate medium liquid 17, the heat source pipe 16 provided therein for evaporating the intermediate medium liquid 17 with the heat of the heat source fluid such as sea water flowing therein, and a heat transfer pipe 23 provided therein for evaporating liquefied gas heat- exchanged with the intermediate medium liquid.例文帳に追加

中間媒体気化器は、中間媒体液17が収容される中間媒体蒸発器E1内に、内部を流れる海水等の熱源流体の熱によって中間媒体液17を蒸発させる熱源管16と、液化ガスを中間媒体ガスと熱交換させて蒸発させるための伝熱管23とを備える。 - 特許庁

The chromium-containing steel, excellent in corrosion resistance under the environment having ≤0.01 mdd sticking quantity of sea salt, contains 8-15 mass % Cr and has, on its surface, an oxide scale and a chromium-deficient region of <5 μm thick existing under the oxide scale and having chromium content lower by <5% than the amount of chromium in the steel.例文帳に追加

質量%で、Cr:8〜15%を含有し、酸化スケールと、その下に存する、クロム含有量が鋼中のクロム量に対して5%未満低下している厚さ5μm未満のクロム欠乏領域とを表面に有すること特徴とする0.01mdd以下の海塩付着量環境における耐食性に優れたクロム含有鋼。 - 特許庁

Since only the sea surfaces are irradiated with the light emitted from the left and right LED planar light sources 10 and 10 and the blue-color light emitted from the LEDs is slight in undersea attenuation and also the emitted light wavelengths themselves are optimum for luring fishes including cuttlefish, required power consumption for obtaining a given fishery is markedly lowered owing to the synergistic effect of the above factors.例文帳に追加

この左右のLED面状光源10,10が光を海面にのみ照射され、かつ発光ダイオードの放つ青色光が水中での光減衰が少なく、発光波長そのものがイカなどの魚を集めるのに最適な波長であるので、これらの相乗効果により同じ漁獲量を得るのに電力消費量が格段に少なくてすむ。 - 特許庁

The antistatic liquid is an extract mixture comprising 10% extract of quickly growing plants 2, 20% extract of microorganism-living plants 3, 30% extract of oil-decomposing plants 4, 10% extract of sea weeds 5, and 30% extract of leaves and stems of herbs 6 and is contained in a required container 1.例文帳に追加

所要の容器1の内部に、成長の早い植物2の抽出液を10%、微生物棲息植物3の抽出液を20%、油分分解植物4の抽出液を30%、海藻類5の抽出液を10%、ハーブの葉と茎6の抽出液を30%の比率で構成された抽出液11を、静電気防止液として使用する。 - 特許庁

To provide a compact, lightweight, inexpensive and portable radar reflecting device which is afloat on water so as to reliably demonstrate the function as the reflecting device when the reflecting device is thrown or dropped into the sea or water, and has sophistication with excellent reflection function.例文帳に追加

本発明は、斯かる実情に鑑み、海中や水中に投下・落水した際に、確実にレーダー反射装置としての機能を発現するために、水上に浮上し、しかも、レーダー反射装置として反射機能に優れているという高い機能を有しつつも、携帯可能な小型軽量な装置であり、かつ、安価な装置を提供しようとするものである。 - 特許庁

Also the method for producing such synthetic leather like material is provided by needle-punching a web consisting of the synthetic fiber to form the non-woven fabric sheet, then processing at least one side of the nonwoven fabric by heating and compressing to form the grain surface skin film consisting of at least one kind selected from the sea component and the bonding component of the conjugate fibers.例文帳に追加

また、かかる合成皮革状物の製造方法は、該複合繊維からなるウエブをニードルパンチングして不織布シートを形成した後、該不織布シートの少なくとも片側を、加熱加圧加工して、該複合繊維の海成分および結合成分から選ばれた少なくとも1種で構成された銀面皮膜を形成することを特徴とするものである。 - 特許庁

To develop new hardness-regulated natural water by regarding that the water content of human body is about 77% in infants, is about 62% in young persons and is about 53% in aged persons, and the mineral content of deep sea water remarked in recent years is approximately equal to the mineral content constituting the human body, and by utilizing such a knowledge.例文帳に追加

人体の水分が幼児で約77%、若者で約62%、老人で約53%、がであること、近年注目されている海洋深層水のミネラル成分が、人体を構成しているミネラル成分と略同様であること等に注目し、これらを利用した新規硬度調整天然水を開発するに至ったものである。 - 特許庁

This method for shipping the prawns is characterized by filling mixed water containing fresh water and sea water into a low temperature tank, adjusting water temperature, supplying oxygen into the water by an oxygen-supplying device, also adding sodium humate for decomposing the excrements of the pawns, exchanging the mixed water periodically until arriving at an objective place and also adding the sodium humate into the mixed water.例文帳に追加

低温タンクに淡水と海水を含む混合水を注入して、混合水の水温を調整し、混合水に酸素供給装置によって酸素を供給すると共に、エビの糞を分解するフミン酸ナトリウムを添加し、目的地に到着するまでの間、定期的に低温タンクの混合水を交換すると共に、混合水にフミン酸ナトリウムを添加することを特徴とする。 - 特許庁

The artificial culture target, stable and mass-producible, is obtained by collecting seaweeds (such as wild sea lettuce), stimulating with different molar osmotic pressures (salinity) by an artificial method to release planktonic reproductive cells and adhering the reproductive cells, and thereby, the seaweeds are advantageously produced and much provided as a source of biomass energy material.例文帳に追加

まず、海藻(例えば、野生アオサ)を採集し、人工方法により、異なるモル浸透圧(塩度)で刺激して、浮遊性の生殖細胞を釈放させ、そして、生殖細胞を付着させて、安定化でありながら量産化できる人工培養の目的が得られ、これにより、藻類の生産に有利し、バイオマスエネルギー材のソースとして大量に提供できる。 - 特許庁

In inactivated vaccine formulation, regarding a yellowtail in which symptoms such as the white turbidity of eye balls for unknown reasons are developed in the farm in the Kagoshima prefecture of Japan, the pathogen is separated, and the pathogen is identified as streptococcus agalactiae, and the inactivated vaccine formulation is used against the streptococcus agalactiae infectious disease of sea culture fish.例文帳に追加

日本国鹿児島県の養殖場において、原因不明の眼球の白濁などの症状を発症したブリについて、その原因菌を分離、その菌をストレプトコッカス・アガラクティエと同定するとともに、その不活化ワクチン製剤であり、海面養殖魚のストレプトコッカス・アガラクティエ感染症に対する不活化ワクチン製剤。 - 特許庁

The extracted food is obtained through the following process: adding a plurality kinds of finely cut subsidiary raw materials and subsidiary raw materials heated after cut to the processed food described above; firing and roasting the raw materials and the subsidiary raw materials while mixing the raw water or the concentrated water of the deep sea water to make them stock tea.例文帳に追加

また、上記により得られた加工食品に、複数種の細かく切断した副原料及び切断後に火入れ処理した副原料を混合して、海洋深層水の原水又は濃縮水を混合しながら原料及び副原料の火入れ,焙煎処理を行ってだし茶とした抽出食品を基本手段とする。 - 特許庁

It is made possible to perform ship steering training on the same sea area while including even the interference of the human system by connecting organically plural ship steering simulators 1A to 1N via a communication network 3b such as the Internet, by making human beings steer respective ship steering simulators 1A to 1N and by displaying circumstances of the simulators on scene display screens of other ship steering simulators 1A to 1N.例文帳に追加

インターネット等の通信ネットワーク3bを介して、複数の操船シミュレータ1A〜1Nを有機的に結合し、各々の操船シミュレータ1A〜1Nを人に操船させてその状況を他の操船シミュレータ1A〜1Nの景観表示スクリーン上に表示することによって人間系の干渉まで含めて、同一海域における操船訓練を実施可能とする。 - 特許庁

This sea-river pollution preventing device comprises the float, the shielding member connected to the float, and a synthetic resin sheet covering the shielding member, less than 1 mm in thickness with an area of each opening being 1-60 mm^2 and with the total plane area of all the openings being 20-80% to the whole plane area including the total plane area of all the openings.例文帳に追加

フロートと、このフロートに結合された遮蔽部材と、この遮蔽部材を被覆し、厚みが1mm未満であり、開口部それぞれの面積が1〜60mm^2で、かつ全開口部の総平面積が該全開口部の総平面積を含む全平面積に対して20〜80%である合成樹脂シートとを備えて成ることを特徴とする海洋河川汚染防止装置及びこれを使用する海洋河川汚染防止方法 - 特許庁

By deploying a plurality of underwater acoustic devices 1 on the sea floor, an area where seawater density changes is specified from the variation of sound propagation velocity to detect the spots of spring water and spouting water, and then an unmanned submersible device 11 is moved over the area with change in the seawater density to detect directly the features of variation of the seawater density.例文帳に追加

海底に複数の海中音響装置1を備え、音の伝播速度の変化により海水密度の変化が生じている領域を特定して湧水・噴出水などの場所を検出し、海水密度の変化が生じている領域に無人潜水機11を移動させて検出手段により海水密度の変化の状況を直接検出する。 - 特許庁

By mounting an actually operating GPS device on the ship to communicate with a meteorological satellite, the ship can navigate stably to any place on the earth on the sea while recognizing weather conditions accurately, thus ensuring yield of agricultural crops stably.例文帳に追加

独立気泡体である発泡スチロールを利用して、広大な面積でしかも大きな体積を所有する船1を製造し、農業及びその他の生業を兼業し、現実に稼動しているGPS装置を搭載し、気象衛星と交信すれば、天候を正確に把握しながら海上においてなら地球上のどこへでも安定した航行で移動できるので、農作物の安定獲保が可能となる。 - 特許庁

A frictional crushed aggregate is obtained with making round sea and river sands of raw material having sieved dimension of 0.15≤mm and pass rate of ≤4% by frictional crushing and also with increasing amount of the fine sand so that the fine sand having sieved dimension of 0.15≤mm may have pass rate of ≤3-10%.例文帳に追加

ふるい目寸法0.15mm以下の微細砂分を通過率で4%以下含有する原料海砂又は原料川砂を摩砕加工することにより、砂粒子の粒形に丸みを持たせると共に、ふるい目寸法0.15mm以下の微細砂分を通過率で3〜10%含有させるように微細砂分を増加させた摩砕細骨材を得る。 - 特許庁

To solve velocity ambiguity, provide filtering any type of clutter, and provide a deconvolution method which filter any kind of clutter even varying clutter like sea clutter and rain clutter, in relation to radar signal processing especially concerning Doppler processing and clutter filtering on Irregular Pulse Repetition time (PRT) sampled signal.例文帳に追加

レーダ信号の処理に関し、特に、不規則繰り返し時間(PRT)サンプル信号によるドップラ処理及びクラッタフィルタに関し、速度の不確かさを解決し任意の型のクラッタのフィルタを提供し、海クラッタや雨クラッタのような変動クラッタをフィルタするデコンボリューション方法を提供する。 - 特許庁

An inorganic acidic neutralizing material (acidic mixture based on iron oxide, sulfuric acid and calcium sulfate) is used for neutralizing and solidifying shield sludge generated accompanied by building construction, bentonite sludge, incineration ash of urban refuse or industrial waste, sewage sludge or dredged sludge from rivers, lakes and marshes and a sea area or inorganic sludge generated accompanied by other production activity.例文帳に追加

建設工事に伴なって発生するシールド汚泥、ペントナイト汚泥、都市ごみや産業廃棄物の焼却灰、下水汚泥、河川、湖沼、海域からの浚渫汚泥等、その他の生産活動に伴って発生する無機系汚泥の中和・固化において無機系酸性中和材(酸化鉄、硫酸、硫酸カルシュウムを主体とした酸性混合物)を用いている。 - 特許庁

For example, construction of bridges and highways in Asia, infrastructure development of the Mekong-India Economic Corridor (MIEC) including opening of a new port, and strengthening of partnerships between Japan and MIEC-related countries insoftaspects such as reinforcement of air and sea routes and reduction of non-tariff barriers will not only bring high economic growth to Asian nations but is also expected to boost Japanese GDP by 4.14%, according to the ERIA study (see Figures 5-2-1-8, 9, 10).例文帳に追加

例えば、域内の橋・高速道路の建設、港の開港等のメコン- インド経済回廊(MIEC)整備ならびに、日本との空路・海路ルートの強化、非関税障壁の削減など日本とMIEC 関連国とのソフト面での連携強化は、アジア各国に高い経済成長をもたらすと同時に日本にとっても4.14% のGDP 成長をもたらすとされている(第5-2-1-8、9、10図)。 - 経済産業省

The heat insulation lighting sheet is a flexible sheet including a near infrared ray shielding layer and the near infrared ray shielding layer is a non-compatible resin layer formed of an islands-sea dispersion structure composed of a non-compatible mixture of a synthetic resin composition including a wavelength converting material which converts a wavelength in the near infrared ray region into a wavelength in the visible light region and a synthetic resin composition including no wavelength converting material.例文帳に追加

本発明の遮熱性採光シートは、近赤外線遮蔽層を含む可撓性シートであって、前記近赤外線遮蔽層が、近赤外線領域波長を可視光領域波長に変換する波長変換材料を含む合成樹脂組成物と、前記波長変換材料を含まない合成樹脂組成物との非相溶混合体からなる海島分散構造によって形成された非相溶樹脂層であることによって得られる。 - 特許庁

A system for three-dimensional visualization is provided with a volume memory in which a plurality of plane memories is formed along the advancing direction of a ship, transmits a pulse wave toward the sea bottom from an ultrasonic wave transducer provided on the bottom of the ship, and forms plane data from received echo data.例文帳に追加

船の進行方向に沿って複数の面メモリが形成されているボリュームメモリを設け、船底に設けられた超音波送受波器から海底方向にパルス波を送信し、受信されたエコーデータから面データを形成し、この面データを前記ボリュームメモリの各面メモリに順次書き込むに際し、前記ボリュームメモリの一番後ろの面メモリのデータをクリアし、この面メモリに新たな面データを書き込むことにより、ボリュームデータの逐次更新処理を行う。 - 特許庁

There are also shops where customers can order by means of a liquid crystal touch panel that informs them when the item they ordered has arrived by showing an image of their order swimming (there are some types of liquid crystal touch panels that display a menu showing images of fish swimming in the sea from which customers can select the fish they wish to order, etc.), as well as shops with a conveyer belt for carrying tea cups and those with a separate conveyer belt that travels on the inside of the counter to collect dishes. 例文帳に追加

液晶タッチパネルで客が注文すると、注文したものが流れてきて到着を知らせる店や、(その液晶には単に商品名が記載されているものの他、魚が海底で泳ぐ映像が流れ、目当ての魚を選択する事で注文が成立するというものがある)カウンター上部に湯飲みが回っているコンベアがあったり、カウンター内部に皿回収用のコンベアが別途回っている店がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sakin (gold dust) which had been produced in Mutsu Province from time immemorial was used for transactions on the basis of quality and quantity; and in the course of time, nerikin (agglutinate gold) made of dissolved sakin with a hallmark put on or takenagashikin (gold agglomeration made by putting dissolved sakin into a bamboo cylinder) began to be used, and furthermore bankin (gold coins) such as hirumokin (gold plate like a leaf of hirumo [a plant which grows on the sea sand]) which were made by beating gold blocks into the form of plates began to be made, and at first they were circulated as Hyodo kahei (currency valued by weight). 例文帳に追加

陸奥国では古くから砂金が産出し、質量に応じて取引に使用されていたが、やがてこれを鎔融して極印を打った練金(ねりきん)あるいは竹流金(たけながしきん)としたものが用いられるようになり、さらに内部まで金でできていることを証明するため、板状に打ち延ばした蛭藻金(ひるもきん)などの判金が製作されるようになり、当初これらは秤量貨幣として通用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS